проектирование и анализ концепции книжного издания

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
А. М. Лобин, М. В. Миронова
ПРОЕКТИРОВАНИЕ И АНАЛИЗ
КОНЦЕПЦИИ
КНИЖНОГО
ИЗДАНИЯ
Учебное пособие
для студентов специальности
030901
«Издательское дело и редактирование»
Ульяновск
2009
УДК 82.083 (075)
ББК 76.16я7
Л 68
Рецензенты:
Алексеева А. Г., генеральный директор издательства «Артишок»;
Бражкина Н. А., канд. филол. наук, доцент.
Утверждено редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия.
Л 68
Лобин А. М.
Проектирование и анализ концепции книжного издания: учебное
пособие для студентов специальности 030901 «Издательское дело и
редактирование» / А. М. Лобин, М. В. Миронова. - Ульяновск : УлГТУ,
2 0 0 9 . - 110 с.
ISBN
978-5-9795-0470-4
Пособие предназначено для студентов специальности 030901 «Издательское
дело и редактирование». В работе представлен комплексный междисциплинарный
материал по основным специальным курсам: «Книговедение», «Стандарты в
книжном деле», «Правовые основы книжного дела», «Основы производственных
процессов», «Авторское право», «Экономика и организация издательской
деятельности»
и
«Редакторская
подготовка
изданий».
Предложенный
теоретический материал может быть использован для подготовки к практическим
занятиям, промежуточной и итоговой аттестации (государственный экзамен) и в
помощь дипломному проектированию.
Подготовлено на кафедре «Филология, издательское дело и редактирование».
УДК 82.083 (075)
ББК 76.16я7
ISBN
978-5-9795-0470-4
© Лобин А. М., Миронова М. В., 2009
© Оформление. УлГТУ, 2009
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. СОВРЕМЕННАЯ ТИПОЛОГИЯ ИЗДАНИЙ
1.1. Понятие типологии. Типология в издательском деле
1.2. Виды изданий по целевому назначению
1.3. Виды изданий по читательскому адресу
1.4. Виды изданий по периодичности
1.5. Виды изданий по составу основного текста
1.6. Виды изданий по знаковой природе информации
1.7. Виды изданий по оригинальности содержания
1.8. Виды изданий по способу организации
1.9. Виды изданий по объёму
1.10. Виды изданий по повторности выпуска
1.11. Виды печатных изданий по материальной конструкции
1.12. Виды печатных изданий по формату
1.13. Виды печатных изданий по характеру оформления и способу
полиграфического исполнения
1.14. Виды изданий по принадлежности издателю, автору
Глава 2. ОБРАЗЕЦ ПРОЕКТА И РАСЧЁТА СЕБЕСТОИМОСТИ,
РЕНТАБЕЛЬНОСТИ И ОТПУСКНОЙ ЦЕНЫ ИЗДАНИЯ
2.1. Проект издания
2.2. Расчёт себестоимости, рентабельности и отпускной цены издания .
Глава 3. КОНЦЕПЦИЯ ИЗДАНИЯ И ПРОБЛЕМА ЕЁ АНАЛИЗА
3.1. Анализ концепции изданий как важнейшая составляющая работы
редактора
3.2. Объект и цели анализа концепции издания
3.3. Факторы, определяющие концепцию издания
3.4. Вариативность концепции издания
3.5. Типичные недостатки в концепции издания и их причины
Контрольные вопросы
Глава 4. АНАЛИЗ КОНЦЕПЦИИ ИЗДАНИЯ
4.1. Анализ концепции книжного издания
4.2. Анализ и концептуальная оценка иллюстративного ряда и
художественно-технического оформления издания
Контрольные вопросы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ГЛОССАРИЙ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРИЛОЖЕНИЕ
3
4
6
6
7
17
19
20
20
21
22
23
24
25
26
26
27
29
29
37
50
50
50
52
57
62
64
65
65
76
85
87
88
89
90
91
ВВЕДЕНИЕ
Информация, представленная в настоящем учебном пособии, носит ком­
плексный междисциплинарный характер и затрагивает дидактические единицы
ряда дисциплин, предусмотренных ГОС ВПО и учебным планом специальности
030901 «Издательское дело и редактирование» (см. табл.):
Дисциплина
по ГОС ВПО
ОПД.Ф.09 Книговедение
ОПД.Ф.П Стандарты в
книжном деле
ОПД.Ф.15 Правовые ос­
новы книжного дела
ОПД.Ф.22 Основы произ­
водственных процессов
ДС.01.1 Авторское право
ДС. 01.2 Экономика и ор­
ганизация
издательской
деятельности
ДС. 01.3 Художественнотехническое оформление
печатной продукции
ДС.01.7
Редакторская
подготовка изданий
Дидактические единицы по ГОС ВПО,
отраженные в данном пособии
Типология изданий.
Проблемы и перспективы стандартизации в книжном деле.
Законы и нормативные акты, регулирующие издательскую и
книготорговую деятельность в России.
Основные свойства бумаги и других полиграфических мате­
риалов.
Издательский договор; авторский гонорар; защита авторских
прав.
Издательская себестоимость, пути её снижения. Ценообразова­
ние в издательском деле.
Элементы и средства оформления книги, форматы изданий и
форматы набора. Шрифты. Книжные иллюстрации. Элементы
декоративного оформления. Виды и элементы книжного текста
и их оформление. Композиция внутренних элементов книги.
Внешние элементы книги и их оформление. Особенности
оформления различных типов книжных изданий: научные,
учебные, детские, художественные и др.
Типологические принципы в редакторской деятельности. Ти­
пология литературы. Общая типологическая характеристика
произведений отдельных видов литературы, требования к ним и
методика работы редактора. Критерии редакторской оценки
произведений.
Типология книжных изданий. Редакторская подготовка книж­
ных изданий. Формирование книжного издания, работа над от­
дельными элементами книжного издания. Редакторская подго­
товка журнальных изданий.
Типология периодических изданий.
Редакторская подготовка рекламных материалов. Особенности
работы редактора над рекламными текстами.
Редакторская подготовка информационных изданий.
Данное учебное пособие предназначено в помощь студентам 5 курса в пер­
вую очередь при подготовке двух частей дипломного проекта: проектирование
и расчёт издания (его себестоимости, рентабельности и отпускной цены). Также
данное пособие может использоваться студентами 5 курса при подготовке к
итоговому государственному междисциплинарному экзамену по специальности
030901 «Издательское дело и редактирование» и студентами младших курсов
для ознакомления с отдельными междисциплинарными аспектами.
4
В первой главе пособия представлена современная типология изданий в
соответствии с ГОСТ 7.60-2003 «Издания. Основные виды. Термины и опреде­
ления» и ОСТ 29.130-97 «Издания. Термины и определения» с комментариями
сложных и непонятных случаев. Этот материал поможет студенту в работе над
проектированием издания при отнесении будущего издания к какому-либо ви­
ду, так как далеко не все классификации бесспорны, однозначны и понятны.
Вторая глава содержит образец проектирования и расчёта себестоимости,
рентабельности и отпускной цены издания. Этот образец подготовлен на основе
материала, который был представлен на Всероссийской олимпиаде по изда­
тельскому делу и редактированию (16-17 апреля 2009 года, Удмуртский госу­
дарственный университет, Ижевск). Материал подготовили студенты 4 курса
специальности 030901 «Издательское дело и редактирование»: Машковцева
Алина (проект и расчёт), Гуркина Виктория, Косьяненко Анастасия, Бахтиярова
Галия, Иванова Ольга, Каменева Валентина, Мухаметшина Эльмира, Макарова
Наталья (проект). Материал второй главы предназначен в первую очередь в по­
мощь при подготовке соответствующих частей дипломного проекта по специ­
альности 030901 «Издательское дело и редактирование».
Третья и четвёртая главы обобщают пройденный ранее материал по кон­
цепции издания: её значению, формам, правилам формирования, анализу. Тре­
тья глава носит теоретический характер, а четвёртая предлагает конкретные ме­
тодики анализа концепции как спроектированного, так и любого уже выпущен­
ного издания.
5
Глава 1. СОВРЕМЕННАЯ ТИПОЛОГИЯ ИЗДАНИЙ
1.1. Понятие типологии. Типологии в издательском деле
В любой науке и отрасли практической деятельности типологии и класси­
фикации объектов являются неотъемлемой частью. Без них невозможны как
теоретические исследования, так и практическая деятельность.
