Промежуточный отчет (2 год) педагога-исследователя Кинзябаевой Нафисы Наиловны, учителя башкирского языка и литературы МБОУ СОШ №156 Оржоникидзевского района ГО г.Уфа РБ Тема исследования: «Работа над текстом как основа формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках башкирского языка в русскоязычной школе». Актуальность: cогласно Федеральному государственному стандарту основная цель учителя – формирование коммуникативной компетентности у учащихся. Работа над текстом – одна из основных средств, помогающих формированию коммуникативной компетенции учащихся, так как в основе всех четырех навыков (говорения, аудирования, чтения и письма) лежит текст. Практическая значимость заключается в возможности внедрения данной системы в практику работ в школах. При работе над данной темой опиралась на труды ученых: З.М.Габитовой, М.С.Давлетшиной, Ф.С.Искужиной, Ф.Ғ.Хисамитдиновой, М.Г.Усмановой, Х.А.Тулумбаева. План работы: 1.2013-14 учебный год — разработка и апробация комплексов упражнений для развития коммуникативной компетенции обучающихся 2.2014-15 учебный год — издание учебника и рабочей тетради по башкирскому государственому языку для 2 класса 3.2015-16 учебный год — апробация учебника и тетради по башкирскому государственому языку для 2 класса, разработка и издание методического пособия к учебнику 2 класса. Работа над текстом при обучении навыкам говорения и аудирования Аудирование широко применяется в преподавании иностранных языков. В методике преподавании башкирского языка она малоизучена. Лишь в учебнике 3 класса (автор к.ф.н. Давлетшина М.С.) даются упражнения для проведения аудирования. А ведь научить правильно воспринимать текст на слух – одна из сложных задач речевой деятельности. Работа должна вестись поэтапно, от простого к сложному. На начальных этапах аудирования можно использовать наглядность. Тексты, выбранные для аудирования, должны отвечать следующим требованиям: быть небольшими по объему, соответствовать теме урока; должны быть связаны с материалом прошлого урока; включать в себя активную лексику и соответствовать изученному грамматическому материалу; в тексте должны описываться знакомые жизненные ситуации, подниматься важные для данного возраста учащихся проблемы. В каждом предложении могут быть 2 незнакомых слова. Если текст большой, то необходимо его разделить на части, после прочтения которой провести контрольный опрос. На уроках при проведении аудирования необходимо учитывать уровень владения языком. Так, несколько отличаются виды работ в начинающих и продолжающих группах. Алгоритм работы над текстом для начинающих групп: 1. Прослушивание текста. 2. Определение (выделение) ключевых моментов. Учащиеся должны правильно расположить картинки (или пункты плана), соответствующие абзацам (если текст большой) или предложениям (если текст маленький). 3. Работа над значением новых слов (в тексте слова должны быть знакомы на 80-85%). До чтения текста значения новых слов не объясняется, хотя по методике преподавания это рекомендуется. Учащиеся знакомятся с новым словом в контексте и пытаются определить его значение. Если не получается, то не называя его значения, учитель перечисляет его признаки. 4. Дальше работа по тексту идет по плану урока: - Это может быть повторение пройденного материала. Например, найти в тексте существительные, которые стоят во множественном числе. - Это может быть изучение нового материала. На основе новых слов, значение которых учащиеся определили по контексту, можно изучить новую лексико-грамматическую тему. - Это может быть закрепление нового материала. Мы изучили определенную тему, провели аудирование и на его основе закрепляем изученный материал. Алгоритм работы над текстом для продолжающих групп: 1. Учащимся предлагаются 4 картинки. Они должны составить текст, связав эти картинки (работа может проводиться как устно, так и письменно). 2. Учащиеся читают свои тексты. Нужно отметить, что по одной вариации рисунков учащиеся составляют до 8 видов различных текстов. 3. Учитель читает оригинал, то, что было скрыто под этими рисунками, но меняет местами предложения. Учащиеся должны найти ошибки, допущенные учителем. 4. В тексте, выбранном для аудирования, должен быть обязательно скрыт какой-то проблемный вопрос. Поиски ответа активизируют мыслительную деятельность обучающихся. 5. Учащимся предлагается озаглавить текст. Это является одним из показателей уровеня усвоения текста. 6. При работе над текстом необходимо учесть метапредметные связи и активизацию познавательной деятельности учащихся. Например, из какого языка заимствованы эти слова, что они означают, сколько значений имеют и т.д. Эксперимент был проведен в 4-х классах: В 4А классе проводилось аудирование, предназначенное для начинающих групп, т.