Играй на Сцене Репетируй Дома Записывай Ночью

advertisement
Фул Хаус
Яркий чистый звук
Острый кранч
Плотный хай-гейн
Формирование звука
Управление на сцене
Ламповый звук
Ламповая мощность
Динамика и отдача
Защита ламп
Аттенюатор мощности
Подключение эффектов
Программирование
Полный контроль
Выход для записи
Ревербератор
Руководство пользователя 1.0
Играй на Сцене
Репетируй Дома
Записывай Ночью
Важные инструкции по технике безопасности!
Прочитайте перед подключением!
Данное изделие произведено в соответствии со стандартом IEC
60065 и на момент вывоза с предприятия находилось в рабочем состоянии. Для поддержания этого состояния и обеспечения безопасной работы изделия пользователь должен следовать советам и обращать внимание на предупреждения, приведенные в инструкции по
эксплуатации. Данное устройство соответствует Классу Защиты 1
(защитное заземление). В случаях эксплуатации изделия в автомобилях, на кораблях и в самолетах, а также на высоте свыше 2000 м
над уровнем моря необходимо соблюдать соответствующие правила
безопасности, требования которых могут отличаться от требований
стандарта IEC 60065.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для предотвращения риска пожара или опасности поражения током устройство нельзя подвергать воздействию
влаги или дождя. Корпус устройства открывать нельзя – внутри нет
деталей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание устройства
следует поручить квалифицированному сервисному персоналу.
Данный символ указывает на наличие неизолированного
напряжения внутри корпуса, представляющего опасность
поражения током.
Данный символ указывает на наличие опасного напряжения снаружи корпуса. Внешняя проводка, подсоединяемая к контактам, обозначенным этим символом, должна
представлять собой «готовый кабель», соответствующий
рекомендациям производителя, или же проводку, установленную
квалифицированными специалистами.
Данный символ указывает на наличие важных инструкций
по установке и эксплуатации. Прочитайте руководство
пользователя.
Данный символ означает: Осторожно! Горячая поверхность! Для предотвращения ожогов касаться ее нельзя.
• Прочитайте эти инструкции.
• Сохраните эти инструкции.
• Следуйте всем предупреждениям и указаниям на устройстве
и в данном руководстве.
• Не используйте данное устройство около воды – ванн, раковин,
кухонных моек, мокрых поверхностей, плавательных бассейнов
и в сырых помещениях.
• Не помещайте на устройство объекты, содержащие жидкость –
вазы, стаканы, бутылки и т.п.
• Очищайте устройство только сухой тканью.
• Не снимайте крышку или части корпуса.
• Установленное рабочее напряжение устройства должно соответствовать напряжению питания местной электросети. Если вы не
уверены в типе электропитания, необходимо связаться с местным
торговым представительством или компанией-поставщиком
электроэнергии.
• Для снижения риска поражения электрическим током необходимо соблюдать заземление устройства. Используйте только поставляемый в комплекте кабель питания, и всегда следите за правильной работой центрального (заземляющего) контакта электросети.
Не нарушайте правильное функционирование поляризованной
или заземленной розетки.
• Следите, чтобы по сетевому кабелю не ходили и не зажимали
его, в особенности рядом со штепсельной вилкой, электрической
розеткой и в месте выхода из устройства! С сетевыми кабелями
следует обращаться аккуратно и периодически осматривать их на
предмет наличия порезов и изношенных участков, в особенности
рядом со штепсельной вилкой и в месте выхода из устройства.
• Никогда не используйте поврежденный кабель питания.
• Отключайте устройство во время грозы или если оно долгое время не используется.
• Устройство можно полностью отключить от электросети только
отсоединив кабель от устройства или вынув его из настенной
розетки. Устройство необходимо размещать так, чтобы его легко
можно было отключить от электросети.
• Предохранители: для наилучшей работы устройства заменяйте их
только предохранителями типа IEC127 (5 x 20 мм) или аналогичными! Запрещается использовать предохранители с замененными
вставками или закорачивать контакты держателя. Замена предохранителей должна выполняться квалифицированным сервисным
персоналом.
• Все обслуживание следует поручить квалифицированному сервисному персоналу. Квалифицированное обслуживание требуется
в следующих случаях повреждения устройства:
- Если кабель питания или штепсельная вилка повреждены или изношены.
- Если внутрь устройства была пролита жидкость или упал предмет.