«Типология (от греч. Typos - отпечаток, форма, образец и... логия):
•
метод научного познания, в основе которого расчленение систем объектов и
их группировка с помощью обобщённой, идеализированной модели или
типа, используется в целях сравнительного изучения существенных призна­
ков, связей, функций, отношений, уровней организации объектов как сосу­
ществующих, так и разделённых во времени;
• результат типологического описания и сопоставления» [21]. Это одна из
универсальных процедур научного мышления, которая выявляет сходные и
отличные параметры объектов и разрабатывает
надёжные способы их
идентификации.
В целом же построение типологий помогает определить строение иссле­
дуемого объекта или множества объектов, а также выявить закономерности
структуры системы. Разновидностью типологии является классификация. Раз­
работанные и зафиксированные типологии и классификации объектов активно
используются на практике. На базе готовых классификаций удобно формиро­
вать модели и концепции, а потом и создавать конкретные объекты.
В рамках книговедения проблемами в этой области занимается библиотипология. Её задачей является систематизация и классификация всех явлений,
имеющих место как в практике, так и в теории книжного дела. Свои классифи­
кации объектов и явлений существуют как в общем, так и специальном книго­
ведении, в том числе и в области издательской теории и практики. По тематике
издания могут подразделяться в соответствии как с общепринятыми классифи­
кационными системами (например, Универсальная десятичная классификация,
Библиотечно-библиографическая классификация, Государственный рубрика­
тор научно-технической информации и др.), так и специально создаваемыми в
отраслях и даже на предприятиях и в организациях классификациями. Но суще­
ствуют специальные издательские классификации изданий, построенные на ос­
нове специфических параметров, важных именно для издательской практики.
Основные из них отражены в ГОСТ 7.60-2003 «Издания. Основные виды. Тер­
мины и определения».
Этот стандарт выделяет следующие основания для классификации:
• периодичность - «характеристика регулярности выхода, определяемая чис­
лом его номеров или выпусков за определённый, строго фиксированный
промежуток времени» (п. 3.1.4);
• целевое назначение - «характеристика издания с точки зрения выполняемой
им общественной функции» (п. 3.1.5);
6
•
•
•
•
•
•
•
характер информации - «комплекс признаков, отражающих жанровые и
иные особенности произведения, содержащегося в издании» (п. 3.1.6);
материальная конструкция издания - «исторически сложившаяся форма издания как предмета, которая характеризуется суммой издательских и полиграфических признаков, не зависящих от содержания издания» (п. 3.1.7).
Также в нём представлены классификации по:
составу основного текста (п. 3.2.2);
знаковой природе информации (п. 3.2.3);
читательскому адресу (п. 3.2.4.2);
характеру аналитико-синтетической переработки информации (п. 3.2.4.4);
оригинальности содержания (п. 3.2.4.5);
•
•
•
•
•
•
способу организации произведений (п. 3.2.4.6);
объёму (п. 3.2.4.7);
повторности выпуска (п. 3.2.4.8);
формату (п. 3.2.7);
по характеру оформления и способу полиграфического исполнения (п. 3.2.8);
характеру обращения (п. 3.2.10).
Помимо этого, стандарт классифицирует виды изоизданий (п. 3.2.3), виды
периодических и продолжающихся изданий (п. 3.2.5) и виды изданий, выпущенных в честь какого-либо события или лица (п. 3.2.11).
1.2. Виды изданий по целевому назначению
Классификация изданий по целевому назначению является базовой, так как
именно от целевого назначения издания часто зависят читательский адрес и условия пользования изданием (например, длительность и интенсивность). А от
этих двух параметров издания - и все остальные: шрифт, формат, внутреннее и
внешнее оформление, покрытие, состав текста и особенности его компоновки,
набор элементов аппарата издания и т. д.
ГОСТ 7.60-2003 «Издания. Основные виды. Термины и определения» выделяет 13 видов изданий по целевому назначению.
Массово-политическое издание - «издание, содержащее произведение
общественно-политической тематики, агитационно-пропагандистского характера
и предназначенное широким кругам читателей» (п. 3.2.4.1.8). Цель - довести до
широких кругов читателей какие-либо идеи, взгляды, политические программы.
Целевое назначение и читательский адрес могут быть при необходимости кон­
кретизированы, например: предвыборная агитация, направленная на пожилую
аудиторию, или пропаганда спорта и здорового образа жизни, направленная на
молодёжную аудиторию. Издание не предназначено для длительного использования. Характерные параметры: простой язык без сложных синтаксических конструкций, специальных терминов и слов, которые могут быть понятны не всем;
изложение мыслей блоками, которые легко запоминаются; иллюстрации образные, часто карикатурные, также могут быть использованы простейшие, жела-
7
тельно ярко оформленные схемы и графики; диапазон оформительских решений
очень широк и зависит от конкретных целей данного издания и возможностей
издателя и заказчика. Аппарат издания минимален (это практически только выходные сведения, пагинация и реже содержание или оглавление), может иметься
и приложение, содержащее дополнительные сведения, неуместные в основном
тексте и перегружающие его.
Массово-политическое издание может быть непериодическим и периоди­
ческим (по периодичности); моноизданием или реже сборником (по составу ос­
новного текста); текстовым и изоизданием (по знаковой природе информации);
оригинальным, реже переводным или с параллельным текстом, например, для
населения какой-либо национальной республики Российской Федерации (по
оригинальности содержания). По объёму это чаще всего листовка или брошю­
ра, массово-политическое издание в объёме свыше 48 страниц встречается на­
много реже. Переиздания массово-политических изданий крайне редки. По ма­
териальной конструкции это чаще всего листовое издание (газетное, буклет,
плакат, открытка), реже журнальное и книжное. По формату массовополитические издания отличаются довольно большим разнообразием.
Этот вид издания не относится к социально значимым, выпускается срав­
нительно небольшими объёмами и нерегулярно.
Научное издание - «издание, содержащее результаты теоретических и
(или) экспериментальных исследований, а также научно подготовленные к пуб­
ликации памятники культуры и исторические документы» (п. 3.2.4.1.2). Цель поддерживать и обеспечивать научную коммуникацию. Читательский адрес уз­
кий - это специалисты в определённой области знания и, в некоторых случаях,
специалисты-смежники. Издание предназначено для длительного, но не очень
интенсивного использования. Характерные параметры: особый, научный стиль,
высокий уровень терминологичности текста; изложение информации строится
по определённым правилам, принятым в научной среде; иллюстрации чаще всего
представляют собой схемы, графики, чертежи и т. д.; часто информация подаётся
в табличной форме; оформление простое, строгое, редко в цвете. Издание может
содержать, кроме выходных сведений, элементы справочно-поискового (содержание, вспомогательные указатели, список сокращений, список таблиц, список
иллюстраций, колонтитулы, обязательно библиографический список (один или
несколько), пагинацию и т. д.) и научно-вспомогательного (сопроводительная
статья, комментарии и примечания) аппарата.
Научное издание может быть непериодическим и периодическим (по пе­
риодичности); моноизданием и сборником (по составу основного текста); текстовым и реже изоизданием (по знаковой природе информации); оригиналь­
ным, реже переводным, многоязычным или с параллельным текстом, особенно
если это издание материалов международной конференции (по оригинальности
содержания). По объёму это в большинстве случаев книга, реже брошюра. Пе­
реиздания научных изданий довольно редки. По материальной конструкции это
чаще всего книжное и журнальное издание.
8
По характеру информации среди научных изданий выделяются: моногра­
фия, сборник научных трудов, материалы конференции (съезда, симпозиума),
препринт, пролегомены (введение), тезисы докладов или сообщений научной
конференции (съезда, симпозиума), автореферат диссертации (пп. 3.2.4.3.1.13.2.4.3.1.7).
Этот вид издания является социально значимым, в количественной струк­
туре по числу названий он обычно занимает третье или четвёртое место, осо­
бенно активно научная книга выпускается в регионах. Научное книгоиздание
институционализировано, то есть научная книга создаётся и выпускается пре­
имущественно на базе и за счёт специальных учреждений и организаций,
имеющих соответствующие интеллектуальные, редакционно-издательские и
даже полиграфические мощности. Для научной книги характерны небольшие
тиражи, в среднем 500-600 экземпляров.
