Арам Хачатурян - Русский язык за рубежом

advertisement
Рассказы о советских людях
РАССКАЗЫ
О СОВЕТСКИХ
ЛЮДЯХ
Арам Хачатурян
— Г ерой
Социалистического
Труда, народный артист 1СССР,
лауреат Ленинской премии» док­
тор искусствоведения, профессор,
почётный член многих академий
Европы и Америки. Арам Ильич,
мы сейчас перечислили столько
титулов и званий... Но вы ещ ё и
президент Ассоциации
дружбы
СССР — Латинская Америка,
и
член президиума Союза общества
дружбы с зарубежными странами,
и член Советского комитета защ иты мира, и ректор народного уни­
верситета культуры молодого мас­
тера... И всё-гаки кто ж е вы
больше — композитор или дири­
жёр, педагог или общественный
деятель, учёный или публицист?
— Разумеется, сочинение м у зы ­
ки — главное в моей ж изн и . Одна*
ко действительно нельзя не вспом­
нить и о преподавании — в Мос­
ковской консерватории, в И н ст и ­
туте имени Гнесиных; профессор­
ские обязанности прин осят мне
вместе со многими хлопотами и
заботами несомненные радости.
Не обойдёшь и дирижирование:
мне довелось заним аться им и у
нас, и ещё в сорока стран ах .
Н аконец, общественная д ея тел ь ­
ность — она была, есть и, у б е ж ­
дён, будет впредь весьма важ ной
частью моей жизни.
— Значит, в первую очередь
композитор. В таком случае во­
прос: должен ли композитор уметь
писать во всех жанрах...
— . .. к а к это делали Прокофьев
и Шостакович, хотите вы с к а­
зать ? Вопрос п р ям о й , и он меня
удруч ает,
по
правде
говоря.
Существуют ж а н р ы , в которых
я ещё ничего не созд ал. М-да...
Видимо, следует наверстать упу­
щенное!
— Арам Ильич, все мы, ваши
слушатели, любим ваше творчест­
во. А как вы сами относитесь ко
всему тому, что сочинили?
— Ч то с к ры в ат ь, люблю свои
произведения. Н о , если бы у меня
было время и (ск аж у искренне)
воля в избытке, многие и з^н их
я сейчас переписал бы заново!
Какие-то темы заменил бы, некоторые [перео р кестр овал , третьи
просто
пересочинил...
Знаете,
к аждый р аз, когда я слыш у а п л о ­
дисменты в за л е , где т о л ь к о п р о ­
з в у ч ал а или ещё звучит моя м у ­
зы к а , как р а з в этот момент я
острее всего осознаю, что мог бы
сделать её лучш е.
—
Тем не менее, Арам Ильич,
есть у вас среди созданных вами
сочинений самое любимое?
ш
;
МОЗАИКА
— Если говорить о последних
работах (которые я люблю, как
особенно любит отец последнего
ребёнка в своей семье), то это
концерт-рапсодия для фортепьяно
с оркестром. II самая новая —
соната-ф антазия для виолончели.
— Пожалуйста, объясните, как
формируется, на ваш
взгляд,
стиль композитора?
— Стиль композитора, к ак мне
п р едставляется,— это неотъемле­
мое свойство его творческой инди­
видуальности, его видения мира;
это и р езу л ьт ат м у зы к ал ь н ы х впе­
чатлений, впитанных с раннего
детства, резу л ь т ат всей пройден­
ной ш колы ж и зн и , в том числе,
конечно, ж изни в искусстве. Что
касается конкретно меня, то к ак
бы ни изменялись, ни совершен­
ствовались на протяж ении многих
л е т мои музы кальны е вкусы и
представления,
первон ачал ьн ая
н а ц и он аль н ая основа, в о сп р и н я ­
тая ещё в детстве, всегда остаётся
естественной почвой для т в о р ­
чества.
Творческий гений народа со­
здаёт величайшие ценности и ску с­
ства; они со хр ан яю т в веках своё
непреходящ ее значение, неповто­
римый худож ественный аромат.
