Счастье – это когда ты нужен людям «Я пытаюсь себя найти»

advertisement
«Ломоносовец» №13 (460), 6 марта 2009 года
№13 (460)
6 марта
2009 года
Издается с 26 января
1990 года
Счастье
– это когда ты
нужен людям
Светлана
КОВАЛЬ:
Интервью по поводу
«Я пытаюсь
себя найти»
- Лена, представьтесь,
пожалуйста.
- Второй курс магистратуры гуманитарного факультета.
Направление
магистратуры
– языковое образование.
- Поздравляю от всей
души с присуждением стипендии имени Владимира
Николаевича Булатова. А до
этого становились уже именным стипендиатом?
- Да, я была уже стипендиаткой факультетской стипендии имени Михайлова второй
степени. Это было после третьего курса.
- Что такие стипендии
значат для студента?
- Конечно, это очень радостное событие. Это же поощрение за твой труд, признание в
обществе. И хочется стремиться к чему-то новому. Не потому,
что именная стипендия – это
дополнительные средства. Это
просто очень приятно.
- Владимира Николаевича
Булатова – ректора нашего
– вы помните?
- Да, конечно.
- Лена, учёба учёбой, за-
Наши поздравления!
Награда директору ИРР
4 марта в Овальном зале админстрации области губернатор И.Ф. Михальчук прикрепил к
лацкану пиджака директора Института развития
ребёнка, профессора А.В. Грибанова знак заслуженного деятеля науки Российской Федерации.
Анатолий Владимирович взял слово, поблагодарив за высокое признание его труда на ниве
образования администрацию области, Учёный
совет ПГУ, всех коллег.
мечательно, что вы в ней
преуспеваете. А как человек
вы чем примечательны? Какие увлечения есть?
- Я очень непостоянный человек. Мой девиз в жизни: пойми, кто ты есть, и не изменяй
себе! И я пытаюсь себя найти.
Уже всё на свете пробовала. И
не отличалась постоянством в
своих увлечениях. Но ещё многое осталось неизведанным.
- Давай-ка лучше по пунктам: спортивные пристрастия были?
- Были, но очень давно.
- А культура, музыка, искусство?..
- В детстве этого всего испробовала. А вот здесь ходила
в театральный кружок. Но многое ещё хотелось бы успеть в
студенческие годы.
- На дискотеки тянет?
- Нет, мне это не интересно.
Лучше хорошую книжку почитать или сходить в театр, допустим, чем время без пользы
тратить.
- На будущее есть какиелибо прицелы? Кем бы хотелось работать?
Первый вопрос был связан
с основными вехами деятельности Светланы Александровны.
Коллеги вспоминали, что, наверное, вся её жизнь связана с Поморским университетом. В своё
время С.А. Коваль закончила
историко-филологический факультет. Будучи секретарем Архангельского горкома, а потом и
обкома комсомола, курировала
студенческую комсомольскую
организацию, которую в начале
70-х годов возглавлял В.Н. Булатов, и с тех пор их связывало не
просто знакомство, но настоящая дружба.
Затем последовал десятилетний учительский марафон в 14-й
школе Архангельска. Но и тогда
Светлана Александровна была
связана с институтом, потому
что к ней на практику приходили
студенты. Тогдашний зав. кафедрой педагогики А.А. Чаусов убедил её поступать в аспирантуру
Ленинградского государственного педагогического института
имени А.И. Герцена. Она защитила диссертацию и продолжала
работать на прежнем месте, уже
став кандидатом педагогических
наук. Фактически она была первым учителем в Архангельской
области – кандидатом наук, который работал в школе.
Г.Н. Колпачников, проректор
вуза по учебной работе в 80-е
годы, убедил «остепенённую»
учительницу перейти на работу
в институт. И 1 марта 1986 года
Светлана Александровна начала
свою деятельность на кафедре
педагогики и психологии. Вскоре
В.Н. Булатов, только что ставший
ректором института, уговорил её
возглавить факультет физической культуры – так на спортфаке
появился декан с базовым гуманитарным образованием.
