этов XIX-XX веков, позволяет нам сделать вывод о необычайно широком

advertisement
266 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ XXI ВЕКА: СТУПЕНИ ПОЗНАНИЯ
этов XIX-XX веков, позволяет нам сделать вывод о необычайно широком
семантическом составе этой лексики. На этом фоне обращает на себя внимание выявленная нами тенденция, которая заключается в преимущественном употреблении определений из сферы человека, прежде всего семантических групп со значением эмоционально-психологического состояния.
Актуализация эпифразы с лексемой «грех» развивается по метонимической линии, то есть ситуация изображается через основное качество
объекта, задействованного в ней. Это обстоятельство объясняется тем, что
именно человек с его внутренним миром является основным объектом
поэтической рефлексии.
Список литературы:
1. Павшук А.В. Языковая природа и функции эпитета в художественном тексте (на материале романа Асорина «Воля»): автореф. дисс. … канд.
филол. наук / А.В. Павшук. – М., 2007. – 21 c.
2. Илюхина Н.А. Метонимия как механизм функционирования ментальных моделей (концепт «живое» в концептосфере «человек») / Н.А. Илюхина
// Языковые средства в системе, тексте и дискурсе: сб. науч. ст. – Самара:
Изд-во СамГПУ, СамГУ, 2002. – С. 63-74.
ПРИЕМ ДЕТАЛИЗАЦИИ В РЕПОРТАЖЕ
© Шишканова Е.А.♣
Уральский государственный университет им. А. М. Горького,
г. Екатеринбург
В статье рассматривается композиционная роль детали в печатном
репортаже, ее смысловая нагрузка и полифункциональность: передача
достоверности, оценочная характеристика события и его персонажей,
поддержка главной мысли текста.
Репортаж понимается нами, вслед за Л.М. Майдановой, как «текст, сообщающий о событии в момент его протекания» [5, с. 3]. В данной работе
мы обращаемся к приему детализации и выявлению его функций в современном печатном репортаже. В качестве материала мы использовали тексты репортажей, опубликованных в журнале «Русский репортер» за 20092010 гг. Всего было проанализировано 40 текстов. В журнале «Русский
репортер» отдается предпочтение таким репортажам, центральным событием которых становится приезд журналиста в регион, город, организацию,
♣
Студент кафедры Риторики и стилистики русского языка. Научный руководитель: Л.В. Енина, доцент кафедры Риторики и стилистики русского языка, кандидат филологических наук.
Филологические науки
267
следовательно, у журналиста есть достаточно времени, чтобы подробно
изучить сложившуюся ситуацию, и с помощью литературных выразительных средств передать описание репортажного события и его персонажей.
Приём детализации пришел в публицистику из художественной литературы. Деталь – это «самая малая единица предметного мира произведения» [2, с. 287]; «мельчайшая изобразительная или выразительная художественная подробность: элемент пейзажа или портрета, отдельная вещь,
поступок, психологическое движение и т.п.» [4, с. 75]. В технологии выдвижения детали на первый план ведущую роль играют композиционные
приемы: повторы, «крупный план», «монтаж», ретардация и др. [2, с. 287].
Существуют разные подходы к классификации деталей в тексте [1, с. 181;
2, с. 287]. Воспользуемся классификацией деталей, предложенной А.Б. Есиным [4, с. 75-76]. Исследователь предложил выделить детали внешние
(«рисуют нам внешнее, предметное бытие людей, их наружность и среду
обитания») и психологические («рисуют нам внутренний мир человека,
отдельные душевные движения: мысли, чувства, переживания, желания»).
При этом он указывает, что внешние и психологические детали не разделены непроходимой границей. Внешняя деталь может становиться психологической, если выражает те или иные душевные движения или включается в ход размышлений или переживаний героя. То есть прием детализации в художественном произведении может выполнять обе функции одновременно: описательную и психологическую.
В тексте репортажей наиболее часто используется внешняя деталь, которая выполняет описательную функцию. Появление детали в журналистском тексте, прежде всего, рассматривается исследователями как один из
показателей достоверности сообщаемой в нем информации. По мнению
Э.В. Чепкиной, «практики достоверности информации являются ключевыми в структурировании дискурса журналистики, а достоверность – это
один из важнейших аспектов информационной безопасности аудитории»
[3, с. 7]. На наш взгляд, прием детализации несет дополнительную к
функции достоверности – функцию поддержания основной мысли текста.
Например, в тексте Д. Соколова-Митрича «Тарарышкина революция»
(«РР» № 29 от 30.07.2009) рассказывается об активистах политического
движения «Народное слово», которые победили на местных выборах политическую партию «Единая Россия». Главная мысль текста состоит в
том, что новая власть немногим лучше старой: активисты, скорее, деятельны ради личного блага, чем общественного. Главная мысль не формулируется прямо, а передается, кроме основной аргументации, с помощью
внешних деталей. Так, следующие два фрагмента располагаются во вступительной и финальной частях текста, при этом повторяется одна и та же
деталь внешнего вида одного из активистов движения – ботинки: (1) Типичный стройбатовский штабник: все время ходит и о чем-то думает,
пиджак коричневый, ботинки дешевые, голос робкий, характер настойчи-
268 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ XXI ВЕКА: СТУПЕНИ ПОЗНАНИЯ
вый; (2) Все будет хорошо. Директором белоусовского отделения, скорее
всего, будет работать Ковалева Ольга. Ее муж станет лоббировать нужные решения и купит, наконец, себе хорошие ботинки. Фиксируем в этих
примерах, что внешняя деталь выполняет не только функцию достоверности, но и дополнительную функцию поддержания основной мысли текста.
