1. 1.1. Цели и задачи дисциплины Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований ГОС) Цель дисциплины – дать представление о языковых стилях, охарактеризовать нормы литературного языка, содействовать повышению уровня практического владения современным русским литературным языком специалистов-филологов, будущих переводчиков в сферах функционирования языка (его письменной и устной разновидностях). Задачи дисциплины: показать приѐмы и способы наиболее целесообразного использования средств языка в соответствии с содержанием текста, его жанром и назначением, привить навыки обоснованного выбора языковых средств; научить будущих переводчиков владеть нормами литературного языка, грамотно и убедительно выражать свои мысли, содействовать повышению речевой культуры студентов; формировать навыки продуцирования связных, правильно построенных монологических текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуации общения; обучить практическим навыкам мотивированного использования языковых средств, которые обеспечат наилучшее воздействие на аудиторию в соответствии с поставленными задачами; 1.2. Требования к уровню усвоения дисциплины Студент должен знать: Закономерности функционирования языка в различных сферах общения; Стилистические ресурсы языка, стилистические нормы и их историческую изменчивость; Стилистические нормы употребления маркированных языковых средств в различных речевых ситуациях; Вариативность языковых средств в зависимости от сферы употребления; Стилистическую систему современного русского языка на всех его структурных уровнях (фонетическом, лексико-фразеологическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом). Студент должен уметь: владеть нормами устного и письменного литературного языка; владеть методикой отбора контекстуально наиболее оправданных языковых единиц из числа синонимичных; распознавать стилистические ошибки в речи и приемами их исправления, обосновывая сделанные в тексте изменения; анализировать и дифференцировать выразительные средства языка; использовать параллельные синтаксические конструкции (в зависимости от сферы общения). Использовать в качестве выразительных средств тропы, стилистические фигуры, языковые единицы с эмоционально-экспрессивной окраской; Стилистически нормативно употреблять вариантные формы словоизменения в книжных стилях (в отличие от разговорного); Анализировать тексты различной функционально-стилевой ориентации с целью выявления используемых стилистических средств на всех уровнях структуры языка; делать стилистические правки рукописи с учетом наиболее целесообразного употребления речевых средств в текстах различной жанровой и функциональностилевой принадлежности. Студент должен иметь представление: об анализе и кодификации норм языка; об основных свойствах литературного языка(нормативности, стабильности, обязательности, поливалентности и др.) об индивидуальных и жанровых стилях; об экспрессивно-эмоционально-оценочных свойствах различных языковых средств как в парадигматическом плане, так и в синтагматическом плане. 1.3. Связь с другими дисциплинами Учебного плана Перечень действующих дисциплин с Перечень последующих дисциплин, видов указанием разделов (тем) работ «Русский язык и культура речи» «Введение в языковедение» 1) Функциональные стили русского языка 1) Язык и речь 2) Нормативный аспект культуры речи 2) Типы слов в языке «Древние языки и культуры» 3) Словарный состав языка место древних языков в классификации 4) Синтаксические единицы языка языков мира, их роль в дальнейшем языковом «История языкознания» развитии народов мира; сведения о 1) Теория грамматической формы грамматической системе древних языков в 2) Язык как система сопоставлении с системами русского и 3) Языкознание на современном этапе изучаемых современных иностранных языков. «Общее языкознание» «Культурология» 1) Эстетическая функция речи язык и символы культуры, культурные коды, 2) Взаимоотношения языка и речи межкультурные коммуникации. 3) Грамматический строй «Психология и педагогика» 4) Взаимодействие языков Общение и речь. «Теория и история изучаемых языков»– «Практический курс первого и второго связь истории языка и история народа: иностранного языков» Орфографическая, орфоэпическая, «Лексикология» – теоретическая и лексическая, грамматическая и прикладная лексикология, связь стилистическая нормы изучаемых языков. лексикологии с другими разделами языкознания. «Теоретическая грамматика» – грамматический строй изучаемого языка, основные разделы грамматики – морфология и синтаксис, их соотношение, методы описания грамматического строя. «Стилистика» – лингвистические основы курса стилистики: отношение лингвостилистики к другим разделам общего языкознания. «Введение в теорию межкультурной коммуникации» – понятие коммуникации, объект, предмет исследования, междисциплинарные связи. «Практический курс перевода (первый и второй иностранные языки)» Установление межъязыковых и межкультурных различий в обозначении элементов предметно-логического значения имени, признака, действия и их учет в переводе. Языковые и культурологические лакуны. Коммуникативно-логическая структура высказывания Лексико-грамматический аспект перевода Стилистический аспект перевода Коммуникативно-прагматический аспект перевода Работа со словарями, справочниками, банками данных и другими источниками информации. «Практикум по культуре речевого общения (первый и второй иностранные языки)» Языковые характеристики и национальнокультурная специфика семантического, прагматического аспектов лексического, грамматического, и дискурсивного устной/письменной подготовленной/неподготовленной, речи, официальной/неофициальной речи. Содержание дисциплины, способы и методы учебной деятельности преподавателя 2. Аудиторные занятия (лекции, практические) Вид занятия, тема и краткое содержание Очная форма обучения – 5 лет 1 cеместр Неделя Кол. Час 2.1. Метод ы Методы обучения – система последовательных, взаимосвязанных действий, обеспечивающих усвоение содержания образования, развитие способностей студентов, овладение ими средствами самообразования и самообучения; обеспечивают цель обучения, способ усвоения и характер взаимодействия преподавателя и студента; направлены на приобретение знаний, формирование умений, навыков, их закрепление и контроль. Монологический (изложение теоретического материала в форме монолога) М Показательный (изложение материала с приемами показа) П Диалогический (изложение материала в форме беседы с вопросами и ответами) Д Эвристический (частично поисковый) (под руководством преподавателя студенты Э рассуждают, решают возникающие вопросы, анализируют, обобщают, делают выводы и решают поставленную задачу) Проблемное изложение (преподаватель ставит проблему и раскрывает доказательно ПБ пути ее решения) Исследовательский (студенты самостоятельно добывают знания в процессе И разрешения проблемы, сравнивая различные варианты ее решения) Программированный (организация аудиторной и самостоятельной работы ПГ студентов осуществляется в индивидуальном темпе и под контролем специальных технических средств) Другой метод, используемый преподавателем (формируется самостоятельно), при этом в п.