Потом была очень плодотворная работа в творческой группе
по преобразованию Архангельского педагогического института в Поморский педагогический
университет.
С 1992 года Светлана Александровна – руководитель Педагогической мастерской, где
началась апробация идей многоуровневого высшего педагогического образования. Саму идею
создания нового подразделения
активно поддержали проректоры тех лет Н.В. Минаева и Ю.Ф.
Лукин. Первые бакалавры и магистры в Архангельской области
«родились» именно в Педмастерской, которая в 1997 году переросла в гуманитарный факультет, и С.А. Коваль, естественно,
стала им руководить.
Кстати, в это время в университете сложился коллектив, получивший название «деканский
«Ломоносовец» №13 (460), 6 марта 2009 года
Счастье – это
когда ты нужен людям
Светлана КОВАЛЬ:
корпус». Как считают деканы, это
особая страница их деятельности, которая, возможно, достойна
специального рассказа.
Более трех лет (с 2004 до начала 2008 года) Светлана Александровна была советником ректора В.Н. Булатова. И это тоже
особая страница её биографии.
Сейчас С.А. Коваль доцент
кафедры теории и истории русского языка, литературы и культуры, которую возглавляет Н.Н.
Бедина – студентка первого приёма в Педагогическую мастерскую, прошедшая путь бакалавра,
магистранта и ставшая самым
первым кандидатом филологических наук из числа выпускников гуманитарного факультета.
Да и кафедрой культурологии и
религиоведения гуманитарного
факультета сегодня руководит
студентка первого выпуска отделения религиоведения, кандидат
философских наук Ю.А. Сибирцева.
Добавим: Светлана Александровна - заслуженный учитель
Российской Федерации, лауреат
премии Поморского университета «За особый вклад в развитие
университета».
- Светлана Александровна,
кем из Ваших бывших студентов Вы гордитесь? Чем примечательно нынешнее племя?
- Если я буду перечислять
всех, кем можно гордиться, не
хватит площади всей нашей газеты. Я могу сказать, что мне всегда везло на учеников. Это было и
в тех школах, где довелось работать: их было три в моей жизни –
все архангельские – моя родная
50-я, потом 43-я и 14-я. Абсолютное большинство своих учеников
помню до сих пор, со многими
поддерживаю связи.
Мне очень дороги студенты
факультета физической культуры, которых я узнала за период
своего деканства. К сведению,
сегодняшний декан факультета
Ольга Анатольевна Румянцева
– моя ученица и студентка. Очень
хочу пожелать ей с честью выдерживать все испытания и невзгоды, которые встречаются на
жизненном пути.
Так уж получилось, что я работала со студентами и других
факультетов. Ряд тех, кого учила
на
историко-филологическом
факультете, занимают сейчас
посты проректора, декана, зав.
кафедрой, начальника управления, трудятся на преподавательских должностях. Главное им
пожелание – всегда оставаться
Человеком. У меня были группы
на естественно-географическом
и математическом факультетах.
Работала я и с бакалаврами Высшей школы бизнеса. Буду рада,
если они меня помнят.
Но, конечно, главная моя любовь – мой гуманитарный факультет. Более двадцати выпускников
сегодня работают в родном университете, многие в других вузах,
в школах, в средствах массовой
информации, в различных гуманитарных сферах, более десяти
человек живут и работают за рубежом, подтверждая весомость
диплома магистра, полученного
в Поморском университете и
утверждая ценность нашего российского образования.
Интервью по поводу
«Я пытаюсь себя найти»
- Я учусь на филолога. Мне
безумно нравится эта специальность. И, тем не менее,
думаю, не сменить ли когданибудь деятельность, получив
второе высшее образование.
- Лена, мы сейчас готовим номер газеты, приуроченный к 8 Марта. У вас этот
праздник вызывает какие-то
особые эмоции?