Научно-популярное издание - «издание, содержащее сведения о теорети­
ческих и (или) экспериментальных исследованиях в области науки, культуры и
техники, изложенные в форме, доступной читателю неспециалисту» (п.
3.2.4.1.3). Цель - рассказать в доступной форме широкой читательской аудитории о научных достижениях и о пользе науки для общества. Читательский адрес
- массовая аудитория, которая может быть конкретизирована по возрасту
(взрослая и детская, которая, в свою очередь, согласно ОСТ 29.127-2002 подразделяется на 4 возрастные группы). Издание предназначено для длительного и до­
вольно интенсивного использования. Характерные параметры: язык простой,
желательно без сложных синтаксических конструкций, допускается использова­
ние терминов, но с обязательным их разъяснением; информация излагается в за­
нимательной форме, основной акцент делается на раскрытие практического
применения научных достижений или истории какой-либо науки, открытия; ил­
люстрации образные, но допускаются в небольшом количестве более-менее про­
стые схемы, графики, чертежи и т. д.; допускается также представление инфор­
мации в табличной форме; оформление в большинстве случаев простое, но часто
в цвете, особенно в изданиях для детей. В аппарат издания включаются, кроме
выходных сведений, справочно-поисковые (содержание, список сокращений, ко­
лонтитулы, обязательно список дополнительной или рекомендуемой литературы
по теме, пагинацию и т. д.) и научно-вспомогательные (сопроводительная статья,
комментарии и примечания) элементы.
Научно-популярное издание может быть непериодическим и периодиче­
ским (по периодичности); моноизданием и сборником (по составу основного
текста); текстовым и реже изоизданием (по знаковой природе информации);
оригинальным и переводным (по оригинальности содержания). По объёму это в
большинстве случаев книга, реже брошюра. Переиздания встречаются доволь­
но часто. По материальной конструкции это чаще всего книжное и журнальное
издание.
По социальной значимости научно-популярное издание является достаточ­
но важным, но в постсоветские годы ему в российском книгоиздании уделяется
недостаточно внимания.
9
Официальное издание - «издание, публикуемое от имени государствен­
ных органов, учреждений, ведомств или общественных организаций, содержа­
щее материалы нормативного или директивного характера (закон, указ)» (п.
3.2.4.1.1). Цель - довести до сведения заинтересованной аудитории официаль­
ную информацию. Читательский адрес конкретизируется в зависимости от ха­
рактера информации. Например, все федеральные законодательные акты пуб­
ликуются в центральной прессе, так как они должны быть доведены до всеоб­
щего сведения. Законодательные акты субъектов публикуются в официальных
печатных органах этих субъектов. Комментарии к законам, правоприменитель­
ная практика и т. д. публикуются в специализированных изданиях для юристов
или соответствующих служб (чаще всего это периодические или продолжаю­
щиеся бюллетени). Длительность и интенсивность использования издания определяется характером публикуемого документа. Характерные параметры офи­
циального издания: канцелярский стиль с его специфическими языковыми
средствами, в некоторых случаях высокая терминологичность текста; изложе­
ние информации строится по определённым правилам, принятым для данного
вида официального документа (приказ, указ, закон, постановление и т. д.); иллюстрации крайне редки и представляют собой схемы, графики и т. д.; часто
информация представляется в табличной форме; оформление простое, строгое.
Издание может содержать, кроме выходных сведений, элементы справочнопоискового (содержание, вспомогательные указатели, список сокращений, спи­
сок таблиц, пагинацию и т. д.) аппарата.
Официальное издание может быть непериодическим и периодическим (по
периодичности); моноизданием и сборником (по составу основного текста);
текстовым (по знаковой природе информации); оригинальным и реже перевод­
ным (по оригинальности содержания). По объёму это в большинстве случаев
книга, реже брошюра или листовка. Переиздания официальных изданий прак­
тически не наблюдаются. По материальной конструкции это чаще всего книж­
ное и журнальное издание.
По характеру информации к официальным и нормативным производствен­
но-практическим изданиям относятся: инструкция, прейскурант, стандарт, уставное издание (пп. 3.2.4.3.2.1-3.2.4.3.2.4).
Производственно-практическое издание - «издание, содержащее сведе­
ния по технологии, технике и организации производства, а также других областей общественной практики, рассчитанное на специалистов различной квалификации» (п. 3.2.4.1.5). Цель - способствовать внедрению в производство и в другие области общественной практики новых технологий, методик, приёмов и ме­
тодов деятельности, а также освоению новой техники. Читательский адрес кон­
кретизируется в зависимости от квалификации аудитории и выполняемой ею ра­
боты. Издание не предназначено для длительного и интенсивного использова­
ния. Характерные параметры издания: простой язык изложения с применением
терминологии в соответствующих рамках (квалификация и уровень образования
аудитории); изложение информации строится чаще всего в соответствии с алго­
ритмами практической деятельности; иллюстрации представляют собой схемы,
10
графики, диаграммы и т. д.; часто информация излагается в табличной форме;
оформление простое, строгое. Издание может содержать, кроме выходных све­
дений, элементы справочно-поискового (содержание, вспомогательные указатели, список сокращений, список таблиц, пагинацию, список рекомендуемой или
дополнительной литературы и т. д.) аппарата.
Производственно-практическое издание может быть непериодическим и
реже периодическим (по периодичности); моноизданием и сборником (по со­
ставу основного текста); текстовым и изоизданием (по знаковой природе ин­
формации); оригинальным и реже переводным (по оригинальности содержа­
ния). По объёму это в большинстве брошюра или листовка, реже книга. Могут
иметь место переиздания. По материальной конструкции это чаще всего книж­
ное и журнальное издание, реже листовое.
По характеру информации к производственно-практическим изданиям от­
носятся: инструктивно-методическое издание, практическое пособие, практиче­
ское руководство, памятка, промышленный каталог и номенклатурный каталог
как разновидность промышленного (пп. 3.2.4.3.3.1-3.2.4.3.3.5.1).
Нормативное производственно-практическое издание - «официальное
издание, содержащее нормы, правила и требования в разных сферах производ­
ственной деятельности» (п. 3.2.4.1.6). Цель - через стандартизацию и унифика­
цию технологических процессов обеспечить экономию ресурсов и безопасность
труда. Читательский адрес конкретизируется в зависимости от квалификации
аудитории и выполняемой ею работы. Издание не предназначено для длитель­
ного и интенсивного использования. Характерные параметры издания: простой
язык изложения с применением терминологии в соответствующих рамках (ква­
лификация и уровень образования аудитории) с элементами канцелярского сти­
ля; изложение информации строится чаще всего в соответствии с алгоритмами
практической деятельности; иллюстрации представляют собой схемы, графики,
диаграммы и т. д.; часто информация представляется в табличной форме;
оформление простое, строгое. Издание может содержать, кроме выходных све­
дений, элементы справочно-поискового (содержание, список таблиц, пагина­
цию и т. д.) аппарата.
Нормативное производственно-практическое издание является непериоди­
ческим или продолжающимся (по периодичности); моноизданием или сборни­
ком (по составу основного текста); текстовым и изоизданием (по знаковой при­
роде информации); оригинальным и реже переводным (по оригинальности со­
держания). По объёму это в большинстве случаев брошюра или листовка, реже
книга. Переиздания редки. По материальной конструкции это чаще всего лис­
товое (буклет, листовка, плакат), реже книжное и журнальное издание.