п. 2.1.-2.4. дается его наименование, необходимые пояснения Приведенные в таблице сокращения обозначения педагогических методов используются составителем Рабочей программы для заполнения п.п. 2.1., 2.2. и 2.3. в столбце «Методы». 1 2 Тема: "Понятие о современном русском литературном языке, истоки, хронологические границы, социальная база, место в системе русского национального языка, основные свойства литературного языка" Лекция Нормативность, стабильность, обязательность, поливалентность, стилистическая дифференцированность современного русского языка. Культура речи. Нормативный аспект культуры речи. МД 1-2 2 Тема: "Понятие о современной стилистике как совокупности нескольких наук" Лекция Стилистика как раздел языкознания. Понятие языковой и стилистической нормы как исторической категории. Учет языковых тенденций в развитии МДЭ языка при стилистической правке текста. Функциональная стилистика языка и речи (учение о функциональных стилях языка и речи) – центр стилистики. Стилистика ресурсов, изучающая единицы языка с точки зрения их стилистических возможностей и стилевой маркированности. Стилистика художественной речи, познающая языковые средства в их особой функции образно-эстетического отображения действительности. Целесообразное отступление от нормы как средство художественной выразительности. Стилистика текста. 3 2 4 2 4-5 2 5 2 Практическое занятие 1) Стилистические ошибки в речи, вызванные неправильным выбором слова. 2) Логические ошибки в речи. 3) Речевая избыточность. 4) Речевая недостаточность. Тема: "Стилистическое использование многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов" Лекция Многозначность как источник выразительности и образности речи. Омонимия и смежные с ней явления и их стилистическая оценка. Ошибки в речи, возникающие при использовании многозначных слов и слов, имеющих омонимы. Паронимы и парономазия. Смешение паронимов. Стилистические функции синонимов, антонимов. Ошибки при их употреблении. Практическое занятие 1) Омонимия. 2) Паронимы и парономазия. 3) Стилистические функции синонимов, антонимов. М,Э ДЭПГ МДП МДИ 5-6 2 6 2 Тема: "Функционально-стилевое расслоение русской лексики" Лекция Функционально-стилевая закрепленность лексических средств. Эмоционально-экспрессивная окраска русской лексики. Лексика книжнописьменной речи. Лексика устно-разговорной речи. Слова, закрепленные за научным, публицистическим, официально-деловым стилем. Разговорные и просторечные слова. Межстилевая лексика. Эмоциональноэкспрессивная окраска слов. Стилистические пометы в словарях. Ошибки в речи, возникающие вследствие неоправданного употребления стилистически окрашенной лексики. Тема: "Канцеляризмы и речевые штампы" Лекция Понятие канцеляризма. Границы использования отглагольных существительных, глагольно-именных сочетаний, отыменных предлогов. Речевые штампы. Понятие канцеляризма. Борьба с речевыми штампами. Тема: "Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления" Лекция Диалектизмы, их стилистическая окраска и использование в речи. Роль МД ДИПБ МДЭ 6-7 2 7 8 2 2 8-9 2 9 2 диалектизмов в художественной литературе. Термины. Сфера употребления терминов. Роль терминологической лексики в научной литературе и произведениях других стилей. Ошибки в употреблении терминов. Профессиональная лексика. Стилистическое использование профессионализмов в публицистической и художественной литературе. Ошибки в употреблении профессионализмов. Жаргонизмы и арготизмы. Возможность использования их только как стилистического и характерологического средства в художественной литературе. Практическое занятие 1) Диалектизмы, их стилистическая окраска и использование в речи. 2) Термины. Сфера употребления терминов. 3) Ошибки в употреблении профессионализмов. 4) Жаргонизмы и арготизмы. Тема: "Стилистическое использование лексики пассивного и активного запаса" Лекция Стилистическое использование лексики пассивного запаса. Устаревшие слова. Историзмы и архаизмы, их стилистические функции в художественной речи. Ошибки, связанные с употреблением устаревших слов. Пополнение лексики новыми словами. Типы неологизмов. Их стилистическое использование в речи. Ошибки, связанные с употреблением неологизмов. Практическое занятие 1) Устаревшие слова. Историзмы и архаизмы, их стилистические функции в художественной речи. 2) Типы неологизмов. 3) Ошибки, связанные с употреблением неологизмов. ДИ МДИ ДПБ МДП Г ДИ 910 2 10 2 10- 2 11 Тема: "Стилистическое использование иноязычной лексики" Лекция Иноязычные слова в составе русской лексики. Стилистическая характеристика иноязычных слов. Ошибки, связанные с употреблением иноязычных слов. Практическое занятие 1) Иноязычные слова в сфере речевой коммуникации 2) Англицизмы и англоамериканизмы. 3) Прагматика иноязычных слов. 4) Эргонимы и маркировки. 5) Ошибки, связанные с употреблением иноязычных слов. Тема: "Стилистическое использование фразеологических средств языка" Лекция Функционально-стилевая и эмоционально-экспрессивная характеристика фразеологических средств языка. Синонимия, антонимия, многозначность и омонимия фразеологизмов. Стилистическое использование фразеологических оборотов в произведениях разных функциональных стилей. Приемы преобразования фразеологизмов писателями. Ошибки в употреблении фразеологизмов. Практическое занятие 1) Синонимия, антонимия, многозначность и омонимия фразеологизмов. МДЭ ДИПБ МД 11 2 2) Стилистическое использование фразеологических оборотов в произведениях разных функциональных стилей. 3) Приемы преобразования фразеологизмов писателями. 