к. в этом классе из 24 учащихся понимают башкирский разговорный язык лишь 3 человека, непонимающих составляет 87,5% В 4Б классе проводилось аудирование для продолжающих групп, т.к. из 25 учащихся не понимают язык лишь 2человека, владеют разговорным языком – 14 человек, свободно говорят на языке 9 человек, что составляет 84% В 4 В классе 21 учащихся. Свободно владеющих языком - 6 человек. Остальные понимают лишь слова и простые предложения, могут ответить на вопросы: Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Где ты живешь? Работают только со словарем. 4В – не проводилось аудирование. За 1 год можно отметить следующие результаты: 4А класс – 1-й триместр учебного года: после прочтения текста учащиеся могут ответить лишь на 1-2 вопроса, а когда текст лежит перед ними, отвечают на все вопросы. Пересказать текст не могут. Могут примерно сказать, о чем был текст. Диалоги составляют письменно, устно получается с трудом. 2-й триместр: пересказать текст не могут, но на вопросы отвечают, хотя и простыми предложениями. Пересказать близко к тексту могут на русском языке, значит текст начали понимать. 3-й триместр: текст, прочитанный учителем, понимают, могут несколькими предложениями сформулировать основную мысль текста. Могут при чтении текста определить, какие новые слова введены в текст и по контексту предположить его значение. Составление предожений с новыми словами требует меньшего времени на уроке. Единственное НО – с трудом воспринимают речь другого человека. Необходимо давать на уроке слушать аудиозаписи. 4Б класс – первый триместр учебного года : могут составить предложения, связав лишь 2 рисунка, предложения получаются однотипные, простые. На проблемные вопросы могут ответить 2-3 ученика. Название тексту могут дать лишь свободно владеющие языком ученики. При составлении текста вызывала затруднения перестановка предложений. 2-й триместр учебного года: при составлении текста связывают 3 рисунка, изредка могут использовать четвертый рисунок. Тексты отличаются, возникают 2-3 варианта. Все еще вызывает затруднения ответ на проблемный вопрос и необходимость озаглавить текст. Но при перестановке предложений допускают меньше ошибок , в среднем 2-3. 3- й триместр года: 13 учащихся, что составляет 52%, могут связать 4 рисунка и составлять 2 разных текста, 6 человек (24%) составляют 1 текст, но используют все 4 рисунка, остальные 5 человек (20%) все еще составляют текст из 3 рисунков. Более 50% учеников могут озаглавить текст и ответить на проблемный вопрос. Вывод: детям очень нравится составление текстов и сравнивание с оригиналом. Соединение несовместимых на первый взгляд рисунков вызывает восторг у детей. Постановка проблемного вопроса , во-первых, активизирует мышление у обучающихся, во–вторых, выполняет и развивающую, и воспитательную функции. 4В класс – текст воспринимают только зрительно. Ответить на вопросы могут, если они даны близко к тексту. Результаты работы по данной теме за 2013-14 учебный год: 1. Опубликована статья в журнале “Учитель Башкортостана” “Построение логических цепочек при аудировании. Виды работ над текстом”. 2. Проведен городской семинар для преподавателей башкирского языка литературы: - Проведен открытый урок по теме: “Степени сравнения имен прилагательных. Путешествия” - Проведен мастер-класс по теме: “Построение логических цепочек при аудировании. Виды работ над текстом”. 3. Выступление на августовской конференции заместителей директоров, курирующих преподавание родных языков, и учителей башкирского языка и литературы “Современные научно-методические основы преподавания башкирского языка и литературы: проблемы и перспективы ” по теме: “Работа над текстом как основа формирования коммуникативной компетенции обучающихся”. 4. Проведен мастер-класс на республиканском семинаре “Рост профессиональной компетентности учителей родных языков как условие реализации ФГОС ” по теме: “Работа над текстом. Построение логических цепочек”. 5. Проведен мастер-класс на республиканской научно-практической конференции учителей башкирского языка и литературы «Актуальные проблемы преподавания государственного башкирского языка в условиях реализации ФГОС». 6. Выступление во время проведения круглого стола по теме: “Организация работы с родителями и общественностью по проблемам преподавания башкирского языка в образовательных учреждениях городского округа город Уфа”. Результаты работы по данной теме за 2013-14 учебный год: 1. Разработан и издан учебник по башкирскому государственному языку для 2 класса. Толомбаев Х.А., Дәүләтшина М.С., Ғиниәтуллина Ф.М., Кинйәбаева Н.Н. Башҡорт теле: Уҡытыу рус телендә алып барылған мәктәптәрҙә башҡорт телен 1-се йыл өйрәнеүсе 2-се класс уҡыусылары өсөн дәреслек. - Өфө: Китап, 2014, 148 бит. 2. Разработана рабочая тетрадь к учебнику по башкирскому государственному языку для 2 класса.