Учебное издание - «издание, содержащее систематизированные сведения
научного или прикладного характера, изложенные в форме, удобной для изуче­
ния и преподавания, и рассчитанное на учащихся разного возраста и ступени
обучения» (п. 3.2.4.1.7). Цель - способствовать обучению, усвоению какойлибо информации в какой-либо отрасли. Читательский адрес тесно связан со
ступенью образования. Классификация учебных изданий связана с видами и
11
ступенями образования: дошкольное, общее среднее (начальная, средняя и
старшая школа с обычным и углублённым изучением предмета на любом эта­
пе), среднее специальное, начальное профессиональное, высшее профессио­
нальное (очное, заочное, очно-заочное, экстернат, дистанционное; для специа­
листов и для неспециалистов), послевузовское (аспирантура, докторантура),
повышение квалификации, дополнительное (музыкальное, спортивное, хорео­
графическое, художественное и т. д.) образование. Учебное издание в боль­
шинстве случаев предназначено для длительного и иногда очень интенсивного,
практически ежедневного использования. Характерные параметры: язык про­
стой, желательно без сложных синтаксических конструкций, допускается ис­
пользование терминов в закономерности «чем выше ступень образования, тем
больше терминов»; информация, предлагаемая в учебном издании, должна со­
ответствовать требованиям государственных (федеральных) образовательных
стандартов и учебным программам; большое место в основном тексте должен
занимать педагогически выверенный и отработанный методический аппарат
(контрольные вопросы и задания, задания для дополнительной работы и т. д.);
особое внимание уделяется логике изложения и, соответственно, структуре и
рубрикации учебного текста, так как они очень важны для успешного усвоения
учебного материала (чем младше возраст обучающихся, тем более дробной и
наглядной должна быть рубрикация); иллюстрации подбираются в соответст­
вии с определёнными закономерностями: чем ниже ступень образования и
младше возраст обучающихся, тем больший процент иллюстраций в издании,
тем чаще они выполняются в цвете, тем чаще они должны быть образными и
яркими; а чем старше ступень образования, тем иллюстрации приобретают бо­
лее научный характер, то есть представлены графиками, диаграммами, схема­
ми; допускается представление информации в табличной форме. В аппарат из­
дания включаются, кроме выходных сведений, справочно-поисковые (содержание, список сокращений, колонтитулы, обязательно список дополнительной
или рекомендуемой литературы по теме, пагинация, вспомогательные указате­
ли, глоссарии и т. д.) и научно-вспомогательные (сопроводительная статья,
комментарии и примечания) элементы. К общеобразовательным учебным изда­
ниям применяются требования ОСТ 29.116-98 «Издания учебные для общего и
профессионального образования. Общие технические условия», а с 2011 года
издателям надлежит руководствоваться положениями раздела VII «Требования
к безопасности издательской (учебной, книжной и журнальной) продукции,
электронных учебных изданий, школьно-письменных принадлежностей и игр
настольных печатных» Технического регламента «О безопасности продукции,
предназначенной для детей и подростков» от 07.04.2009 № 307.
Учебное издание может быть непериодическим (по периодичности); моноизданием и сборником (по составу основного текста); текстовым и реже изоизданием (по знаковой природе информации); оригинальным, переводным и па­
раллельным (по оригинальности содержания). По объёму это в большинстве
случаев книга, реже брошюра и листовка. Переиздания являются практически
нормой, особенно если это издания одноразового использования (прописи, ра12
бочие тетради, дневники наблюдений и т. д.), и в целом учебные издания должны обновляться, хотя и с разной регулярностью для разных их видов. По материальной конструкции это чаще всего книжное издание.
По характеру информации среди учебных изданий выделяются: учебник (и
букварь как его разновидность), учебное пособие (учебно-методическое пособие, учебное наглядное пособие, рабочая тетрадь, самоучитель, хрестоматия),
практикум (и задачник как его разновидность), учебная программа, учебный
комплект (пп. 3.2.4.3.4.1-3.2.4.3.4.5).
С точки зрения инновационных особенностей подачи материала выделяют
стабильный и экспериментальный учебник. Стабильный учебник прошёл апро­
бацию и широко применяется в образовательной практике на протяжении до­
вольно длительного периода и, соответственно, выпускается большим тиражом.
Экспериментальный учебник предназначен для проверки педагогических инно­
ваций, поэтому выпускается ограниченным тиражом. После соответствующей
апробации экспериментальный учебник может перейти в разряд стабильных.
Учебные издания - социально значимый сегмент книгоиздания, поэтому
им уделяется повышенное внимание со стороны государства, а по числу назва­
ний и по тиражам учебное книгоиздание является одним из лидирующих сегментов, особенно в регионах.
Справочное издание - «издание, содержащее краткие сведения научного
или прикладного характера, расположенные в порядке, удобном для их быстрого отыскания, не предназначенное для сплошного чтения» (п. 3.3.2.4.1.10). Цель
- предоставить основные теоретические или практические сведения в какойлибо области или во всех отраслях знания и помочь пользователю в макси­
мально короткий срок найти среди них нужную ему информацию. Издания мо­
гут быть рассчитаны на широкую аудиторию (например, универсальные энцик­
лопедии, энциклопедические и языковые словари). Читательский адрес также
может быть конкретизирован по профессиональным, возрастным и иным пара­
метрам. Отличительной чертой справочных изданий является то, что они не
предназначены для сплошного чтения. Справочное издание предназначено для
очень длительного использования с разной интенсивностью. Характерные па­
раметры справочного издания: язык изложения научный или близкий к нему;
текст представлен в виде более или менее стандартизированных словарных ста­
тей, единообразно оформленных и расположенных в определённом порядке
(алфавитном, алфавитно-систематическом, предметном и т. д.); подбор иллюстративного материала зависит от конкретной читательской аудитории и вида
справочного издания, поэтому иллюстрации могут быть самыми разными; допускается в некоторых случаях представление информации в табличной форме;
оформление регламентируется ОСТ 29.132-99 «Энциклопедии. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательскополиграфическому оформлению» и ОСТ 29.133-99 «Справочники. Основные
виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательскополиграфическому оформлению».
13
Аппарат справочного издания может содержать, кроме выходных сведе­
ний, элементы справочно-поискового (список сокращений, вспомогательные
указатели, колонтитулы, пагинацию, реже содержание, и т. д.) и научновспомогательного (сопроводительная статья, реже комментарии, примечания)
аппарата.
Справочное издание может быть непериодическим и продолжающимся (по
периодичности); моноизданием (по составу основного текста); текстовым и
изоизданием (по знаковой природе информации); оригинальным и реже пере­
водным (по оригинальности содержания). По объёму это в большинстве случа­
ев книга, крайне редко брошюра. Могут иметь место переиздания. По матери­
альной конструкции это книжное издание.
По характеру информации к справочным изданиям относятся: энциклопе­
дия, словарь, справочник и афиша (пп. 3.2.4.3.5.1, 3.2.4.3.5.2, 3.2.4.3.5.3 и
3.2.4.3.5.4). Словари подразделяются на энциклопедические, языковые и терминологические (пп. 3.2.4.3.5.2.1, 3.2.4.3.5.2.2 и 3.2.4.3.5.2.3). Языковые словари могут быть представлены следующими видами: идеографический, орфографический, орфоэпический, переводной (и разговорник как его разновидность),
толковый, частотный и этимологический (пп. 3.2.4.3.5.2.2.1-3.2.4.3.5.2.2.7).
Справочники подразделяются на следующие виды: адресная/телефонная книга,
каталог (аукциона, библиотеки, выставки, товаров и услуг, музейный), проспект, путеводитель, биобиблиографический справочник/словарь, биографический справочник/словарь (пп. 3.2.4.3.5.3.1-3.2.4.3.5.3.6).
Данный вид издания является социально значимым, но в большинстве слу­
чаев крайне трудоёмким в подготовке и выпуске, поэтому справочные издания
по числу названий и по тиражам существенно отстают от учебных, научных и
литературно-художественных изданий.
Издание для досуга - «издание, содержащее общедоступные сведения по
организации быта, разнообразным формам самодеятельного творчества, раз­
личным видам увлечений» (п. 3.2.4.1.13). Цель - способствовать полезному
проведению досуга. Читательский адрес - широкая аудитория, которая может
быть конкретизирована в первую очередь по интересам и видам деятельности.
Издание может быть предназначено для длительного и довольно интенсивного
использования. Характерные параметры: язык простой, желательно без слож­
ных синтаксических конструкций, допускается использование терминов, но с
обязательным их разъяснением; информация излагается в прикладном аспекте;
иллюстрации зависят от вида деятельности или проблематики, которым посвя­
щено издание; иногда допускается представление информации в табличной
форме; оформление отличается разнообразием. В аппарат издания включаются,
кроме выходных сведений, справочно-поисковые (содержание, список сокра­
щений, колонтитулы, список дополнительной или рекомендуемой литературы
по теме, пагинация и т. д.) и научно-вспомогательные (сопроводительная ста­
тья, реже комментарии и примечания) элементы.