4) Ошибки в употреблении фразеологизмов. ДИПБ Э 11- 2 12 12 2 12- 2 13 13 4 Тема: " Употребление лексических образных средств (тропов)" Лекция Проблема «слово и образ» в лексической стилистике. Понятие образности речи. Определение тропа. Границы использования тропов в речи. Виды тропов. Роль лексических средств образности в различных видах литературы. Ошибки при употреблении лексических средств образности. Практическое занятие 1) Понятие образности речи. 2) Виды тропов. 3) Роль лексических средств образности в различных видах литературы. 4) Ошибки при употреблении лексических средств образности. Тема: "Стилистическое использование фонетических средств языка" Лекция Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение. Понятие благозвучия. Звукопись в художественной речи. Стилистические приемы усиления звуковой выразительности речи. Роль фоники в произведениях разных жанров и стилей. Стилистические недочеты в звуковой организации речи. Практическое занятие 1) Фонетические средства языка. 2) Роль фоники в произведениях разных жанров и стилей. 3) Стилистические недочеты в звуковой организации речи. Тема: "Стилистические средства словообразования" Лекция Стилистическая характеристика словообразовательных средств русского языка. Суффиксы, приставки, имеющие яркую экспрессивную окраску. Ошибки в их употреблении. Тема: "Стилистические средства морфологии " Лекция Имя существительное. Стилистическое использование вариантных форм имен существительных. Колебания в роде склоняемых и несклоняемых имен существительных. Вариантные формы падежных окончаний имен существительных. Стилистическое употребление форм числа имен существительных. Ошибки при употреблении имен существительных. Имя прилагательное. Стилистическое использование вариантных форм имен прилагательных. Синонимия полной и краткой формы имен прилагательных. Стилистические особенности употребления кратких прилагательных. Вариантные формы при образовании некоторых кратких прилагательных. Синонимия форм степеней сравнения прилагательных, их стилистическая характеристика. Ошибки в образовании и употреблении степеней сравнения имен прилагательных. Синонимия прилагательных и косвенных падежей существительных. Имя числительное. Стилистическое МД ДИ МДЭ МДЭ 14- 2 15 16- 6 17 использование вариантных форм имен числительных. Варианты сочетаний числительных с существительными. Варианты падежных окончаний количественных, порядковых и собирательных числительных. Ошибки в употреблении числительных. Местоимение. Стилистическое использование вариантных форм местоимений. Стилистическое использование личных местоимений. Их вариантные падежные формы. Начальное Н в местоимениях 3-го лица, употребленных с предлогом. Стилистические особенности использования возвратных и притяжательных местоимений. Стилистическая характеристика определительных и неопределенных местоимений. Ошибки при ИЭ употреблении местоимений. Глагол. Стилистическое использование вариантных форм глагола. Синонимия личных форм глагола. Синонимия форм времени глагола. Синонимия наклонений. Стилистическая характеристика вариантных форм повелительного наклонения. Стилистические особенности употребления видо-временных форм МДП глагола. Стилистическая оценка вариантов типа обусловливать Г обуславливать, сигнализовать - сигнализировать, а также типа мок мокнул. Синонимия возвратных и невозвратных глаголов. Стилистическая характеристика неспрягаемых глагольных форм. Вариантные формы причастий. Вариантные формы деепричастий. Ошибки при употреблении некоторых форм глагола. Служебные слова. Стилистическое использование служебных слов. Синонимичные предлоги, союзы, частицы. Ошибки в употреблении служебных слов. Практическое занятие 1) Имя существительное. Стилистическое использование вариантных форм имен существительных. Колебания в роде склоняемых и несклоняемых имен существительных. Вариантные формы падежных окончаний имен существительных. Стилистическое употребление форм числа имен существительных. Ошибки при употреблении имен существительных. 2) Имя прилагательное. Стилистическое использование вариантных форм имен прилагательных. Тема: "Стилистические средства синтаксиса " Лекция Стилистика простого предложения. Синонимия различных типов простого предложения. Стилистическая характеристика определенно-личных, неопределенно-личных, обобщенно-личных, безличных, инфинитивных и номинативных предложений. Стилистические функции порядка слов в предложении. Прямой и обратный порядок слов в предложении. Стилистическое использование инверсии. Инверсия главных и второстепенных членов предложения. Ошибки в порядке слов в предложении. Варианты сочетания сказуемого с подлежащим. Варианты сочетания сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное существительное, количественное числительное, а также с подлежащим, имеющим при себе приложения, уточняющие слова, присоединительные конструкции, сравнительные обороты. Варианты форм сказуемого при подлежащем типа «брат с сестрой», при однородных подлежащих, при подлежащих, выраженных вопросительными, относительными и неопределенными местоимениями, а также при подлежащих, выраженных несклоняемым существительным, сложносокращенным словом, нерасчленимой группой слов. Варианты согласования определений и приложений. Варианты согласования 18 1 2 3 2 2 2 2 определений с существительными общего рода, с существительными, входящими в состав количественно-именных сочетаний, с существительными, имеющими при себе приложение. Варианты согласования определения с несколькими существительными однородными членами. Употребление в единственном и множественном числе существительного, имеющего при себе несколько однородных определений. Варианты согласования приложений. Приложения географические названия. Варианты падежных форм при управлении. Синонимия беспредложных и предложных конструкций. Варианты управления. Конструкции с родительным и винительным падежом при переходных глаголах. Управление при синонимичных словах. Ошибки в управлении. Стилистическое использование однородных членов. Варианты бессоюзного и союзного соединения однородных членов. Повторение и пропуск предлогов при однородных членах. Ошибки в предложениях с однородными членами. Стилистическое использование обособленных членов предложения. Экспрессивные качества обособленных приложений, определений, обстоятельств. Стилистика сложного предложения. Стилистическая характеристика сложных предложений. Стилистическое использование различных типов сложного предложения в разных жанрах и стилях. Варианты союзного и бессоюзного соединения частей сложного предложения. Ошибки в строе сложного предложения. Параллельные синтаксические конструкции. Общая характеристика параллельных