- Это Международный женский день. Очень приятно получать много поздравлений,
подарков. Но очень жаль, что
только в этот день мужчины
вспоминают, что нужно делать
женщинам приятно. Конечно,
наблюдается вокруг ажиотаж:
скупаются цветы, а также всё,
что годится для подарка. Но
хотелось, чтобы мужчины чаще
вспоминали о том, что есть на
свете мы, прекрасные женщины.
- Ясно. Я вот узнал, что у
вас 4 марта – день рождения. Поэтому самые тёплые
и добрые поздравления и
пожелания от «Ломоносовца». Счастливого поиска самой себя – как в девизе! И,
естественно, – с 8 Марта!
- Спасибо большое!
А ещё я достаточно много лет
работаю с группами аспирантов
- читаю курс «Педагогика высшей
школы». Многие уже защитили
диссертации, и мы встречаемся с ними как старые знакомые.
У других защиты ещё впереди.
Моё им пожелание – верить в
себя, понимать и любить науку,
становиться преподавателемпрофессионалом.
Чем примечательно нынешнее племя? Оно молодое, думающее, подчас более рациональное и прагматическое, но очень
интересное.
И всем своим ученикам я хочу
напомнить строчки Андрея Дементьева:
«Учителями славится Россия,
Ученики приносят славу ей!».
Мы все были учениками, поэтому в нашей памяти хранятся
образы учителей. Для тех, кто
выбрал стезю учительства, – в
памяти образы учеников. Я полагаю, что мы в ответе за тех, кого
учили, кого воспитывали. Приятно и радостно, если ученики идут
дальше своих учителей. Но учитель должен быть в ответе и за
тех, чья судьба не сложилась, кто
стал карьеристом и взяточником,
кто не слышит другого человека,
кто отгородился от своих одноклассников и однокурсников. Это
тоже тема большого разговора,
может быть, философско-педагогической дискуссии.
- Вы – счастливый человек,
Светлана Александровна? В
чём, по-Вашему, счастье – по
большому счёту?
- Знаете, я разделяю фразу
одного из героев фильма «Доживём до понедельника»: «Счастье – это когда тебя понимают». И
добавляю к этому: «Счастье – это
когда ты нужен людям». Я – счастливый человек.
- Я от всей души поздравляю Вас с днём рождения
и симпатичным весенним
праздником – Международным женским днём! Будьте
всегда такой же энергичной,
привлекательной, любимой
в семье, в университете,
счастливой! И когда же у вас
всё-таки юбилей?
- Надеюсь, что он состоится
1 сентября 2011 года. Давайте
доживём до него и снова поговорим.
- Договорились. И, пожалуйста, – несколько слов в
преддверии 8 Марта коллегам
и студенткам.
- Давайте уважать, понимать
и ценить друг друга. Давайте радоваться тому, что идёт весна, а
с нею обязательно хорошее настроение. Пусть для наших коллег-мужчин и юношей-студентов
призывно звучат слова из песни:
«Мужчины, мужчины, мужчины,
вы помните званье своё!». И в ответ на этот призыв – желаю всем
услышать добрые поздравления,
сокровенные признания, приятные комплименты, увидеть милые улыбки, и обязательно поверить в светлое, доброе, вечное…
Портрет на фоне ПГУ
Эрик Булстад – юбиляр
В день рождения юбиляра тепло поздравили ректор
университета И.Р. Луговская,
проректоры, коллеги, студенты, друзья.
Всего, на постоянной основе, в ПГУ работают пять
преподавателей иностранных языков. А ещё много
приезжает для проведения
семинаров, курсов, лекций.
У нашего университета давние и очень прочные международные связи.
Загадочный
Китай
Портрет на фоне ПГУ
Начала с рассказа о Даляне, в котором училась. Город
был основан русскими в конце
19-го века. Память и уважение к основателям осталась
у жителей до сих пор. И приятно удивляет, что китайцы
знают хотя бы несколько слов
по-русски, а многие представители старшего поколения
отлично говорят на нашем
языке. И вот здесь мой монолог перешёл в живую беседу,
с нескончаемым потоком вопросов. Конечно, студентовлингвистов
заинтересовал
китайский язык:
- Есть ли в китайском языке алфавит?