Издание для досуга может быть непериодическим и периодическим (по пе­
риодичности); моноизданием и сборником (по составу основного текста); тек14
стовым и изоизданием (по знаковой природе информации); оригинальным и
переводным (по оригинальности содержания). По объёму это в большинстве
случаев книга, реже брошюра. Переиздания встречаются довольно часто. По
материальной конструкции это чаще всего книжное и журнальное издание. Для
данного вида изданий характерны довольно крупные тиражи, порядка 15-20
тысяч экземпляров.
Информационное издание - «издание, содержащее систематизированные
сведения о документах (опубликованных, неопубликованных, непубликуемых)
либо результат анализа и обобщения сведений, представленных в первоисточниках, выпускаемое организацией, осуществляющей научно-информационную
деятельность» (п. 3.2.4.1.11). Цель - довести до потенциального пользователя
более или менее полную информацию о документах (их наличии, содержании,
особенностях). Читательский адрес - широкая аудитория, которая может быть
конкретизирована по разным параметрам, но в первую очередь это научные ра­
ботники и учащиеся высшей школы. Издание может быть предназначено для
длительного и довольно интенсивного использования. Характерные параметры:
специфический основной текст, представляющий собой либо структурирован­
ный перечень библиографических записей, либо более или менее связное пове­
ствование о документах; иллюстрации встречаются сравнительно редко и ха­
рактерны для обзорных и реферативных изданий; иногда имеет место пред­
ставление информации в табличной форме; оформление чаще всего строгое.
Кроме выходных сведений, имеет научно-вспомогательный (сопроводительная
статья, реже комментарии и примечания) и мощный справочно-поисковый (содержание, обязательно вспомогательные указатели, если в издании представлен
большой массив записей, список сокращений, колонтитулы, список дополни­
тельной или рекомендуемой литературы по теме, пагинация и т. д.) аппарат.
Информационное издание может быть непериодическим и периодическим
(по периодичности); моноизданием и сборником (по составу основного текста);
текстовым (по знаковой природе информации); оригинальным и переводным
(по оригинальности содержания). По объёму это в большинстве случаев книга,
реже брошюра и листовка. Переиздания встречаются довольно редко. По материальной конструкции это чаще всего книжное и журнальное издание.
Информационные издания различаются по характеру аналитикосинтетической переработки информации. ГОСТ 7.60-2003 (пп. 3.2.4.4.13.2.4.4.5.3) выделяет следующие виды: библиографическое издание (и как его
разновидность аннотированный тематический план выпуска изданий), биб­
лиографический указатель (государственный, издательский, книготорговый),
печатная каталожная карточка, обзорное издание (и библиографический об­
зор как его разновидность), реферативное издание (информационный листок,
реферативный сборник и экспресс-информация).
Рекламное издание - «издание, содержащее изложенные в привлекающей
внимание форме сведения об изделиях, услугах, мероприятиях с целью создания
спроса на них» (п. 3.2.4.1.12). Цель - довести информацию о товарах (услугах) до
потенциального потребителя и привлечь его внимание. Читательский адрес 15
широкая аудитория, которая может быть конкретизирована по разным парамет­
рам, в зависимости от вида и особенностей товара. Издание редко предназначено
для длительного и интенсивного использования. Характерные параметры: спе­
цифический основной текст, представляющий собой поданную привлекательно
краткую информацию о товаре (услуге) с подробным описанием его достоинств
и выгод приобретателя; иллюстрации чаще всего играют основную роль и отли­
чаются большим разнообразием по всем параметрам; иногда имеет место пред­
ставление информации в табличной форме; оформление яркое и броское, на­
сколько позволяют возможности рекламодателя. Редко имеются другие элемен­
ты аппарата издания, кроме выходных сведений.
Рекламное издание может быть непериодическим и периодическим (по пе­
риодичности); моноизданием и реже сборником (по составу основного текста);
текстовым и очень часто изоизданием (по знаковой природе информации); ори­
гинальным и реже переводным (по оригинальности содержания). По объёму это
в большинстве случаев листовка, реже брошюра. Переиздания встречаются до­
вольно редко. По материальной конструкции это чаще всего листовое издание.
Рекламный характер могут носить некоторые издания, относимые к спра­
вочным, например, каталоги и путеводители.
Литературно-художественное издание - «издание, содержащее произве­
дение художественной литературы» (п. 3.2.4.1.4). Цель - довести художествен­
ное произведение до широких кругов читателей. Читательский адрес - широкая
аудитория, которая может быть конкретизирована по разным параметрам: воз­
расту, интересам, профессии, статусу и т. д. Издание может быть предназначе­
но как для длительного и интенсивного использования, так и для одно- или
двухразового прочтения. Характерные параметры: широкие возможности
внешнего и внутреннего оформления в зависимости от читательского адреса и
условий использования; иллюстрации в большинстве случаев образные. Кроме
выходных сведений, литературно-художественные издания могут иметь эле­
менты справочно-поискового (содержание, пагинацию, колонтитулы, библио­
графический список и т. д.) и научно-вспомогательного (сопроводительную
статью, примечания и комментарии) аппарата.
Литературно-художественное издание может быть непериодическим и се­
риальным (по периодичности); моноизданием и сборником (по составу основ­
ного текста); текстовым (по знаковой природе информации); оригинальным,
переводным, с параллельным текстом и реже многоязычным (по оригинально­
сти содержания). По объёму это в большинстве случаев книга, реже брошюра.
Переиздания встречаются довольно часто. По материальной конструкции это
чаще всего книжное, реже журнальное издание.
Среди литературно-художественных изданий выделяются: альманах, антология, документально-художественное издание, научно-художественное издание, песенник (пп. 3.2.4.3.6.1-3.2.4.3.6.5).
Духовно-просветительное издание - «издание религиозного содержания,
разъясняющее постулаты мировоззрения, основанного на вере в существование
высших божественных сил» (п. 3.2.4.1.9). Цель - способствовать распростране16
нию религиозного мировоззрения и (или) привлечению новых адептов. Читательский адрес - широкая аудитория, которая может быть конкретизирована по
разным параметрам: возрасту, интересам, профессии, статусу и т. д. Издание
может быть предназначено как для длительного и интенсивного использования,
так и для одно- или двух разового прочтения. Характерные параметры: широкие возможности внешнего и внутреннего оформления в зависимости от читательского адреса и условий использования, но все же оформление часто строгое, но качественное; иллюстрации в большинстве случаев образные. Кроме
выходных сведений, издания могут иметь элементы справочно-поискового (содержание, пагинацию, колонтитулы, библиографический список и т. д.) и реже
научно-вспомогательного (сопроводительную статью, примечания и коммента­
рии) аппарата.
Духовно-просветительное издание может быть непериодическим и сериаль­
ным (по периодичности); моноизданием и сборником (по составу основного тек­
ста); текстовым и реже изоизданием (по знаковой природе информации); ориги­
нальным, переводным, с параллельным текстом и реже многоязычным (по ори­
гинальности содержания). По объёму это в большинстве случаев книга, реже
брошюра и листовка. Переиздания встречаются довольно часто. По материаль­
ной конструкции это чаще всего книжное, реже журнальное и листовое издание.
Вывод. В целом следует отметить, что данная классификация является ис­
черпывающей, то есть любое издание так или иначе подпадает под один или
несколько показателей. Сама классификация построена по нескольким основа­
ниям, поэтому представленный ряд понятий неоднороден: например, издание,
справочное по своей форме,
может быть учебным, производственнопрактическим, официальным, для досуга и т. д. по содержанию. Нормативное
производственно-практическое издание в дефиниции заявлено как разновид­
ность официального, но даётся с ним в одном ряду, а не в иерархии. Поэтому
часто возникают трудности при отнесении конкретного издания к какому-либо
виду по целевому назначению.
1.3. Виды изданий по читательскому адресу
Читательский адрес - второй базовый параметр издания. В некоторых слу­
чаях он тесно связан с целевым назначением, то есть целевое назначение изда­
ния в значительной степени задаёт и его читательский адрес. Например, чита­
тельский адрес учебных изданий в силу их целевого назначения (обучение)
конкретизируется в первую очередь по возрасту и ступени образования, где
возраст определяет психические и психологические способности к обучению.
