Трудные случаи употребления именных словосочетаний

advertisement
Наши к о н с у л ь т а ц и и
Н. В. ЛЕБЕДЕВА,
Н С
ТКАЧЕНКО
Трудные случаи
употребления
именных
словосочетаний
Опыт работы со студентами из з а р у б е ж ­
ных стран показывает, что при изучении
русского язы ка у иностранцев возникаю т
существенные затруднения в овладении з а ­
конами сочетаемости слов, В частности, не­
редко учащиеся смеш иваю т значение соче­
таний типа чаш ка чая (существительное в
именительном п а д е ж е + су щ е ств и т ел ь н о е в
родительном падеж е) и соответствующих
им сочетаний существительного с п р и л а га ­
те л ь н ы м — чайная чашка.
вительным. Н апри м ер: стрелки часов — ча­
совы е стрелки; но: нож ка стула — з а м е н а
невозмож на. П ри этом об р ащ а ется вн и м а­
ние к а к на семантическую адекватность со­
п оставляем ы х словосочетаний, т а к и на рас­
хож дения в их значении.
С ловосочетания у казан н ого типа можно»
разд ели ть на несколько групп. В данной
р азр а б о тк е мы рассмотрим сочетания типа*
синева неба.
Встречаются так ж е ошибки в о б р а зо в а ­
нии по аналогии словосочетаний с п р и л а ­
гательными, которых не существует в рус­
ском языке (например, спинка стула —
‘стульная’ сп и н ка; ‘пирожные' тарелки —
ср. глуб о к и е — м е лк и е т арелки; ‘о ж и д а т е л ь ­
ный’ з а л , ‘конгресснын’ з а л ). В речи уча*
щихся можно встретить сочетания
ковёр
Т уркм ении вместо ковёр из Т уркм ен ии и т. п.
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ТИПА СИНЕВА НЕБА
Д л я устранения подобных ош ибок при
рассмотрении сочетаний типа сущ ествитель­
ное в именительном п ад е ж е + с у щ е с т в и т е л ь ное в родительном п ад еж е внимание сту­
дентов н ап равляется на возмож ность или
невозможность замены таких словосочета­
ний сочетаниями прилагательного с сущестПастоящая
публикация
представляет
собой
материалы пособия по практической
грамматике,
над составлением которого работает коллект?т ка­
федры русского языка для иностранцев гуманитарных факультетов М осковского университета. П осо­
бие предназначено для учащихся высшего этапа
обучения гуманитарного профиля.
30
В этой группе с у щ е с т в и т е л ь н о е в
и м е н и т е л ь н о м п ад еж е обозначает к а ­
чество. Оно всегда м ож ет быть зам енено
прилагательны м. Н апри м ер, синева неба —
синее небо, б е л и зн а снега — б елы й снег,
золото ржи — золотая рожь.
По-другому обстоит дело с зам ен ой з а ­
висимого с у щ е с т в и т е л ь н о г о в р о д и т е л ь н о м п адеж е. Существительные в ро­
дительном падеже, о бозначаю щ и е носителя
того или иного качества, не всегда могут
быть зам енены прилагательны ми. Н а п р и ­
мер: золото ржи, яркость красок — зам ен а
н евозм ож н а, а синева неба — н ебесная си­
нева, б ел и зн а снега — снеж ная б е л и зн а —
зам ен а возм о ж н а. Н о при этом в сочетани­
ях сущ ествительных с прилагательными,
мож ет появиться новый оттенок значения,,
наприм ер оттенок сравнения: синева н е б а —
н ебесная синева, т. е. т а к а я синева, ка к си­
нева неба; б ел и зн а снега — снеж ная б е л и з ­
на, т. е. т ак ая белизна, к а к белизна снега;
Трудные случаи употребления, словосочетаний
зоркость о р ла — о р ли н а я зоркость, т. е. т а ­
кая зоркость, к а к у орла
Приведём некоторые наиболее ’ употре­
бительные словосочетания, в которых сущ е­
ствительное в родительном п адеж е, об о зн а­
чающее носителя качества, м ож ет быть з а ­
менено прилагательным. О братите в н и м а ­
ние на то, что некоторые сочетания сущ е­
ствительного с прилагательны м приобретают оттенок сравнения. В наш ем списке т а ­
кие сочетания отмечены зн ак о м *.