- Можно ли наши буквы записать иероглифами?
- Как они пишут: в строчку
слева направо, как мы, или
сверху вниз в столбик, как в
некоторых восточных странах?
Но один вопрос, который
в наш современный компьютерный век просто не мог не
прозвучать, заставил меня
улыбнуться. Вопрос, который
и мне в своё время не давал
покоя:
- А как китайцы вводят иероглифы в компьютер? Как
выглядит клавиатура?
На самом деле всё довольно просто. Самым популярным
способом является тот, где для
ввода иероглифов используется система транскрипции
китайского языка пиньинь,
основанная на латинском алфавите. Поэтому наша клавиатура ничем не отличается от
китайской.
Ещё вопрос:
- А кто придумывает иероглифы для новых слов?
Интересно то, что китайцы
в большинстве случаев не перенимают иностранные слова
в их изначальном виде, а называют вещи «своими именами», как, например, поезд
— дословно «огненная машина», телефон — электрический разговор, а компьютер
— электрический мозг.
Таким образом, зачастую китайцам не приходится
«придумывать велосипед», а
используют они уже существующие иероглифы.
Зашёл разговор и об именах:
- Есть ли у китайцев отчества?
- Существуют ли распространённые имена, как, например, наше русское Иван,
какие значения они имеют?
Тут же вспомнили известного на весь мир китайца
- режиссёра, актёра, певца
Джеки Чана (это американский псевдоним, а настоящее
его имя Чэнь Ганшен, что
значит «рожденный в Гонконге»). Джеки Чаном в Китае по
праву гордятся и называют
«ставший драконом» (это его
китайский псевдоним).
Кстати, китайцы стараются
не повторяться в именах (официально утвержденного списка имен, как в России, нет), но,
например, в мужских именах
часто используется иероглиф
«дракон». Образ дракона издавна очень почитаем в Китае,
ведь он считается символом
китайской нации. К слову, имя
также известного на весь мир
китайца Брюса Ли в переводе с китайского - «маленький
дракон».
Меня приятно удивил живой интерес к этой далёкой
от нашего северного Архангельска стране. Китай действительно «у всех на устах»,
им интересуются, туда едут
путешествовать и заниматься
бизнесом, весь мир изучает
мудрёный китайский язык…
Если верить прогнозам, то
это только начало…
Что ж, поживём - увидим,
но для наших суровых северных мест Китай пока остаётся весьма загадочным. И по
себе могу сказать, когда начинаешь открывать для себя
Китай, интерес к этой стране
только усиливается и хочется
узнать о ней ещё больше.
«Ломоносовец» №13 (460), 6 марта 2009 года
ПИСЬМА
О родном языке –
увлекательно и полезно
Как яркие представители
своей специальности регионоведы 5-го курса успешно
справились с поставленной
задачей.
Благодаря талантливой ведущей Марии Зайцевой ход
заседания был чётко регламентирован и прекрасно организован. Все интересующие участников вопросы можно было
возможность увидеть, к чему
нужно стремиться в дальнейшем, чтобы стать хорошими
специалистами в сфере международных отношений.
Началась
Ассамблея
с
представления странами своих позиций в области энергетики. Хочется подчеркнуть, что
задать компетентному секретарю Наталье Шестовой.
На Генеральной Ассамблее
были представлены государства, наиболее заинтересованные в решении мировых энергетических вопросов. «Прибыли»
восточные делегации Ирана,
Турции, Казахстана и Китая.
Здесь были и посланцы стран
Европейского союза: Германии
и Франции, а также его восточного вектора – Болгарии и Чехии. Особое место занимали
королевства Северной Европы
Норвегия и Швеция. Ну и, конечно же, США, позиционирующие себя в качестве мирового лидера, примкнувшая к ним
Украина. Безусловно, Российская Федерация, умело маневрирующая между Востоком и
Западом.
Под чутким руководством
главного эксперта Ольги Николаевны Шадриной, студенты
соблюдали дипломатический
протокол и этикет и смоделировали фактически реально
существующую ситуацию на
международной арене. Почётный гость мероприятия, начальник управления аспирантуры и докторантуры ПГУ Флёра
Харисовна Соколова отметила
высокую заинтересованность
и компетентность участников
модели.