- Если устройство подвергалось воздействию дождя или влаги.
- Если устройство не работает в штатном режиме, хотя все рекомендации по использованию соблюдаются.
- Если устройство уронили или имеются повреждения корпуса.
• Не подключайте к устройству внешние акустические системы со
значением сопротивления ниже, чем номинальное сопротивление данного устройства или чем значение, указанное в данном
руководстве. Используйте только кабели с достаточным поперечным сечением в соответствии с местными правилами безопасности.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.
• Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, такими, как радиаторы, тепловые регистры, печи, или любыми другими устройствами, производящими тепло.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте
устройство в соответствии с инструкциями производителя. При
отсутствии надлежащей вентиляции устройство нельзя встраивать в интерьер, например, ставить на полку.
• Если холодное устройство занесли в комнату, проследите, чтобы
оно прогрелось до температуры окружающей среды. Если устройство не прогреется, внутри образуется конденсат, который может
повредить его.
• Не размещайте на устройстве источники открытого пламени, например, свечи.
• Необходимо оставлять не менее 20 см свободного пространства
между устройством и стенами и не менее 50 см свободного пространства непосредственно над устройством.
• Используйте устройство только с прилагающимися к нему или
рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. Используя тележки для перемещения устройства, будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
• Используйте только рекомендованные производителем аксессуары, например, защитные чехлы, сумки для транспортировки,
подставки, а также оборудование для монтажа на стену или
потолок. В случае использования подобных аксессуаров всегда
следуйте инструкциям, предоставленным производителем. Используйте только указанные производителем точки крепления
устройства.
• Этот аппарат НЕ подходит для использования лицом или лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, или же лицами, не обладающими
достаточным опытом и/или знаниями для использования такого
аппарата. К устройству не следует допускать детей до 4 лет.
• Не помещайте посторонние предметы внутрь устройства через
отверстия на корпусе, поскольку может произойти контакт с деталями под напряжением, или же устройство может замкнуть
накоротко, что может создать риск пожара или поражения электрическим током.
• Устройство может производить звук громкостью свыше 90 дБ,
что может привести к сильному поражению слуха! Воздействие
слишком высокого уровня шума может привести к постоянной
потере слуха. В случае долговременной подверженности такому
уровню шума необходимо обеспечить защиту органов слуха.
• Производитель гарантирует безопасность, надежность и эффективность работы устройства только в случае, если:
- монтаж, изменение, перенастройка, модификация или ремонт
устройства выполняется производителем или авторизованными
лицами.
- электропроводка соответствующей зоны соответствует требованиям стандарта IEC (ANSI).
- устройство используется в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
- электробезопасность устройства регулярно проверяется компетентным техническим специалистом.
- в целях снижения риска поражения электрическим током соблюдается заземление центрального контакта.
4
Technology of Tone
С момента основания компании в 1984 г., господа
Хьюз и Кеттнер вложили душу и сердце в решение непростой задачи: создание удобных гитарных усилителей с качественным звуком. Их миссия – Technology of Tone. Их девиз: использовать
лучшее из доступных технологий, чтобы создать
удобные в использовании усилители с непревзойденным звучанием. В ультракомпактном формате
TubeMeister собраны все технологические находки
в ламповом усилении, накопленные за последние
25 лет. Technology of Tone в каждом усилителе позволяет начать новую главу в истории лампового
звука.
Играй на Сцене – Репетируй Дома – Записывай
Ночью
Перед включением усилителя
• Перед включением усилителя, пожалуйста, про•
•
•
читайте данную инструкцию, в особенности информацию о безопасности.
В случае неправильного использования прибора
производитель не несет ответственности за повреждения этого или других устройств.
Перед подключением усилителя к электросети необходимо убедиться, что переключатели
POWER и STANDBY выключены, и что значение напряжения, указанное на задней панели, совпадает с напряжением местной электросети.
Перед тем, как вы включите TubeMeister 36, помните: он действительно громкий, и при высоком
уровне звука может вызвать повреждение слуха.
5
Содержание
1
2
3
4
5
Разъемы и органы управления 6
Стандартное подключение усилителя 10
MIDI 10
Технология защиты ламп (TSC) 12
Технические характеристики 14
6
1 Разъемы и органы управления
TubeMeister 36 оснащен независимыми регулировками GAIN и MASTER для трех каналов. GAIN
и MASTER – не просто ручки, они – как Инь и Ян
в создании музыки. Лучший способ раскрыть все
акустические возможности усилителя – это экспериментировать. Установите режим мощности
POWER SOAK в положение «5 Вт», а все регулировки в положение на «12 часов». Затем отрегулируйте GAIN/MASTER по желанию, и наслаждайтесь разнообразными оттенками звука усилителя.