синтаксических конструкций. Синонимика оборотов действительных, страдательных, безличных, а также оборотов с инфинитивом и именем существительным. Стилистическое употребление причастных оборотов. Синонимика придаточной определительной части и причастного оборота. Ошибки при употреблении причастных оборотов. Стилистическое использование деепричастных оборотов. Синонимика деепричастных оборотов и других конструкций. Ошибки при употреблении деепричастных оборотов. Стилистическое использование обращений, междометий, вводных слов, словосочетаний и предложений, вставных и присоединительных конструкций. Сфера употребления обращений и междометий, их стилистические функции. Ошибки в употреблении обращений и междометий. Стилистические функции вводных слов, словосочетаний и предложений. Стилистические функции вставных конструкций. Ошибки в их употреблении. Стилистические функции присоединительных конструкций и их использование в разговорной речи. Ошибки в использовании присоединительных конструкций. Стилистическое использование прямой и несобственно-прямой речи. Стилистические особенности прямой и несобственно-прямой речи. Ошибки при употреблении прямой речи. Период и стилистические фигуры. Стилистические функции периода. Ошибки в употреблении периода. Стилистические фигуры, их назначение в языке. Анафора и эпифора. Параллелизм. Антитеза, градация, эллипсис, умолчание. Риторический вопрос. Многосоюзие и бессоюзие. Использование стилистических фигур в произведениях разных жанров и стилей. Ошибки, возникающие при немотивированном употреблении стилистических фигур. Практическое занятие 1) Стилистика простого предложения. 2) Стилистика сложного предложения. 3) Стилистические функции вводных слов, словосочетаний и ДИЭ МДП Б МД предложений. Стилистические функции вставных конструкций. 4) Стилистические фигуры, их назначение в языке. Анафора и эпифора. Параллелизм. Антитеза, градация, эллипсис, умолчание. 2 семестр 4 2 Тема: "Функциональная стилистика русского языка" Лекция Функциональная стилистика как раздел науки о языке, изучающий закономерности функционирования языка в различных разновидностях речи, соответствующих тем или иным сферам человеческой деятельности. Круг понятий и категорий функциональной стилистики: стиль, функциональный стиль, стилевая черта, стилеобразующие факторы, речевая системность стиля, стилевая принадлежность, стилевое средство, стилистическое значение, функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная окраска, стилистическая норма и ее отношение к норме общеязыковой. Языковая синонимия и вариантность как база для формирования стилистических ресурсов языка, пополнения его стилистических средств. Требования к языку и стилю периодической печати, художественной, массовой и учебной литературы. Практическое занятие 1. Языковая синонимия и вариантность как база для формирования стилистических ресурсов языка, пополнения его стилистических средств. 2. Требования к языку и стилю: периодической печати, художественной, массовой и учебной литературы. Тема: "Стили как функциональные разновидности литературного языка" Лекция Общие закономерности формирования и функционирования различных стилей. Экстралингвистические факторы и языковые признаки стилей. Влияние экстралингвистических факторов на отбор языковых средств: содержание (предмет, тема) высказывания; ситуация общения (устная или письменная, речь спонтанная или подготовленная, официальная или неофициальная, речь с обратной связью или без нее); характеристика отправителя и получателя речи; установка на определенное качество речи; функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).Языковые признаки стилей, обусловленные непосредственно содержанием, функционально-смысловым типом речи, письменным характером речи, стремлением к оптимальным для данного стиля качествам речи. Системный характер функциональных стилей. Системность внутренняя и внешняя. Понятие стилевого поля, ядро которого составляет специфику стиля и отграничено от других стилей, периферия же обнаруживает соприкосновения с другими стилями. Замкнутость границ стилей и взаимопроникновение стилей. Принципы выделения и описания функциональных стилей. Соотношение стилистически маркированных языковых средств и их взаимодействие с нейтральными языковыми средствами. Система стилистических помет в словарях. Общеязыковая и стилистическая норма. Понятие МД функционального стиля и функционально ориентированного текста. Стиль как система речевых средств и текст как цельное речевое произведение. Практическое занятие 1) Официальная или неофициальная речь. 2) Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). 3) Замкнутость границ стилей и взаимопроникновение стилей. 4) Принципы выделения и описания функциональных стилей. Соотношение стилистически маркированных языковых средств и их взаимодействие с нейтральными языковыми средствами. 5) Система стилистических помет в словарях. 5 2 Тема: "Классификация функциональных стилей" М,Э Лекция Стили разговорные и книжные. Устная и письменная формы реализации языка. Место разговорной речи и речи художественной в общей системе функциональных разновидностей языка. Дифференциация стилей по функциям речи (общение, сообщение, воздействие). Функциональные стили. Экспрессивные стили. Индивидуальный стиль (слог писателя). Взаимодействие функциональных и экспрессивных речевых систем. 6 2 Тема: "Разговорный стиль" Лекция Понятие разговорного стиля речи. Основные условия функционирования разговорного стиля. Устная форма реализации языка и разговорный стиль. Задачи изучения разговорного стиля. Нормы разговорного стиля. Внеязыковые факторы, определяющие специфику разговорного стиля (ситуации общения, обстановка, мимика, жесты, реакция собеседника). Внутристилевые черты разговорной речи: спонтанность, конкретность, неполнота, недосказанность, расчлененность. Основные тенденции развития разговорного стиля. Дифференциация разговорного стиля: литературно-разговорный, разговорно-обиходный, просторечный. Фонетические особенности разговорного стиля (произносительные нормы). Фонетическая редукция как следствие убыстренного темпа речи. Качественное изменение звуков, незначительная смыслоразличительная роль гласных, количественная и качественная редукция гласных, деформация ударных гласных, стяжение гласных; редукция интервокальных согласных; редукция конечного гласного слога; ассимиляция согласных на стыке слов; редукция грамматических форм. Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля. Разговорная (общеупотребительная и социально или диалектно ограниченная) и просторечная лексика и фразеология. Эмоционально окрашенная лексика. Оценочная лексика. Лексические актуализаторы. Особые словообразовательные модели. Существительные с суффиксами он-, -ун- со значением лица (при отрицательной характеристике); суффиксы существительных женского рода -шин(а), -н(я), обозначающих отвлеченные понятия; суффиксы субъективной оценки для выражения авторского отношения, для речевой характеристики персонажа; образования женского рода для обозначения представительниц отдельных профессий и должностей; существительные общего рода, часто с отрицательной экспрессией; существительные с суффиксами -ень-, -еж-; существительные с суффиксами -ей-, -ящ-, -л-, -овк-; прилагательные с суффиксом -аст, указывающим на избыточность признака; инфинитив на -ть вместо -ти; некоторые глаголы с префиксами из-, вы-, по-, рас-. Семантическое стяжение (Вечерняя Москва Вечерка). Морфологические особенности разговорного стиля. Окончания -у, -ю в предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода (в отпуску), в родительном падеже тех же существительных, при обозначении части целого (стакан чаю); окончания -а, -я в именительном падеже множественного числа существительныхназваний (инженера, договора). Формы сравнительной степени на -ей, упрощение форм составных числительных. Усеченные варианты служебных слов. Синтаксические особенности разговорного стиля. Обилие застывших конструкций, не требующих комбинирования и не поддающихся отчетливому грамматическому расчленению; лексическая связанность; лексическая ограниченность конструкций; неполнота грамматического состава предложений; эллиптичность, облегченность структур; фрагментарность, расчлененность речевой цепи. Активизация несогласуемых и М,Д неуправляемых форм синтаксической связи. Конструкции экспрессивного синтаксиса (присоединение, парцелляция, номинативы). Смешение и взаимопроникновение синтаксических построений (разные виды контаминации). Наличие переходных явлений; отражение структурных черт диалога, вопросно-ответных построений; всевозможные редукции частей предложения; вовлечение в структурные схемы предложений фразеологических оборотов, инверсирование. 7 2 Практическое занятие 1) Нормы разговорного стиля. 2) Внутристилевые черты разговорной речи: спонтанность, конкретность, неполнота, недосказанность, расчлененность. 3) Дифференциация разговорного стиля: литературно-разговорный, разговорно-обиходный, просторечный. 4) Фонетические особенности разговорного стиля (произносительные нормы). 5) Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля. 6) Морфологические особенности разговорного стиля. 7) Синтаксические особенности разговорного стиля. 8-9 4 Тема: "Официально-деловой стиль" 10 2 ДИ Лекция Понятие официально-делового стиля речи. Официально-деловой стиль как М,ДИ стиль, обслуживающий сферу официально-деловых отношений и функционирующий в области права и политики. Официально-деловой стиль как система с едиными нормами отбора языковых средств. Единообразие и стандартность речевых средств; стабильность, традиционность и замкнутость стиля. Императивный характер стиля как отражение воздействия условий его функционирования. Стилистическая нейтральность. Влияние жанров деловых документов на дифференциацию официально-делового стиля: обиходно-деловой, официальнодокументальный, административно-канцелярский, законодательный, дипломатический. Внутристилевые черты официально-делового стиля: точность, лаконичность, конкретность, объективность, доступность. Однозначность выражения, четкость формулировок, строгая нормализация и стандартизация - необходимые качества делового документа. Повторяемость и единообразие речевых средств. Оправданность речевого стандарта в деловом документе. Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля. Преимущественное употребление книжной лексики в частности лексики тематически обусловленной. Профессиональная лексика, сложносокращенные слова, традиционные формулы речевого этикета. Номенклатурные наименования и условные обозначения. Особые устойчивые словосочетания, отражающие специфику делового общения. Отсутствие лексики эмоционально и экспрессивно окрашенной, употребление слов в их конкретных, номинативных значениях. Словообразовательные и морфологические особенности официально-делового стиля. Именной характер официальноделового стиля. Широкое употребление отглагольных имен существительных. Преимущественно пассивные формы выражения, употребление слов-связок, скопление форм родительного падежа. Активность форм мужского рода при обозначении профессий, должностей и т.д. Синтаксические особенности официально-делового стиля. Требование логичности, точности и последовательности изложения мысли И и строгий порядок слов в предложении. Синтаксические клише. Модели с отыменными предлогами; инфинитивные и безличные конструкции. Преобладание сочинительных связей над подчинительными. Обилие распространенных предложений с однородными рядами слов. Роль абзацного членения и рубрицирования. Специфика речевой организации официально-деловых документов, обусловленная их жанровым своеобразием. Особенности оформления канцелярской документации, законодательных и дипломатических документов и т.д. Безличностный характер форм представления авторства в официально-деловых документах. Практическое занятие 1) Официально-деловой стиль как стиль, обслуживающий сферу официально-деловых отношений и функционирующий в области права и политики. 2) Влияние жанров деловых документов на дифференциацию официально-делового стиля: обиходно-деловой, официальнодокументальный, административно-канцелярский, законодательный, дипломатический. 3) Внутристилевые черты официально-делового стиля: точность, лаконичность, конкретность, объективность, доступность. 4) Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля. 5) Словообразовательные и морфологические особенности официальноделового стиля. 6) Синтаксические особенности официально-делового стиля. Требование логичности, точности и последовательности изложения мысли и строгий порядок слов в предложении. 7) Синтаксические клише. 1112 4 Тема: "Научный стиль" Лекция Понятие научного стиля речи. Условия функционирования научного стиля. Речевая система научного стиля, обусловленная необходимостью выражения, передачи и сохранения научной информации. Внутристилевые черты научной речи: объективность, абстрактность, логичность, полнота высказывания. Книжность изложения, обобщенность изложения; композиционная четкость, однозначность, эксплицитность, экономичность изложения. Разграничение понятий «научный стиль речи» и «язык науки».