Также читательский адрес учебного издания может конкретизироваться целями
и формой обучения: в высшей школе учебное издание, например, по экономике
может быть адресовано студентам-экономистам или наоборот, студентамнеэкономистам, причём студентам очной формы или студентам дистанционной
формы обучения. Цели и формы обучения этих аудиторий разные, поэтому и
учебный материал будет подбираться по-разному. Также и научные издания
17
уже в силу своего целевого назначения (способствовать научной коммуника­
ции) ориентированы на узкую аудиторию специалистов в данной научной об­
ласти и (или) специалистов-смежников.
В ряде случаев читательский адрес практически не связан с целевым на­
значением. Например, читательский адрес издания для досуга, информационно­
го, рекламного, справочного, литературно-художественного издания может
быть конкретизирован по любому параметру или любому комплексу парамет­
ров из огромного их множества: пол, возраст, национальность, вероисповеда­
ние, профессиональная принадлежность, образование, доходы, статус, увлече­
ния и т. д. При проектировании изданий такого рода крайне важны исследова­
ния аудитории и адекватная конкретизация читательского адреса.
Стандартизировать всё многообразие видов изданий по читательскому ад­
ресу практически невозможно, да и не имеет смысла. Поэтому ГОСТ 7.60-2003
выделяет лишь несколько основных видов, отражающих отдельные аспекты.
Массовое издание - «издание, рассчитанное на самый широкий круг чита­
телей» (п. 3.2.4.2.1). По целевому назначению к этой группе могут относиться
(хотя и не всегда) массово-политические, официальные, справочные, информа­
ционные, издания для досуга, рекламные, литературно-художественные и ду­
ховно-просветительные издания.
Популярное издание - «издание, предназначенное для удовлетворения
непрофессиональных интересов широких кругов читателей в одной или не­
скольких специальных областях знания» (п. 3.2.4.2.2). По целевому назначению
сюда могут относиться (опять же не всегда) научно-популярные, справочные,
информационные издания.
Издание для детей и юношества - «издание, содержащее произведение
художественной литературы или познавательного характера, выпущенное для
читателей до 17 лет и отличающееся особым художественным и полиграфиче­
ским оформлением» (п. 3.2.4.2.3). К оформлению таких изданий предъявляются
особые требования, отражённые в ОСТ 29.127-2002 «Издания книжные и жур­
нальные для детей и подростков. Общие технические условия» и в разделе VII
«Требования к безопасности издательской (учебной, книжной и журнальной)
продукции, электронных учебных изданий, школьно-письменных принадлеж­
ностей и игр настольных печатных» Технического регламента «О безопасности
продукции, предназначенной для детей и подростков» от 07.04.2009 № 307.
Требования сформулированы по принципу «чем младше возраст, тем жёстче
требования». По целевому назначению в эту категорию могут относиться науч­
но-популярные, частично учебные, справочные, издания для досуга, литератур­
но-художественные и духовно-просветительные издания.
Издание для библиотеки - «издание, предназначенное для читателей биб­
лиотеки и оформленное с учётом его использования» (п. 3.2.4.2.4). На практике
встречается крайне редко.
Издание для слепых - «издание, предназначенное для слепых» (п.
3.2.4.2.5). Это издание, набранное шрифтом Брайля (выпуклая графика, вос­
принимаемая на ощупь) или крупным шрифтом, а также кассетные издания и
18
издания на электронном носителе. По целевому назначению может быть, в
принципе, любым.
Издание для служебного пользования - «издание, предназначенное для
использования строго определенным кругом лиц или учреждений и помеченное
соответствующим грифом на обложке и(или) титульном листе» (п. 3.2.4.2.6). По
целевому назначению к этой группе можно отнести официальные, производст­
венно-практические и нормативные производственно-практические издания.
Элитарное издание — «издание, предназначенное узкому кругу ценителей»
(п. 3.2.4.2.7). Отличается оригинальностью содержания и (или) оформления.
Например, издания из стекла, ткани и т. д.
Библиофильское издание - «малотиражное издание, отличающееся особыми эстетическими качествами, ценимыми библиофилами» (п. 3.2.4.2.7.1), даётся как разновидность элитарного. Материальная конструкция, как правило,
традиционная, но используются дорогие высококачественные и даже драгоценные материалы. Отличается также оригинальным оформлением.
Адаптированное издание - «издание, содержащее текст произведения,
облегчённый для понимания малоподготовленным читателем» (п. 3.2.4.2.8).
Обычно адаптируют художественный текст в учебных целях.
Каждый из этих видов при необходимости может быть конкретизирован по
любым другим параметрам, в том числе и в зависимости от целевого назначения издания.
1.4. Виды изданий по периодичности
ГОСТ 7.60-2003 выделяет 4 вида изданий по периодичности.
Непериодическое издание - «издание, выходящее однократно, не имеющее продолжения» (п. 3.2.1.1).
Сериальное издание - «издание, выходящее в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как правило, нумерованными и
(или) датированными выпусками (томами), имеющими одинаковое заглавие
(п. 3.2.1.2).
Периодическое издание - «сериальное издание, выходящее через определённые промежутки времени, как правило, с постоянным для каждого года числом номеров (выпусков), не повторяющимися по содержанию, однотипно
оформленными, нумерованными и (или) датированными выпусками, имеющими одинаковое заглавие» (п. 3.2.1.3).
Продолжающееся издание - «сериальное издание, выходящее через неопределенные промежутки времени, по мере накопления материала, не повторяющимися по содержанию, однотипно оформленными, нумерованными и
(или) датированными выпусками, имеющими общее заглавие» (п. 3.2.1.4).
Обычно в такой форме существуют научные сборники, разные альманахи.
Стандарт к периодическим и продолжающимся изданиям относит газету,
журнал, бюллетень и календарь (пп. 3.2.5.1-3.2.5.4).
19
Данную классификацию можно считать исчерпывающей, так как любое
издание обязательно подпадает под один из её элементов.
Интересно также отметить, что стандарт даёт все четыре вида в одном ря­
ду, хотя из определений периодического и продолжающегося изданий явствует,
что они оба относятся к сериальным. ОСТ 29.130-97 «Издания. Термины и определения» эту иерархию соблюдает (пп. 2.9.2-1 и 2.9.2-2).
1.5. Виды изданий по составу основного текста
ГОСТ 7.60-2003 выделяет три вида изданий.
Моноиздание - «издание, содержащее одно произведение» (п. 3.2.2.1).
Сборник - «издание, содержащее ряд произведений» (п. 3.2.2.2). Различа­
ют периодический, непериодический и продолжающийся сборник. Также сбор­
ник может быть авторским (если содержит произведения одного автора). Раз­
новидностями сборника являются альманах, антология, песенник.
Дайджест - «сборник, содержащий наиболее интересные материалы, пере­
печатанные из других изданий» (п. 3.2.2.3).
Данная классификация в целом также исчерпывающая, так как любое
издание является или сборником, или моноизданием. Но в ГОСТ 7.60-2003
нарушена иерархия: дайджест по определению вид сборника, но даётся с ним
в одном логическом ряду. А в ОСТ 29.130-97 данная иерархия соблюдена
(пп. 2.7.2 и 2.7.2-1).
1.6. Виды изданий по знаковой природе информации
ГОСТ 7.60-2003 выделяет пять видов с подвидами.
Текстовое издание - «издание, большую часть объёма которого занимает
словесный, цифровой, иероглифический, формульный или смешанный текст»
(п. 3.2.3.1).
Картографическое издание - «издание, большую часть объёма которого
занимает картографическое произведение (произведения)» (п. 3.2.3.2). Как под­
виды выделены карта и карта-схема.
Нотное издание - «издание, большую часть объёма которого занимает
нотная запись музыкального произведения (произведений)» (п. 3.2.3.3).
Издание со шрифтом Брайля - «издание, напечатанное особым шрифтом
для слепых (шрифт Брайля)» (п. 3.2.3.4).
Изоиздание - «издание, большую часть объёма которого занимает изо­
бражение» (п. 3.2.3.5). Как разновидности выделяются: альбом (технический,
художественный, фотоальбом), атлас (анатомический, астрономический, ботанический, географический, зоологический, лингвистический и медицинский),
изобразительная открытка, изобразительный плакат, гравюра (ксилография, ли­
ногравюра, литография, офорт и эстамп), лубочное издание, наглядное пособие,
художественная репродукция (и олеография как её вид) и экслибрис.
