Российские немцы Die Russlanddeutschen Научно-информационный бюллетень Wissenschaftliches Informationsbulletin 4(56)/2008 октябрь–декабрь МОСКВА MOSKAU Издание осуществляется при поддержке Министерства иностранных дел Германии Gefördert durch das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland Внимание: подписка! С января 1995 года Международный союз немецкой культуры в партнерстве с Международной ассоциацией исследователей истории и культуры российских немцев и Гёттингенским отделением Института истории и культуры немцев в Северной и Восточной Европе выпускает научно-информационный бюллетень «Российские немцы» – ежеквартальную информацию об исследованиях по истории и культуре российских немцев. Издание предназначено для специалистов и людей, интересующихся вопросами прошлого и современности российских немцев. Подписчиками могут быть как отдельные читатели, так и библиотеки, архивы, университеты, другие организации и учреждения. Бюллетень издается на русском языке и включает в себя следующие рубрики: • • • • • • • • состоявшиеся научные конференции и семинары; предстоящие конференции и условия участия в них; информация о фондах архивов и музеев, содержащих документы о российских немцах; информация о научных проектах, историко-этнографических экспедициях; защита диссертаций; альбом впечатлений; первые исследователи истории и культуры российских немцев; библиография, рецензии, аннотации. Объем каждого номера – 32 страницы формата А4. Стоимость подписки: для России для стран СНГ для других стран – 360 руб. – 534 руб. – 36 евро Для оформления подписки необходимо заполнить подписной купон и произвести оплату. Копию платежного документа и подписной купон необходимо отправить по адресу: 119435, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.5., оф. 51. Оплату можно произвести двумя способами: 1. Через почту на указанный адрес; 2. Через Сбербанк России по следующим реквизитам: в строке «получатель»: ЗАО «МСНК-пресс» ИНН 7704252367 КПП 770401001 РАСЧ.СЧЕТ 40702810400030001835 КОР.СЧЕТ 30101810300000000659 в ОАО «Московский кредитный банк», г. Москва БИК 044585659 В Германии подписку можно оформить через: Wissenschaftliche Kommission für die Deutschen in Russland und in der GUS (WKDR) Calsowstr. 54, 37085 Göttingen Kto.-Nr.: 6105522, Commerzbank Göttingen (BLZ 260 400 30). 4(56) 2008 ОКТЯБРЬ–ДЕКАБРЬ Международная ассоциация исследователей истории и культуры российских немцев Institut für Kultur und Geschichte der Deutschen in Nordosteuropa (Abteilung Göttingen) Wissenschaftliche Kommission für die Deutschen in Russland und in der GUS (Göttingen, Deutschland) AОО «Международный союз немецкой культуры» Российские немцы Die Russlanddeutschen Научно-информационный бюллетень Wissenschaftliches Informationsbulletin Eжеквартальное издание: информация об исследованиях истории и культуры российских немцев СОДЕРЖАНИЕ I. ИНФОРМАЦИЯ О СОСТОЯВШИХСЯ КОНФЕРЕНЦИЯХ XII Международная научная конференция «Этнические немцы России: исторический феномен «народа в пути» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Международная научная конференция «Украина в этнокультурном измерении XVIII – XXI вв.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 II. ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДСТОЯЩИХ КОНФЕРЕНЦИЯХ Международная научная конференция «Немецкие поселения Юга Украины: от заселения до современности (к 200-летию основания Березанских колоний)» . . . . . . . . . . . . . . . 7 III. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЯХ Этнографическая экспедиция Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 IV. ИСТОРИЧЕСКОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ Впечатления о поездке в Троицк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Празднование 200-летнего юбилея основания Кучурганского колонистского округа . . . . . . . . . . 16 V. ЗАЩИТА ДИССЕРТАЦИЙ О защите кандидатской диссертации Галины Федоровны Соловьевой «Материалы Российского государственного исторического архива о лютеранских приходах Северо-Запада XVIII – начала XX в. как исторический источник» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 О дороге к родному дому О докторской диссертации Елены Ивановны Зейферт «Жанровые процессы в поэзии российских немцев второй половины XX – начала XXI в.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 VI. РЕЦЕНЗИИ, АННОТАЦИИ, БИБЛИОГРАФИЯ Текущая библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 VII. НАШИ ЮБИЛЕИ Юбилей Татьяны Николаевны Плохотнюк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Редколлегия: д-р А. Айсфельд (Гёттинген, Германия); проф., к.и.н. С. И. Бобылева (Днепропетровск, Украина); проф., д.и.н. В. Л. Гентшке (Москва, Россия); проф., д.и.н. А. А. Герман (Саратов, Россия); доц., к.ф.н. Е. И. Зейферт (Караганда, Казахстан); отв. секретарь, к.ф.н. О. Ю. Силантьева (Москва, Россия); доц., к.и.н. Т. Б. Смирнова (Омск, Россия); отв. редактор, к.и.н. И. В. Черказьянова (Санкт-Петербург, Россия). Корректор: М. С. Лищинская. Компьютерная верстка: Е. Романова. Издание подготовлено ЗАО «МСНК-пресс». I. ИНФОРМАЦИЯ О СОСТОЯВШИХСЯ КОНФЕРЕНЦИЯХ XII МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «Этнические немцы России: исторический феномен «народа в пути» 17–20 сентября 2008 г. в Российско-немецком доме в Москве состоялась XII международная научная конференция «Этнические немцы России: исторический феномен «народа в пути». Организаторами конференции выступили Международная ассоциация исследователей истории и культуры российских немцев (МАИИКРН), Международный союз немецкой культуры, Центр изучения истории и культуры немцев России исторического факультета Саратовского государственного университета. Участие приняли члены МАИИКРН – историки, этнографы, юристы, социологи, филологи из России (Москва, Санкт-Петербург, Барнаул, Владивосток, Екатеринбург, Новосибирск, Омск, Пермь, Саратов, Ставрополь, Томск,), Украины (Днепропетровск, Киев, Луцк), Казахстана (Караганда, Кустанай), Узбекистана (Ташкент) и Германии (Берлин, Гейдельберг). На конференции были представлены ведущие научные и образовательные центры: университеты и институты, академические подразделения (Уральское, Сибирское и Дальневосточное отделения, Санкт-Петербургский научный центр РАН). Кроме того, к работе присоединилась группа исследователей – профессоров германских университетов – Х. Духхардт и Я. Кусбер (Майнц), Ли Венхао (Берлин), К. Ролл (Аахен). На открытии конференции с приветствиями выступили: заместитель директора департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ А. А. Сирченко, атташе посольства Федеративной Республики Германия в Москве фрау Й. Зандер, ректор Саратовского государственного технического университета, проф. И. Р. Плеве, председатель Международного союза немецкой культуры (МНСК) Г. Г. Мартенс, заместитель директора Российсконемецкого дома А. Медведев. В приветственном слове Г. Г. Мартенс рассказал о задачах МСНК и МАИИКРН – восстановление исторической 2 • Bulletin Nr. 4 (56) памяти российских немцев, анализ нынешней ситуации этноса и прогнозирование его будущего, социологические исследования положения российских немцев, мониторинг деятельности центров встреч, координация историко-краеведческого направления в деятельности центров встреч. Устное приветствие было передано от уполномоченного федерального правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств г-на К. Бергнера и от Московского дома национальностей. Российские немцы, чьи предки в свое время по призыву Екатерины II – императрицы-соплеменницы двинулись в Российскую империю, являются «народом в пути» из-за добровольных и вынужденных перемещений? Или этот термин имеет другое смысловое наполнение? Понятие «народ в пути» (Volk auf dem Weg) в названии конференции отражает не только многочисленные моменты, связанные с миграциями российских немцев, но и духовное, культурное обновление этноса, его динамику, движение вперед. Народ в развитии, движении – таков российсконемецкий этнос «народ в пути». Как неоднократно подчеркивали участники конференции, российские немцы – исключительно оседлый этнос, поэтому миграционные процессы для него являются вынужденными, искусственно вызванными к жизни. Немецкому народу, к которому генетически восходят российские немцы, свойственно стремление к камерному пространству, статике. По мнению известного ученого, исследователя национальных образов мира Г. Гачева, «Родина», «родной дом» – основа немецкого менталитета, и перемещение, удаление от родины для немцев болезненно. Понятие «народ в пути» применяется не только к российским немцам, но и к другим народам – например, евреям. У каждого народа свой миграционный потенциал. Например, он общественной жизни. Доц. А. А. Шадт (Новосибирск) вышел на этнополитический и этносоциальный дискурс феномена российских немцев. Опираясь на концепцию социолога Д. Левайна, В. С. Курске (Москва) предложил свои размышления о системе этнической идентичности российских немцев. Доц. Т. Б. Смирнова (Омск) сообщила об особенностях воспроизводства этнической культуры немцев Сибири в условиях миграций. О российских немцах в аспекте межэтнического разделения труда в России на рубеже XIX–XX вв. cообщил к.и.н. В. Н. Шайдуров (Санкт-Петербург). Доклад к.и.н. М. П. Костюка (Луцк) на тему «Миграционные процессы в среде волынских немцев в конце XIX – начале XX в.» показал региональную специфику «народа в пути». Быт российских немцев по фактам проявления русско-украинского влияния в хозяйстве и быту поволжских немцев в начале XIX в. рассмотрел доц. М. В. Булычёв (Саратов). Этническая идентичность, менталитет российских немцев – тема, волнующая исследователей на протяжении многих лет. К.и.н. П. П. Вибе (Омск) выступил с исследованием о социальной мобильности немецких колонистов как проявлении национального менталитета (на примере Фото: E. Листарова низкий у литовцев, высокий у цыган. У российских немцев низкий миграционный потенциал, но он искусственно завышен под влиянием внешних факторов. Такое теоретическое обоснование проблемы подсказало и выбор названия конференции, участники которой заявили темы, связанные с социально-политическими, экономическими, культурными проблемами российских немцев в контексте их территориальных перемещений. Были рассмотрены как исторические процессы в формировании российско-немецкого этноса, так и современное состояние российских немцев. Миграционные процессы российских немцев стали доминантой многих выступлений. По мнению доц. Е. В. Лебедевой (Санкт-Петербург), сформировавшиеся в ходе миграций российско-немецкие мобильность, высокая адаптивность, билингвизм, межкультурная компетенция и даже двойная идентичность должны восприниматься не как проблема, а как ценный социальный и культурный ресурс. Его необходимо активно и целенаправленно использовать, что может значительно помочь российским немцам реализовать себя в профессиональной сфере и Участники XII международной научной конференции «Этнические немцы России: исторический феномен «народа в пути» Бюллетень № 4 (56) • 3 Сибирского региона). В докладе проф. Т. Н. Плохотнюк (Ставрополь) было рассмотрено формирование установок на сохранение этнической идентичности и предложен анализ научно-популярных изданий Heimatbuch («Книга Родины» Германия), и Preserving («Наследие», Канада). Важный маркер идентичности российских немцев – их язык, в том числе, русско-немецкая билингвальность. Проф. Л. В. Малиновский (Барнаул) рассказал об исторической ономастике немецких колоний в России. Ученый обратил внимание на некорректность отдельных научных источников в передаче немецких топонимов и естественное недоверие к этим источникам. Крупный блок научных вопросов был связан с проблемами адаптации немцев к историческим обстоятельствам в условиях «другого». К.и.н. И. В. Черказьянова (Санкт-Петербург) рассмотрела проблему компромиссов и протестов общества в процессе русификации российских немцев. «Адаптационные процессы в истории семьи немецкого населения Западной Сибири конца XIX – начала XXI в.» стали темой выступления к.и.н. И. Н. Черновой (Москва). Проблемы адаптации и хозяйственного развития населения Шведского колонистского округа раскрыла проф. С. И. Бобылёва (Днепропетровск). О межэтническом взаимодействии как факторе формирования специфики традиционной культуры немцев Прикамья в XX в. сообщил к.и.н. А. В. Черных (Пермь). Была дана развернутая характеристика небольшой группы волынских немцев, переселившихся в край в начале ХХ в., прослежены пути взаимовлияния различных культур региона. Проблемы советских немцев вызвали наиболее оживленные дискуссии. Доц. И. В. Нам (Томск) провела детальный анализ причин Славгородского восстания 1918 г. и выделила роль немецких переселенцев в восстании. Автор внесла ряд существенных поправок в сложившуюся в отечественной историографии канву тех событий. Темой выступления к.и.н. А. И. Савина (Новосибирск) стала «Немецкая операция НКВД Сибири. 1937–1938 гг.». Операции по национальной линии, так называемые линейные, имели своей целью уничтожение потенциальной шпионско-диверсионной базы для пятой колонны накануне вступления СССР в широкомасштабную войну. В рамках национальных операций три линии рассматривались руководством 4 • Bulletin Nr. 4 (56) НКВД как основные: польская, немецкая и харбинская (харбино-японская). Немецкое население Урала (в основном немцы были сосредоточены в Оренбургской (Чкаловской) области) по данным Всесоюзной переписи населения СССР 1939 г. охарактеризовал проф. В. П. Мотревич (Екатеринбург). Особенностью статистики являлись приписки по количеству населения, которые в среднем составляли 2,5%. Докторант Г. Н. Васильчук (Киев) сделал доклад о немцах Украины в реалиях сталинской реконструкции. Основное внимание было уделено политической истории, охарактеризованы массовые репрессии против немцев. Проф. А. А. Герман (Саратов) заголовком своей статьи выбрал эпиграф из стихотворения немецкого колхозника: «Богато, весело живем под сталинской звездою?». Однако, поставив в конце цитаты вопросительный знак, привел демографические и бытовые факты из жизни населения Республики немцев Поволжья, отрицающие этот жизнеутверждающий тезис. Ученый развенчивает миф о прекрасной жизни в Республике немцев Поволжья. О немцах СССР как заложниках культа Великой Отечественной войны рассказал д-р В. Кригер (Гейдельберг). Проф. А. С. Смыкалин (Екатеринбург) сообщил о немецкой трудовой армии в Свердловской области. К.и.н. А. Ю. Охотников (Новосибирск) изложил свои наблюдения по поводу этнического взаимодействия на примерах немцев Поволжья и переселенческого села Кулундинской степи 1950–1960-х годов. Анализируя газетные материалы того периода, автор подтверждает сложившийся стереотип о том, что целину подняли немцы, украинцы и русские. Духовная культура российских немцев была рассмотрена в выступлениях д-ра Т. Н. Черновой-Деке (Берлин) «Специфика духовного управления колонистов в Закавказье», П. Ф. Дика (Кустанай) «Этноконфессиональный компонент духовной культуры немецкой национальной группы», проф. О. А. Лиценбергер (Саратов) «Законодательство конца XVIII – начала XX в. об особенностях регулирования прав и обязанностей немцев-католиков и немцев-лютеран». Проблемы российско-немецкого образования на примере состояния немецких школ в Узбекистане конца XIX – первой трети XX в. в своем выступлении коснулась докторант Д. Иноятова (Ташкент). Исследуя традиции воспитания де- тей, к.