Чем меньше значение MASTER, тем «суше» звук
усилителя. Чем больше вы поворачиваете ручку,
тем сочнее и сильнее ламповые искажения. Все каналы TubeMeister 36 чутко реагируют на входной
сигнал. Вы можете получить разнообразные варианты звука, просто используя регулировки усилителя и ручку громкости на гитаре.
ПРИМЕЧАНИЕ: обратите внимание, что нельзя
полностью отключить звук TubeMeister 36 просто
поворачивая регулятор MASTER в сторону минимального значения (в крайнее левое положение).
Если вы хотите играть на малых уровнях громкости, рекомендуется уменьшить выходную мощность усилителя, выбрав режим «5 Вт» или «1 Вт»
(см. раздел POWER SOAK).
Во избежание неприятных и громких сюрпризов
перед включением TubeMeister устанавливайте
громкость гитары, подключенной к усилителю,
в минимальное положение.
1.1 Передняя панель
POWER/ON
Для включения питания усилителя установите данный переключатель в положение ON. Усилитель
начнет светиться, а лампы – прогреваться.
PLAY/STANDBY
Дайте лампам около 30 секунд, чтобы прогреться; после этого можно установить переключатель
STANDBY в положение PLAY. Теперь усилитель готов к работе. Если усилитель выключается на короткое время, используйте переключатель STANDBY,
чтобы лампы сохраняли рабочую температуру. Благодаря этому они лучше защищены и служат дольше.
INPUT
Подключите гитару к этому гнезду, используя
экранированный инструментальный кабель с разъемами «джек» 6,3 мм.
7
Переключатель CLEAN
Используется для активации канала CLEAN.
В случае включения светодиодный индикатор загорается синим.
GAIN [CLEAN]
Устанавливает входную чувствительность канала
CLEAN.
MASTER [CLEAN]
Устанавливает громкость канала CLEAN, не влияя
на громкость других каналов.
BASS, MID, TREBLE [CLEAN]
Эта секция из 3 регулировок контролирует
низкие, средние и высокие частоты канала
CLEAN.
Переключатель CRUNCH
Используется для активации канала CRUNCH.
В случае включения светодиодный индикатор загорается желтым.
GAIN [CRUNCH]
Настраивает уровень искажений канала CRUNCH.
MASTER [CRUNCH]
Устанавливает громкость канала CRUNCH, не влияя
на громкость других каналов.
Переключатель LEAD
Используется для активации канала LEAD. В случае включения светодиодный индикатор загорается красным.
GAIN [LEAD]
Настраивает уровень лампового искажения канала
LEAD.
MASTER [LEAD]
Настраивает громкость канала LEAD, не влияя на
громкость других каналов.
BASS, MID, TREBLE [CRUNCH/LEAD]
Эта секция из 3 регулировок контролирует низкие, средние и высокие частоты каналов CRUNCH
и LEAD.
1.2 Задняя панель
MIDI IN и LEARN
Описанию MIDI посвящена целая глава. Подробнее см. раздел 3.
FOOTSWITCHES
К разъемам CHANNELS и EFFECTS
можно подключить двухкнопочный ножной
переключатель со стандартным стереоразъемом
1/4"«джек», например Hughes & Kettner FS-2.
Кнопка 1 футсвича, подключенного к разъему
CHANNELS, переключает канал CLEAN или два
перегруженных канала; кнопка 2 служит для выбора каналов CRUNCH или LEAD.
Кнопка 1 футсвича, подключенного к разъему
EFFECTS, включает и выключает ревербератор;
кнопка 2 активирует петлю эффектов.
Примечание: если футсвич подключен к разъему CHANNELS, каналы можно переключать,
только используя его. В этом случае светодиоды
на переключателях на передней панели только показывают статус каналов. Однако каналы
можно также переключать при помощи MIDIконтроллера.
ПОДСКАЗКА: к устройству также можно
подключить
MIDI-контроллер,
например
HUGHES & KETTNER FSM-432 (см. раздел 3). Мы настоятельно рекомендуем вам
сделать это, чтобы максимально эффективно
использовать возможности усилителя. При
помощи MIDI-команд можно изменять все
настройки – различные комбинации каналов,
уровней мощности, реверберации и настроек
петли эффектов.