20
Под большей частью обычно понимают не менее 70 %. Если, например,
текст составляет в издании не менее 70 %, то издании текстовое. Если в изда­
нии текста менее 70 % и наличествует другой материал (изображение, карты,
ноты), то такое издание считается смешанным.
Разновидности изоизданий выделены по разным признакам: альбом, изо­
бразительная открытка и изобразительный плакат - по особенностям матери­
альной конструкции; атлас и лубочное издание - по содержанию; гравюра - по
способу изготовления; наглядное пособие и экслибрис - по целевому назначе­
нию; художественная репродукция - по особенностям воспроизведения оригинального изображения. Поэтому как внутри данной классификации, так и во
всей классификации по знаковой природе информации есть пересечения. Как
разновидности изоиздания выделены географический (п. 3.2.3.5.2.4) и астроно­
мический (п. 3.2.3.5.2.2) атласы, которые по определению также можно отнести
и к картографическим изданиям. Изобразительный плакат вполне может быть и
наглядным пособием. Эти моменты необходимо учитывать при проектирова­
нии издания.
В целом данная классификация также является исчерпывающей, так как
любое издание подпадает под одну или несколько её позиций.
1.7. Виды изданий по оригинальности содержания
ГОСТ 7.60-2003 выделяет пять видов.
Оригинальное издание - «издание, содержащее оригинальное произведе­
ние и вышедшее на языке оригинала» (п. 3.2.4.5.1). Язык оригинала - тот язык,
на котором данное произведение было создано.
Переводное издание - «издание, содержащее произведение, переведённое
с какого-либо иностранного языка на язык национальности, которой адресуется
издание» (п. 3.2.4.5.2).
Многоязычное издание - «издание, в котором текст полностью или час­
тично публикуется на нескольких языках» (п. 3.2.4.5.3). Имеются в виду разные
тексты на разных языках.
Издание с параллельным текстом - «издание, содержащее текст произ­
ведения на двух или нескольких языках, один из которых обычно язык ориги­
нала, а другой - перевода» (п. 3.2.4.5.4). В данном случае имеется в виду один и
тот же текст на разных языках. Обычно такие издания выпускаются в учебных
целях (для изучения иностранных языков).
Параллельное издание - «издание, выпущенное наряду с другим, идентич­
ным по содержанию и оформлению, но каждое на своём языке» (п. 3.2.4.5.5). В
таком виде чаще всего выпускаются общеобразовательные учебники для нацио­
нальной школы. Они полностью дублируют содержание и оформление уже вы­
пущенного русскоязычного учебника, но выпускаются на национальном языке.
Данная классификация также, в принципе, исчерпывающая, но возможны и
пересечения: сборник может содержать как оригинальные, так и переводные
21
произведения; часть издания может быть многоязычной, а часть - с параллель­
ным текстом. А параллельное издание по сути является переводным.
1.8. Виды изданий по способу организации произведений
Данную классификацию можно считать самой запутанной и нелогичной.
Здесь в одном ряду даны издания, которые можно разделить на несколько
групп по совершенно разным признакам.
Первая группа - по способу отбора произведений для издания.
Академическое издание - «издание, содержащее научно выверенный
текст произведения и его различные варианты, тщательно подготовленное,
снабжённое большим научно-справочным аппаратом, в том числе обстоятель­
ным комментарием» (п. 3.2.4.6.1). По целевому назначению это явно научное
издание, адресованное узкому кругу специалистов: 1) учёных (литературове­
дов, текстологов, культурологов, лингвистов, историков и т. д.), для которых
такое издание является базой их исследований; 2) издателей как практиков, для
которых такое издание служит основой для отбора и сверки классических тек­
стов, готовящихся к изданию. Основная особенность академического издания включение в издание всех текстов, написанных данным автором, даже ни разу
не опубликованных и не предназначенных для публикации, но имеющих значе­
ние для изучения его жизни и творчества. Такое издание в подавляющем боль­
шинстве случаев является многотомным.
Избранные сочинения; избранные произведения - «однотомное или мно­
готомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авто­
ров, отобранных по определённому принципу» (п. 3.2.4.6.2). По сути это автор­
ский или обычный сборник, в который отобрана часть произведений одного или
нескольких авторов. Отбор осуществляется в соответствии с одним или несколь­
кими принципами, например: лучшее в творчестве, раннее творчество, произве­
дения определённой формы (стихи, поэмы, короткие рассказы и т. д.), произве­
дения по какой-либо тематике или проблематике и т. д. Разновидностью является
антология. Читательский адрес - как правило, массовая аудитория.
Собрание сочинений - «однотомное или многотомное издание, содержа­
щее все или значительную часть произведений одного или нескольких авторов,
дающее представление о его творчестве в целом» (п. 3.2.4.6.3). Это авторский
или обычный сборник, но принцип отбора более конкретный: все произведения
или их значительная часть. В большинстве случаев это многотомное издание.
Читательский адрес - также, как правило, массовая аудитория.
Данная классификация является исчерпывающей, но только для сборников.
И касается она литературно-художественных и, реже, научных и научнопопулярных изданий.
Вторая группа - по форме организации произведений в издание, причём
этот параметр связан с объёмом издаваемого текста.
Однотомное издание; однотомник - «непериодическое издание, выпу­
щенное в одном томе» (п. 3.2.4.6.5).
22
Многотомное издание; многотомник - «непериодическое издание, со­
стоящее из двух или более нумерованных томов, представляющее собой единое
целое по содержанию и оформлению» (п. 3.2.4.6.4). По сути это единое изда­
ние, вынужденно разделённое на отдельные тома, так как, изданное в одном
томе, оно будет неудобным в использовании из-за своего большого объёма.
Данная классификация является исчерпывающей, так как любое издание
является либо однотомным (их большинство), либо многотомным.
Третья группа может быть построена по особенностям организации про­
изведений в издание, но представляет собой не единый ряд понятий, а пере­
чень терминов, отражающих отдельные, логически между собой не связанные
характеристики:
Отдельное издание - «издание, содержащее произведение, ранее опубли­
кованное в периодическом издании, сборнике, собрании сочинений или из­
бранных сочинениях» (п. 3.2.4.6.6). Из определения видно, что содержание по­
нятия пересекается с первой группой в этой классификации (по способу отбора
произведений для издания). Также отдельное издание может быть как однотом­
ным, так и многотомным.
Приложение - «издание, имеющее самостоятельное значение, распростра­
няемое вместе с основным изданием бесплатно или за дополнительную плату»
(п. 3.2.4.6.7). Здесь скорее даже отражена особенность распространения изда­
ния, а не его организации. В то же время приложение может быть отдельным
изданием, многотомным или однотомным, собранием сочинений или избран­
ными сочинениями; может быть периодическим и непериодическим изданием.
Серия - «сериальное издание, включающее совокупность томов, объеди­
нённых общностью замысла, тематики, целевым или читательским назначением,
выходящих в однотипном оформлении» (п. 3.2.4.6.8). Судя по определению, серия является разновидностью сериального издания, поэтому данный вид следовало бы учитывать в классификации изданий по периодичности. Серия (согласно
примечанию стандарта) может быть непериодической, периодической и продолжающейся, а периодическая или продолжающаяся серия состоит из нумерован­
ных или датированных выпусков. Выделяются разновидности серии: библиотечная, закрытая серия (или библиотека), открытая серия и подсерия. Разновидности, данные в одном ряду, выделены по разным признакам, поэтому возможны
пересечения: библиотечная серия может быть как открытой, так и закрытой, а
также и подсерией; любая подсерия может быть открытой или закрытой.
Серийное издание - «издание, входящее в непериодическую серию»
(п. 3.2.4.6.9).
1.9. Виды печатных изданий по объёму
ГОСТ 7.60-2003 выделяет три вида.
Книга - «книжное издание объёмом свыше 48 страниц» (п. 3.2.4.7.1).
Брошюра - «книжное издание объёмом свыше 4, но не более 48 страниц»
(п. 3.2.4.7.2).
23
Листовка - «листовое издание объёмом от 1 до 4 страниц» (п. 3.2.4.7.3).
Данная классификация одна из самых простых и логичных, сформирована
по одному основанию (число страниц в издании).