и.н. А. Н. Блинова (Омск) подчеркнула качества немецкого национального характера, не подлежащие сомнению. Российско-немецкая культура и литература стали предметом особого изучения. В докладе к.ф.н. Е. И. Зейферт (Караганда) литература российско-немецкого «народа в пути» была рассмотрена в контексте концепции Ю. М. Лотмана о семиосфере, что позволило увидеть и прогнозировать многие характерные для литературы российских немцев законы и признаки. М. А. Зарипова (Москва) изучила интересный генетический феномен семьи Эйхенвальд, талантливо проявившей себя во второй половине XIX – начале XX в. на поприщах музыки, живописи, литературы, театра, хореографии. «Конференцией в конференции» стала секция «Иностранцы на государственной службе России в освоении Дальнего Востока», состоявшаяся 20 сентября. Переводчиком немецко- и русскоязычных докладов на русский и немецкий языки выступила проф. Т. С. Иларионова, чей научный эквивалентный перевод, содержащий поэтапное изложение и квинтэссенцию выступления, еще теснее сплотил русско-немецкую аудиторию. О новых методах исследования международных контактов, в том числе по линии «Германия – Россия – Китай», рассказал ведущий секции проф. Х. Духхардт. В докладе Т. Иларионовой (Москва) о русской дипломатии на Дальнем Востоке в XIX в. как европейском явлении, а именно – вкладе немцев на русской службе в осуществление внешней политики в регионе звучали яркие исторические факты и веские обобщения. Картографическое изучение России, Азии и, в частности, Дальнего Востока, вклад в эту работу немецких ученых стали темой доклада госпожи К. Ролл. В докладе подчеркивалось, что карты не только являются информативным источником, но и отражают уже сложившиеся взгляды и мировоззренческие установки. Историческая география и картография в царской России, по сути, были важными политическими науками, подчеркивающими размеры гигантской империи. Выступления о дальневосточной деятельности лютеранина в православной миссии в Пекине Л. Ланга, дипломата Е. Брюсова, министра иностранных дел В. Ламздорфа сделали москвичи А. Ситников, А. Хохлов, О. Малышева. А. Герман (Саратов) доложил об участии немцев Поволжья в Русско-японской войне. Из его выступления стали известны интересные факты о положении российских немцев – призывников. Проблему изучения миграций немецкого населения на Дальнем Востоке России в 1930-е годы разработала к.и.н. Е. Н. Чернолуцкая (Владивосток). Исследователь задалась целью проверить существующие в науке версии о дальневосточных миграциях немцев. Как оказалось, эта научная картина нуждается в корректировке. Автор выделяет два миграционных потока – плановое переселение 1920-х годов и переселение немцев бывшей Таврической губернии и Славгородского района Алтая в конце 1920-х – 1930-е годы. О военных наблюдателях и немцах на Дальнем Востоке и во время первой революции сообщил д-р Я. Кусбер. Проф. Ли Венхао (Берлин) как один из авторов проекта по изданию трудов Лейбница, отвечающий за публикацию политических произведений немецкого классика, рассказал о трудах и планах Лейбница по поддержке науки в России (1697–1716). Лейбниц состоял в переписке с россиянами и с соплеменниками и иностранцами, обладающими знаниями о России, встречался с русскими (Петром I, Головиным и др.), до и после встреч вел дневниковые записи. История германско-российских отношений уходит в вековую даль, и взгляд на сегодняшнюю российско-немецкую ситуацию, безусловно, важен в контексте истории. Участники конференции провели презентацию книг-новинок по истории и культуре российских немцев. В рамках конференции состоялась встреча с делегацией ученых-историков университета штата Колорадо – проф. К. Роком и директором библиотеки Д. Бишоп. Российские немцы, проживающие в штате Колорадо, – своеобразный этнический феномен. В Колорадо создан архив документов по проблемам российских немцев. Ученые Колорадо, занимающиеся российско-немецкими проблемами, в недавнее время по приглашению российских коллег посетили Саратовский государственный университет с целью создания международного образовательного центра. В научной библиотеке Саратова американские ученые обнаружили важные документы, которые в ближай- Бюллетень № 4 (56) • 5 шее время будут оцифрованы и станут достоянием колорадского архива. Во время работы конференции состоялись заседания правления МАИИКРН, редколлегии научно-информационного бюллетеня «Российские немцы», а также общее собрание ассоциации. Председатель МАИИКРН А. А. Герман сделал отчет о деятельности ассоциации за последние два года. Было предложено принять в ассоциацию новых членов – Е. Н. Чернолуцкую, П. Ф. Дика, А. Ю. Охотникова, В. С. Курске. Произошло обсуждение текущих вопросов – работы в тесном контакте с центрами встреч, участия в конкурсных проектах, организации сайта, дальнейшего выпуска научно-информационного бюллетеня. Состоявшееся научное мероприятие по своим результатам важно и полезно не только для научного сообщества, но и для каждого российского немца и человека другой национальности, тесно связанного с российско-немецкой действительностью. Ученые многопланово исследуют опыт развития российских немцев как уникального этнического феномена, тем самым обозначая практические пути дальнейшего движения российских немцев. Деятельность МАИИКРН – научно-практическая, ведь члены этой ассоциации в своих трудах дают конкретные рекомендации, а в самое ближайшее время планируют регулярную работу в самом тесном контакте с центрами встреч и другими участниками общественного немецкого движения. Е.И. Зейферт, доктор филологических наук МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «Украина в этнокультурном измерении XVIII – XXI вв.» 22–23 мая в Национальном педагогическом университете имени М. П. Драгоманова состоялась международная научная конференция «Украина в этнокультурном измерении XVIII – XXI вв.», соорганизаторами которой стали кафедра этнологии и украинской литературы вышеназванного вуза и Академия наук высшего образования Украины. В работе конференции приняло участие более 40 участников. Большинство из них представляли высшие учебные заведения разных регионов Украины. Были также исследователи из Польши и Беларуси. В ходе конференции работали четыре секции: «Актуальные проблемы современной украинской этнологии», «Источники и историография исследований культуры и быта украинского народа», «Региональные этнические особенности материальной и духовной культуры Украины» и «Отображение традиций и обычаев украинцев в художественной литературе». Ряд выступлений затрагивали и проблемы немецкого этноса в Украине. В частности, в работе второй секции Э. Н. Степченко (Киев) представила доклад «Немецкие колонии Юга Украины в современной украинской историографии», М. П. Костюк (Луцк) выступил с темой «Источ- 6 • Bulletin Nr. 4 (56) никовая база этнографии немецкого национального меньшинства на Волыни». В работе третьей секции прозвучали выступления донецких исследователей Т. И. Месич «Сравнительный исторический анализ региональных особенностей материальной и духовной культуры немцев Донбасса и АССР немцев Поволжья в 1917–1929 гг.» и А. Г. Качалова «Символика немецкой календарной обрядовости в украинской этнокультуре (середина XVIII – начало ХХ в.). Анализ конфессиональной структуры немецкого населения Юга Украины в конце ХІХ – в начале ХХ в. сделал в своем докладе преподаватель Харьковского национального университета Е. Г. Оренштейн. Интересные факты были озвучены в выступлении «Этнические особенности материальной и духовной культуры населения украинского, немецкого и польского сел Новосафроновского сельского совета Новоодесского района Николаевской области» Г. П. Коваля. К началу работы конференции был опубликован сборник докладов. М. П. Костюк, к.и.н., доцент кафедры украиноведения Луцкого национального технического университета II. ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДСТОЯЩИХ КОНФЕРЕНЦИЯХ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «Немецкие поселения Юга Украины: от заселения до современности (к 200-летию основания Березанских колоний)» 30 сентября – 2 октября 2009 г. в Николаевском государственном университете им. В.А.Сухомлинского по инициативе Института истории и права НГУ им. В.А.Сухомлинского, Государственного архива Николаевской области, Института культуры и истории немцев Северо-Восточной Европы (Люнебург/Гёттинген, Германия) при содействии Николаевской областной государственной администрации, Министерства образования и науки Украины, Института истории Украины НАН Украины состоится международная научная конференция «Немецкие поселения Юга Украины: от заселения до современности (к 200-летию основания Березанских колоний)». На конференции предполагается обсуждение вопросов: – общие закономерности и региональная специфика развития немецких поселений Юга Украины в современных подходах, оценках и сравнительных характеристиках; – социально-экономические, политические и духовные трансформации немецкого социума в южноукраинском регионе на разных исторических этапах; – внутренние и внешние составляющие развития немецких поселений Юга Украины: мифы и реалии; – немецкие поселенцы Юга Украины в межнациональных контактах и конфликтах; – выходцы из немецких поселений южноукраинского региона в новых местах пребывания. В ходе конференции планируется проведение круглого стола с обсуждением проблем исторической ретроспективы, современности и перспектив развития Николаевщины как европейского региона и содействия повышению инвестиционной привлекательности с участием политологов, экономистов, бизнес-структур, предпринимателей, представителей госадминистрации, Министерства образования и науки Украины, Института истории Украины НАН Украины, посольств Германии и России в Украине. Программа конференции предполагает презентацию выставок архивно-музейных материалов, народного творчества. Также планируется экскурсия по бывшим немецким колониям. Рабочие языки конференции – украинский, русский, немецкий, английский. Для участия в конференции необходимо заявить о теме и до 1 марта 2009 г. представить тезисы (до 2 страниц текста, набранного на компьютере: размер шрифта – 12, интервал – 1; обязательны ссылки на источники и литературу) и данные о себе: Ф.И.О., ученые степень и звание, должность и место работы, служебный и домашний адреса (с указанием индекса), номер телефона (с указанием кода), факса, адрес электронной почты. Отбор участников осуществляется оргкомитетом на основе поданных тезисов. По материалам конференции предполагается издание научного сборника к моменту проведения. Заявки на участие в конференции и тезисы направлять по адресу: Украина, 54003, Николаев, пл. Коммунаров, 1, Институт истории и права НГУ им. В.А.Сухомлинского, Н.Н.Шитюку. Факс (80512) 35-03-52, Н.Н.Шитюку. е-mail: [email protected] (в теме отправления указать Ф.И.О. автора в английской транскрипции). Контактный телефон (0512) 24-91-11 (Институт истории и права НГУ им. В.А.Сухомлинского). Контактные лица: Шитюк Николай Николаевич (+3) 809 67341898 Козырева Марина Эдуардовна (+3) 809 55572438 Участникам, отобранным оргкомитетом, для публикации в сборнике до 1 июня 2009 г. необходимо прислать полный текст научной статьи (объемом 8–10 стр. формата А-4) на электронный и почтовый адрес оргкомитета в распечатанном виде с подписью автора и электронном варианте (на дискете формата 3,5 дюйма или вложенным файлом электронной почтой). Требования к публикации смотрите на сайте www.rusdeutsch.ru, раздел «МАИИКРН». Бюллетень № 4 (56) • 7 III. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЯХ ЭТНОГРАФИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского В июле 2008 г. состоялась очередная экспедиция в районы компактного проживания немцев в Западной Сибири. В этом году экспедиция работала в двух районах Омской области: Тарском и Азовском немецком национальном. Основными темами сбора этнографических материалов были этническая история, традиционная праздничная обрядность, народная хореография и пища немцев Омской области. Первым пунктом нашей экспедиции было отдаленное село Литковка, находящееся на севере Омской области. Литковка была образована в 1899 г. в результате объединения нескольких хуторов. Информаторы рассказывают, что первоначально основными жителями этой деревни была семья Литке, от этого и пошло название деревни. Но есть и другая версия: первый житель был литовцем, поэтому хутор назвали по национальности первого жителя Литовка, а позже оно стало называться Литковка. Из-за отдаленности Литковки, ее географического положения, можно говорить, что уклад жизни, культура и традиции отличаются от других групп немцев Омской области. Наше внимание привлек тот факт, что, как и ранее, в деревне преобладают представители одной фамилии – Фрицковские. Традиционная культура здесь очень специфична. Основным населением Литковки являются волынские немцы, лютеране по вероисповеданию. Помимо Аксенова Надежда Николаевна, Везнер Наталья и Попп Марина Викторовна 8 • Bulletin Nr. 4 (56) лютеран, в селе есть община баптистов. Так как из села многие местные жители уехали в Германию, свободно общающихся на немецком языке осталось не так много. Поэтому в местной церкви службы проводятся на двух языках (3 раза в неделю) в 8 часов на немецком, а в 11 – уже на русском языке. Собранные материалы по семейной обрядности позволяют говорить о том, что больше всего традиционных черт сохранилось в свадебных обрядах. Свадьбы справляли шумно, всей деревней. Свадебную церемонию жители деревни останавливали на дороге выстрелами из ружей и не пропускали далее, пока им не наливали водки. Одним из запоминающихся событий традиционной свадьбы является приглашение гостей, которое еще бытовало в селе до недавнего времени. Гостей на свадьбу приглашал определенный человек, которого называли Brautditner. Он разъезжал на празднично украшенном коне. Коня готовили заранее: тщательно чистили, причесывали, украшали разноцветными лентами, бумажными цветами, колокольчиками. У самого Brautditner вокруг головы была повязана лента. Обязательным атрибутом был шест длиной в рост человека, к которому гости прикрепляли разноцветные ленты. Речь свадебного «пригласителя» начинается следующими словами: «Черного воронишку я оставил на улице, а сам пришел сюда». Затем следует приглашение и длинные рифмованные шутки и комментарии, например: «На свадьбу приготовили сто метров колбасы. Кому она не по вкусу, пусть прихватит с собой что-нибудь». В каждом доме его угощали водкой, и, когда он доходил до конца деревни, часто был не в состоянии взобраться на своего коня. Старожилы с. Литковка рассказывают, что такой обычай существовал до конца 70-х гг. ХХ в. В отличие от других групп немцев, у волынских немцев принято праздновать свадьбу в доме невесты. Особенно весело празднуют второй день свадьбы. Невеста надевала