Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 35 (326). Филология. Искусствоведение. Вып. 85. С. 123–126. К. Л. Фёдорова СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ-МЕТЕОНИМАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Проанализированы синтаксические модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке, принадлежащих к различным семантико-грамматическим классам: предметному, процессуальному, качественно-обстоятельственному, призначному, количественному, модальному и релятивному. Среди синтаксических моделей выявлены наиболее и наименее продуктивные типы семантических структур, выявлена связь между принадлежностью фразеологической единицы к семантико-грамматическому классу и синтаксической организованностью фразеологизма. Проанализирован компонентный состав единиц. Ключевые слова: фразеологизм, компонент, метеоним, структурная модель. Предметом нашего исследования являются структурные модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке. Под метеонимами (от греч. «метео» – первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову «метеорологический» и лат. «номен» – название, наименование) мы понимаем имена существительные, которые обозначают разнообразные состояния природы, такие, как изменение погоды (осадки, ветер, температура и так далее) и стихийные явления (огонь, вода, пар и т. п.). Вслед за представителями Челябинской фразеологической школы мы полагаем, что компоненты – это лексемы, относящиеся к любой части речи и претерпевшие качественные и количественные семантические и грамматические изменения [6. С. 17–32]. Материалом для исследования послужила составленная нами картотека, насчитывающая 243 русских фразеологизма с компонентами-метеонимами. Изучение синтаксических моделей является актуальным направлением в современной лингвистике. Фразеологизмы русского языка разнообразны по своей синтаксической организации. Понятие фразеологической модели было введено в лингвистическую науку относительно недавно. В. В. Мокиенко понимает под фразеологической моделью «структурно-семантический инвариант устойчивых сочетаний, схематически отражающих относительную стабильность их форм и семантики» [2. С. 53]. Согласно определению А. М. Чепасовой, взятому нами для данного анализа за основу, модель (от фр. «modele» от итал. «modello» – образец) в языкознании – это схема или образец какой-либо языковой единицы, показывающие последовательное расположение составляющих ее частей [4. С. 32]. Данный ученый определяет фразеологическую модель как синтаксическую схему «с разнообразным компонентным составом, «намертво» закрепленную в каждом отдельном случае сочетания» [6. С. 32]. 1. Среди предметных фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском язы� ке значительную часть составляют единицы, в которых главным компонентом выступает имя существительное. Более 80 % исследуемых фразеологизмов построено по модели субстантивного словосочетания «прилагательное + существительное». Например, живая вода, летошний снег, золотой дождь. Морфологическая категория падежа в данных единицах выражена дважды – флексией грамматически главного и флексией грамматически подчиненного компонентов. В составе предметных фразеологизмов с компонентами-метеонимами русского языка находятся компоненты-имена: существительные, прилагательные, местоимения, числительные, а также служебные части речи – предлоги. Основная масса данных фразеологизмов включает в свою структуру существительное в качестве фразообразующего и/ или подчиненного компонента. Синтаксически предметные фразеологизмы организованы или как словосочетания с подчинительной связью между компонентами, или как сочетания слов с сочинительной связью. Нами выявлены следующие наиболее продуктивные структурные синтаксические модели предметных фразеологизмов с компонентами-метеонимами русского языка: – прилагательное + существительное (55 % от общего числа структурных моделей): звезд- 124 ный дождь, зеленый туман, вольный ветер, божий свет, злая водица, новый свет, винные пары, старый свет и др.; – существительное + существительное (35 % от общего количества моделей исследуемых фразеологизмов): гроза дворов, капля воды (в море), дым коромыслом и др. Кроме того, используются и другие менее представленные модели исследуемых единиц, включающие компоненты-предлоги: – существительное + предлог + существительное (8���������������������������������� ��������������������������������� % от общего числа структурных моделей): выход в свет, место под