синева неба — небесная синева *
белизна снега — снеж ная б ел и зн а *
зоркость орла — о р ли н а я зоркость *
упрямство осла — ослиное упрямство *
преданность собаки — собачья п р ед а н ­
ность *
ловкость кошки — кош ачья ловкость *
свежесть утра — ут ренняя свежесть
темнота ночи — ночная темнота
тишина ночи — ночная тишина
простор степей — степной простор
плодородие почвы — почвенное п лодородие
богатство языка — язы ковое богатство
Рассмотрим словосочетания, в которых
зам ен а существительного в родительном
падеже соответствующим прилагательны м
невозможна.
В ряде случаев прилагательное, хотя оно
и существует, не сочетается с данны м сущ е­
ствительным. У каж ем эти прилагательны е
и приведём примеры их употребления с другим и существительными.
Золото ржи — ржаной — рж аной хлеб ,
рж аная м ука.
Яркость
красок — красочный — кр а ­
сочная вы веска, красочная
иллю ст рация
(насыщенные красками, яркие по тону);
красочная сцена, красочны е персонаж и (яр­
кие, выразительны е).
Мягкость климата — климатический —
кл им а ти чес кие уел овия.
1 Отмечаются и другие случаи, при которых
замена
сочетаний
существительных
сочетаниями
существительного с прилагательным формально в оз­
можна, но при этом возникают, кроме сравнения,
другие оттенки значения. О днако в данной р азр а­
ботке мы не останавливаемся на подобных случаях,
так ж е как и не рассматриваем вопрос о влиянии
контекста на возмож ность или невозм ож ность ук а­
занной
выше замены одних словосочетаний д р у ­
гими.
Свежесть лица — лицевой — л и ц е в ы е
м у ск ул ы (находящ иеся, располож енн ы е на
л и ц е ); л и ц е в а я сторона (н ар у ж н а я, перед­
няя, в е р х н я я ) .
Блеск глаз — глазной — гл а зн о й врач
гл а зн а я операция, гл а зн а я больница, г л а з ­
ное яб локо.
Теплота тела — телесный — телесные
н а к а за н и я ; телесный цвет.
Изящество манер — манерный — м а ­
н ер н а я ж енщ ина (искусственная в поведе­
нии), м а н ер на я любезност ь (искусственная»
н е и с к р е н н я я ).
Сила характера — характерный — х а ­
ракт ерная черта, характ ерны й жест (в зн а­
чении «типичный, присущий определённому
лицу, п р е д м е т у » ).
Глубина чувств — чувственный — ч у в­
ственные восприят ия (воспринимаемые чув­
ствами, видимые, осязаемые, обоняемы е);
чувствительный — чувствительная сцена
{исполненная чувства, сердечности).
Узость интересов — интересный — и н ­
тересный человек, интересная беседа (при­
в л е к а ю щ а я вним ание); интересное л и ц о
(красивое, миловидное).
Гибкость ума — умный — ум ны й ч ело ­
век.
Тяжесть преступления — преступный —
преступный человек (совершивший преступ­
л ение); прест упная политика (с о д е р ж а щ а я
в себе преступление), преступное б е зд е й ­
ствие, преступная снисходительность (в значении «возмутительиы и»).
В некоторых случаях зам ен а сочетаний
сущ ествительных сочетаниями с п р и л а г а ­
тельными невозмож на в силу того, что от
существительных в родительном
п ад еж е
п рилагательное вообще не о б разуется. Н а ­
пример: массовость выст уплений.
Таким образом, в практике
обучения
русскому язы ку иностранцев р азл и чаю тся
группы сочетаний сущ ествительных, имею­
щие синонимичные сочетания с п р и л а г а ­
тельными и не имеющие
их.