фартук, подаренный ей крестной, и накрывала на столы. Если в первый день свадьбы гостей обслуживали в основном молодые незамужние девушки, которые должны были показать свое прилежание и трудолюбие, то во второй день в роли хозяев выступали молодые муж и жена. Во второй день свадьбы были ряженые, устраивалась «вторая свадьба», в которой главные роли исполняли ряженые жених и невеста. Важную роль в свадебной обрядности немцев Западной Сибири играет пища. Само название свадьбы (Hochzeit) в немецком языке буквально означает «высокое время» и свидетельствует о том, что это событие рассматривалось как кульминационный момент в жизни человека. Поэтому немцы старались приготовить в этот день самые вкусные и питательные блюда. Существовал обязательный набор свадебных блюд. Прежде всего это куриная лапша – Nudelsuppe. Ее часто варят из куриц, которых приносят с собой гости. Подают также жаркое из мяса с картофелем, шницсуп, свиные ножки в капусте, салаты, колбасы, сыры. Очень много изделий из теста. Кофе с булочками подают после снятия венка с невесты. На свадьбах было много танцев. Интересен тот факт, что в первый день свадьбы танцевали основную часть танцев до 8 вечера, а потом уже снимали венок с невесты. Традиционную Hopsaпольку здесь не исполняли. Танцевали Полькубабушку, основанную на шагах и поворотах в паре. Второй день проходил очень шумно: было много шуток, танцев. Особо излюбленными танцами была немецкая полька и краковяк. Танцевали чаще всего в отдельной комнате. Но не редки были случаи, когда молодежь уходила танцевать в другой дом. Это связано с вероисповеданием. У лютеран танцы не запрещены, а у баптистов весь обряд свадьбы проходит спокойно, без особого шума, танцевать запрещено. Поэтому старики остаются, а молодежь отпускают в другой дом, где начинается веселье с танцами. Танцы исполнялись под аккомпанемент гармошки. Пуц Герберт Фридрихович. с. Литовка. Как раньше танцевали кадриль. Интересно, что здесь немцы танцевали и танцуют без обуви. Даже сегодня в танцевальном коллективе, существующем при клубе, исполняются немецкие танцы в носочках, как и раньше. Здесь дольше, чем в других селах Омской области, сохранился такой танец, как кадриль. Этот танец исполняли на вечерках, а позже в клубе вплоть до 70-х годов XX в. Также существовал «танец знакомства». Впервые встретился нам танец двухчастной формы: первая состояла из хоровода, исполняемого мужчинами, а вторая – стремительная плясовая парная. Исполнялась она под песню, а не под музыкальное сопровождение. Бюллетень № 4 (56) • 9 Энгельман Ильда Германовна, с. Литовка. Приготовление кухе Следующим местом проведения экспедиции был Азовский немецкий национальный район. Село Александровка – одно их первых сел, образованных немцами на территории Омской области. Оно основано в 1893 г. Здесь проживают в основном поволжские немцы. Свадебный обряд праздновался очень шумно, три дня. Рядились на второй день как можно смешнее. Чаще всего наряжались во вторую невесту и жениха, по дороге вымазывались в грязи, падая в канавы. Также было принято на второй день свадьбы спаивать петуха и завязывать курице платок. В Александровке очень любили танцевать. Основными танцами на свадьбе были веселое Die Euro, вальс и Hopsa-полька. Также исполняли много разных танцев, таких как краковяк, дамский вальс. На свадьбе исполнялся танец, который сохранился только в Александровке – Schlaiwr. Танцевали и польку, но не в паре, а сольно – Onspenger. И заключительный танец, которым заканчивалось все веселье, как на свадьбе, так и на танцевальных вечерах в клубе – Kieraus. И заключительным пунктом нашей экспедиции стало с. Цветнополье. Здесь сохранились очень интересные традиции. Село было основано в 1905 г. немцами из соседней Александровки, а неподалеку эстонцы образовали деревню Поливановку. В последствии эти две деревни соединились, что наложило отпечаток на культуру как немцев, так и эстонцев. По-особенному здесь праздновался Иванов день. В Цветнополье любили танцевать такие танцы, как полька-бабочка (танец втроем), вальс, Die Polge, die Euro, Hopsa- 10 • Bulletin Nr. 4 (56) полька. На свадьбе исполнялись такие танцы как Hochziechreihe – так называли те танцы, которые должны были танцевать гости с женихом и невестой. В клубах танцевали как эстонские, так и немецкие танцы. На свадьбу в с. Цветнополье для молодых специальные женщины пекли каравай. Его готовили из сдобного теста с добавлением изюма. Каравай делали фигурным, выкладывали мармеладом. Молодоженам его подносили нарядно одетые женщины на подносе, накрытом красивым полотенцем, при этом пели свадебные песни. Жених и невеста резали каравай на кусочки и раздавали тем, кто дарил подарки. Изучение традиционной немецкой кухни было одной из главных задач экспедиции. Наиболее часто из традиционных блюд немецкой кухни упоминают Nudelsuppe, штрудель, Riwelkuche, кребли. За ними следуют клецки, тушеная капуста с картофелем, Proude. Особенностью приготовления Nudelsuppe в Литковке является то, что в него иногда добавляют молоко, отсюда другое название супа – Milchsuppe. Часто здесь готовят толченый картофель с мукой – Fuscher. В Александровке и в Цветнополье это блюдо называют Auskschepte. Излюбленным немецким блюдом остаются кребли, которые в Литковке называют Schulzohren. Любимым национальным напитком является кофе. В летнее время пьют компот из сухих или свежих ягод и фруктов, кисель. Чаще всего кисель варят из клюквы. Проведенные нами исследования свидетельствуют об устойчивости традиций в питании немецкого населения Западной Сибири. Почти все жители тех сел, где проходила работа экспедиции, готовят традиционные кушанья ежедневно. В ходе экспедиции проводились фотосъемка и аудиозапись фольклорных материалов и рассказов жителей, были собраны экспонаты, пополнившие немецкую коллекцию музея археологии и этнографии Омского государственного университета. Наталья Везнер, Сулушаш Курманова, сотрудницы научно-исследовательской лаборатории этнографии и истории немцев Сибири Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского, аспиранты Омского филиала Института археологии и этнографии СО РАН IV. ИСТОРИЧЕСКОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ О ПОЕЗДКЕ В ТРОИЦК 15 июня 2008 г. городская общественность торжественно отметила 265-летие Троицка. Он был основан как крепость первым генерал-губернатором Оренбургского края Иваном Ивановичем Неплюевым в день Святой Троицы в 1743 г. В 2001 г. в память об этом выдающемся сподвижнике Петра I был установлен памятник работы скульптура В. П. Жарикова. До 1917 г. город входил в состав Оренбургской губернии. Сегодня он относится к Челябинской области, в нем проживают 85,5 тыс. человек. Свой след в истории города оставило немецкое население. Целью поездки в Троицк накануне юбилея являлось знакомство с местами, где жили и трудились российские немцы и германские подданные до 1917 г. В задачи входило посещение краеведческого музея и архива, сбор документов и обзор публикаций местных историков и краеведов – Р. Н. Гизатуллина, Е. Скобелкина, И. Шамсутдинова, Н. Аблиной, Н. Ф. Метелевой и др. Местоположение в развилке двух рек – Уя и Увельки, где сходились торговые пути из Средней Азии, Востока и Севера, позволило создать Уйскую укрепленную линию для защиты от набегов кочующих по азиатской степи киргиз-кайсаков Средней Орды (казахов Среднего Жуза). Стратегическое положение крепости потребовало организовать охрану границы, наладить торговлю, построить заставу. Выгодное географическое положение привело к развитию меновой торговли со степными народами, хотя в 1745 г. на первый торг приехало всего трое купцов и много киргизов (казахов). Коммерческий тракт Челябинск – Троицк – Оренбург, прошедший через крепость в 1757 г., соединил Сибирь и Европу, увеличил число купеческих караванов. Меновой деревянный двор с амбарами и лавками вырос напротив крепости на противоположной стороне реки Уи и функционировал до 1915 г. Там же в 1749 г. появилось двухэтажное каменное здание для пограничной таможни. Через нее проходили караваны верблюдов, нагруженные тюками с сухофруктами, пряностями, шелковыми тканями, кошмами из верблюжьей шерсти, золотом и серебром в слитках, драгоценными кам- нями. На таможне, кроме обычного штата, несли службу переводчики арабского языка. Полковник Г. Ф. Генс, выходец из обедневшей дворянской семьи прибалтийских немцев, возглавил это государственное заведение. В связи с упразднением Оренбургского таможенного округа в 1868 г. потребность в таможне отпала, и та была ликвидирована, здание пришло в упадок гораздо позднее. На месте существовавшего когда-то брода против собора Святой Троицы (Уйского собора, 1754), возвели деревянный мост, который регулярно обновляется вплоть до настоящего времени. Сопровождавшая меня в экскурсии по городу сотрудник музея Г. В. Брунеткина, предложила осмотреть место бывшей таможни. Как выяснилось, в последние годы советской власти пытались что-то строить на прежнем фундаменте, но до сих пор там лежат брошенные железобетонные конструкции и ждут своего часа. По указу императрицы Елизаветы Петровны в 1750 г. открылась первая ярмарка, которая стала проводиться дважды в году – весной и осенью. На ней шел оживленный обмен и продажа ковров, чая, фарфора, риса из Индии, Персии, табуны лошадей и гуртов скота, пригоняемых казахами из степей. По ежегодному доходу и обороту в XVIII в. Троицкая ярмарка стояла на третьем месте после Нижегородской и Ирбитской и успешно конкурировала с российскими ярмарками конца XIX – начала XX в. Центр торговли с 1866 г. сместился на территорию возведенного гостиного двора, где встречались местные купцы и мещане, помещики и крестьяне из уезда, гости из Самарской, Казан- Бюллетень № 4 (56) • 11 ской, Уфимской губерний, Актюбинской, Тургайской и Уральской областей. Белокаменный собор Святой Троицы был свидетелем осады крепости повстанцами Е. Пугачева во время Крестьянской войны (1773–1775). Мятежники захватили ее и повесили коменданта Фейерварда. 21 мая 1774 г. состоялось ожесточенное сражение с правительственными войсками генерала Деколонга, которое завершилось победой регулярных войск. Отряды Пугачева отступили в сторону Нижне-Увельской станицы. После подавления бунта в 1775 г., комендантом Троицкой крепости в 1787 г. поставили полковника Кирштень. Землемер Головачев, автор «Экономических примечаний по Троицкому уезду» за 1804 г., отметил, что многие коменданты крепостей после бунта «как бы умышленно были назначены из иностранцев». Через Троицк прошли научные экспедиции естествоиспытателя П. С. Палласа в августе 1770 г. и шведского путешественника И. П. Фалька в 1771 г., организованные Петербургской академией наук. Немецкий ученый Паллас выпустил книгу «Путешествие по различным провинциям Российского государства», в которой отметил наличие в крепости канцелярской палаты, амбаров для провианта, артиллерийского двора, порохового погреба, казарм и нескольких купеческих домов. Фальк писал в дневнике, что крепость имеет форму квадрата длиною в «две версты триста девяноста сажен», расположен в открытой степи. Один из стендов краеведческого музея посвящен маршрутам этих ученых и пребыванию их в Троицке. Указом Екатерины Великой от 2 мая 1784 г. Троицкая крепость перешла в разряд города, который причислили к Уфимскому наместничеству, и одновременно образовали Троицкий уезд. Административные изменения способствовали дальнейшему развитию торговых отношений с азиатскими ханствами Хивой, Бухарой, Кокандом и городами Урала. Из них караванами вывозили железо, медь, тюменскую юфть, сундуки и уральское золото, месторождение которого обнаружили в Троицком уезде на реке Миасс в начале XIX в. Тайный вывоз золота в россыпи доходил до 50 пудов ежегодно, пока не был ужесточен порядок таможенного досмотра и ограничений. Купечество 12 • Bulletin Nr. 4 (56) Памятник истории исчезает состояло из 114 местных купцов 3-й гильдии, одного иногороднего 2-й гильдии, четырех – 1-й гильдии. Вне города торг вели 23 купца. В Троицке имелось 308 торговых заведений, работало временное отделение государственного банка. Представленный в музее стенд, наглядно показывает широту торговых связей с европейскими, российскими и среднеазиатскими городами, которые придавали ярмарке общероссийское значение. Интересен тот факт, что в 1861 г. постоянного населения насчитывалось около 7 тыс., из них 300 дворян, вместе с временным населением оно увеличивалась до 11,2 тыс. Такая малочисленность объяснялась статусом уездного городка и неразвитой промышленностью. Начиная с конца 80-х годов. XIX в., наблюдается рост численности горожан до 14 тыс. чел., которые проживали в 1446 домах. В Троицке увеличилось число торговых лавок до 253, и появились 34 небольших заведения: кожевенные, мукомольные, салотопенные, мыловаренные, свечные, клеевые и др. Здесь мирно жили и трудились русские, казахи, татары, башкиры, поляки, немцы и представители других нацио- нальностей. Для них открылись 8 православных церквей, 4 мечети, 1 синагога. Шли годы, и к 1896 г. в городской черте действовало 15 заводов: 6 кожевенных, 3 овчинных, 3 салотопенных, 3 мыловаренных, проживало 18691 чел.: из них русских – 10414, казахов – 7968, евреев – 209, немцев – 66, поляков – 34 и т.