В качестве зрителей на
первую часть заседания были
приглашены студенты- регионоведы 3-го курса. Для них это
было новым опытом, поэтому
им не всегда удавалось глубоко
вникать в поставленные проблемные вопросы, обсуждаемые пятикурсниками. Но уже
сейчас ребятам представилась
при выступлении делегатов
были соблюдены основные
традиционные черты ведения
переговоров, что послужило
хорошим стимулом для последующих дискуссий. После приветственных слов и изъяснения
своих взглядов, государства
удалились на обсуждение проекта резолюции.
Скандинавские страны, трепетно относящиеся к экологии,
настаивали на увеличении использования альтернативных
источников
возобновляемой
энергии и диверсификации
различных видов биотоплива,
безопасного для окружающей
среды. Далее в течение заседания Норвегия и Швеция
сохраняли благожелательный
нейтралитет, что для них традиционно, поддерживая своими голосами Европу и США как
ближайших соседей и стратегических партнёров.
Иран, имеющий главную
статью доходов за счёт экспорта нефти, был против расширения использования других
видов энергии. Что касается
личных притязаний, он выразил их в желании получить возможность продолжать мирное
освоение атомной энергии.
Однако с намерениями Ирана
Европа и Америка были категорически не согласны.
Многочисленные поправки Казахстана нашли отклик у
всех участников Генеральной
Ассамблеи. Активная позиция
Китая по вопросам энергетической безопасности также не
осталась незамеченной.
Безусловно,
обсуждение
поправок вызвало самые острые споры, в которых участ-
Деловая игра
ники твердо отстаивали свои
убеждения.
Когда со своими поправками выступили США, резко им
возразить почти никто не осмелился. Однако непримиримая
позиция Ирана к империалистическим тенденциям Америки
снова дала о себе знать.
Все делегаты делали упор на
продвижение именно тех идей,
которые считали благоприятными для своих государств,
умело используя различные
приёмы деловых переговоров,
как и ведут себя истинные дипломаты.
Целью заседания было
Как регионоведы свои
знания проверили
принятие резолюции, которая
бы удовлетворяла требованиям всех стран. Но учитывая
то, что решения принимаются
на основе простого большинства голосов, в неё были включены не все мнения. С одной
стороны, это показывает, что
большому числу участников
достаточно трудно договориться между собой. Однако,
с другой стороны, мы видим,
что государства, несмотря на
все разногласия, стараются
решить вопросы за столом переговоров в ООН.
Всё же наметить общий ход
развития событий удалось, и
резолюция с многочисленными поправками была в итоге
принята.
Такая деловая игра – для
нас, регионоведов, событие
чрезвычайно важное. Его значимость заключается в том,
что студенты на практике применяют полученные в вузе
знания, учатся анализировать
многочисленные
источники
информации, грамотно высказывать свою точку зрения.
Ибо, как сказал Ш.М. Талейран: «Хороший дипломат импровизирует то, что следует
сказать, и тщательно готовит
то, о чём следует промолчать».
А в целом такое мероприятие
– это первый шаг к началу профессиональной
дипломатической деятельности, с которым регионоведы справились
блестяще.
На мероприятие, носившее название «Родной язык
в контексте языков и культур»
были приглашены преподаватели, студенты и аспиранты
нашего университета. Студенты сумели подготовить интересные доклады и сообщения
о значении русского языка,
языковых изменениях и взаимодействии родного языка
и других языков, подготовить
переводы произведений русских поэтов на иностранные
языки. Очень интересным и
познавательным было выступление преподавателя кафедры иностранных языков Л.Н.
Евсеевой. Оно сопровождалось презентацией, сделанной с помощью мультимедийной техники зав. кабинетом
кафедры иностранных языков
И.А. Доня. Автор рассказала
не только о происхождении
азбук глаголицы и кириллицы,
а также о судьбе её создателей – Кирилла и Мефодия.
