ОСОБЕННОСТИ Инструкция по установке FLASH Цифровой комбинированный извещатель движения и разбития стекла, нечувствительный к домашним животным весом до 25 кг Извещатель осуществляет анализ внешних условий в инфракрасном спектре излучения движущегося человека. Так же он контролирует звук разбивающегося стекла в двух различных частотных диапазонах “SHOCK” и “GLASS”. Благодаря уникальным фазо-частотным схемам, извещатель позволяет избежать ложных срабатываний и четко детектировать звук бьющегося стекла на фоны различных звуковых помех. Извещатель не требует непосредственной установки на окне, поскольку осуществляет объемную защиту и способен защитить сразу несколько окон. • Квадро - PIR сенсор. • Два независимых релейных выхода тревоги GLASS/SHOCK и PIR. • SMD технология на основе СБИС. • Регулировка чувствительности PIR. • Регулировка чувствительности GLASS. • Регулировка чувствительности SHOCK. • Объемная защита помещения. • Автоматическая термокомпенсация. • Установка на высоте 1,8м-2,4м без калибровки. • Защита от внешних воздействий. • Нечувствительность к животным весом до 25кг. • Перемычка СДИ (LED) ON/OFF. • Выбор веса животных (от 15кг до 25 кг). • Свободная клемма для оконечного резистора • Переключатель Tamper. ДИАГРАММА ОБНАРУЖЕНИЯ Рис. 1 ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ЗАЩИТА ОТ ЖИВОТНЫХ УСТАНОВКА ИЗВЕЩАТЕЛЯ Выберите место установки извещателя напротив защищаемого окна в пределах 4.5м. В случае нескольких окон, разместите извещатель по центру помещения передней панелью к окнам; убедитесь, что это место установки будет наиболее приемлемо с точки зрения препятствия вторжению поперек ИК лучам диаграммы обнаружения. См. Рис.1 и Рис.2. Если жалюзи и шторы закрывают стекло, вы должны размещать извещатель непосредственно на окне или над ним, иначе данные преграды будут блокировать звук. ОПЦИОНАЛЬНО Извещатель может быть легко установлен на стене или в углу помещения. Если требуется установка на потолке или на специфической поверхности, используйте опциональные кронштейны (Рис. 7). ИЗБЕГАЙТЕ СЛЕДУЮЩИХ МЕСТ УСТАНОВКИ ∗ «Лицом» к прямому солнечному свету. ∗ «Лицом» к областям с переменной температурой. ∗ Областей со сквозняками и мощными воздушными потоками. ∗ «Лицом» к металлическим дверям. ∗ Вблизи дверных звонков. Функция нечувствительности к животным наиболее эффективна при следующих размерах этих животных: Грызуны = 5 - 12см в высоту Кошки = 5 - 35 см в высоту при нормальной комнатной температуре. Маленькие и средние собаки = 10 – 45см в высоту при нормальной комнатной температуре. Когда собака прыгает на стол, LIGHT может сработать. Отрегулируйте зону обнаружения, чтобы эти места не попадали в нее. Устанавливайте извещатель на высоте 2.1 - 2.4м. (Для большей адаптации, в основном для средних собак, устанавливайте извещатель как можно выше к отметке 2.4м). Не устанавливайте извещатель, чтобы он захватывал пол. Монтируйте его на плоской стене и в углу. Ограничьте поле обзора извещателя максимум 10~12м в любом направлении. Установка счетчика импульсов на AUTO не требуется для данного применения. Используйте установку AUTO только в сложных условиях эксплуатации. Для грызунов и кошек: Если полки, находящиеся в пределах 4.5м от извещателя, имеют высоту установки на 0.5~1м ниже извещателя, а грызуны или кошки имеют возможность очутиться в этой области, то нечувствительность извещателя будет снижена. МОНТАЖ КЛЕММНАЯ КОЛОДКА * Кронштейн для установки на потолок или стену Рис. 2 Рис. 5 Клеммы 1 & 2 - «TAMPER» (Нормально замкнутые контакты). Подключаются к 24 часовой зоне охранной панели. Контакты размыкаются при снятии крышки извещателя. Клеммы 3 & 4 – «Marked R-PIR» Это НЗ релейные контакты выходного сигнала тревоги ИК (PIR) датчика движения. Клемма 5 - «EOL» Для подключения оконечного резистора. Клеммы 6 & 7 - Marked R-MIC Это НЗ релейные контакты выходного сигнала тревоги датчика разбития стекла. Клемма 8 – «+12V» Подключается к выходу + 8.2 ~ 16В источника постоянного тока (обычно от охранной панели). Клемма 9 – «- GND» Подключается к земле охранной панели. 1. Отвинтите удерживающий винт и аккуратно удалите переднюю крышку (Рис. 4). 2. Внимательно отвинтите крепежный винт печатной платы (Рис. 6). 3. Проделайте отверстия в специально приготовленных для этого местах основания извещателя (Рис. 3). 