д. Губернские власти уделяли соответствующее внимание развитию просвещения в глухой провинции, открыв инженерную школу в 1790 г., затем военно-сиротское отделение кантонистов для обучения солдатских детей. Вначале XIX в. появились учебные заведения: мужская гимназия, женская прогимназия, училища – приходское и уездное, школы для казахских детей, публичная и общественная библиотеки. Тогда же начинает работать окружной суд и общественный банк, с 1870 г. избирается городская дума. Наступает благоприятное время для экономического расцвета города. В конце XIX в. выросли первые паровые и крупчатые мельницы, к 1900 г. в уезде работало 34 фабрики и завода, которые обслуживались 1222 рабочими. Большая роль принадлежала почтовым трактам, проложенным от Златоустовских заводов в Сибирь, на Челябинск, Петропавловск и Оренбург через Верхнеуральск. Особенно было велико значение Самаро-Златоустовской железной дороги, прошедшей через Троицк в 1911 г. Необходимо заострить внимание на том факте, что к этому времени в Троицке имелось несколько промышленных и пищевых заведений, владельцами которых уже были российские немцы и иностранцы, в том числе германские подданные: Г. В. Дюршмидт, А. П. Лорец, Я. Л. Зуккер, М. Г. Франк и др. Известный купец 1-й гильдии из Ташкента Г. В. Дюршмидт открыл в 1906 г. кишечное заведение. Его конкурентом выступал А. П. Лорец, который развернул многогранную деятельность в южноуральском городке. Он закупал у американской фирмы «D. M. OSBORNE & Co» сельскохозяйственные машины для обработки земли и урожая зерновых через филиал в Одессе у г-на Х. Дидерриха. Кроме Одессы всемирно известная фирма имела европейские филиалы в Лондоне, Париже и Бремене, генеральным директором в указанных городах был г-н Костерс, центральное бюро находилось в Лондоне – Bell Yard 58, City Road. Наибольший интерес для автора этих заметок представлял бездействующий пивоваренный завод Якова Леонгарда Зуккера, с биографией и деятельностью которого следует познакомиться особо и наиболее подробно. Изначально монополистом на производство пива был германский подданный Иоганн Леонгардт Зуккер, основавший небольшой пивоваренный завод во второй половине XIX в. далеко за городской чертой. Он получил билет на жительство в Троицке 5 ноября 1890 г. на основании национального паспорта, выданного Оренбургским губернатором 20 октября 1889 г. Отец был лютеранином, родился в немецком городке Линнерштадт (Бавария), где занимался торговлей. После смерти в 1891 г. хозяйкой пивоварни стала жена Августина Иосифовна Зуккер, которая до замужества имела российское подданство. В семье Дом пивовара Я. Л. Зуккера росло трое детей – Яков, Екатерина и Софья – все подданные Германии. Их мать после смерти мужа в 1901 г. вернула российское подданство. Она принадлежала к купеческому сословию Троицка и владела значительной недвижимостью. Будущий крупный пивовар и продолжатель отцовского дела Яков Леонгардт родился 17 марта 1869 г. в г. Уфе. Дочери родились уже в Троицке, Екатерина (1878) и Софья (15 ноября 1881). Старшая приняла российское подданство в 1901 г., младшая – в 1903 г., окончив в 1901 г. в Оренбурге на «хорошо и отлично» институт императора Николая I. Софья продолжила учебу на Надеждинских акушерских курсах в Санкт-Петербурге. Бюллетень № 4 (56) • 13 Младший Я. Л. Зуккер окончил курс классической гимназии в Троицке в 1888 г. и поступил на юридический факультет Дерптского университета, затем перешел в Ярославский Демидовский лицей, но со смертью отца в 1891 г., вынужден был прервать образование и вернуться в родной город. Он стал главным помощником матери в торгово-промышленных делах, которая по промысловому свидетельству имела в собственности с 1876 г. пивоваренный завод. А. И. Зуккер выпускала в 1892 г. два сорта пива – баварское и экспортное, реализовывалось оно в Троицке и уезде, в Кустанайской и Тургайской областях, складские помещения существовали в Кустанае, на Миасском заводе, в поселках Федоровском, Кочкарском, Боровом, Асинкритовске и др. Ячмень для производства напитка поступал из родного уезда и из Волынской губернии, а хмель – из Баварии. На заводе трудилось от 4 рабочих-мужчин с мая по сентябрь и до 10 человек в остальные сезоны. За варкой пива следил один мастериностранец, который имел общее образование. Пиво разливалось в фирменные бутылки грушевидной и прямоугольной формы из темного стекла. Посуда была украшена щитом ромбовидной формы с шестиконечной звездой и латинской буквой «S», что уберегало от подделок со стороны конкурентов, и служило рекламой для многочисленных потребителей. На акционерных началах в 1907–1908 гг. молодой владелец провел реконструкцию пивоварни «Восточная Бавария» и освоил технологию варки пива нескольких сортов: «Столовое», «Черное», «Экспорт». До наших дней краеведческий музей сохранил образцы посуды и этикеток. За высокое качество популярный напиток был награжден Золотой медалью в 1906 г. на сельскохозяйственной выставке в Ростове-на-Дону, в 1908 г. – Большой золотой медалью и Почетным крестом на международной выставке в Риме. Я. Л. Зуккер занимался виноторговлей и имел ренсковый погреб с широким ассортиментом виноградных вин, коньяков, ликеров, шампанских вин, водочных изделий, поставляемых русскими и иностранными фирмами. В октябре 1900 г. Троицкую общественность всколыхнул несчастный случай, произошедший на заводе из-за нарушения правил 14 • Bulletin Nr. 4 (56) Главный корпус пивоварни техники безопасности. Вот что писала «Оренбургская газета» 20 октября: «В Троицком окружном суде рассмотрено дело заводчика Я. Л. Зуккера, …во время варки пива …сварились два солдата местной команды, обыватели Миасского завода Бобров и Сырьев. Суд в полном составе выезжал на заводы Зуккера для осмотра устройства приспособлений для варки пива. Были вызваны эксперты – фабричный инспектор Губин, помощник акционерного надзирателя В. И. Филиппов и поверенный заводчика А. П. Лорец. Показания экспертов были в пользу Зуккера. Несчастный случай произошел при следующих обстоятельствах. Два солдата местной команды были отпущены на частные работы на завод Зуккера. По окончанию работ, когда еще было рано возвращаться к начальству, солдатики забрались на печь между двумя котлами, в которых варилось сусло. Когда наступило время ухода в казармы, один из солдатиков разбудил другого, и они решили пройти по печи между двух котлов, а затем по лестнице спуститься на пол. Во время перехода, один из солдатиков потерял равновесие и повалился в котел с кипящей массой. Падая, он машинально схватил своего товарища, шедшего за ним, и увлек в котел. Извлеченные из котла ночью в военном лазарете скончались. Товарищ прокурор отметил, что владелец завода должен был предвидеть такую катастрофу, котлы никогда не были закрыты во время варки пива, и предложил суду применить к Зуккеру высшую степень наказания. Присяжный поверенный г. Раецкий доказывал, что все заводы на Руси построены по типу завода Зук- кера, что несчастные солдатики Бобров и Сырьев не имели никакого права ложиться спать там, где бы ни один из постоянных рабочих никогда не лег, а потому просил суд не налагать на г. Зуккера никакого наказания. Суд вынес решение: сделать г. Зуккер выговор в присутствии суда и наложить покаяние. Один из погибших Бобров имел жену и детей, другой был холост и из богатой семьи. Семье первого солдатика Я. Л. Зуккер выплатил 600 руб.». У Троицкого пивовара существовал конкурент баварский немец А. П. Лорец, открывший фирму «Новая Бавария». Он выпускал такие же марки пива, что и Я. Л. Зуккер, но давал другие названия, например, у первого пиво поступало в продажу как «Баварское», то у второго оно шло под этикеткой «Пиво мюнхенское». В трудное время Первой мировой войны А. П. Лорец свернул свое дело и вернулся в Германию, а Я. Л. Зуккер пережил его в Троицке как интернированный гражданин Германии. Пройдя сложный путь веры и разочарования в советскую власть, выбора места постоянного жительства, семья Я. Л. Зуккера в начале 1930-х годов вернулась на историческую родину. Связь с Россией была навсегда оборвана. Завод пережил смену владельцев во второй половине 1917 г., был перепрофилирован на выпуск мясных консервов для нужд армии, в 1921–22 гг. перешел на производство жестяных консервных банок и ящиков для других заводов. В конце 1920-х гг. на нем вновь выпускали пиво и прохладительные напитки, в военные годы (1941–1945) в цехах расположился эвакуированный авиационный завод, в послевоенные годы возобновилось пивное производство. За прошедшие годы здание не подвергалось капитальному ремонту, ветшало, и в 1987 г. ночью рухнула стена солодовенного цеха, усугубив и без того тяжелое материальное положение, поставив себя в зависимое положение от поставок солода и сырья от других органи- Посуда под пиво заций. Предприятие перешло в разряд убыточных, годы перестройки довели развал до логического завершения – полной ликвидации исторического памятника. Троицкие историки и краеведы предлагали использовать брошенное здание под исторический музей своего края или литературное кафе. Фотоснимки, сделанные во время нашей поездки в конце мая 2008 г., прискорбно сообщают о близком исчезновении этого крупнейшего исторического памятника Южного Урала. В заключение хотелось бы отметить провинциальный уют и очарование города, открытость его жителей, россыпь краеведческих памятников и чистый степной воздух. Выражаю благодарность за помощь в сборе документов работникам краеведческого музея во главе с Н. И. Петуниной и директору Троицкого архива Е. Е. Ломерт. Очень хотелось бы верить в чудо – отыскать в Германии потомков Троицкого пивовара Якова Леонгарда Зуккер и его cына Леонгарда. К.и.н. О. Я. Бахарева (Оренбург) Бюллетень № 4 (56) • 15 ПРАЗДНОВАНИЕ 200-ЛЕТНЕГО ЮБИЛЕЯ ОСНОВАНИЯ КУЧУРГАНСКОГО КОЛОНИСТСКОГО ОКРУГА 21 сентября 2008 г. в селе Лиманское (Зельц, Зельцы) Раздельнянского района Одесской области (Украина) был торжественно отмечен двухсотлетний юбилей основания шести немецких колоний с католическим вероисповедным населением, из которых в 1808 г. был образован Кучурганский колонистский округ с административным центром в колонии Зельц (Одесское водворение). Этот прекрасно организованный сельский праздник приобретает особое значение, т. к. свидетельствует о восстановлении исторической памяти современного населения бывших колоний. Немногим более двух веков отделяют нас от начала немецкой колонизации Причерноморья. За последние полтора десятка лет были проведены научные конференции в Украине, России, Германии, издано значительное количество публикаций научного и научно-популярного характера, проаннотирован фонд Попечительного комитета в Крымском, Херсонском и Одесском государственных архивах. Значительный вклад в изучение и популяризацию знаний о немецкой колонизации региона внесли историко-краеведческие музеи Крыма, Николаева, Херсона, Одессы. Одесский историко-краеведческий музей создал экспозицию «Немцы Причерноморья», в которой представил добротные материалы, собранные во время этнографической экспедиции (2001–2003) в бывшие немецкие колонии. Однако длительное время изучение истории являлось целью лишь ограниченной группы профессиональных исследователей или краеведов-энтузиастов. Подготовка и проведение в Одесском государственном университете научной конференции (2003), посвященной 200-летию колонизации Одесского региона, выявили незначительный интерес к исследованиям со стороны местных властей и их нежелание детализировать историю города и региона за счет включения немецкой темы. До сегодняшнего дня большинству жителей города «немецкая Одесса» остается неизвестной. Безнадежной казалась ситуация в бывших немецких колониях региона. Немецкое населе- 16 • Bulletin Nr. 4 (56) ние Одесской и Николаевской областей советские власти не успели депортировать ввиду быстрого наступления германской армии. С ноября 1941 г. оно оказалось на оккупированной румынской армией территории, получившей название Транснистрия, но находилось в ведении специально созданной службы регистрации этнических немцев – Volksdeutsche Mittelstelle (vomi). В марте 1944 г. с наступлением Красной армии германское командование принудительно заставило советских немцев покинуть свои жилища и отступать вместе с германской армией. Некоторые из вынужденных переселенцев сумели добраться до западной Германии, значительная часть была репатриирована из восточной зоны оккупации в СССР и депортирована в Сибирь и Казахстан. Остатки немецкого кладбища в селе Рыбальское (быв. Кандель) Раздельнянского района Одесской области. В 1972 г. немцы получили право вернуться на прежнее место жительства. Но вернуться в родные дома было невозможно. В течение нескольких десятилетий у них были другие владельцы. Пустующие немецкие колонии в 1944 г. были заселены очередной партией репрессированных – депортированными из Западной Украины. Да и немецкие поселения носили совсем другие названия. Изменившаяся конфессиональная принадлежность населения определила печальную судьбу церквей. Лишь полуразвалившиеся здания храмов, сельских правлений, мельниц, кирпично-черепичных заводов и кое-где сохранившиеся немецкие захоронения напоминали о прошлом. Праздник в Лиманском, в котором приняли участие взрослое население, воспитанники детского сада, учащиеся школ и аграрного лицея, сельская, районная и областная администрация, представители бизнеса свидетельствует о том, что короткая история немецкой колонизации причерноморских степей стала постепенно осознаваться ими как часть собственной истории. Непростым был путь к такому осознанию жителей сел Лиманское (Selz, Зельц), Рыбальское (Kandel, Кандель), Очеретовка (Baden, Баден), Кучурган (Strassburg, Страсбург), Мангейм (Mannhеim, Каменка) и Щербанка (Elsass, Эльзас). Первым настойчивым напоминанием о далеком прошлом стали частые посещения сел с начала 1990-х гг. американскими и канадскими туристами немецкого происхождения, потомками местных колонистов, эмигрировавших в конце XIX – начале XX в. в США и Канаду, но сохранивших любовь к своей земле и продолжающих считать Россию своей родиной. Решающую роль сыграло возвращение из Латвии в 1992 г. в родное село Зельцы (Лиманское) этнической немки Луизы Рислинг. Она вернула свою собственность – дом расстрелянного в 1937 г. и впоследствии реабилитированного отца, в условиях отсутствия в Украине закона о реституции, руководствуясь лишь правовыми нормами Хельсинского соглашения 1989 г. При финансовой поддержке брата, живущего в Германии, она восстановила родительский дом, развернула активную деятельность по благоустройству села, решению его социальных проблем, пропаганде его истории. Она начала собирать литературу, архивные документы, предметы материальной культуры. Благодаря ее усилиям удалось сохранить от намеренного и окончательного разрушения монументальные и величественные руины католического собора, построенного колонистами в центре села в конце XIX в. По ее инициативе в помещении аграрного лицея был организован небольшой музей, посвященный основателям колоний Кучурганского округа, который сегодня является Лиманским филиалом Одесского историко-краеведческого музея. Здание бывшей кирхи. Село Рыбальское (быв. Кандель). Деятельность Л. Рислинг в течение длительного времени не встречала поддержки со стороны местных властей, украинского и русского населения. Однако своей настойчивостью, активностью, честной гражданской позицией, искренней любовью к родному селу она завоевала авторитет и уважение односельчан. Их совместная деятельность в решении проблем села способствовала установлению взаимопонимания, и замечательным его итогом была организация празднования двухсотлетия основания немецких колоний Кучурганского округа, в котором приняли участие жители всех сел, бывших когда-то немецкими колониями. На празднике присутствовало большое количество гостей: делегация из Зельца (Германия), туристы из Канады и Америки (потомки кучурганских колонистов), участники семинара исследователей из стран СНГ по изучению истории российских немцев (руководитель – проф. А. Дынгес, Донецк), представители благотворительного фонда «Товарищество развития» (Одесса), председатель национального совета немцев Украины Г. Мозер, представители Одесского национально-культурного общества «Видергебурт» и многие другие. Празднование началось с торжественного богослужения, проведенного на руинах церкви деканом Николаевского деканата, настоятелем католического прихода в Николаеве Ярославом Гижицьким. После службы участники направились в местный клуб, у входа в который их встречал духовой оркестр – обязательный Бюллетень № 4 (56) • 17 Здание бывшей кирхи используется под школьный спортзал. Село Щербанка (быв. Эльзас) Раздельнянский район Одесская область. элемент культурной жизни немецких сел. Были развернуты выставки детского творчества и товаров, производимых предприятиями Раздельнянского района, организованы спортивные соревнования команд сел (бывших немецких колоний), проведен парад участников празднования из шести сел, организована экскурсия в музей. В переполненном местном клубе более 4-х часов шел концерт художественной самодеятельности на украинском, русском, немецком и английском языках, на котором выступали местные художественные коллективы, учащиеся средней школы, воспитанники детского сада. Репертуар его участников отражал историю и современность, культуру основателей и сегодняшних жителей поселений. Концерт перемежался поздравлениями пред- Руины кирхи в бывшей колонии Мангейм (совр. с. Каменка Беляевский район Одесская область) 18 • Bulletin Nr. 4 (56) ставителей власти различных уровней, дирекции Лиманского аэропорта, принявшей участие в финансировании праздника, членов Национального совета немцев Украины и Одесского областного национально-культурного общества «Видергебург», представителя Одесского историко-краеведческого музея. Большой интерес вызвало поздравление одного из американских туристов, М. Вейса, предок которого был первым шульцем колонии Зельц. Памятными лентами и подарками были торжественно награждены жители села немецкого происхождения – 95-летняя Ева Сандер, Лидия Вельк, Ева Фогель. Помощь и финансовую поддержку в организации праздника оказали Управление по делам национальностей и религий Одесской областной государственной администрации, Раздельнянская районная государственная администрация, дирекция Лиманского аэропорта, благотворительный фонд «Товарищество развития» (Одесса), Одесское немецкокультурное общество «Видергебурт», Одесский историко-краеведческий музей. Э.