8
FX LOOP
Эта последовательная петля эффектов позволяет подключать к усилителю внешние
эффекты. Соедините гнездо SEND со входом процессора эффектов, а гнездо RETURN – с выходом
процессора эффектов. Кнопка ON включает и выключает петлю эффектов.
ПОДСКАЗКА: гнездо SEND можно использовать для вывода сигнала с предусилителя, например, для посыла его на другой усилитель или тюнер. Также, можно использовать гнездо RETURN
для направления внешнего сигнала на усилитель
мощности TubeMeister. В сочетании с аттенюатором POWER SOAK и выходом RED BOX вы получаете широкие возможности настройки характера
звучания для записи и реампинга.
настройками, вам необходимо помнить, какой канал
вы использовали при настройках и выбирать его при
активации моделирующего устройства. Однако оптимально будет запрограммировать для этого MIDIкоманду, чтобы это происходило автоматически.
REVERB
Эта регулировка устанавливает глубину встроенного цифрового ревербератора. Он
настроен таким образом, что на канале CLEAN эффект чувствуется сильнее, чем на перегруженных
каналах. Кнопка ON включает и выключает реверберацию. Вы также можете включать и отключать
ревербератор, используя двухкнопочный футсвич
или MIDI-контроллер (подробности см. в соответствующих разделах).
RED BOX
Если вы используете отдельные «примочки», то советуем попробовать подключение методом четырех кабелей: для устройств, которые лучше работают, если
подключены перед усилителем, подключите гитару
ко входу первой педали в цепи, а выход последней педали – ко входу INPUT усилителя. А для устройств,
которые лучше работают в петле эффектов: соедините выходной разъем педали и разъем FX RETURN
усилителя, а разъем FX SEND усилителя с входным
разъемом педали. Благодаря этому модуляционные
и искажающие эффекты направляются в предусилитель TubeMeister 36, а эффекты с задержкой времени,
например, реверберация, добавляются после предусилителя. Если ваша «примочка» или процессор эффектов моделирует звучание различных усилителей,
вы можете включить их непосредственно в усилитель мощности, используя петлю эффектов.
ВНИМАНИЕ: вы можете обойти предусилитель
TubeMeister 36, направляя сигнал с моделирующего
устройства в гнездо FX RETURN. Однако, когда вы
переключаете каналы, усилитель перенастраивается,
чтобы максимально оптимизировать звук для этого
канала. Это значит, что каждый канал будет звучать по-разному, даже если вы используете только
усилитель мощности! Если вы захотите, чтобы звук
и настройки смоделированного усилителя оставались в соответствии с вашими первоначальными
Изобретенная компанией Hughes &
Kettner схема RED BOX на многие годы установила
стандарт для аналоговых гитарных директ-боксов
со спикерсимулятором. Она преобразует выходной
сигнал TubeMeister 36, после усилителя мощности и до аттенюатора, в сбалансированный сигнал
с коррекцией частот, который можно направлять
непосредственно на микшерный пульт. Этот сигнал звучит очень аутентично через систему звуко­
усиления или студийные мониторы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для посыла данного сигнала
на микшерный пульт используйте микрофонный
кабель. Необходимо убедиться, что уровень сигнала на соответствующем входе XLR установлен
на линейный уровень. Если микшерный пульт не
оснащен разъемами XLR, или если канал невозможно переключить на линейный уровень, вам
потребуется адаптер XLR – 1/4" «джек», который
приобретается отдельно.
ВНИМАНИЕ: параметры регулировок MASTER
и выбранный режим POWER SOAK влияют на
уровень сигнала с выхода RED BOX: при изменении
9
режима с 18 до 36 ватт уровень сигнала изменится
также, как и на выходе SPEAKER OUT. При изменении уровня мощности с 18 до 5 или 1 ватта,
а также при включении режима SPEAKER OFF
уровень сигнала не меняется! Вы можете изменять уровень мощности с 18 до 36 ватт в процессе игры (через MIDI), например, чтобы сделать
громче соло. Уровень сигнала, посылаемого на
RED BOX OUT (и микшерный пульт) увеличится соответственно. Уровень сигнала при режимах
18, 5 и 1 ватт, а также в режиме SPEAKER OFF
не меняется, так что в этом случае вы сможете выбрать подходящий уровень на выходе на кабинет
для репетиций, практики и тихой записи, не трогая ручку MASTER.