Особенности научной речи, связанные с тематическим расслоением научной литературы: научнотехнической, естественнонаучной, научно-гуманитарной. Особенности научнопопулярного изложения. Ограничения в использовании специальной терминологии. Способы и приемы ее введения. Специфика употребления образных и эмоциональноэкспрессивных средств языка. Лексико-фразеологические особенности научного стиля. Общеупотребительная (нейтральная) книжная лексика; лексика специальная, терминологическая. Общеупотребительные и специальные термины. Терминологические системы. Термины и номенклатурные наименования. Процессы терминологизации и детерминологизации. Аббревиатуры и условные обозначения. Термины и профессионализмы. Отношение к синонимам в научной терминологии. Дублетность в терминологии. Терминологические словосочетания. Морфологические и словообразовательные особенности научного стиля. Именной характер изложения. Отглагольные существительные или существительные, выражающие абстрагированный признак. Субстантивация причастий и прилагательных. Бессубъектность повествования. Распространение неличных форм глагола, страдательных причастий. Отвлеченное, вневременное значение форм настоящего времени. Употребление инфинитива в сочетании с модальными словами. Преобладание родительного, именительного и винительного падежей. Аналитические формы сравнительной степени прилагательных. Распространение именных предлогов. Своеобразие в обозначении количественных, дробных и порядковых числительных. Продуктивность словосложения при образовании специальных обозначений. Преобладание аффиксных словообразовательных моделей. Виды аббревиации в терминологических обозначениях. Синтаксические особенности научного стиля. Структурная полнота в оформлении содержания. Научно-понятийные М,Э,И 13 2 сочетания. Усложненные структуры простых предложений с однородными рядами членов и с обособленными конструкциями книжного типа. Четко выраженные логические и смысловые связи между частями предложений и между предложениями. Эксплицитное выражение причинно-следственных, целевых и пояснительноуточнительных отношений. Типизированность межфразового единства в научном тексте. Специфика синтаксиса вторичных информационных документов, учебной литературы, производственно-технической и т.д. Выразительные средства научного стиля и их специфика. «Второстепенность» вопроса об индивидуальном стиле автора в научной литературе. Вторичность функции образных средств. Безличностно-личностный характер форм представления авторства в научных текстах. ДИЭ Практическое занятие 1) Разграничение понятий «научный стиль речи» и «язык науки». 2) Термины и профессионализмы. 3) Морфологические и словообразовательные особенности научного стиля. 4) Эксплицитное выражение причинно-следственных, целевых и пояснительно-уточнительных отношений. 5) Специфика синтаксиса вторичных информационных документов, учебной литературы, производственно-технической и т.д. 1415 4 Тема: "Публицистический стиль" Понятие публицистического стиля речи. Условия функционирования публицистического стиля. Газетно-публицистическая разновидность стиля. Идейно-политическая специфика содержания, оперативность, действенность. Роль авторской речи с многообразными стилистико-эстетическими и коммуникативными функциями в публицистике. Единство двух функций - информационной и воздействующей. Стилевые черты: побудительность, призывность, речевая выразительность, новизна выражений, некоторая рекламность. Открытая оценочность, острота, полемичность изложения. Чередование экспрессивных и стандартизованных элементов языка, фактологически конкретного и обобщенного, образного и логического. Особые композиционные логико-стилистические приемы (своеобразие заголовков, абзацного членения; цитирование, введение разных типов чужой речи).Языковые клише, стандарты, штампы. Речевая экспрессия и стандарт как конструктивные признаки стиля. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля. Лексика и фразеология общественно-политического содержания. Лексика стилистически окрашенная, оценочная (гражданско-политическая, риторическая, поэтическая). Негативные оценочные значения у метафорически используемой терминологии. Функциональное назначение используемых в публицистике слов и выражений: книжных, разговорных, профессиональных, деловых, диалектных. Место разговорной и просторечной лексики и фразеологии в лексико-фразеологическом составе публицистических произведений. Разнообразие приемов введения фразеологизмов, крылатых выражений (в зависимости от разных жанров газетной и книжной публицистики).Словообразовательные и морфологические особенности публицистического стиля. Суффиксы отвлеченности, употребляемые в словах определенных тематических групп (-ость, -ство-о, -ни-е; -изм, -ци-я, -ист), лексиколизованные приставки (сверх-, обще-, анти-, контр-, архи-, ультра-). Эмоционально-экспрессивные аффиксы. Аббревиатурные словообразования разных типов. Возможность окказиональных словообразований. Употребление единственного числа существительного в значении множественности или собирательности. Собственные имена в обобщенно-типизирующей функции. Преимущественное употребление аналитических форм. Синтаксические особенности публицистического стиля. Развитая система конструкций экспрессивного синтаксиса (актуализация, инверсия, сегментация, парцелляция). Элементы поэтического синтаксиса (риторический вопрос, анафора, эпифора, градация и др.). Особенности языка отдельных видов и жанров публицистики. Языковое своеобразие статьи, зарисовки, очерка, фельетона, интервью, репортажа, информационной заметки и т.д. Личностный характер стиля и своеобразие форм представления авторства в публицистических произведениях. 16 М,Э Лекция 2 Практическое занятие 1) Газетно-публицистическая разновидность стиля. 2) Стилевые черты: побудительность, призывность, речевая выразительность, новизна выражений, некоторая рекламность. МДИ 3) Особые композиционные логико-стилистические приемы (своеобразие заголовков, абзацного членения; цитирование, введение разных типов чужой речи).Языковые клише, стандарты, штампы. 4) Лексика и фразеология общественно-политического содержания. 5) Лексика стилистически окрашенная, оценочная (гражданскополитическая, риторическая, поэтическая). 