Аналогичный прием контраста внешних деталей при повторе используется в описании кабинета одного из активистов и жилья главы движения
– Тарарышкиной: (1) Внутри на стенах вырезки из «Новой газеты»,
«Правды», «Белоусовского вестника». Заголовки бодрят: «Баба Нина отсудила 12 тысяч рублей за холодную квартиру», «Власть впервые ответила за козла», «Что делать? Сопротивляться»; (2) Недалеко от пруда
двухэтажный дом, в котором живет Тарарышкина. Она сидит на кухне у
окна, вокруг нее по газетам «Правда» бегают цыплята.
Теперь обратимся к психологическим деталям в тексте репортажа, которые характеризуют внутренний мир персонажей, их психологическое
состояние. Психологические детали в анализируемом материале относительно редки. Они встречаются, как правило, при описании второстепенных, незначительных героев. Например, в репортаже Д. Виноградова
«Глазами мента» («РР» № 14 от 16.04.2009), в котором рассказывается о
буднях астраханской милиции, психологические детали, выделенные с
помощью «крупного плана», усиливают впечатление читателя от описания
того, с чем приходится сталкиваться милиционерам каждый день. Вот
пьяный отец с маленьким сыном, у которого очень серьезные и взрослые
глаза – его мать потерялась месяц назад, и милиция не может ее найти.
Сигналом психологической детали служит слово «серьезный» – (о выражении лица) глубокомысленный, сосредоточенный [6, с. 714]). Или: Оперативники получают полное право начать обыск. Зовут понятых – какихто парней-студентов с улицы. В глазах у них любопытство и шок.
И, наконец, обратимся к совмещению внешней детали с психологической. Такое совмещение активно используется в наших репортажах, так
как журналисты часто характеризуют персонажа не прямо, а за счет выделенного «крупным планом» одного или нескольких важных внешних признаков, которые косвенно указывают на особенности психологического
состояния или характера героев. Например, в уже упомянутом нами репортаже «Глазами мента» милиционеры показаны как люди смелые, честные, отважные, которые выполняют свою работу из добрых побуждений.
Прямых оценочных характеристик эти персонажи не имеют, поэтому
именно деталь несет большую смысловую нагрузку. Например: Мы собираемся – время позднее, нам пора в гостиницу. А для участкового это самый разгар трудового вечера. Ильдар прихватывает из дома рулон обоев
– на работе ремонт, но обои приходится покупать за свой счет. Тесть
провожает рулон грустным взглядом (участковый милиционер Ильдар
получает низкую зарплату, и семья живет стесненно. – Е. Ш.).
Филологические науки
269
Другой пример в репортаже Людмилы Наздрачевой «По ту сторону
прилавка» («РР» № 45 от 26.11.2009). В этом материале журналистка рассказывает о своем опыте перевоплощения в консультанта по торговому
залу в продуктовом магазине самообслуживания. В репортаже показывается, как работники магазина ежедневно допускают множественные нарушения санитарного, административного и этического характера. Эта
мысль поддерживается и с помощью композиционного приема «крупный
план». Все персонажи текста имеют одну или несколько запоминающихся,
«говорящих» деталей во внешности. Например, в следующем фрагменте
облик охранника описывается с помощью психологической детали выражение, будто жует лимон и с помощью внешних деталей: золотые зубы,
золотая печатка, синяя наколка, которые, возможно, воспроизводят стереотип о внешности человека, которому не хочется доверять, и, соответственно, выполняют психологическую функцию: Подхожу к немолодому
охраннику, который наблюдает за посетителями с таким выражением,
будто жует лимон. Как позже выяснилось, зовут его Дима. Зубы у Димы
все до одного желтые, точнее, золотые. А на пальце золотая печатка
прикрывает синюю, наколотую.
Таким образом, в современном печатном репортаже деталь позволяет
не только передать достоверность описываемых событий или их персонажей, но и косвенно поддерживает главную оценочную характеристику
события или персонажа. Заимствованный из художественных текстов
композиционный прием детализации является многофункциональным,
хорошо разработанным и актуальным в текстах современных репортажей
качественной публицистики.
Список литературы:
1. Введение в литературоведение / Под. ред. Г.Н. Поспелова. – М., 1988.
2. Введение в литературоведение: учеб. пособие / Л.В. Чернец, В.Е. Хализев, А.Я. Эсалнек.; под. ред. Л.В. Чернец. – М.: Высш. шк., 2004. – 680 с.
3. Дискурсивные практики СМИ: проблемы информационной безопасности [Текст]: монография / Э.В. Чепкина, Ю. В. Казаков, Л. М. Майданова и др.; под. общ. ред. Э.В. Чепкиной. – Екатеринбург: Изд-во Урал.
ун-та, 2009. – 308 с.
4. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: учеб. пособие / А.Б. Есин. – 7-е изд., испр. – М. : Флинта : 2005. – 248 с.
5. Майданова Л.М. Практическая стилистика жанров СМИ. Репортаж,
корреспонденция, рецензия, радиообзор печати, реклама: учебное пособие
/ Л.М. Майданова, Э.А. Лазарева. – Екатеринбург, 1996. – 55 с.
6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – 4-е изд., доп. – М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2005. – 944 с.
7. Русский репортер [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.rusrep.ru.
Download