Г. Плесская, член национального Совета немцев Украины (Одесса), член-корреспондент научной Комиссии по изучению истории немцев в России и СНГ (Германия) V. ЗАЩИТА ДИССЕРТАЦИЙ О ЗАЩИТЕ КАНДИДАТСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ ГАЛИНЫ ФЕДОРОВНЫ СОЛОВЬЕВОЙ «Материалы Российского государственного исторического архива о лютеранских приходах Северо-Запада XVIII – начала XX в. как исторический источник» 24 сентября 2008 г. в Санкт-Петербургском государственном университете состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Галины Федоровны Соловьевой по теме «Материалы Российского государственного исторического архива о лютеранских приходах СевероЗапада XVIII – начала XX в. как исторический источник». Работа выполнена на кафедре источниковедения истории России СанктПетербургского государственного университета. Ведущая организация – Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина. Официальные оппоненты – д. и. н., проф. А. С. Тургаев и д. и. н., проф. С. Л. Фирсов. Возрождение исторических, духовных и религиозных традиций в современной России, многонациональном государстве, объединяющем людей различных вероисповеданий, обуславливает и все возрастающий интерес исследователей к изучению историко-религиозных проблем, в том числе, и вопросов истории лютеранства. Среди неправославных религиозных конфессий лютеранская церковь в России занимала существенное место, что определялось и довольно значительным числом ее последователей, и тем вкладом, который внесли многие из них в политическую, экономическую, культурную и общественную жизнь России. После возобновления в конце 1980-х годов деятельности лютеранской церкви, изучение ее прошлого во многом способствует восстановлению общин, возрождению религиозного самосознания, приходских традиций, возвращению и реставрации церковных зданий. Для дальнейшего успешного изучения истории лютеранской церкви в России необходимо привлечение неиспользованных ранее документов, расширение источниковой базы исследования. Диссертация Г. Ф. Соловьевой призвана ввести в научный оборот документальные материалы органов государственного и церковного управления XVIII – начала XX в., хранящиеся в фондах Российского государственного исторического архива. Объектом диссертационного исследования автор избрал источники по истории лютеранских приходов Северо-Запада России XVIII – начала XX в. на территории Санкт-Петербургской, Выборгской, Новгородской, Олонецкой и Псковской губерний. Исторические условия возникновения и развития лютеранских приходов в этих губерниях вызвали ряд особенностей, отличающих их от лютеранских приходов других регионов России. Автором диссертации впервые предпринята попытка комплексного источниковедческого изучения документов фондов учреждений, осуществлявших управление делами иностранных исповеданий и лютеранской церковью. В первую очередь это документы Департамента духовных дел иностранных исповеданий МВД, Генеральной евангелическо-лютеранской консистории, Санкт-Петербургской евангелическо-лютеранской консистории. К исследованию были привлечены также материалы Св. Синода, который в течение некоторого времени заведовал делами иностранных исповеданий. Г. Ф. Соловьева провела выявление и изучение обширного законодательного материала, как вошедшего Бюллетень № 4 (56) • 19 в Полное собрание законов и Свод законов Российской империи, так и хранящегося в Коллекции именных и высочайших повелений Сенату. При изучении вопросов строительства лютеранских церквей диссертант обращается к документам фондов Департамента искусственных дел Главного управления путей сообщения и публичных зданий, Техническо-строительного комитета МВД и др. Впервые в качестве источника по истории лютеранской церкви были привлечены материалы фондов Александро-Невской лавры и Межевого департамента Сената. Предваряя источниковедческое исследование, Г. Ф. Соловьева дает методологическое обоснование темы, представляет обширный историографический обзор научной литературы по истории лютеранской церкви в России. Автор рассматривает также основные этапы истории лютеранской церкви в Северо-Западных регионах России, показывает причины, вызвавшие появление и распространение там лютеранства, характеризует условия образования и деятельности лютеранских приходов, показывает влияние на них общеимперской политики. Большая работа проведена диссертантом по установлению географической и административной принадлежности лютеранских приходов, поскольку административное деление неоднократно изменялось в течение двух столетий. Менялись также и названия населенных мест. В некоторых случаях Г. Ф. Соловьевой удалось уточнить местонахождение лютеранских церквей, что имеет определенное значение для дальнейшего изучения темы. На основе выявленных источников автор анализирует экономическое положение лютеранской церкви, рассматривает вопросы материального обеспечения приходского лютеранского духовенства. В частности, рассматривается история более чем двадцатилетней подготовки законопроекта об изменении формы материального обеспечения духовенства лютеранских приходов Санкт-Петербургской губернии, которая не получила практического воплощения. Изучение данного круга источников позволило автору выявить социальную проблему, вызванную столкновением экономических интересов помещиков, боль- 20 • Bulletin Nr. 4 (56) шинство которых были прибалтийскими немцами, т. е. лютеранами, и лютеранским духовенством. Особое внимание диссертант уделяет такой разновидности делопроизводственной документации, как отчеты Санкт-Петербургской лютеранской консистории о состоянии церковных дел. В процессе исследования был выявлен ряд неточностей в прилагаемых к текстовой части отчета ведомостях статистических сведений по Олонецкой губернии, что дало основание автору указать на необходимость дополнительной проверки данных ведомостей при их использовании. Г. Ф. Соловьевой проведены описание, анализ и определение степени достоверности ведомостей о состоянии имущества евангелическо-лютеранских приходов, а также материалы о строительстве лютеранских церквей, отложившихся в делопроизводстве государственных учреждений. В результате проведенного диссертационного исследования Г. Ф. Соловьева делает вывод о высоком информационном потенциале выявленного ею комплекса документов, изучение которых позволяет определить место лютеранской церкви в системе государственно-церковных связей, а также охарактеризовать внутреннюю жизнь лютеранских общин. На защите был зачитан ряд положительных отзывов на автореферат, полученных из Российского государственного исторического архива, Санкт-Петербургского филиала Института истории естествознания и техники им. С. И. Вавилова РАН, Государственного Эрмитажа. Ведущая организация и оппоненты пришли к единодушному мнению, что данная работа представляет собой самостоятельное завершенное исследование, имеющее важное научно-теоретическое и практическое значение. Диссертационный совет единогласно высказался за присвоение Галине Федоровне Соловьевой ученой степени кандидата исторических наук. Н. М. Корнева, к. и. н., главный специалист Российского государственного исторического архива (С.-Петербург) О ДОРОГЕ К РОДНОМУ ДОМУ О докторской диссертации доцента кафедры классической и русской филологии Карагандинского государственного университета им. Е. А. Букетова ЕЛЕНЫ ИВАНОВНЫ ЗЕЙФЕРТ «Жанровые процессы в поэзии российских немцев второй половины XX – начала XXI в.», защищенной в Московском государственном университете в 2008 г. В истории российских немцев еще не было случая, чтобы по их литературе была написана и защищена докторская диссертация. Естественно, такое событие не может не привлечь внимание. и все распылены так, что в пределах видимости и слышимости – почти никого, в пределах подконтрольной переписки лишь, если удастся, иногда через десятилетия, найти адрес родного или близкого человека. Нет больше и экономической базы у народа, нет немецких школ, учителей, издательств, газет, писателей, Фото: E. Листарова Главная задача, которую поставила себе автор исследования – выявить связь между особенностями поэзии российских немцев и судьбой народа; установить, насколько эти особенности определены конкретными условиями, в которых народ находился на том или ином отрезке своей послевоенной истории. Казалось бы, не такая уж актуальная задача, тем более если исходить из сегодняшних практических нужд народа, подведенного к последней черте ассимиляции. Но не будем торопиться с оценками. Ведь результаты научных исследований далеко не всегда могут быть оценены сразу после их получения. Что дает «простому человеку» короткая формула Е = mc 2? А что за ней стоит на самом деле?.. Уникальность и значение диссертации предстают уже с самого начала знакомства с ней. Во-первых, наука пока вообще не занималась литературой российских немцев, так что воспользоваться проложенными тропинками и учесть чужой опыт не было возможности, а первопроходцу всегда труднее. Во-вторых, временными рамками для исследуемого материала взяты вторая половина ХХ – начало ХХI в. То есть время, когда после обвинений целого народа в предательстве, после поголовной его депортации в Сибирь и Казахстан, после трудармии и спецкомендатуры, выжившие российские немцы впервые смогли посмотреть вокруг себя: а кто еще остался после всех этих страшных лет в живых? И отметить: государственности у народа больше нет, компактного проживания тоже нет, Бюллетень № 4 (56) • 21 литературы; нет равноправия с другими народами и гражданами страны. Одним словом, нет больше никаких условий для возрождения и сохранения национальной культуры и родного языка, для выживания народа вообще. Нет даже надежд на перемены к лучшему. А если эти надежды, вопреки всему, у кого-то все же еще иногда почему-то возникают, их очень быстро подавляют вновь. С того момента осознания пережитой национальной катастрофы и по настоящий день, т. е. за все время, избранное для диссертационного исследования, в исправлении этой катастрофы практически ничего не изменилось (надеюсь, тут не надо пояснять, что речь идет о национальной судьбе народа, а не бытовом обустройстве индивидуума). Точнее, не изменилось к лучшему. К худшему же да: добавилась еще одна национальная катастрофа – две трети народа вытеснены угрозой окончательной ассимиляции в эмиграцию. Так что уже одни временные рамки вызывают и тревожный интерес к исследованию, и настороженность: ведь раньше об этом времени, о его проблемах и заикаться было нельзя, а тут – докторская диссертация! Хватит ли автору мужества не уходить от действительной истории своего народа, от суровой правды его прошлого и настоящего? В-третьих, автор будто специально усложняет себе задачу еще и тем, что в своем исследовании избирает не прямой путь показа зависимости результата от причин, а именно: условия, в которых находится народ – состояние его литературы – жанры и поэтические элементы в поэзии. Ведь такой путь был бы и легче для анализа, и позволил бы привнести в исследование больше души самому автору, и облегчил бы восприятие научного текста. Нет, автор, как правило, идет в обратном направлении: жанр – условия существования литературы, определившие выбор этого жанра, – условия жизни народа, определившие условия существования литературы. Научно это называется достаточно отстраненно: «реконструировать этническую картину мира российских немцев и их национальные ключевые понятия посредством изучения литературных источников». Насколько этот путь сложнее первого, легко себе представить. 