6) Функциональное назначение используемых в публицистике слов и выражений: книжных, разговорных, профессиональных, деловых, диалектных. 7) Особенности языка отдельных видов и жанров публицистики. 1718 4 Тема: "Стили художественной литературы" М,Э,И Лекция Художественная литература и функциональные стили речи. Литературный язык и язык художественной литературы. Язык как «первоэлемент литературы». Язык художественной литературы - язык искусства. Коммуникативно-эстетическая функция речи в художественной литературе. Система средств художественного выражения. Метафорические свойства слова и художественная образность. Художественно-образная речевая конкретизация. Экспрессивность и эмоциональность в слове. Художественная изобразительность. Художественные символы. Особенности образного мышления и язык произведения. Индивидуальное и общенародное в языке писателя. Производитель речи и субъект повествования в художественном тексте. Образ автора в художественных произведениях. Многозначность и многоплановость художественной речи. Приобретение образных функций безобразными речевыми средствами в контексте произведения. Наличие подтекста в художественном произведении. Особый характер «точности» речевого выражения, допускающей смысловые и логические сдвиги, недосказанность и пр. Особый характер «правильности» оформления речи в художественном произведении, допускающей идейно-эстетически мотивированные отступления от норм и др. Специфика языка художественной литературы. Основные содержательно-речевые планы художественного произведения: прямая речь персонажей, собственно авторская речь, несобственно авторская речь, речь сказовая. Речь прозаическая и поэтическая. Функции лексики, имеющей ограниченную сферу употребления (архаизмы, диалектизмы, вульгаризмы, жаргонизмы и т.п.), в художественной речи. Экспрессивные и изобразительно-выразительные средства языка в художественной литературе. Тропы и фигуры речи. Фразеология и ее творческая переработка в художественном тексте. «Поэтические» свойства синтаксиса. Понятия поэтизации и прозаизации речи. 3 СЕМЕСТР 1 2 2 2 3 2 Тема: "Современная теоретическая концепция культуры речи" Лекция Краткие сведения из истории. Современная теоретическая концепция культуры речи. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины. Практическое занятие 1. Истоки риторики. 2. Культурные центры России 19 века. 3. Культура речи как совокупность навыков и знаний отдельной личности. МЭИ МИ МЭИ Тема: "Культура ораторской речи" 4 2 Лекция Роды и виды ораторской речи. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка. Функционально-смысловые типы речи. Структура ораторской речи. Подготовка речи и выступление. МДИ 5 2 6 2 7 8 Практическое занятие 1. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка. 2. Функционально-смысловые типы речи. 3. Структура ораторской речи. 4. Подготовка речи и выступление. Тема: "Культура полемики" МДИЭ Лекция Дискуссия, полемика, спор: понятия и определения. Споры в Древней Греции. Споры в современном обществе. Спор как форма организации человеческого общения. Уловки в споре. МИ 2 2 Практическое занятие 1. Дискуссия, полемика, спор: понятия и определения. 2. Споры в современном обществе. 3. Спор как форма организации человеческого общения. 4. Уловки в споре. Тема: "Культура научной и профессиональной речи" 9 МД 2 МДИ Лекция История вопроса. Понятие «специальный язык». Основные лингвистические черты специального языка. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий. Стилевые жанровые особенности научного стиля. Норма в терминологии. Профессиональный вариант нормы. Унификация, стандартизация, кодификация терминов. МЭ 10 11 2 2 Практическое занятие 1. История вопроса. 2. Понятие «специальный язык». 3. Основные лингвистические черты специального языка. 4. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий. 5. Стилевые жанровые особенности научного стиля. 6. Норма в терминологии. 7. Профессиональный вариант нормы. 8. Унификация, стандартизация, кодификация терминов. МДИ МЭ Тема: "Культура деловой речи" 12 12 2 2 Лекция Общая характеристика официально-делового стиля. Текстовые нормы делового стиля. Языковые нормы: составление текста документа. Динамика нормы официально-деловой речи. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор. Практическое занятие 1. Текстовые нормы делового стиля. 2. Языковые нормы: составление текста документа. 3. Динамика нормы официально-деловой речи. 4. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор. Тема: "Культура разговорной речи" Лекция ДИ МДИЭ 13 2 14 2 15 2 Понятие разговорной речи и еѐ особенности. Прагматика и стилистика разговорной речи. Условия успешного общения. Причины коммуникативных неудач. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приѐмы. Жанры речевого общения. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Практическое занятие 1. Прагматика и стилистика разговорной речи. 2. Условия успешного общения. 3. Причины коммуникативных неудач. 4. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приѐмы. 5. Жанры речевого общения. 6. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. МДИЭ ДЭ МИ Тема: "СМИ и культура речи" 16 17 18 2 2 Лекция Общая характеристика средств массовой информации. Информационное поле и информационная норма в СМИ. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати. Сфера субъекта и выражение оценки. Средства речевой выразительности. Новая фразеология в СМИ. Практическое занятие 1. Информационное поле и информационная норма в СМИ. 2. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати. 3. Сфера субъекта и выражение оценки. 4. Средства речевой выразительности. 5. Новая фразеология в СМИ. МДИ МИ МЭ 2 Тема: "Коммуникационные риторические приёмы речи" Лекция Коммуникационный процесс. Модели коммуникации. Экспрессивное поведение в общении. Вербальные и невербальные средства общения. Искусство установления контактов. Практическое занятие 1. Коммуникационный процесс. 2. Модели коммуникации. 3. Экспрессивное поведение в общении. 4. Вербальные и невербальные средства общения. 5. Искусство установления контактов. Тема: "Речевой имидж" Лекция Виды и техника слушания. Внешний блик выступающего. Невербальная информация. Технические параметры речи. Практическое занятие 1. Виды и техника слушания. 2. Внешний блик выступающего. 3. Невербальная информация. 