Доцент кафедры, к.ф.н.
Е.А. Бахмутова и выступила
с сообщением о значении и
месте русского языка в семье
других языков, и провела увлекательную викторину.
Студенты
исторического
факультета (преподаватель С.Р.
Дворецкая), слушатели курсов
норвежского языка лингводидактического центра «Полиглот» - студентка иняза и ученица школы № 45 (преподаватель
к.ф.н., доцент И.В. Ершова) и
сами преподаватели представили перевод стихотворения
А.С. Пушкина «Я помню чудное
мгновенье» на английском, немецком, французском, норвежском, итальянском языках.
Кстати, перевод на норвежский
был сделан самими выступающими.
Собравшиеся с большим
интересов выслушали доклады студенток первого курса
юридического факультета Е.
Змываловой и Д. Антипиной Д.
(ст. преподаватель О.Ю. Орлова), преподавателя кафедры иностранных языков А.Б.
Климовой, выступления студентов второго курса ФФиЖ
(преподаватель – доцент каф.
иностранных языков И.А. Харламова).
Также на празднике были
выставлены книги из библиотеки ПГУ на тему дня.
Словом, у всех осталось
приятное впечатление - как у
участников этого действа, так
и у публики.
Интерес к политике
– традиция физиков
Вот и мы, сегодняшние
студенты 4-го курса физического факультета, не только на
словах, но и на деле столкнулись с наукой о политике. Мы
добросовестно занимались
на лекциях и семинарах, некоторые из нас участвовали
в научно-исследовательской
работе. Нашими коллегами
на это время стали преподаватели кафедры политологии
и социологии профессор Василий Кириллович Мокшин и
старший преподаватель Александр Михайлович Тамицкий.
Также нашими незаменимыми помощниками в ходе изучения курса «Политология»
стали одноимённые учебное
пособие, изданное в 2007
году под общей редакцией
В.К. Мокшина и С.Г. Новгородцевой, и учебник 2008 года издания под общей редакцией
В.К. Мокшина. В них рассматриваются различные аспекты
политики, теоретические и
методологические проблемы
политической науки.
Учебники стали для нас,
студентов физфака, путеводителями по политологии и её
многочисленным
разделам,
помогли расширить наши творческие и интеллектуальные
способности, способствовали
развитию кругозора и умению
ориентироваться в проблемах
гуманитарных наук.
«Ломоносовец» №13 (460), 6 марта 2009 года
Лирика
Образ
на стекле
Я нарисую на стекле
твои глаза
И буду в них смотреть,
не отрываясь…
Но только за окном
сейчас зима –
С её холодным взглядом
я встречаюсь.
И вдруг мне так
неловко стало…
Ты вряд ли бы с
презрением смотрел.
Да я в твоих глазах искала
Своей любви
немыслимый предел!
А я сказала «ты»?!
Простите, милый…
Я образ Ваш рисую
на стекле.
И в первый день зимы,
дождливый,
Я просто буду плакать
в тишине.
Так на стекле следы
губной помады
И отпечатки пальцев
моих рук…
Вы на стекле!
И Вы со мною рядом!
Но слышу сердца
лишь тревожный стук…
Я нарисую на стекле
Ваши глаза
И утону в их глубине
на время…
И пусть пронзает
холодом зима,
Меня Ваш образ
на стекле согреет.
Одиночество
любви
По пятам волочится
за мною
Одиночество придуманной
любви…
Окунулась в омут
с головою,
А теперь хочу я вынырнуть,
пойми!
Вместе мы, да чуждые
друг другу.
Я во сне другое
имя прошепчу.
Ты сжимаешь крепко
мою руку,
Но смотреть в глаза
я не хочу.
Ты целуешь,
я другого представляю
И бороться не могу
с собой…
Пусть тебя я снова
обнимаю,
Но любовь стоит
ко мне спиной.
Не поверишь,
по глазам читаю –
Холодом наполнены они…
Может, губы тебя
ласкают,
Но неласково сердце в груди.