22 • Bulletin Nr. 4 (56) В-четвертых, автор как бы максимально самоустраняется из процесса, что минимизирует личностный, субъективный момент в оценках и выводах. Она как бы поручает всю работу объективно-беспристрастной науке, ее проверенным законам: пусть они говорят, что они видят в предложенном им материале под названием «поэзия российских немцев». А автор, опять же как бы, лишь берет на себя «озвучивание» результатов, выдаваемых наукой. В-пятых, чтобы заставить науку говорить «саму», автор диссертации провела огромную работу, трудно представимую для выполнения одним человеком. Сначала по подбору научного инструментария, выработанного за почти весь последний век теоретиками литературы, литературоведами, текстологами – отечественными и зарубежными. Затем по отбору материала для исследования: творчество более 400 российско-немецких авторов в СССР, СНГ, а также выехавших в Германию. И можно, наверное, сказать, что исследование проведено «по последнему слову техники»: наша поэзия будто пропущена через литературоведческо-текстологический компьютерный томограф. Такая современная «аппаратура» позволила до мельчайших подробностей увидеть не только все клетки нашей поэзии, но и их функционирование, их состояние и причины того или иного их состояния на разных этапах. Позволила увидеть, что наша литература такая, какой только и могла быть у народа, прошедшего путь российских немцев. Позволила увидеть, как после уничтожения всего, что требуется народу для нормальной жизни, а литературе для нормального развития, она мучительно возрождалась из ничего: на вытравленной депортацией и репрессиями почве, пропитываясь горькими соками этой почвы, в условиях системной дискриминации и запретов, под политическими суховеями и ледяными ветрами. Позволила увидеть то, что критикам нашей литературы не удавалось порой увидеть вообще, а именно: что наша литература есть, наша литература живет, причем по тем же законам, как и любая другая литература, что в ней бьется и обливается кровью каждая ее клеткастрочка. Увидеть, что она как голос народа кричит от боли и несправедливости, она как дитя живого народа мечтает о восстановлении его национального дома, потому что не хочет его и своей бездомной безвременной смерти. И что она не может не издавать криков боли, когда народ все дальше подталкивается насильственной ассимиляцией к небытию… Беспристрастный «компьютерный томограф» не мог проигнорировать и тот простой факт, что у российских немцев, как у любого народа, должно быть свое видение мира и происходящего в нем. И вместе с автором этот «томограф» воссоздает нам через анализ поэзии драматические, шокирующие «особенности» этой «этнической картины мира»: «осознание окруженности своего чужим, бытование внутри другого, стремление к автономности, приоритет статики над динамикой, ощущение «нигде на родине» или «везде на родине», генетический страх перед изгнанием, состояние постоянной уязвимости, страх быть заметнее других, повышенный интерес к растительной символике (слабые растения, растения без корней), обостренное желание законного отношения к родному этносу, стремление подчеркнуть своеобразие родного этноса, стремление к интеграции внутри своего этноса». И констатирует, что «модель мира для российских немцев – дорога к родному Дому, родине»… Вам достаточно таких результатов научного анализа, чтобы представить себе и положение народа, имеющего такие «особенности этнической картины мира», и состояние его литературы? Вы можете назвать еще чью-нибудь литературу, родившуюся у народа с такой «этнической картиной мира»? Как археолог по фрагментам сохранившихся остатков исчезнувших цивилизаций может многое сказать о самих цивилизациях; как знаменитый антрополог М. Герасимов по черепу давно умершего человека восстанавливал его лицо; как врач по симптомам и реакциям человека определяет состояние его здоровья, – так автор диссертации по жанровым признакам произведений, по поэтическим образам, по использованной лексике, по форме отдельных строк и слов определяет первопричины выбора именно этих жанров, именно этих образов, именно этих форм строк и слов: условия жизни народа, глубину и системность его трагедии. При этом автор и сама вместе с исследуемым объектом проходит, переживает все стадии горького пути народа и литературы. И чуть ли не каждая цитируемая строчка, чуть ли не каждая строчка самого автора диссертации отражает этот драматичный путь, эту неразрывную связь литературы с судьбой народа. Трудно припомнить кого-либо, кто в своих оценках и подходах к нашей литературе отразил бы с таким пониманием именно эту ее главную «особенность». *** Диссертация о генезисе жанров в отдельной национальной литературе – это не история самой литературы, и даже не литературная критика. Поэтому в ней не могло быть, как у Белинского, «чистого» критического анализа произведений с точки зрения законов литературного творчества, литературной критики как движущейся эстетики, без привходящих утилитарных и конъюнктурных задач. Тем более в ней не могло быть (и вряд ли было бы допущено) рассмотрения нашей литературы по методике критиков – революционных демократов (Чернышевский, Добролюбов, Писарев), блестяще продолженной в 1960-е годы журналом «Новый мир», когда анализируемое произведение становилось нередко поводом для критического анализа самой действительности, для привнесения в литературную критику острых социально-политических вопросов. Но отсутствие всего этого в диссертации никак нельзя считать ее недостатком. Ведь она – не литературно-критическая публицистика, а масштабное глубокое лабораторно-клиническое исследование «лица» нашей литературы, ее лица, которое, как у Гуинплена, героя романа В. Гюго, «не случайная игра природы, но плод чьих-то сознательных усилий», потому что «с таким лицом не рождаются». Диссертация «ограничивается» выявлением, реконструкцией установленных народу условий существования, которые, уродуя его жизнь, привели и к искалеченности его литературы. Сам предмет исследования не позволил сугубо научному исследованию стать стерильно-бесстрастной фиксацией того, насколько Бюллетень № 4 (56) • 23 наша литература и происходящие в ней процессы подчиняются законам, общим для всех национальных литератур. Исследование показало главное: как наша литература насквозь, до клеточного уровня, пропитана судьбой и болью народа, обусловлена ими, и – отражает их, кричит о них, кричит даже своим десятилетиями вынужденным молчанием по запретным темам. В исследовании постоянно ощущается прерывистый пульс задыхающегося от нехватки воздуха народа и его литературы. И можно с полным основанием сказать, что исследование не только стало фундаментальной базой, без опоры на которую отныне трудно себе представить компетентный подход к истории нашей литературы, к ее явлениям и произведениям. Это исследование требует теперь неравнодушия и от других будущих исследователей нашей литературы, от литературных критиков и даже рядовых рецензентов. Более того, оно прямо-таки зовет к написанию истории нашей литературы в силовом поле четко показанной неразрывной связи характера, содержания, формы, судьбы нашей литературы с трагической судьбой народа. Оно дает и историкам нашей литературы, и литературным критикам как бы документальное научное подтверждение того, что и почему происходило в нашей литературе, и сотнями выявляемых фактов показывает, что литература – не только отражение истории, жизни, положения народа, но и их продукт, очень много могущий рассказать о них. *** Несмотря на свое собственное глубокое небезразличие к драматической истории своего народа, что прослеживается по творчеству автора диссертации как еще и известного поэта, в своем исследовании она сохраняет верность науке практически до конца и позволяет себе лишь чрезвычайно сдержанный вывод о возможной «будущей активности литературы российских немцев». Более оптимистично по этому вопросу она высказалась на последней конференции историков российских немцев (сентябрь 2008 г., Москва), исходя из определенного роста массовости и активности литературы у российских немцев, выехавших в Германию. Между тем 24 • Bulletin Nr. 4 (56) будущее нашей литературы – один из важнейших для нас вопросов, хотя он, естественно, и выходит за рамки рассматриваемой диссертации. Поэтому, разделяя позицию автора как ученого, ее научную методологию и результаты ее исследования, выявившие жесткую «связь между жанровыми и этническими процессами и признаками», считаю уместным сказать несколько слов и о значении «выездной» литературы для будущего нашей литературы вообще, чтобы нам не питать лишних иллюзий. Именно потому, что, как убедительно показывает диссертация, национальная литература у народа может быть только тогда, когда у него есть национальная жизнь. У российских немцев сегодня национальной жизни практически нет: в России потому, что до сих пор не решен вопрос об их реабилитации, о восстановлении их государственности, их равноправии; в Германии потому, что там российские немцы, несмотря на гораздо большую плотность проживания на 1 кв. км., никогда не смогут получить возможность компактного проживания. И они вынуждены в очередной раз терять свою идентичность, теперь уже бинациональную. Вынуждены ассимилироваться и, в новой для них атмосфере индивидуального существования и выживания, переживать и проблемы больше индивидуальные, чем общие для народа. (Надеюсь, читателя не надо призывать не путать сумму представителей одной национальности и народ). Однако и классика, и вообще настоящая литература за многие века показали, что без больших проблем, без больших переживаний, без глубоких чувств нет и большой литературы. И только в той степени, в которой писателю удается выразить интересы, переживания, проблемы многих, освещая при этом горением своего сердца им путь в будущее, только в этой степени будет иметь значение и признание его творчество. Яркий пример – известный во всем мире феномен А. И. Солженицына. Он как титан взошел на том, что воспринял трагедию своего народа как собственную трагедию (для этого, кстати, у него было достаточно оснований и в личной судьбе). Он сделал масштабные сталинские репрессии практически единственной темой своих произведений. Он не только показал эти репрессии как трагедию миллионов, трагедию страны; он постепенно сосредоточился в своем творчестве на том, чтобы и разрушить зло, которое разрушало его народ и страну. И в этом он преуспел. Но когда зло было разрушено, и когда взращенные на его идеях разрушители зла сами пришли к власти, он не увидел наступления светлого будущего своей страны и народа. Более того, началось еще большее разрушение, и не только страны и народа, а и, что еще важнее – человека. Получилось, что титан, борясь со злом, как врач от больного сам заразился болезнью разрушения. Сконцентрировавшись полностью, без остатка, на разрушении зла, он не смог одновременно увидеть и показать то, что было по масштабам гораздо больше, чем совершавшееся зло, – безмерный подвиг народа и страны в решении задач исторического, общечеловеческого значения: возрождение и укрепление государства после небывалой разрухи Первой мировой и Гражданской войн, подготовку к неизбежной Второй мировой войне, победу в этой войне и новое возрождение страны после очередной разрухи. И никто не смог стать ему созидательным противовесом, никто не смог совершить подвиг защиты добра и построения будущего, равный по масштабам и значению его творческому подвигу по разрушению оставшегося уже в прошлом зла. В результате и в народе, и в стране возник катастрофический перекос: пафос разрушения почти полностью завладел умами и сердцами, а силы созидания, лишенные в сформированной атмосфере опоры и понимания, были во многом парализованы. Поэтому, когда вскормленный им идеологический спецназ «борьбы со злом», способный только разрушать, пришел к власти, то, не встречая никакого сопротивления, разрушил и саму страну, в которой за полвека до этого совершалось то зло, борьбу с которым великий писатель так надолго и так вселенски актуализировал. И писатель имел еще несчастье увидеть эту бóльшую катастрофу, чем все прежние, которые выпали на долю его страны. И попытки сдержать ее запоздалыми советами о том, как теперь «обустроить Россию», были не только тщетными, но и остались неприня- тыми народом и страной – в том числе и потому, что во многом оставались в рамках его привычного пафоса разрушения. Поэтому судьба творческого наследия А. Солженицына, несмотря на его всемирное признание и Нобелевскую премию, вряд ли будет долговечной: народу лишь на определенных этапах нужно отринуть свое прошлое, «отряхнуть его прах» со своих ног, но ему всегда нужно знать, как построить лучшее будущее. Отсюда и жесткий отбор литературы, которую народ берет с собой на своем пути в будущее; т.к. путь этот всегда и труден, и долог, то берется с собой лишь действительно ценное и необходимое. Это подтверждает и литература российских немцев. Их поэзия в лучших своих образцах: творчеством Вольдемара Гердта, Вольдемара Шпаара, Германа Арнгольда, Розы Пфлюг, Нелли Ваккер, Эдмунда Гюнтера, т. е. творчеством старшего поколения литераторов, наполненного еще довоенной национальной жизнью своего народа, даже в самые трудные времена мужественно показывала народу единственный путь к его будущему – «дорогу к родному Дому». И поэтому была так нужна народу. Среднее поколение уже не успело пропитаться этой национальной жизнью, потому что когда оно родились, этой национальной жизни уже практически не было, и в лучшем случае оно имело ее в себе лишь в той форме и степени, в которой смогло получить ее от отцов. Поэтому и творчество его представителей, может быть, иногда и более зрелое по профессиональному уровню, шире по кругозору, уже редко отвечало потребности народа в освещении дороги к нормальному будущему. Младшее же поколение литераторов, уже почти целиком русскоязычное и утратившее национальную идентичность, практически вообще не могло писать о том, что оставалось для народа главным вопросом его выживания. Схожую, если не еще более ярко выраженную, картину мы видим сегодня и в нашей «выездной» литературе. Только там поколение, бывшее в СССР, в России главным носителем и выразителем национальных интересов и чаяний, фактически уже ушло из жизни, а кто еще жив, тот или уже не активен в творчестве, или сменил свои творческие ориентиры с нацио- Бюллетень № 4 (56) • 25 нального будущего на скорейшую «интеграцию», т. е. скорейшую полную ассимиляцию в виде регерманизациии. Или, как один из активнейших когда-то борцов за восстановление нашей государственности, обратился в основном к протестной поэзии-публицистике, наполняя в ней старые классические жанры новой общественно-политической текучкой. Поколение же, бывшее здесь средним, обладая существенным творческим потенциалом, который в случае своевременного восстановления нашей государственности мог бы дать мощный толчок возрождению всей нашей литературы, в Германии обращается в национальной проблематике в лучшем случае к давнему прошлому и все больше вынуждено писать о настоящем, которое становится все более безнациональным. Следующее поколение, уже почти не касаясь национальной проблематики, сделало предметом своего творчества во многом проблематику переселенцев, разнесенных в очередной раз ветром истории; но эта проблематика имеет больше социальный, чем национальный характер, и мало вдохновляет на художественное творчество. А молодая поросль, уже получившая неплохое знание немецкого языка, но полностью оторванная от национальной жизни и проблем народа, а часто и от старших поколений, вынуждена все больше погружаться в то, что вообще трудно назвать художественным творчеством: в тоскливую атмосферу индивидуальной рефлексии, и отсюда – в стремление поразить обывателя вывихами обывательской обыденности. Хотя и здесь бывают отрадные по проявлению таланта исключения, но – вне национальной проблематики. Таким образом, «выездная» литература еще более быстрыми темпами, чем это происходило в советское время, обрекается вместе с выехавшими на ассимиляцию: национальная проблематика в ней будет у каждого очередного поколения касаться все более далекого для них прошлого, а национальная составляющая в творчестве будет все больше суживаться. Когда же в литературе нет национальной жизни народа (тем более, когда этой национальной жизни нет у самого народа), когда у писателя нет больших целей, когда он не пытается осмыс- 26 • Bulletin Nr. 4 (56) лить и подвергнуть художественному анализу большие проблемы жизни человека, народа, страны, то и творчество его обычно не выходит за рамки тщеславного стремления поразить зевающую публику, мало что желающую знать, но готовую иногда прервать зевание, чтобы исторгнуть свою универсальную оценку тому, чем его тужатся поразить: «круто!». Поэтому «выездная» литература не дает нам оснований для оптимизма: она уже никому не может указать «дорогу к родному Дому», наоборот: она сама все дальше уходит от этой дороги. А, следовательно, надежд на нее нет, хотя она вполне может внести со временем свежую и сильную струю в «коренную» литературу Германии. Спасением нашей литературы может быть лишь восстановление национальной жизни народа, что реально только в России и только если российские немцы будут опять иметь равные права и возможности с другими народами страны. Об этом свидетельствует наша довоенная литература, об этом с болью говорит нам диссертация Е. Зейферт, об этом на прощанье, все больше удаляясь от нас и все реже оглядываясь, говорит нам «выездная» литература… *** Диссертационный совет при МГУ квалифицировал работу Е. Зейферт как «глубокое и масштабное исследование важной научной проблемы, новое крупное достижение в развитии литературоведения, исполненное на высоком уровне профессионализма». Мы же с не меньшим, надеюсь, основанием можем сказать, что уникальная докторская диссертация Е. Зейферт – это большой научный, национальный, человеческий подвиг. И хотелось бы надеяться, что когда-нибудь наш народ все же будет опять жить так, что сможет выразить свою признательность своим сынам и дочерям за такие подвиги. Подвиги, совершенные, чтобы защитить свой народ в трудные минуты его истории, чтобы добиться для него нормального будущего, чтобы хоть еще на один шаг помочь ему продвинуться вперед – по дороге к родному Дому. Гуго Вормсбехер VI. РЕЦЕНЗИИ, АННОТАЦИИ, БИБЛИОГРАФИЯ ТЕКУЩАЯ БИБЛИОГРАФИЯ 1. Алексеев Е. П., Толкач В. Д. Златоустовский некрополь. – Златоуст, 2005. – 216 с.: ил. Книга содержит сведения о захоронениях, сохранившихся на старом Уреньгинском кладбище Златоуста. Воспроизведены надгробные эпитафии (на русском и немецком языках) и зарисовки надгробий, приведены выписки из метрической книги об умерших Трехсвятительской церкви Златоуста за 1834–1836, 1885–1919 гг. Среди имен много немецких фамилий. 