солнцем; – существительное + предлог + существительное + существительное (1��������������� �������������� % от числа исследуемых моделей): буря в стакане воды; – числительное + существительное + предлог + существительное (1������������������ ����������������� % от общего количество единиц): седьмая (десятая) вода на киселе. Данные фразеологизмы предметной семантики могут состоять из различного числа компонентов: от 2 до 4. Наиболее многочисленна группа единиц, состоящих из 2 компонентов (55 % от общего числа фразеологизмов): зеленый туман, вольный ветер, звездный дождь и др. 2. Процессуальные фразеологизмы с ком� понентами-метеонимами русского языка построены по модели глагольного словосочетания. Состав процессуальных фразеологизмов образуют компоненты-глаголы, существительные, наречия, прилагательные, местоимения. Большинство единиц построено по сложной синтаксической модели словосочетания с подчинительной связью между компонентами (60 % от общего числа исследуемых фразеологизмов). Например, делать погоду, парить бока, выйти сухим из воды и др. 40 % проанализированных единиц построено по модели простого, чаще двучленного предложения: тучи сгущаются, гроза собирается, вихорь занес (кого) и др. Например: Накануне последнего года пятилетки, четвертого года, вокруг нашего Советского Союза очень крепко сгустились тучи, главным образом на Востоке (С. М. Киров, Ленинградские большевики…). Выявлены 7 процессуальных фразеологизмов русского языка с компонентами «как», «будто», «словно»: как в воду канул, как ветром сдуло, будто затмение нашло (на кого), как в (темном) лесу, как водой смыло, как (буд- К. Л. Фёдорова то, словно) в воду глядел, словно ветром выдувало. Например: – Батя, откуда у вас гречишная мука? – Мука?.. Выражение благожелательства и превосходства как водой смыло с отцовского лица… Лицо вмиг утратило свою значительность, обострилось, обтянулось, стало маленьким (Г. Николаева, Жатва). Данные фразеологизмы могут иметь в своем составе различное число компонентов: от 2 до 5. Например, единица увидеть белый свет в клеточку насчитывает 5���������������������� ��������������������� компонентов, а фразеологизм напускать туману состоит из 2 компонентов. Наиболее распространенный тип моделей включает 2, 3 компонента: как ветром сдуло, выходить в свет, полететь на воздух, грянет гром, вихорь занес, свет стоит и др. 3. Класс качественно-обстоятельствен� ных фразеологизмов с компонентами-мете� онимами в русском языке преимущественно представлен немотивированными единицами. Наиболее продуктивная морфологическая структура исследуемых фразеологизмов – формы родительного, творительного и предложного падежей. Наиболее продуктивные предлоги – «без», «с», «от», «до» с формой имени в родительном падеже; «в», «на» – с винительным; «за», «под» – с творительным: до (белого) света (свету); на чем свет (стоит); от темна до темна; под солнцем; с ветру и др. Проанализированные качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского языка состоят из компонентов-существительных, наречий, глаголов в разных формах, прилагательных, местоимений, числительных. Служебные части речи (предлоги, союзы и частицы) также входят в состав единиц. Синтаксически данные единицы могут быть организованы по-разному. Они могут быть построены по следующим структурным моделям: – словосочетание с подчинительной синтаксической связью (60 % от общего числа единиц): на белом свете; не ближний свет; – генетически придаточное предложение (24 %): как (будто, словно, точно) ветром сдуло (сдунуло) (кого, что); как с гуся вода; – объединения однокоренных слов в различных предложно-падежных формах – тавтологические (6 %): от светла до светла; от темна до темна; – падежная форма с существительным с определяющим словом или без него (10 %): до (белого) света (свету). Структурные модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами... Синтаксическая структура многих единиц данного класса замкнута, не допускает перестановки компонентов внутри фразеологического целого, не допускает включения словкомпонентов. Например, как гром среди ясного неба, на ветер, чем свет, с ветерком. Количество компонентов в составе единиц может быть различным: от 2 до 6. Например, фразеологизм с ветерком образован двумя компонентами, единица капля в каплю содержит 3 компонента, а фразеологизм темна вода во облацех небесных состоит из 5-ти компонентов. Преобладают двухкомпонентные модели исследуемых единиц (62 %): на ветер, чем свет, с ветерком, под солнцем и др. 4. Призначные