и 1 ватта соответственно. В режиме SPEAKER OFF
вся выходная мощность преобразуется в тепло,
и звук усилителя отключен.
POWER SOAK не только позволяет контролировать уровень громкости, но и дает возможность
получить правильный тембр и отклик. Для современного звучания, требующего быстрого, сфокусированного отклика с наименьшим ламповым насыщением, выберите максимальный режим POWER
SOAK и минимальное значение MASTER. Если вы
хотите получить классическое рок-звучание с мягким насыщением ламп, выберите меньший режим
мощности POWER SOAK и максимальный уровень MASTER. В этом случае лампы будут работать максимально эффективно.
Технология защиты ламп (TSC)
Описанию этой технологии посвящена целая глава данного руководства. Подробную
информацию см. в разделе 4.
POWER SOAK
Кнопки аттенюатора позволяют
выбрать режим выходной мощности TubeMeister
36 и установить базовый уровень громкости. Эта
функция позволяет наслаждаться преимуществами
полного насыщения усилителя мощности на низкой
громкости, благодаря чему вы можете играть дома,
не беспокоя при этом соседей. Возможность тихой
записи позволяет получить настоящий ламповый
звук на микшерном пульте, не используя кабинеты
и микрофоны. Если вы захотите позаниматься в тишине в любое время дня и ночи, вам нужно будет
просто подключить к микшеру наушники.
Ни одна из кнопок в этой секции не светится,
если усилитель работает в «нормальном» режиме
(36 ватт выходной мощности). При нажатии кнопки режима 18 ватт TSC отключает 2 лампы, чтобы
снизить уровень мощности наполовину. При нажатии кнопок режимов 5 и 1 ватт часть мощности
преобразуется в тепло, и уровень снижается до 5
Если вы подключите MIDI-контроллер, каждому
каналу можно будет задать отдельный режим работы. Это позволяет, например, получить звучание
классического рока на канале CRUNCH и современное хай-гейн звучание на канале LEAD.
Если вы захотите использовать усилитель в режиме SPEAKER OFF, подключать кабинет к разъему
SPEAKER OUT не нужно. Эта функция, специально разработанная для тихой записи, направляет весь
сигнал на выход RED BOX. Для защиты усилителя
этот режим включается автоматически, как только
из разъема SPEAKER OUT вынимается кабель.
ВНИМАНИЕ: для снижения уровня мощности
с 36 до 18 ватт TSC автоматически отключает одну
пару ламп (см. раздел 4), поэтому два индикатора TSC всегда светятся, когда усилитель работает
в режимах 18, 5, 1 ватт и SPEAKER OFF. В данном
случае это говорит о том, что две лампы просто отключены, а не о том, что они неисправны.
ПРИМЕЧАНИЕ: если выбрать режим POWER
SOAK вручную, это повлияет на все каналы. Опция MIDI (см. раздел 3) работает по-другому:
она позволяет установить определенный режим
POWER SOAK для каждого канала, или даже
для каждого пресета MIDI. Это означает, что,
используя контроллер, можно изменять уровень
выходной мощности в процессе игры, что, в свою
очередь, делает функцию POWER SOAK незаменимым инструментом для получения разнообразных оттенков звука.
10
SPEAKER
2 Стандартное подключение усилителя
Сценический
или студийный
микшер
Этот разъем используется для подключения акустических систем, разработанных
для гитарных усилителей. Используя спикерный
кабель с разъемами 1/4" «джек» (не входит в комплект), можно подключить один или несколько кабинетов, суммарное значение импеданса которых
будет в пределах от 8 до 16 Ом. Указанная ниже
формула поможет подсчитать импеданс (R) для
двух систем (R1, R2).
Процессор эффектов
Посыл
Возврат
Директ-выход
RED BOX
MIDI
Петля эффектов/
Ревербератор
Каналы
Для подключенных последовательно акустических
систем: R = R1 + R2
Пример: в случае с двумя 8-омными кабинетами
их суммарный импеданс составит 16 Ом. Однако
современные кабинеты редко подключаются последовательно. Акустические системы, подключаемые
параллельно, встречаются гораздо чаще.