К аждое соприкосновение с н арод­
ной музыкой вызы вает во мне
чувство восхищения бесконечным
многообразием и красотой форм,
ж ан р о в , стилистических особен­
ностей мелодий, ритмов, гарм о­
ний.
— В с в язи со сказанны м что
думаете вы о сближении н аци о­
нальны х культур, скажем, восточ­
ных и европейских?
— Это очень бо л ьш ая проблема.
Мелодии и ритмы Востока, к а к
и сам строй ж и зн и народов В ос­
тока, отличаются во многом от
европейских норм. И зучив эти
нормы — те и другие, я стал
сознательно их н а ру ш ат ь . Стал
искать пути соединения, сочета­
ния своеобразных, ярко эмоцио­
н альн ы х
мелодий
востока со
столь же своеобразными и порой
не менее эмоциональными форма­
ми европейской музы ки. Может
быть, не всё полу ч ал о сь у меня
удачно. В Первой симфонии, н а ­
пример, кое-что было интуитивно;
но лично я считаю, что в этом
сочинении всё-таки удалось по­
ставить
основные
п роблемы ...
Произведение может быть народ­
ным, хотя в нём совершенно ни­
чего нет от ф о л ь к л о р а , и, наобо­
рот, н ародные мелодии, которыми
«инкрустирована» п ар т и т у р а, не
всегда свидетельствуют о н ацио­
н альной прин адлеж ности музы­
ки — в высоком понимании этого
оп ределен ия. С моей точки з р е ­
ния, и скусство и к у л ь т у р а во все
времена — я в л ен и е
н ац и о н ал ь ­
ное. Н е сл у ча й н о мы говорим:
р у сск а я композиторская ш кол а,
немецкая ш к о л а , ф р а н ц у з с к а я ..
Существую т и у з б е к с к а я , и г р у ­
зи н с к а я к омпозиторские ш колы.
Мне, родившемуся и выросшему
за К а вк азск и м хребтом, особен­
но п риятен расцвет композитор­
ского творчества в р есп убл и ках
Закавказья.
— Что вы скажете о н о ват о р­
стве в музыке, Арам Ильич?
— О н оваторстве... У наших
сл уш ател ей , особенно в последние
годы, сл ух обостри лся, вкусы р а з ­
вились,
п оявился пристальный
Рассказы о советских людях
интерес ко всему подлинно новому
в музы ке, подлинно передовому.
В самом деле, то, что лет сорок
назад посетителю концертного з а ­
ла (неспециалисту) к азал о сь н е ­
мыслимо дерзким, сегодня им вос­
принимается с видимым удоволь­
ствием и одобрением. И, с другой
стороны, многие сочинения, со­
зданные в добротной академической манере, но без проявлени я
духа изобретательства, без сме­
лого вторж ения в мир новых з в у ­
чаний, ничего, кроме скуки , под­
час не вызывают. Д л я меня о браз­
цом творческой самобытности, не­
исчерпаемости
художественной
фантазии остаётся Сергей П р о ­
кофьев. Д а , существует подлин­
ное новаторство — Дм и три я Шос­
таковича, например. Но суще­
ствует н вымученное — нет, с к о ­
рее не новаторство — о р и ги н аль ­
ничанье. Некоторые композиторы
пытаются во что бы то ни стало не
походить ни на кого из предшест­
венников, претендуя на роль р е­
форматоров в музыке. Поймите
правильно, новации меня никогда
не пугали. Я готов, если требует
замысел, применить в своей рабо­
те тот или иной приём, приду­
манный композиторами, скажем ,
авангардистского
н а п рав л ени я .
Но внутрен няя сущность их тео­
рий, отвергающих абсолютно всё,
что связано с тради ц иями , их
отказ — ради погони за модой, за
призрачной новизной — от основ
музы кальной речи, от народных
корней искусства просто несостоя­
тельны.
— Ваш «Спартак» на ,сцене
Большого театра идёт с огромным
успехом. Рассказывают, что зна­
токи балета даж е прилетают в
Москву из Парижа, чтобы посмо­
треть ваш балет... Чем можно
объяснить такой триумф?