У чащ иеся
д о л ж н ы запомнить словосочетания, в кото­
рых существительное, стоящ ее в родитель­
ном падеж е, не м ож ет быть зам енено при­
лагательн ы м . В случае ж е возм ож ной сино­
нимичной замены следует о б р ащ а т ь в н и м а ­
ние учащ ихся па имеющиеся оттенки в з н а ­
чении разны х словосочетаний (например:
зоркость о р ла — о р ли н а я зоркост ь).
31
Трудные случаи употребления словосочетаний
У П РА Ж Н Е Н И Я
1. В данных парах предлож ений сравните выде­
ленные сочетания, объясните разницу в их значении.
]) а. Кругом рассти л ал ась б езб реж н ая
снеж ная равнина, от белизны снега слепи­
л о глаза. 6. Столы были покрыты с к а т е р ­
тями снежной белизны. 2) а. Мы вышли на
палубу — море,
белые паруса рыбачьих
лодок вдали и синева неба потрясли нас.
б. Н а полках л еж а л и разн о об разн ы е т к а ­
ни — яркие, пёстрые; с п ри л авк а св еш и в ал ­
ся какой-то шёлк небесной синевы. 3) а. Мы
смотрели и удивлялись ловкости кошки,
которая осторожно п роби р ал ась по к а р н и ­
зу и потом скрылась за водосточной тру­
бой. б. С кошачьей ловкостью он в з о б р а л ­
ся на балкон второго э т а ж а , распахнул б а л ­
конную дверь и ворвался в горящ ую ком ­
нату.
2. Перепишите предлож ения; в выделенных соче­
таниях замените, где возмож но, сущ ествительное в
родительном падеж е прилагательным.
1) Хорошо было мчаться на машине по
степи. Я до сих пор вспоминаю бесконечные
просторы степей. 2) Если бы он проявил
силу х а р а к т ер а и вы держ ку, то всё было бы
иначе. 3) Высокое плодородие почвы позво­
л я е т собирать п этих районах хорошие уро­
ж а и пшеницы. 4) П олное отсутствие гибко­
сти ума и узость интересов — все это очень
оттал к и в ае т от него. 5) Тишина ночи была
только к а ж у щ е й с я. 6) Его р а д о в а л а свежесть утра. 7) Богатство
язы ка б е з гр а ­
нично.
3.
Прочитайте ряды слов. Скажите, в каких слу­
чаях возм ож н а синонимическая зам ен а второго члена
следую щ их сочетаний соответствующ ими сочеталнямн
с прилагательными и в каких сочетаниях зам ена не­
возм ож н а, Отметьте случаи, в которых при замене
сущ ествительных прилагательными появляется отте­
нок сравнения.
Узость интересов, тишина ночи, яркость
красок, сила х ар а к тер а , синева неба, гиб­
кость ума, свеж есть утра, богатство языка,
просторы степей, белизна снега, мягкость
климата.
К Л 10 ч и
У п р а ж н е н и е I. В предлож ениях 1а, 2а, За
называется качество (сущ. в нм, п.) и указы вается
носитель качества (сущ . б род. п.), а в п р едл ож е­
ниях 16, 26, 36 появляется оттенок сравнения:
скатерть
снеж ной
б е л и зн ы — скатерть
белая
к ак сн ег; ш ё л к н еб есн о й с и н евы — ш ёл к, си н и й
как н еб о ; с к о ш а ч ь ей л овкост ью — л о в к и й к а к
кош ка.
32
У п р а ж н е н и е 2. 1) степные просторы; 2) з а ­
мена невозмож на; 3) почвенное плодородие; 4) з а ­
мена невозм ож на; 5) ночная тишина; 6) утренняя
свежесть; 7) языковое богатство.
У п р а ж н е н и е 3. Зам ена возмож на; ночная
тишина, небесная синева, утренняя свеж есть, языко­
вое богатство, степные просторы, снеж ная белизна.
В остальных случаях замена невозмож на.
Download