4. Технические параметры речи. Тема: « Этический компонент культуры речи» Лекция Логика, этика и эстетика речи. Правила построения речи. Типичные ошибки при общении. Доброжелательность и профессиональное отношение к аудитории. Вопросы к зачету / экзамену по дисциплине « Стилистика русского языка и культура речи». ___ 118 ___ 2 2 2 2 1. Предмет и задачи курса «стилистика русского языка и культура речи». 2. Стилистика как область лингвистических знаний о стилистических нормах, функциональных разновидностях языка и функциональных стилях речи. Понятие о стилистической ошибке. 3. Функциональные разновидности языка и функциональные стили речи. 4. Классификация стилей с точки зрения характера воздействия речи на слушателей: экспрессивные стили. 5. Норма общеязыковая и ситуативная. 6. Языковая норма и еѐ признаки. 7. Виды языковых норм. 8. Стилистические изменения в лексике. 9. Активные процессы в лексике и фразеологии. 10. Функциональные стили речи. Общая характеристика. 11. Смысловой и стилистический отбор лексических средств как важнейшее условие нормативности речи. 12. Устная и письменная формы литературного языка. Нормы устной и письменной речи. 13. Научный стиль речи как функциональный стиль (подстили, жанры, лексические, морфологические и синтаксические особенности). 14. Официально-деловой стиль речи как функциональный стиль (подстили, жанры, лексические, морфологические и синтаксические особенности). 15. Виды деловых бумаг. Языковые и текстовые нормы официальноделового стиля. _____ МД ______ МИ _____ ЭИ _____ М 2 2 2 2 2 16. Газетно-публицистический стиль речи как функциональный стиль ( подстили, жанры, лексические, морфологические и синтаксические особенности). 17. Прагматика дискурса в периодической печати. 18. Художественный стиль речи как функциональный стиль. 19. Разговорная речь как функциональная разновидность языка и еѐ особенности. 20. Прагматика и стилистика разговорной речи. 21. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий в профессиональной речи. 22. Устная форма разговорной речи. Отношение к устной форме научного, делового, профессионального и других видов общения. 23. Особенности устной и письменной речи. 24. Разновидности и жанры научной прозы. 25. Язык художественной литературы как функциональная разновидность языка. 26. Образность и изобразительно-выразительные средства как специфика языка художественной литературы. Его отношение к функциональным стилям речи. 27. Тропы как изобразительно-выразительные средства языка и как особенность языка художественной литературы. 28. Фигуры как изобразительно-выразительные языковые средства и как особенность языка художественной литературы. 29. Соблюдение лексических норм как признак чистоты речи. Отражение в словарях изменений русской лексики в конце XX- начале ХХ в. 30. Лексическая стилистика. Стилистическое использование полисемии. 31. Лексическая стилистика. Стилистическое использование антонимов, синонимов, омонимов, паронимов. 32. Лексическая стилистика. Стилистическое использование неологизмов, историзмов, архаизмов. 33. Лексическая стилистика. Стилистическое использование иноязычной лексики(макаронизмов, варваризмов, экзотизмов). 34. Лексическая стилистика. Стилистическое использование жаргонизмов, разговорной, просторечной и книжной лексики. 35. Лексическая стилистика. Стилистическое использование терминов и профессионализмов. 36. Лексическая стилистика. Упатребление канцеляризмов и речевых штампов(клише). 37. Понятие об идиомах и их стилистической принадлежности. 38. Новые слова и трудности их употребления. 39. Лексическая избыточность(плеоназм и тавтология). 40. Стилистическое использование фразеологизмов. Новая фразеология и сферы еѐ употребления в языке современной печати. 41. Иноязычные лексемы в русском просторечии. 42. Внелитературная лексика в языке СМИ. 43. Морфологическая стилистика. Употребление форм имѐн существительных. 44. Морфологическая стилистика. Рост аналитизма в морфологии. 45. Морфологическая стилистика. Употребление форм имѐн прилагательных. 46. Морфологическая стилистика. Употребление форм имѐн числительных. М МД МИ ДИ М 2 2 1-18 2 2 2 2 47. Морфологическая стилистика. Употребление местоимений. 48. Морфологическая стилистика. Употребление междометий и звукоподражательных слов. Их значение и функции в речи. 49. Морфологическая стилистика. Употребление наречий, причастий, деепричастий. 50. Морфологическая стилистика. Употребление предлогов и союзов. 51. Экстралингвистические факторы и современные тенденции развития категории рода. 52. Синтаксическая стилистика. Стилистическое использование разных типов простого предложения. 53. Синтаксическая стилистика. Стилистическое использование разных типов сказуемых. 54. Синтаксическая стилистика. Согласование сказуемого с подлежащим. 55. Синтаксическая стилистика. Согласование определений и приложений. 56. Синтаксическая стилистика. Стилистические особенности предложений с однородными членами. 57. Синтаксическая стилистика. Стилистика сложных предложений. 58. Синтаксическая стилистика. Параллельные синтаксические конструкции. 59. Синтаксическая стилистика. Синтаксис текста. 60. Синтаксическая стилистика. Активизация несогласуемых и неуправляемых словоформ. 61. Синтаксическая стилистика. Соотношение аффективного и интеллектуального в сфере синтаксиса. 62. Отражение синтаксических норм в словарях и справочниках. 63. Современная теоретическая концепция культуры речи. 64. Предмет и задачи культуры речи как науки. 65. Основные признаки и специфика культуры речи как языковедческой дисциплины. 66. Культура речи как совокупность навыков, знаний и речевых умений отдельной личности. 67. Нормализация литературного языка и его кодификация. 68. Нормативный аспект культуры речи (правильность речи). 69. Устная и письменная формы литературного языка. Нормы устной и письменной речи. 70. Акцентологические нормы (нормы ударения). Современные процессы в акцентологии. Словари ударений. 71. Орфоэпия как наука о нормах произношения слов и их форм. Стили произношения. Орфоэпические словари. 72. Правила орфографии и пунктуации как нормы письменной речи. Орфографические словари. Справочники по пунктуации. 73. Соблюдение лексических норм как признак чистоты речи. 74. Грамматические нормы: нормы морфологии. Их изменчивость и вариантность норм. 75. Грамматические нормы: нормы в синтаксисе. Отражение синтаксических норм в словарях и справочниках. МДИ М М М МД М М 2 М 2 6. Дополнения и изменения в рабочей программе на учебный год _____/______ Следующие записи относятся к п.п. Автор Зав. кафедрой Принято УМУ__________________________________