Для подключенных параллельно акустических
систем:
R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Ниже приведен пример для 16-омных акустических систем:
R = (16 x 16) / (16 + 16)
R = 256 / 24
R=8
ВНИМАНИЕ: в модели Combo этот разъем занят собственным динамиком. Разумеется, к нему
можно подключить и внешний кабинет, для чего
нужно просто отключить разъем встроенного динамика и подключить другой кабинет.
MAINS IN
Подключите к данному разъему поставляемый
в комплекте кабель питания (MAINS LEAD). Держатель для предохранителей сети расположен рядом
с разъемом. Замена перегоревших предохранителей
должна производиться квалифицированными специалистами и только на предохранители соответствующего типа (см. «Технические характеристики»).
3MIDI
TubeMeister 36 оборудован 7-контактным MIDIпортом. 2 контакта используются в качестве фантомного источника питания, проводящего 20 вольт
для питания контроллера, например Hughes &
Kettner FSM 432. Дополнительный блок питания в этом случае не требуется. Стандартный 5контактный MIDI-разъем обходит этот фантомный
источник питания, поэтому вы можете использовать такой кабель для подключения стандартного
MIDI-контроллера, не требующего дополнительного питания, или имеющего собственный внешний источник.
MIDI-интерфейс значительно облегчает управление
усилителем TubeMeister 36. С MIDI-контроллером,
футсвичем, процессором эффектов, а также большим количеством MIDI-предустановок (см. ниже)
можно максимально использовать возможности
TubeMeister 36.
Один из каналов CLEAN, LEAD, CRUNCH
+ включение/выключение петли эффектов
+ включение/выключение ревербератора
+ один из режимов аттенюатора мощности: 18, 5,
1 ватт или SPEAKER OFF
11
3.1 Программирование
Программирование усилителя максимально просто. Если вы хотите сохранить комбинацию настроек, например, включенный канал CRUNCH с петлей эффектов и режимом 18 ватт, просто настройте
все на TubeMeister 36. Нажмите кнопку MIDI
LEARN (индикатор LEARN начнет светиться),
а затем задайте номер программного слота, в котором вы хотите сохранить данные настройки, нажав
соответствующую кнопку на MIDI-контроллере.
Индикатор LEARN перестанет светиться, подтверждая, что TubeMeister 36 сохранил данную
конфигурацию в одном из 128 слотов, и задал для
нее предустановку на контроллере. Чтобы продолжить программирование без сохранения настроек,
просто нажмите кнопку еще раз.
Теперь, когда TubeMeister 36 получит сообщение
об изменении программы через выбранный MIDIканал (подробнее см. ниже), индикатор LEARN
мигнет, и настройки изменятся.
ПОДСКАЗКА: это открывает широкие возможности для сценических выступлений: одно и то же
звучание можно использовать в режиме 18 ватт,
например, для ритм-партий, и в режиме 36 ватт
для соло, и переключать их в процессе игры. Или
же каждому каналу можно задать свой уровень
мощности, например, 36 ватт для канала CLEAN,
5 ватт для CRUNCH и 18 ватт для LEAD.
3.2 Настройка канала MIDI
и включение/выключение OMNI
Установите переключатель PLAY/STANDBY в положение STANDBY. Затем одновременно нажмите и удерживайте кнопки включения FX LOOP
и REVERB. По истечении примерно 3 секунд они
начнут мигать.
Это назначает специальные функции программирования для следующих кнопок:
приобретает функцию переключателя
+1/вверх. Заводская настройка – MIDI-канал 1.
18W
приобретает функцию переключателя -1/вниз.
LEARN [MIDI]
Включает и выключает OMNI. LEARN начинает светиться, когда TubeMeister 36 готов получить входящие изменения по всем MIDI-каналам
(по умолчанию). Если светодиодный индикатор
не светится, то усилитель получит сигналы только
по определенному каналу.
ПРИМЕЧАНИЕ: OMNI позволяет получать сигналы по всем каналам. Эта функция полезна, если
вы не уверены, по какому каналу контроллер отправляет сигналы.
При настройке MIDI четыре светодиодных индикатора POWER SOAK обозначают MIDI-каналы.
В таблице ниже указано соответствие режимов
MIDI-каналам. Обозначения даны в виде бинарного кода:
MIDIканал
18 ватт
5 ватт
1 ватт
SPEAKER
OFF
12
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки
включения FX LOOP и REVERB более 3 секунд
для сохранения установок и выхода из режима настройки MIDI. Кнопки перестанут мигать, когда
усилитель вернется в обычный режим работы.