2. Алябьев Ю. В. Из истории создания немецкого государственного сельскохозяйственного института в Республике немцев Поволжья // Вестник Саратовского социально-экономического университета.– Саратов, 2008. – № 3 (22). – С. 121–123. 3. Андрецов А. Некоторые проблемы истории немцев-меннонитов в Казахстане, Средней Азии и Западной Сибири в 1880–1917 гг. // Отан тарихы = Отечественная история. – Алматы, 2003. – № 2/3. – С. 155–169. 4. Белковец Л. П. Административно-правовой режим для российских немцев в годы Великой Отечественной войны и первое послевоенное десятилетие // Вторая мировая война: уроки истории для Германии и России. – Кемерово; М., 2006. – С. 121–135. 5. Блинова А. Н. Музейные источники по этнографии детства (на примере немецкого населения Западной Сибири) // Музейные ценности в современном обществе: Материалы междунар. науч. конф., посвящ. 130-летию Омского гос. истор.-краевед. музея (Омск, 14–17 мая 2008 г.) / Ред. кол.: П. П. Вибе (науч. ред.), Т. М. Назарцева (отв. ред.) и др. – Омск, 2008. – С. 60–61. 6. Бротт Е. А. Роль Ухтинского центра немецкой культуры в возрождении культуры российских немцев // Немцы в Коми: история, современность, перспективы: Материалы науч.-практ. конф. «Немцы в Коми: история, современность, перспективы». – Сыктывкар, 2001. – С. 75–79. 7. Бургарт Л. А. Проблемы рождаемости в свете веры и учения церкви (на примере Католической церкви) //Этнодемографические процессы в Казахстане и сопредельных территориях: Сб. науч. тр. IХ Междунар. науч.-практ. конф., Усть-Каменогорск, 16–17 мая 2008 г. – Усть-Каменогорск, 2008. – С. 83–95. 8. Вопросы германской истории. Немцы Украины и России в конфликтах и компромиссах ХІХ–ХХ ст.: Материалы междунар. науч. конф. Днепропетровск, 25–27 сент. 2007 г. / Отв. ред. С. И. Бобылева. – Днепропетровск: РВВ ДНУ, 2007. – 410 с. Содержание Iваненко Я. Я, Бородин €. I. Українсько-німецьке екойомічне партнерство i влада всучасних умовах (на прикладі Днеропетровсъкої області) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Бобылева С. И. Изучение проблем истории и культуры немецко-меннонитского населения в Институте украинско-немецких исследований Днепропетровского национального университета. . . . . . . . . . . . . 12 Айсфельд А. Немецкое население в политической и общественной жизни Российской империи в период 1905–1917 гг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Социально-экономическое и политическое развитие немецкого и меннонитского населения царской России Кавун М. Э. Роль иностранного элементов оптимизации процесса колонизации и урбанизации Новороссии в раннемодерновую эпоху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Staples J. The Mennonite Commonwealth Paradigm and the Dnepropetrovsk School Ukrainian Mennonite Historiography. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Чернова Т. Н. Кавказская Одиссея немецких колонистов Таврической губернии . . . . . . . . . . . . . . Коновалова О. В. Колонисты Юга России в конфликте с законом (1800–1818 гг.). . . . . . . . . . . . . . . Дик И. Суть главных религиозных конфликтов в России во второй половине XIX века: взгляд изнутри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . 58 . . . . . 69 . . . . . 79 . . . . .109 Бюллетень № 4 (56) • 27 Социально-экономическое и политическое развитие немецкого и меннонитского населения в послереволюционный период Вибе П. П. Немецкие колонии Сибири в годы революционных потрясений и Гражданской войны . . . . . . . 119 Малиновский Б. В., Малиновская Т. В. Немцы-землевладельцы в социальных конфликтах периода Украинской Народной Республики и Украинской Державы гетмана П. П.Скоропадского (1918 г.) . . . . . . . . . . 134 Петров Е. А. Конфликты и противоречия в бывших немецких колониях Юга Украины (Ландауский (КарлЛибкнехтовский) район) в период проведения аграрной политики большевиков в 20-е годы XX века . .149 Кудряченко А. І. Квірінг Еммануїл Йонович – суспільно-полiтична діяльність в Україні. . . . . . . . . . . . . . .161 Klippenstein L The Selbstschutz: A Mennonite Army in Ukraine 1918–1919 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Омелъчук Д. Под подозрением. Крымские немцы в 30-х – начале 40-х годов XX столетия. . . . . . . . . . . . . .206 Савин А. И. Формирование концепции немецкой «пятой колонны» в СССР (середина 1920-х годов). . . . . .215 Калінічева Г. І. Правовий статус та coцiaльнo-eкoнoмiчнe становище етнічних німців у Peйxcкомicapiaтi «Україна» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 Плесская Э. Г. К вопросу о причинах несостоятельности национально-культурной политики Советской власти в 20–30-х гг. в условиях репрессий (на примере Одесского немецкого педагогического института) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Смирнова Т. Б. Немецкие национальные районы в Сибири: история и роль в развитии этнической культуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Источники и историография Черказъянова И. В. Работы Г. Г. Писаревского о колонизации в контексте отечественной историографии конца XIX – начала XX века . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Клец В. К. Взаимоотношения нацистских оккупационных властей и фольксдойче в оценке современной отечественной историографии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Костюк М. П. История волынских немцев в немецкой историографии второй половины XX – начала XXI в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Барвинская П. И. Проблемы взаимоотношений немцев-колонистов с представителями других национальностей, государственными структурами Российской империи и Советского Союза: взгляд немецкой историографии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бекетова В. М. Музейні предмети німецького походження в фондах Дніпропетровського історичного музею. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бабкова В. Ю. К вопросу о возможности формирования пертинентного комплекса архивных документов по истории северокавказских меннонитов: обзор фондов региональных архивов Южного округа Российской Федерации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Нойфельд Е. Задачи музея истории и культуры российских немцев в Германии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 . . . . . .288 . . . . . .299 . . . . . .307 . . . . . .315 . . . . . .318 . . . . . .331 Проблемы всемирной истории Тарнопольская И. О. Роль религиозной унификации в процессах государственной централизации и формирования абсолютизма: на примере монархии Дунайских Габсбургов XVI–XVII вв. . . . . . . . Дятлов В. А. Андреас Карлштадт и его реформаторская деятельность в дискуссиях и исследованиях немецких историков начала XX века . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Косяк С. М. Пангерманський союз i колоніальне питания (1891–1900 pp.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сыч А. И. Метаморфозы одного образа: Октябрь 1917-го в современной отечественной историографии . Павлюк О. Культурно-історичні концепцїї евразійців початку XX ст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Минчук О. A. Политика геноцида еврейской нации – официальная политика Третьего рейха . . . . . . . . Марков К. А. Политическая элита и народ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Калашников В. М. Права человека и гражданина в ФРГ и Украине: сравнительный анализ . . . . . . . . . . Resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Наши авторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 . . . . . . . . . .347 359 .370 .385 .396 .412 .419 .430 .437 9. Вопросы германской истории: Сб. науч. тр. / Отв. ред. С. И. Бобылева. – Днепропетровск: Пороги, 2007. – 442 c. Содержание Социально-экономическое и политическое развитие немецкого и меннонитского населения Царской России Шаповал Л. . Німецькі переселенці-колоністи у Полтаві 1808–867 років: обут та устрій життя . . . . . . . . . . . 3 28 • Bulletin Nr. 4 (56) Wawzenjuk P. Tradition and the Past: the Swedes of Alt-Schwedendorf 1782–1852. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Малицкая Ю. Г. История шведских колонистов Юга Российской империи конца XVIII – XIX ст. в архивах Украины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Котлярчук А. Немцы Украины в судьбе шведской колонии на Днепре, 1805–2007 . . . . . . . . . . . . . . . . Капко С. М. Зловживання місцевого чиновництва як одна з причин занепаду колоній німецьких сукноробів на украïнських землях у першiй половинi XIX ст. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Буланова Н. М. Формування римо-католицьких громад в контексті заселения Катеринославщини німецькими колоністами та їхній подальший розвиток (остання чверть XVIII - 70-тi pp. XIX ст.) . . . Мешков Д. Ю. Немецкие колонисты Причерноморья и их окружение во время и после Крымской войны Безносова О. В. Подводные течения: причины изменения отношения правительства к меннонитам (1871–1916). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сітарчук Р. А. Німецький чинник в icтopії становления адвентизму на українських землях у складі Російської імперії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toews P. Mennonites and the search for military exemption: state concessions and conflicts in the 1870’s. . . . . . Мирончук В. Д. Немецкие предприниматели и развитие железнодорожной сети Российской империи (60–90-е гг. XIX в.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Венгер Н. В. Казус «ликвидационного законодательства»: факторы антиколонистской пропаганды и антиколонистского сознания в динамике межэтнических взаимоотношений в поздней Российской империи (на примере истории меннонитского предпринимательства) . . . . . . . . . . . . . Мащенко А. В. Соціодемографічна динаміка розвитку німецьких колоній Півнчного Лівобережжя України у кінці XVIII–XIX ст. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Свтленко C. I. Німці Pocii: будівники и захисники iмпepii (XVIII -початок XX століття) . . . . . . . . . . . . Морозов О. В. Егор Францевич Канкрін – реформатор митної системи Російської імперії . . . . . . . . . . . Жванко Л. М. Проблема переміщених oci6 великої війни: прибуття німців-колоністів до Харкова (сiчень – березень 1915 р.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Социально-экономическое и политическое развитие немецкого и меннонитского населения в послереволюционный период Безносов 0. 1. Голод 1921–1922 pp. i боротьба з ним у німецьких та менонітських поселениях Півдня України. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Кондратюк Г. Н. Деятельность учебных заведений Биюк-Онларского и Тельманского немецких национальных районов Крымской АССР в 1920–1930 гг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1гнатуша О. М. Меноніти у тиловому ополченії на Дніпробудї 1930–1931 рр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Венгер А. Г. Німецько-еврейські відносини у Сталіндорфському єврейському нацiональному районi у 30-х pp. XX ст. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Козырева М. Э. Немецкие районы Юга Украины как национальные административно-территориальные единицы 20–30-х гг. XX ст.: конфликт интересов советского государства и немецкого населения . . . . Чирко Б. В. Немецкая национальная группа в Украине в контексте государственной этнополитики 20–30-х гг. XX ст. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Шитюк М. М. Німецьке населення Миколаївщини першої половини XX століття . . . . . . . . . . . . . . . . Холодницький В. Ф. 3 icтоpii переселения чернівецьких німців до Райху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ніколаєв I. Є. Фабрикування органами НКВС справи протии членів німецької «контрреволюціоної організації» в селі Роштадт на Миколаївщинї . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gaunt D. Swedes of Ukraina as «volksdeutsche» - the experience of World War II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . 19 . . 27 . . 36 . . 45 . . 53 . . 62 . . 72 . . 81 . .106 . .110 . .127 . .137 . .146 . .149 . .155 . .168 . .177 . .184 . .192 . .203 . .209 . .215 . .234 . .239 Источники и историография Перетокин А. Г. История горного дела Германии на страницах отраслевой прессы Юга России начала XX в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Петрова Т. Л. Освещение социально-зкономического развития Юга Украйни конца XVIII – первой половины XIX в. на страницах сборника «Вопросы германской истории». . . . . . . . . . . Стадник Є. В. А.С.Зав’ялов - трансформація його наукових інтересів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стьопченко Е. М. І. М.Кулинич – дослідник історії німців в Україні. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Шрадер Т. А. Итоги девяти конференций «Немцы в Санкт-Петербурге – биографический аспект» . . Харви Л. Дик. Увековечивание истории жизни меннонитов в царской России и в Советском Союзе . Конрад 3. Сага о российских меннонитах через призму жизни одной семьи: выражаясь их словами «молчаливой красоты» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 .274 .281 . 293 .297 . . . . .303 Бюллетень № 4 (56) • 29 Проблемы всемирной истории Чирук С. Шлях із варягів у турки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бобылева С. И. Социальный вопрос во Франции 80-х – начала 90-х гг. XIX века на страницах «Вестника Европы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ачктази Б. А. Американо-немецкие контакти по вопросам перемирия и реакция на них в политических кругах Франции (октябрь-ноябрь 1918 г.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Савчук В. С. Сотрудничество физиков Советской Украины, Германии и Австрии: 20–30-е годы XX столетия (на примере Харькова й Днепропетровска) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Кабанов В. И. Немцы на Днепрострое (к 75-летию Днепрогэса). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Маринченко А. А. Германо-румынские отношения в военно-политической сфере в ходе вторжения в СССР (лето–осень 1941 г.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Тесленко Д. Л., Фанигін Ю. Ю., Тесленко 0. 1. Діяльність зондерштабу прадавньої історії оперативного штабу «Рейхсляйтер Розенберг» у генеральній окрузі «Дніпропетровськ» (1942–1943 рр.) . . . . . . . . . .312 . . . . . 317 . . . . .336 . . . . .346 . . . . .355 . . . . .365 . . . . .382 10. Годунов Б. П. Углубленное обучение немецкому языку в контексте культур Германии и России // Немцы в Коми: история, современность, перспективы: Материалы науч.-практ. конф. «Немцы в Коми: история, современность, перспективы». – Сыктывкар, 2001. – С. 72–75. 11. Гурилев С. А. Первый иркутский губернатор фон Фрауендорф // Вопросы истории. – 2008. – № 9. – С. 135–140. Карл Львович Фрауендорф, уроженец Германии, на русской службе с 1731 г., с 1757 г. – комендант Омска, с 1764 г. – губернатор в Иркутске. 12. Еськов В. Н., Мотревич В. П. Военнопленные Второй мировой войны на Урале. –Екатеринбург: АПНБ, 2008. – 60 с. 13. Жеребцова И. И. Репрессивная культура: феномен российских немцев // Страницы истории политических репрессий в Коми АССР: (30–50-е гг. ХХ в.) – Сыктывкар, 2003. – С. 36–42. 14. Зейналова С. К. К вопросу о проведении национальной политики среди немецкого населения Азербайджана (20–30-е годы) // Az rbaycan milli elml r akademiyasinin. X b rl ri tarix, f ls f v hügug seriyas. – Известия Национальной академии наук Азербайджана. Сер. истории, философии и права. – Баку, 2004. – № 4. – С. 161–173. 15. Кретинин С. В. «Кровавое воскресенье» в Бромберге 3 сентября 1939 г.: К вопросу о так называемой пятой колонне в Польше // Проблемы славяноведения. – Брянск, 2005. – Вып. 7. – С. 228–243. Массовые расправы над этническими немцами в Бромберге (Польша) в сентябре 1939 г. 16. Крот И. И. Предпринимательская деятельность барона В. Р. Штейнгеля на Кубани и в Западной Сибири в конце XIX – начале XX в. // Известия ОГИК музея. – № 14. – Омск, 2008. – С. 197–209. 17. Курманова С. Р. Материалы музея археологии и этнографии Омского государственного университета им. Ф. И. Достоевского как источник по изучению пищи сибирских немцев // Музейные ценности в современном обществе: Материалы междунар. науч. конф., посвящ. 130-летию Омского гос. истор.-краевед. музея (Омск, 14–17 мая 2008 г.) / Ред. кол.: П. П. Вибе (науч. ред.), Т. М. Назарцева (отв. ред.) и др. – Омск, 2008. – С. 64–66. 18. Морозов Н. А. Репрессии против немцев в 1930–1950 гг. // Немцы в Коми: история, современность, перспективы: Материалы науч.-практ. конф. «Немцы в Коми: история, современность, перспективы». – Сыктывкар, 2001. – С. 38–48. 19. Мотревич В. П. Рабочие колонны // Уральская историческая энциклопедия. Изд. 2-е, доп. – Екатеринбург: ИИА УрО РАН, 2000. – С. 438. 20. Мотревич В. П. Интернированные // Уральская историческая энциклопедия. Изд. 2-е, доп. – Екатеринбург: ИИА УрО РАН, 2000. – С. 229. 21. Мотревич В. П. Репатриация // Уральская историческая энциклопедия. Изд. 2-е, доп. – Екатеринбург: ИИА УрО РАН, 2000. – С. 447. 22. Мотревич В. П. Иностранцы проявляют большую заботу о могилах родственников // «Костанай» (Областная газета Кустанайской области, Республика Казахстан). – 2008. – 4, 10 янв. 30 • Bulletin Nr. 4 (56) 23. Мотревич В. П. Христианские конфессии и общины в Свердловской области в послевоенные годы // Культура Урала в XVI – XXI вв.: исторический опыт и современность. Кн. 1. – Екатеринбург: УрГУ, 2008. – С. 171–176. 24. Мотревич В. П. Захоронения интернированных иностранных граждан и военнопленных Второй мировой войны на Урале // Седьмые Татищевские чтения. В. Н. Татищев и культурное наследие Урала в исторической динамике: Доклады и сообщения. Екатеринбург, 17 – 18 апреля 2008 г. – Екатеринбург: УрГУ, 2008. – С. 468–473. 25. Нам И. В. Национальные меньшинства Сибири и Дальнего Востока в условиях революции и гражданской войны (1917–1922 гг.): Автореф. дисс. … док. ист. наук: специальность 07.00.02 – Отечественная история. – Томск, 2008. – 50 с. 26. Немецкая диаспора // Трудовая биография коллектива. 60 лет. Жефартский фанерный комбинат / Ред. совет: С. В. Андреяхин, С.О. Штраух, А. А. Шилов. – Сыктывкар, 2006. – С. 137–138. О представителях российских немцев, внесших большой вклад в строительство завода: А. Г. Функ, А. А. Функ, Л. С. Фрелих и др. 27. Немецкие общества в Республике Коми // Республика Коми: Энциклопедия. – Сыктывкар, 1999. – Т. 2. – С. 330. 28. Плюкфельдер Р. Чужой среди своих. Кн. 1: Невыездной. – М.: ОАНРН, Центр немецкой культуры, 2008. – 576 с. 29. Плюснина Л. В. Спецпоселение «Новый Бор» на Печоре // Общее дело. – 1997. – № 2. – С. 88–89. О переселении немцев в колхоз «Новый Бор» в 1930-х годах. 30. Рогачев М. Б. Репрессированные российские немцы в Коми АО – Коми АССР // Немцы в Коми: история, современность, перспективы: Материалы науч.-практ. конф. «Немцы в Коми: история, современность, перспективы». – Сыктывкар, 2001. – С. 30. 31. VII Конгресс этнографов и антропологов России: Доклады и выступления. Саранск, 9–14 июля 2007 г. – Саранск, 2007. – 512 с. Секция 2. Историография отечественной этнографической науки Назаров Р. Р., Юнусова Ж. М., Алиева В. Р. (Ташкент, Узбекистан). Роль немецкой диаспоры в изучении Центральной Азии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Смирнова Т. Б. (Омск). Этнографическое изучение российских немцев Сибири . . . . . . . . . . . . . . . Червонная С. М. (Москва). Проблемы реабилитации народов, переживших сталинские депортации, в современной научной литературе: этнологический ракурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Шишкина Е. М. (Астрахань). Классическое наследие российско-немецкой этнографии и музыкальной фольклористики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65. . . . 67–68. . . . 69–70. . . . . . 71. Секция 3. Этноязыковые процессы в эпоху глобализации Кукушкина Е. А. К проблеме композитообразования в эрзянском и немецком языках . . . . . . . . . . . . . . . 84. Секция 7. Национально-культурные автономии и диаспора в сохранении народных традиций Иноятова Д. М. (Ташкент, Узбекистан). Из истории немецкой диаспоры Узбекистана: ее роль в сохранении своей культуры, народных традиций и обычаев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143. Шишкина Е. М. (Астрахань). Задачи национально-культурных автономий российских немцев на современном этапе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148–149. Секция 10. Проблемы идентичности в полиэтнических сообществах (Этническая идентичность как феномен повседневной коммуникативной практики) Блинова А. Н. (Омск). Формирование идентичности в поликультурном пространстве (на примере немецкого населения Западной Сибири) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168. Кадацкая Н. В. (Караганда, Казахстан). Идентичность немцев Казахстана как фактор их миграции между Казахстаном и Германией. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172–173. Смирнова Т. Б. (Омск). Между Россией и Германией: этническая идентичность российских немцев . . . . . . 182. Секция 17. Календарные праздники и обряды: проблемы межкультурного диалога, традиции и новации Вайман Д. И. (Пермь). Календарные праздники немцев Прикамья: традиции и новации . . . . . . . . . . . . . 254. Иванова-Бучатская Ю. В. (Санкт-Петербург). Обрядность 1 Мая в Северной Германии: истоки и представления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257–258. Бюллетень № 4 (56) • 31 Секция 26. Этномузыковедение и этнохореография Везнер Н. Н. (Омск). Сравнительный анализ танцев российских немцев Омской области и немцев Германии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 Зарипова М. А. (Москва) Собрание татарских народных песен А. Эйхенвальда (по материалам архива композитора). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375–376. Шишкина Е. М. (Астрахань). Сравнительное исследование многоголосия вторичных форм.. . . . . . . . 380–381. Симпозиум 3. Колокола и звоны в народной культуре и религии Нарожная С. А. (Москва). Музеи колоколов в Германии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484. Нарожный В. Н. (Москва). Фарфоровые музыкальные колокола из Мейсена (Германия). . . . . . . . . . . . . . 485. Круглый стол 2. Формирование этносов Евразии: биологические и этноязыковые данные Назарова А. Ф., Алхутов С. М., Кузнецова М. Г. (Москва). Проблема родства финноугорских, славянских и германских популяций по данным антропогенетики, истории и лингвистики. . . . . . . . 491. 32. Трапезникова Н. В. История возникновения и развития немецкого национального движения в Республике Коми // Немцы в Коми: история, современность, перспективы: Материалы науч.-практ. конф. «Немцы в Коми: история, современность, перспективы». – Сыктывкар, 2001. – С. 75–79. 33. Черказьянова И. В. Внешкольное образование как фактор общего культурного подъема российских немцев в конце XIX – начале XX в. // Вестн. Томс. гос. ун-та. № 310. май 2008 г. – Томск, 2008. – С. 97–99. 34. Черказьянова И. В. Государственная регламентация деятельности школ немецких колонистов в первой половине XIX века // Вестн. Саратов. социал.-эконом. ун-та.– Саратов, 2008. – № 3 (22). – С. 148–152. 35. Черказьянова И. В. История школы российских немцев XIX – начала XX века в терминах и понятиях // Вестн. Челяб. Гос. ун-та. 2008. 18 (119). История. Вып. 25. – Челябинск, 2008. – С. 38–46. 36. Черказьянова И. В. Немецкие начальные школы Российской империи в XIX – начале XX в. (историкостатистический аспект) // Известия ОГИК музея. № 14. – Омск, 2008. – С. 219–228. 37. Шадт А. А. Этническая ссылка в СССР в 1930–1940-е гг.: анализ статистических источников // Известия ОГИК музея. – Омск, 2008. – № 14. – С. 241–254. 38. Шелест Е. Немецкое «Возрождение» в Коми // Жизнь национальностей. – Сыктывкар, 1996. – № 4. – С. 73–74. 39. Штралер О. Ф. Роль органов государственной власти Республики Коми в реабилитации российских немцев // Немцы в Коми: история, современность, перспективы: Материалы науч.-практ. конф. «Немцы в Коми: история, современность, перспективы». – Сыктывкар, 2001. – С. 64–69. 40. Юхно Т. Г. Немцы на Коми земле // Покаяние. – Сыктывкар, 2001. – Т. 4, ч. 2. – С. 360–395. 41. Dück A. Das Leben zu bestehen ist mehr als übers Feld zu gehen. Erinnerungen eines Russlanddeutschen. Lebenschronik in drei Teilen. – Neustadt a. d. Aisch, 2005. – 609 S. 42. Fast V., Penner J. Wasserströme in der Einöde. Die Anfangsgeschichte der Mennoniten-Brüdergemeinde Karaganda. 1956–1968. – Steinhagen: Samenkorn, 2007. – 630 S. 43. Jenn J. Die Geschichte meiner Familie über mehrere Generationen. Ein russlanddeutsches Schicksal. – O. O., 2007. – 295 S. 44. Myeshkov D. Die Schwarzmeerdeutschen und ihre Welten. 1781–1871 / Hrsg. von Detlef Brandes, Dietmar Neutatz, Thorsten Pomian und Volker Zimmermann / Veröffentlichungen zur Kultur und Geschichte im östlichen Europa. Bd. 30. – Essen: Klartext Verlag, 2008. – 507 S. 45. Motrevich V. Lost in the Urals // News Letter Ekaterinburg. – УрГУ, 1993. – № 3. – С. 7– 9. 46. Polian D. Die Internierung der Deutschen in Südosteuropa // Verführung der Gewalt: Russen und Deutsche im Ersten und Zweiten Weltkrieg. – München, 2005. – S. 1343–1360. Интернирование немецкого гражданского населения из стран Юго-Восточной Европы в СССР в 1944–1945 гг. 47. Voigt E., Heidebrecht H. Carl Schmidt. Ein Architekt in St. Petersburg. 1866–1945. 1. Aufl. – Augsburg, 2007. 48. Wiebe R. Von dieser Erde. Eine mennonitische Kindheit im borealen Urwald Kanadas. – Bonn, 2008. – 400 S. Составитель к.и.н. И. В. Черказьянова 32 • Bulletin Nr. 4 (56) VII. НАШИ ЮБИЛЕИ ЮБИЛЕЙ ТАТЬЯНЫ НИКОЛАЕВНЫ ПЛОХОТНЮК 7 ноября 2008 года отметила юбилей доктор исторических наук, профессор кафедры регионоведения и региональной экономики Ставропольского государственного университета, член Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев Плохотнюк Татьяна Николаевна. Наверное, совсем не случайно днем ее рождения судьба выбрала историческую дату. Любовь к истории прочно вошла в ее жизнь. После окончания Ставропольского государственного педагогического института Татьяна Николаевна работала учителем истории сначала в городе Усть-Джегута Карачаево-Черкесской автономной области, затем в городе Ставрополе. В 1989 г. вернулась в родной институт в должности старшего преподавателя кафедры всеобщей истории. Вела курс «Методика преподавания истории», руководила организацией педагогической практики студентов исторического факультета, была профоргом кафедры. После защиты кандидатской диссертации «Немецкое население Северного Кавказа: социально-экономическая, политическая и религиозная жизнь (конец XVIII – середина XIX в.)» в 1996 г. работала старшим преподавателем кафедры истории России. С 1999 г. Татьяна Николаевна в должности доцента кафедры истории России вела большую работу по проблеме переселения немцев в Россию и на Северный Кавказ. В 1999–2000 гг. она – стипендиат Немецкой службы академического обмена, стажировалась в Институте восточноевропейских и германских исследований в Гёттингене (Германия). В 2002 г. прошла стажировку в Центре сравнительного изучения древних цивилизаций Института всеобщей истории Российской Академии наук. В 2004 г. защитила докторскую диссертацию «Российско-германские трансграничные перемещения населения (1871–1925 гг.): историко-компаративный анализ». Сфера научных интересов Татьяны Николаевны Плохотнюк обширна: проблемы трансграничной миграции, проблемы интеркультурных влияний как результат миграционных процес- сов и социальной адаптации; проблемы влияния процессов колонизации на состояние экосистем; проблемы трансформации религиозных учений как фактор и последствие миграции. Она участница многочисленных международных конференций, была среди самых первых участников Анапской конференции «Российские немцы на Дону, Кавказе и Волге» в 1994 г. Активно участвовала в международном проекте по подготовке энциклопедии «Немцы России», автор монографии «Российские немцы на Северном Кавказе», сборника документов и различных публикаций. Ею разработан оригинальный спецкурс «Иностранная иммиграция в России и на Северном Кавказе». Татьяна Николаевна активно участвует в разработке программ тренинга для сотрудников государственных служб по работе с мигрантами, подготовке телепередач о миграционных процессах в Северокавказском регионе. Глубокие знания, большой практический опыт, профессионализм, деловитость, высокая принципиальность всегда сочетаются у нее с человечностью, выдержкой и добротой. Эти качества снискали авторитет и уважение всех, кому довелось с ней работать. Редколлегия По всем вопросам работы Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев обращаться в ассоциацию общественных объединений «Международный союз немецкой культуры» 119435, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 5, РНДМ, офис 51. Тел. (495) 937 6544, факс (495) 248 3874 E-Mail: [email protected]