4. Проделайте так же отверстия, отмеченные круглыми или прямоугольными выемками для ввода проводов (Рис. 3). 5. При использовании кронштейнов – пропустите провода через них. 6. Прикрепите основание извещателя на стену, в угол или на потолок. (При использовании кронштейнов см. Рис. 7). 7. Установите печатную плату на место, надежно закрепив ее винтом. Подключите провода к клеммной колодке. Установите и закрепите винтом крышку. ТЕСТИРОВАНИЕ ИЗВЕЩАТЕЛЯ Подключить источник питания и выждать 2 минуты до окончания периода прогрева извещателя. Удалить всех людей из контролируемой зоны. Тест на движение 1. Удалить переднюю крышку. 2. Убедитесь, что переключ. 3 (PIR) установлен в положение максимальной чувствительности. 3. Убедитесь, что переключатель СДИ LED находится в положении ON. 4. Установите переднюю крышку на свое место. 5. Пройдите медленно поперек зоны обнаружения. 6. Следите за СДИ извещателя, который должен включаться при обнаружении движения. 7. Выдерживайте 5 сек. паузу между каждым последующим тестом. 8. После завершения тестирования положение переключателей LED и PIR может быть изменено. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подтверждения надежной работы извещателя тест на движение следует проводить, по крайней мере, один раз в год. ТРЕБОВАНИЯ К СЕЧЕНИЮ ПРОВОДОВ Используйте провода с диаметром по крайней мере 0.5мм. Для определения диаметра провода в зависимости от его длины можно воспользоваться следующей таблицей: Длина провода м 200 300 400 800 Диаметр провода mm 0.5 0.75 1.0 1.5 РЕГУЛИРОКА ИЗВЕЩАТЕЛЯ РЕГУЛИРОВКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ЗВУКА Ключ 2 переключателя DIP4 AUDIO используется для установок чувствительности микрофона. Правое положение – ON – снижает чувствительность микрофона до 50%. (Для маленьких помещений). Левое положение – OFF – чувствительность 100%. Рис. 6 СДИ ИНДИКАТОР СИГНАЛА ТРЕВОГИ Ключ 1 переключателя DIP4 LED используется для включения/выключения СДИ индикатора. Правое положение - ON – СДИ ВКЛ., СДИ будет активироваться всякий раз при возникновении сигнала тревоги в извещателе. Левое положение – OFF – СДИ ВЫКЛ. РЕГУЛИРОВКА ИЗВЕЩАТЕЛЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ИК (PIR) СЕНСОРА УСТАНОВКИ СЧЕТЧИКА ИМПУЛЬСОВ Ключ 3 переключателя DIP4 PULSE используется функцией подсчета импульсов от PIR сенсора в зависимости от внешних условий работы извещателя. Правое положение – ON. Высокая чувствительность - 1 ИМПУЛЬС – для стабильных условий работы извещателя с широкоугольной линзой. Левое положение – OFF. Низкая чувствительность – 2 или 3 ИМПУЛЬСА – для сложных условий. РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СИГНАЛА Чувствительность ИК сенсора регулируется потенциометром “PIR” от 15% до 100%. Заводская установка 57%. Вращение против часовой стрелки уменьшает чувствительность извещателя. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ SHOCK/GLASS Используется только для тестирования SHOCK – для регулировки чувствительности фильтра нижних частот потенциометром “SHOCK” GLASS - для регулировки чувствительности фильтра верхних частот потенциометром “GLASS” OFF – для обычной работы КАЛИБРОВКА ЗВУКА БЬЮЩЕГОСЯ СТЕКЛА Для калибровки фильтра верхних частот, установить перемычку в положение GLASS. При этом зеленый светодиод (SHOCK) будет постоянно светиться. Чувствительность фильтра можно регулировать потенциометром GLASS. УСТАНОВКИ ЗАЩИТЫ ОТ ЖИВОТНЫХ Включите звуковой имитатор бьющегося стекла Ключ 4 переключателя DIP4 PET предназначен для около защищаемого окна и, вращая потенциометр установок нечувствительности извещателя к GLASS против и по часовой стрелке, добейтесь, домашним животным весом 15 кг или 25 кг. чтобы желтый и красный светодиоды включались Правое положение (ON) для животных весом до 15 кг. всякий раз при звуке имитатора. Левое положение (OFF) для животных весом до 25 кг УСТАНОВКА С КРОНШТЕЙНОМ ФИЛЬТР ВИДИМОГО СВЕТА КАЛИБРОВКА ЗВУКА УДАРА Для калибровки фильтра нижних частот установите перемычку SHOCK. При этом желтый светодиод (GLASS) будет постоянно светиться. Чувствительность регулируется вращением потенциометра SHOCK. Вращая потенциометр против и по часовой стрелке, и производя осторожные удары по стеклу, добейтесь включения зеленого и красного светодиодов при каждом ударе. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ТЕСТ • Убедитесь, что переключатель “GLASS/SHOCK” находится в положении OFF. В этом положении извещатель контролирует обе частотные полосы (высокую и низкую) звукового спектра бьющегося стекла. • Для того чтобы убедиться в максимальной защищенности извещателя от ложных срабатываний, включите устройства в данном помещении производящие циклический звук (насосы, генераторы, обогреватели, кондиционеры, холодильники и т.д.) Если работа этих устройств вызывает срабатывание извещателя, установите его в другом месте. Рис. 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Метод обнаружения Детектир. скорость Напряжение питания Ток потребления Квадро-PIR сенсор и микрофон 0.15 – 3.6 м/сек 8.2 - 16 Vdc Тревога PIR :16.5мA; Тревога Shock & Glass: 22мA; Общая тревогаl: 18мA Дежурный ток: 16.5 мA Темперокомпенсация Да Счетчик импульсов 1, AUTO Период тревоги 2 сек Реле тревоги Н.З. 28Вdc 0.1 A с 10 Oм последоват. резистором Переключ. Tamper Н.З. 28Вdc 0.1A с 10 Oм последоват. резистором Период прогрева 60 сек Рабочая температура от -20°C до +50°C Радичаст. защита 30В/м 10 - 1000MГц Электромагн. защита 50,000В наведенные молнией Защита от видимого от галлогеновой лампы (2.4m) или света от отраженного света Расстояния Стекло - до 10м ( 90° ); ИК - до 15м (широкоугольная линза) СДИ индикаторы Желтый LED (GLASS) – сигнал разбития . стекла & регулировка Зеленый LED (SHOCK) – сигнал удара & .. регулировка Красный LED (ALARM) – сигнал тревоги: Мигаетt – при разбитии стекла или при разбитии, ударе и сигнале движения Постоянно светиться – только при . обнаружении движения Размеры 115мм x 61мм x 37.5мм Вес 120г P/N 7101579 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧЕНИЯ НА ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА (VIDICON) предоставляет гарантию на свою продукцию в случае обнаружения в ней производственных дефектов и некачественных материалов, при условии её нормальной эксплуатации и обслуживания. Срок гарантии составляет ТРИ ГОДА, отсчет которого начинается с момента продажи изделия. Обязательства VIDICON ограничиваются восстановлением или заменой изделия по своему усмотрению, бесплатно, в том случае если доказано, чтобы дефект возник при нормальной эксплуатации и правильном обслуживании. Производитель не несет никаких обязательств в случае, если изделие было изменено, ненадлежащим образом восстановлено или обслуживалось в неуполномоченных фирмой VIDICON сервисных центрах. Нет никаких других гарантий, выражающих или подразумевающих коммерческие качества или пригодность изделия для тех или иных целей, которые выходят за рамки данного описания. Ни в каком случае VIDICON не несет ответственности ни перед кем, за любой косвенный или случайный ущерб, даже если потеря или урон будут вызваны по собственной небрежности или ошибке фирмы производителя. VIDICON не утверждает что данная продукция, не представляет или не провоцирует опасность; что эта продукция предотвращает любой личный вред или потерю или кражу имущества, грабеж, пожар или другое; или что этот продукт будет во всех случаях обеспечивать адекватное предупреждение или защиту. Покупатель должен понимать, что должным образом установленное и эксплуатируемое изделие может только уменьшить риск кражи, грабежа или других событий, возникающих без обеспечения защиты. Производитель не несет ответственности за целостность и не гарантирует возможность потери имущества владельца в результате применения данного изделия. Кроме того, VIDICON не несет никакой ответственности за любой нанесенный личный вред, повреждения или потерю имущества, основанные на том заявлении, что данное изделие было не в состоянии предупредить возникшее событие. Однако, если VIDICON все же будет признан ответственным, прямо или косвенно, за какую-нибудь потерю или повреждение, ставшие причиной факта подпадающего под эту гарантию, то материальная ответственность фирмы VIDICON, в любом случае, не будет превышать покупную стоимость этого изделия. Рис. 8 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДИСТРИБЬЮТОР ФИРМЫ ООО "Си. Ай. Ти., ЛТД" 01001, г. Киев ул. Эспланадная, 4-6 офис 111 тел./факс: (044) 284-31-12; (044) 289-51-16; (044) 287-31-27. Е-mail:[email protected] http://www.cit-guard.kiev.ua ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