3.3 Заводские настройки, возврат
к заводским настройкам (сброс настроек)
Чтобы вернуть заводские настройки усилителя, нажмите и удерживайте кнопки включения FX LOOP
и MIDI LEARN более 5 секунд, пока не засветится
кнопка MIDI LEARN. Когда вы ее отпустите, она
мигнет 1 раз в подтверждение, что сброс настроек
произошел успешно.
Заводские настройки:
• OMNI – включено
• MIDI-канал 1
Заводские настройки звука и программы MIDI:
Канал
MIDIПетля
пред- Мощность эффектов
программа усилителя
Реверберация
1
Clean
36 Вт
Выкл.
Вкл.
2
Crunch
36 Вт
Выкл.
Выкл.
3
Lead
36 Вт
Выкл.
Выкл.
4
Clean
0 Вт
Выкл.
Выкл.
5
Clean
18 Вт
Выкл.
Вкл.
6
Crunch
18 Вт
Выкл.
Выкл.
7
Lead
18 Вт
Выкл.
Выкл.
8
Clean
0 Вт
Выкл.
Выкл.
9
Clean
5 Вт
Выкл.
Вкл.
10
Crunch
5 Вт
Выкл.
Выкл.
11
Lead
5 Вт
Выкл.
Выкл.
12
Clean
0 Вт
Выкл.
Выкл.
13
Clean
1 Вт
Выкл.
Вкл.
14
Crunch
1 Вт
Выкл.
Выкл.
15
Lead
1 Вт
Выкл.
Выкл.
16
Clean
0 Вт
Выкл.
Выкл.
4 Технология защиты ламп (TSC
)
ТМ
Технология TSCТМ регулирует напряжение смещения для улучшения тональной и технической стабильности усилителя и продления срока службы
ламп. Регулировка осуществляется автоматически
и постоянно, поэтому никакие действия предпринимать не требуется.
Заменять лампы легче, быстрее и безопаснее, чем
в обычном усилителе. Это очень удобно не только
в случае возникновения неисправности, но и если
необходимо сравнить лампы разных марок.
ВНИМАНИЕ: Замена ламп – это работа для квалифицированных специалистов! TSC™ только избавляет от необходимости регулировки смещения.
Что показывают светодиодные индикаторы?
Каждый из светодиодных индикаторов соответствует усилительной лампе, занимающей соответствующую позицию. Можно активировать вывод
считываемых данных о работе ламп и точках смещения, используя обычный медиатор.
4.1 Автоматическая индикация состояния:
Все индикаторы горят.
Все индикаторы горят, пока усилитель находится в режиме ожидания. Они погаснут примерно
через 30 секунд, после установки переключателя
STANDBY в положение PLAY. Если индикаторы
не погаснут, это, вероятнее всего, означает, что
перегорел анодный предохранитель и его необходимо заменить. Анодный предохранитель может
перегореть, если усилитель включен с неисправной
лампой, и функция TSC не успевает измерить реактивный ток и отключить эту лампу.
Все индикаторы не горят.
Усилительные лампы работают нормально.
Один индикатор горит непрерывно.
Лампа, соответствующая этому индикатору, выдает пониженное напряжение. Если индикатор не погаснет через несколько минут, то лампу необходимо заменить.
13
Два индикатора горят непрерывно.
Это может говорить о двух вещах: либо лампы выдают пониженное напряжение и их необходимо заменить (см. указания для одного индикатора), либо
включен один из режимов POWER SOAK. В этом
случае две лампы автоматически отключаются,
о чем и оповещает светодиодный индикатор.
Один индикатор мигает, а другой горит
непрерывно.
Лампа, соответствующая мигающему индикатору,
выдает повышенное напряжение. Она была отключена и требует замены. В усилителях такого типа
лампы работают парами, обеспечивая наилучший
звук. Вторая лампа в паре с неисправной также отключена, чтобы не оказывать негативное влияние
на звук другой пары. Второй индикатор горит непрерывно, сообщая о том, что лампа отключена,
но заменять ее не нужно. Вы можете продолжать
играть, но выходная мощность будет сокращена
с 36 до 18 ватт. В обычном усилителе в таком случае перегорает предохранитель, и на нем нельзя
играть, пока не будет произведена замена лампы
и предохранителя.