Ты же знаешь,
чувства остыли,
И ничто нас
не держит с тобой…
Про любовь мы совсем
позабыли,
Одиночество стало стеной…
Из восьми дней похода
шесть дней студенты передвигались на лыжах с тяжёлыми рюкзаками за спиной.
Вечером первого дня группа вышла к избе на Дедовых
озерах. Во второй день был
совершён радиальный выход
на избу «Генриетта».
Самым трудным был переход с Дедовских озёр на Курополду.
На данном участке маршрута группа двигалась по новой, ещё неизведанной тропе. Реки, переправы через
препятствия, спуски и подъёмы в горки отняли много
сил. Группа лидеров пришла
Мы прошли
этот
маршрут!
Студенческая жизнь
на место ровно через 12 часов после начала движения,
«хвост группы» подтянулся
только через три часа.
Весь следующий день туристы двигались по сплошному болоту. Это был прекрасный шанс для новичков
проверить свои навыки в ориентировании на местности.
Конечной точкой пути в этот
день была изба на реке Крутиха.
На следующий день туристы преодолели переход
на избу, расположенную на
Давыдовских озерах. Участники похода залюбовались
уникальным архитектурным
решением строения: изба
выполнена в форме птицы с
расправленными крыльями.
Комплекс построек здесь дополняет просторная баня.
Шестой день – день посвящения. Новичкам пришлось
выполнять непростые задания в поисках туристической
мудрости. Например, сражаться с «кентаврами». День
завершился для ребят клятвой туриста.
Седьмой день запомнился
фантастическим по красоте
переходом на избушку «Чидвия».
Утром восьмого дня столбик термометра опустился
до минус 38, но участников
похода это не смутило - близость к дому придавала сил.
Вечером туристов встретили
городская суета и домашний
уют. Всё! Позади многокилометровый переход, крепкие
таёжные морозы и другие испытания.
Каждый студент-участник
«Северной тайги» может не
без гордости сказать: «Иногда
было очень тяжело, но все мы
прошли маршрут до конца, а
желание ходить в новые походы и добиваться всё больших
достижений стало лишь ярче
и сильнее».
В числе золотых призёров
КОЛЛЕГГИ
- Работы на конкурс принимались по одной номинации: «Использование ПСПО в
образовательном процессе»,
- говорит А.Ю. Лагунов. - По
информатике и математике мы
сотрудничаем со средней школой №2 Архангельска с 1998
года. Поэтому обратились к директору школы Алексею Борисовичу Петрову с предложением о присоединении к проекту.
Он охотно согласился. На основе имеющегося в школе опыта
мы подготовили две работы
и представили
их на конкурс.
В конкурсе
участвовало
492 учителя из
42
регионов
России.
Мы
были
единственными
участниками
из Архангельской области.
Я оказался в
числе признанных золотыми
призёрами
100 учителей.
Наградой стал
нетбук
ASUS
EeePC
701
от
компании
ASUSTeK.
А
недавно мы узнали,
что биография
А.Ю. Лагунова
включена в солидный (более 3200 страниц)
сборник «Who’s Who in the World
2009». Ценность базы данных
«The Marquis Who’s Who» состо-
Газета издается
с 26 января 1990 года.
Учредитель – Поморский
государственный университет имени М.В. Ломоносова.
Адрес редакции: 163002,
Архангельск, проспект Ломоносова, 4, кабинет 66.
Редакционный совет:
О.В. Русинов – председатель, А.Е. Гильдебрант
– зам. председателя, Л.С.
Малик, И. Попов, Е.Н. Старостина, Л.А. Морщихина.
Телефон
редактора:
89314001022.
E-mail:
gazeta@pomorsu.ru
Газета распространяется
бесплатно в Поморском государственном университете имени М.В. Ломоносова.
Газета свёрстана в редакции «Ломоносовца». Напечатана в ООО «Типография №2» – г. Архангельск,
проспект Новгородский, 32.
Заказ 213. Тираж 999 экз.
ит в презентации героев энциклопедии как личностей.
Редактор
Виктор КАРПОВ
Download