— Многим... Талантом выдаю­
щегося
советского
хореографа
8
Ю ри я Г ригоровича; мастерством
известных балери н и танцовщ иков
Б о л ь ш ого театра — Майи П л и ­
сецкой, Владимира
В асил ьев а,
Е катер и н ы Максимовой, Нины Т имофеевой, Н ата ш и Бессмертно­
вой, М и х аи ла Л а вр ов ского , М а­
ркса Л и е п ы ... И тем, что либретто
н е зау р яд ное . Многим.
— В какое время года вам осо­
бенно хорошо работается?
— Так, может, вам, как гово­
рится, сам бог велел написать
музыку для балета на современ­
ную тему?
— К ниги. Драм ати чески й театр.
О бож аю Р ай ки н а! И Утёсова! Н у,
что ещё? Иногда играю в би л ь ярд .
— Думаю! Д а в н о мечтаю об
этом! О д н а к о ... Л е гк о представить
в танце С пар така; но к а к предста­
вить, к прим еру, танцую щ им в а ­
риацию или а даж и о полководца
Отечественной войны? Тем более
современного м а р ш а л а ? С о гл аси ­
тесь, не в с я к и й образ может быть
в ы раж ен средствами хореографии.
В этом я в и ж у одну из основных
сложностей постановки балетного
сп е кт а к л я на современную тему.
Н о тем не менее со всей ответствен­
ностью зая в л я ю : к а к т о л ь к о по­
л учу в руки та л ан т л и во е во всех
отнош ениях либретто, без про­
медления начну работу.
—- Что значит — талантливое
во всех отношениях?
— З н а ч и т такое, чтобы было
само по себе произведением ис­
кусства! Чтобы с первой минуты
заст ав и л о и чи тател я, и зри тел я
п ристально следить за судьбой
героя, волноваться за него. Л и б ­
реттист — писатель особого дар о ­
ван и я. Он обя зан не тол ько зн ать
ж и зн ь , но и мыслить м у з ы к а л ь ­
ными о бразам и . И, между про­
чим, либреттиста т о ж е д олж но
о з а р я т ь вдохновение!
— П о ж а л у й , осенью. Зрелость
природы, щедрая палитра к р а ­
сок — это как-то острее н астраи­
вает на рабочий лад.
— Скажите о своих «некомпо­
зиторских* увлечениях.
— А не хотелось ли вам самому
написать книгу?
— К нигу? К н и г у ... О встречах
с Г орьки м , С таниславским, К а ч а ­
ловым, Роменом Р ол л а н ом , Хе­
мингуэем. П абло Н еру дой , Ч а п ­
лином и другими выдающимися
л ю д ьм и ... Д а , вы знаете, хочется1
В этой кни ге я , несомненно, в ы ­
с к а за л бы и свою точку зр е н и я на
м у зы к у .
— Как вы относитесь к своей
славе, которая давно перешагну­
ла границы всех континентов?
— Если п одразумевается в сена­
родное призн ан ие упорного труда
художника,
который
служит
своим искусством н ар о д у ,— к т а ­
кой славе надо стремиться. Н е
р азд еляю мнения тех, чье «твор­
чество оценят л и ш ь потомки».
Сегодняшнее, если оно настоящее,
пробивает себе до рогу и сегодня.
И не надо ж д а т ь века.
— Какие качества вы больше
всего цените в людях?
— Арам Ильич, сколько време­
ни длится ваш рабочий день?
— Т ерпимость,
терпеливость,
т р у дол ю би е... Л ю б л ю людей, уме­
ю щ их не т о л ь к о г овори ть, но и
с л у ш а т ь (к сож ален и ю , т а к и х до­
вольно мало). Очень ценю добро­
ту. Считаю, что каж д ы й человек
долж ен д ел ать доброе о к р у ж а ю ­
щим.
— Н е менее десяти часов, с не­
большими перерывами.
Интервью Юрия Беспалова
(«Неделя», 1975, № 8)
«Русский язы к за рубежом«, № 5, 1975
113
Download