4.2 Считывание показаний вручную
TSC проверяет точки смещения ламп, позволяя
определить, совпадают ли пары. Это можно сделать, вставив медиатор в соответствующий слот
при полностью включенном усилителе (а не в режиме ожидания). Все индикаторы начнут мигать.
Важно, сколько раз мигнут индикаторы, но еще
важнее разница в количестве миганий. TSC обеспечит оптимальное звучание, если разница составляет не более четырех миганий. Если разница больше, рекомендуется установить подобранную пару
ламп, поскольку в этом случае звучание усилителя
улучшится. Это лишь вопрос качества звучания:
с технической точки зрения устройство будет продолжать безопасно работать в нормальном режиме.
ВНИМАНИЕ: обе пары ламп являются подобранными. Если заменяется только одна из ламп,
необходимо убедиться, что ее характеристики совпадают с характеристиками второй лампы. Если
заменяются все лампы, необходимо убедиться,
что они имеют одни и те же номиналы.
В таблице ниже указаны номиналы ламп Hughes &
Kettner, а также то, как по числу вспышек индикатора можно их определить. Например, в случае
6 вспышек лампа имеет номинал S2. В таблице
также указано, что значение напряжения смещения
составляет 13 вольт. Сменные лампы можно приобрести у местных дилеров. Оригинальные номиналы ламп Hughes & Kettner (S1-S7, 0-12) указаны
на стикере лампы.
Вспышки
Номинал
Напряжение
смещения (В)
1
S7
10
2
S6
10,6
3
S5
11,2
4
S4
11,8
5
S3
12,4
6
S2
13
7
S1
13,6
8
0
14,2
9
1
14,8
10
2
15,4
11
3
16
12
4
16,6
13
5
17,2
14
6
17,8
15
7
18,4
16
8
19
17
9
19,6
18
10
20,2
19
11
20,8
20
12
21,4
21
*
22
22
*
22,6
23
*
23,2
24
*
23,8
25
*
24,4
14
5 Технические характеристики
TubeMeister 36 Head & Combo
Лампы предусилителя:
3 x 12AX7 / ECC83
Усилительные лампы:
4 x EL84
Выходная мощность:
36 ватт
Макс. потребляемая мощность:
200 ватт
Пределы толерантности напряжения сети:
+/-10%
Диапазон рабочей температуры
окружающего воздуха:
От 0 до +35 °C
Сетевой предохранитель, 100 вольт:
250 В / Т 2 А L
Сетевой предохранитель, 120 вольт:
250 В / Т 1,6 А L
Сетевой предохранитель, 220-230 вольт:
250 В / Т 800 мА L
Сетевой предохранитель, 240 вольт:
250 В / Т 800 мА L
Разъем INPUT:
6,3 мм (1/4"), несбалансир., 1 МОм
Разъем SEND:
6,3 мм (1/4"), несбалансир., 250 Ом, макс. + 6 дБВ
Разъем RETURN:
6,3 мм (1/4"), несбалансир., 45 кОм, -3 дБВ
Разъем RED BOX OUT:
XLR, сбалансир., 1360 Ом, макс. +9 дБВ
Разъем SPEAKER OUT:
6,3 мм (1/4"), от 8 до 16 Ом
Разъем FOOTSWITCH CHANNELS:
6,3 мм (1/4"), стерео, кончик=Channel, кольцо=Boost
Разъем FOOTSWITCH EFFECTS:
6,3 мм (1/4"), стерео, кончик=Reverb, кольцо=FX Loop
MIDI IN
7-конт., фантомное питание 20 В пост. тока, совместим
с 5-конт.
TubeMeister 36 Head
Размеры:
446 x 171 x 152 мм
Вес:
7,7 кг
TubeMeister 36 Combo
Размеры: 39
555 x 475 x 269 мм
Вес:
19,4 кг
Динамик:
12" Celestion Vintage 30
15
Производитель:
Music & Sales PE GmbH
66606, Германия, Ст. Вендел, Тритшлерштрассе 3
Импортер:
ООО «ИнСайд»
127473, г. Москва, ул. Селезневская, д. 11, стр. 3
www.inside-ltd.ru
www.hughes-and-kettner.ru
www.facebook.com/HughesandKettnerRussia
Охраняется авторским правом Music & Sales PE GmbH.
Изменения могут вноситься без предварительного уведомления.
Напечатано в России.
D-2497
www.vk.com/hughesandkettner
Download