фразеологизмы с компо� нентами-метеонимами русского языка отличаются большим разнообразием своих структурных моделей. Нами выявлены следующие синтаксические модели: – предлог + числительное + существительное (в два света); – прилагательное + существительное (чистейшей воды); – предлог + существительное + предлог + существительное (с ветерком в голове; с пылу с жару); – существительное + существительное (туча тучей); – генетически придаточное предложение (как рыба в воде; один, как ветер в поле); – отглагольное прилагательное + существительное (рожденные бурей); – предлог + существительное (в тени). Глагол «быть» – довольно частая связка, выступающая оформителем синтаксического времени данных фразеологизмов. Например, (быть) как в воду опущенным. Синтаксическая структура большинства исследуемых призначных фразеологизмов замкнутая (80 % от общего числа единиц). Однако некоторые единицы допускают постановку лексически факультативного компонента или перестановку компонентов: подбитый ветром – подбитый ветерком – ветром подбитый. Количество компонентов в данных единицах может быть разным: от 2 до 6. Наиболее распространены трехкомпонентные фразеологизмы (60 %): в два света, с того света, ветер на уме и др. 5. Количественные фразеологические единицы с компонентами-метеонимами русского языка в свой состав включают компоненты-существительные, прилагательные, 125 глаголы, местоимения, предлоги, союзы, частицы. Синтаксически количественные фразеологизмы с компонентами-метеонимами организованы по-разному: – предложно-падежные конструкции (80 %): капля воды в море, на маковую росинку и др.; – модели однородных членов предложения (20 %): дым да копоть и др.; Среди исследуемых фразеологизмов выявлены единицы с компонентом «что» (10 %), например, что грязи. Количественные фразеологизмы с компонентами-метеонимами имеют замкнутую структуру, не допуская перестановки своих компонентов. Формальные изменения у некоторых количественных фразеологизмов возможны в связи с компонентным или количественным варьированием. Например: (ни) маковую росинку; на каплю (на капельку); ни на каплю (ни на капельку); капля в море, капля в море (чего), капля воды в море, как (что) капля в море. Число компонентов в количественных фразеологизмах – от 2 до 4. Так, в составе единицы на маковую росинку находятся 3 компонента, а в составе фразеологизма тьма тьмущая – 2 компонента. 6. В состав модальных фразеологизмов с компонентами-метеонимами русского язы� ка входят компоненты, которые генетически восходят к различным частям речи: именам существительным, прилагательным, глаголам, местоимениям и предлогам. По синтаксической структуре данные фразеологизмы разнообразны: – предложно-падежные конструкции (с легким паром); – субстантивные словосочетания с согласуемым или управляемым подчиненным компонентом в родительном падеже (попутного ветра); – субстантивные словосочетания с согласуемым или управляемым подчиненным компонентом в творительном падеже (какими ветрами); – простое предложение в повелительном наклонении (разрази вас (тебя, их, его, ее, меня, нас) гром). Синтаксическая структура данных единиц замкнутая, не допускает варьирования компонентов. 7. Среди исследуемых единиц обнаружен 1 релятивный фразеологизм – в свете (чего). К. Л. Фёдорова 126 По морфологической структуре данная фразеологическая единица представляет собой объединение простого предлога с именем существительным в предложном падеже. Фразеологизм образован двумя компонентами. Таким образом, мы рассмотрели структурные модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке различных семантико-грамматических классов. В ходе анализа выявлено, что наиболее продуктивной синтаксической моделью данных фразеологических единиц является модель словосочетания. Количество компонентов, составляющих фразеологизм, может быть различным: от 2 до 6. Наиболее распространен двухтрехкомпонентный тип моделей. Список литературы 1. Бирих, А. К. Словарь русской фразеологии : Ист.-этимол. справ. / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова. СПб., 2001. 78–79 с. 2. Мокиенко, В. М. Славянская фразеология. М., 1989. С. 53. 3. Телия, В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. М., 2009. 784 с. 4. Чепасова, А. М. Мир русской фразеологии : книга для юношества. Челябинск, 1998. 216 с. 5. Чепасова, А. М. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов: учеб. пособие. Челябинск, 2006. 144 с. 6. Чепасова, А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов. Челябинск, 1983. 92 с.