В тех случаях, когда зимой в японском море ожидается шторм

advertisement
В тех случаях, когда зимой в японском море ожидается
шторм, плавать и становиться на якорь у берега Японии
опасно! Скорее уйти в безопасное место!
☆ В 2014 отчётном году сели на мель три судна, потерявшие
управление в условиях зимних штормов у берега Японии.
☆ За последние 10 лет в аварию попали 11 больших грузовых судов!
Три судна, севшие на мель в 2014 отчётном году
11 марта 2015 г. у берега
преф. Акита
22 декабря 2014 г. у берега
преф. Ямагата
11 марта 2015 г. у берега
преф. Аомори
Три общих черты вышеуказанных аварий !
① Зимой японское море страшное!
 «Часто объявляется штормовое сообщение
и предупреждение» из-за преобладающих
западных сезонных ветров.
 «Нет безопасных убежищ» из-за того, что нет
объектов укрытия у берега в море
 «Трудно избежать посадки на мель, раз
дрейф на якоре начался» из-за воздействия
волнового течения, вызванного давлением
ветра.
② Такое судно считается
потенциально опасным!
В частности, судно без груза или со малой
скоростью может подвергнуться воздействию
ветрового волнения и оказаться под угрозой
потерять управление из-за воздействия
волнового течения, оголения и разгона винта!
Из-за того, что
у берега нет
надёжных
убежищ
от ветра.
С декабря по март часто
объявляют штормовое
сообщение и предупреждение
о сильном ветре и волнении:


До берега
рукой подать!
Макс. скорость ветра 25 м/с
Макс. высота волны 10 м
③ Недостаточность знаний членов
экипажа!
Село на мель такое судно, как судном
управляют члены экипажа без знаний
о особенностях гидрометеорологических
условий плавания в японском море.
Как следует действовать в тех случаях, когда ожидается шторм:
☆ получив последнюю метеорологическую информацию, уйти
в безопасный морской район.
☆ не входив в японское море, переждать в безопасном морском районе.
☆ не стояв на якоре у берега, скорее уйти в безопасный морской район.
Штаб 2-го района Управления безопасности на море Японии
Download