1.10. Виды изданий по повторности выпуска
Первое издание - «издание произведения, которое выпускается впервые»
(п. 3.2.4.8.1). Как разновидность выделено первое отдельное издание - «издание
произведения, которое выпускается впервые в виде отдельной книги или брошюры, но ранее уже было опубликовано» (п. 3.2.4.8.1.1). Хотя отдельное изда­
ние уже учтено в другой классификации, и следовало бы увязать эти понятия
ссылками.
Переиздание - «вновь выпущенное издание произведения с изменениями
или без них» (п. 3.2.4.8.2). Стандарт выделяет семь видов переизданий. В осно­
ве классификации лежит характер работы с текстом и иными материалами из­
дания, который определяется целями переиздания:
•
новое издание - «издание произведения, выпускаемое данным издателем
впервые, а также с нового набора либо в новой редакции, либо в новом ху­
дожественно-техническом оформлении и полиграфическом исполнении»
(п. 3.2.4.8.2.1);
• дополненное издание - «переиздание, которое содержит добавления в
виде отдельных глав, разделов, параграфов, абзацев, иллюстраций»
(п. 3.2.4.8.2.2);
•
исправленное издание - «переиздание, в котором автором устранены ранее
допущенные неточности, исправлены фактические ошибки без коренной пе­
ределки текста произведения» (п. 3.2.4.8.2.3);
•
переработанное издание - «переиздание, в котором текст целиком или его
значительная часть изменены по сравнению с предшествующим изданием»
(п. 3.2.4.8.2.4); как правило, заметно изменяется структура издания, а не сам
текст; при заметном изменении авторского текста фактически это уже будет
первое издание нового произведения;
• пересмотренное издание - «переиздание, текст которого содержит исправ­
ления редакционного характера в виде уточнения, изменения формулировок,
замены устаревшего материала новым» (п. 3.2.4.8.2.5);
•
расширенное издание - «переиздание, текст которого тематически расши­
рен по сравнению с предыдущим изданием» (п. 3.2.4.8.2.6);
•
стереотипное издание - «переиздание без изменений» (п. 3.2.4.8.2.7). Как
разновидности выделяются повторное издание (сразу за предшествующим) и
перепечатка (выпускается другим издателем с нового набора).
Виды переизданий даются в одном ряду, но не являются логически одно­
родными и поэтому могут пересекаться между собой. Переиздание может быть
одновременно исправленным и дополненным (чаще всего), переработанным и
дополненным, расширенным и переработанным и т. д. Объём изменений в пе-
24
реиздании, чтобы оно считалось таковым (а не изданием нового произведения),
не должен превышать 25 % основного материала.
Классификация исчерпывающая, так как любое издание является либо пер­
вым изданием, либо переизданием в любом его варианте.
1.11. Виды печатных изданий по материальной конструкции
Журнальное издание - «издание в виде блока скреплённых в корешке
листов печатного материала установленного формата, издательски приспособ­
ленное к специфике данного периодического издания, в обложке или переплё­
те» (п. 3.2.6.1). В примечании стандарт указывает: «Под установленным форма­
том понимаются принятые для определённого вида издания размеры, регламен­
тированные нормативными документами». Журнальные форматы регламенти­
рованы специальным нормативным документом (табл. 2 ГОСТ 5773-90).
Книжное издание - «издание в виде блока скреплённых в корешке листов
печатного материала любого формата в обложке или переплёте» (п. 3.2.6.2).
Типовые книжные форматы указаны в табл. 1 ГОСТ 5773-90, но формат может
быть и нестандартным.
Листовое издание - «издание в виде одного или нескольких листов печат­
ного материала любого формата без скрепления» (п. 3.2.6.3). Как разновидно­
сти выделяются: буклет, газетное издание, карточное издание (в том числе от­
крытка), книжная закладка, плакат (пп. 3.2.6.3.1 - 3.2.6.3.5).
Данные три понятия сформированы в один логический ряд, так как выде­
лены на основании двух признаков одновременно: формат и вид скрепления.
Остальные понятия в единый логический ряд не укладываются.
Книжка-игрушка - «издание, имеющее необычную конструктивную
форму, предназначенное для умственного и эстетического развития детей»
(п. 3.2.6.5). Стандарт различает следующие разновидности книжек-игрушек:
книжка-картинка, книжка-раскраска, книжка-ширмочка, книжка-гармошка,
книжка-вертушка, книжка с игровым замыслом, книжка-панорама, книжказатея, книжка-фигура, книжка-поделка. Такое издание отличается нестандарт­
ным форматом и оформлением, но всё же формально его можно отнести к
книжным изданиям.
Книга/журнал с двойным входом - «издание, в котором тексты начина­
ются с обеих сторон обложки или переплётной крышки, при этом каждый из
текстов имеет свой титульный лист и свою пагинацию» (п. 3.2.6.4). В принципе
из определения вытекает, что по материальной конструкции это или книжное
или журнальное издание, но с необычным расположением и оформлением тек­
ста внутри.
Комбинированное издание - «издание, содержащее наряду с печатным
текстом звукозапись на кассете, диске и(или) изображение на иных материаль­
ных носителях в виде слайда, плёнки, дискеты» (п. 3.2.6.6).
Комплектное издание - «совокупность изданий, собранных в папку, фут­
ляр, бандероль или заключённых в обложку» (п. 3.2.6.7).
25
1.12. Виды печатных изданий по формату
Малоформатное издание - «издание, формат которого более 100x100 мм,
но не превышает формата 60x90/32 (107x140 мм)» (п. 3.2.7.1).
Карманное издание - «малоформатное издание, пригодное для переноски
в кармане, удобное для чтения в дороге» (п. 3.2.7.2). Даётся в том же логическом ряду, хотя по определению является разновидностью малоформатного.
Миниатюрное издание - «издание, имеющее формат, не превышающий
100x100 мм» (п. 3.2.7.3). Разновидностью является книжка-малютка форматом
не более 50x60 мм.
Портативное издание - «издание небольшого формата, убористо набран­
ное, содержащее большой объём информации и предназначенное для пользова­
ния в разных условиях практической деятельности» (п. 3.2.7.4). Как правило, в
таком виде издаются разговорники и школьные словари, прикладные справоч­
ники, литературно-художественные издания в обложке.
Фолиант - «издание, формат которого составляет 1/2 долю бумажного
листа» (п. 3.2.7.5). То есть стандартный бумажный лист делится пополам по
длинной стороне: например, при листе формата 6 0 x 9 0 формат фолианта соста­
вит 45x60.
Данная классификация не является исчерпывающей, так как в ней учтены
только издания, имеющие нестандартный (не по ГОСТ 5 7 7 3 - 9 0 ) формат. К из­
даниям нестандартного формата предъявляются особые требования по оформ­
лению и подготовке текста.
1.13. Виды печатных изданий по характеру оформления
и способу полиграфического исполнения
В данной классификации также учтены в основном особые случаи, многие
из которых встречаются в издательской практике сравнительно редко.
Пейпербек - «карманное издание в бумажной обложке, выпущенное мас­
совым тиражом» (п. 3.2.8.1). Чаще всего в таком виде издаются литературнохудожественные издания произведений массовой литературы, предназначенные
для развлекательного разового чтения в дороге.
Улучшенное издание - «издание, выпущенное в улучшенном художест­
венном оформлении и полиграфическом исполнении: с использованием ориги­
нального макета, шрифтов новых гарнитур, на высококачественной бумаге» (п.
3.2.8.2). Издание такого рода обычно выпускается в честь какого-либо события
или является подарочным. Оно часто имеет нестандартный формат и необыч­
ное оформление с дополнительными его элементами (оригинальный футляр,
например, суперобложка, ляссе и т. д.), для него используются дорогие высоко­
качественные материалы: хорошая бумага, натуральная кожа, позолота и т. д.,
выпускается небольшим тиражом. Разновидностью является кипсек - роскошно
оформленная книга или альбом.
26
Данные два вида выделены по характеру оформления.
Факсимильное издание - «издание, с максимальной степенью подобия
воспроизводящее подлинник (оригинал): по его размерам, внешнему виду бу­
маги, переплёту, всем особенностям текста и иллюстраций, следам времени,
пользования» (п. 3.2.8.3). В таком виде выпускаются, как правило, историче­
ские документы и старинные издания. Это позволяет тиражировать оригинал,
сохраняя все особенности исходного документа, важные для исследователя или
учащегося. Его разновидностью является репринтное издание (репринт), кото­
рое выпускается путём репродуцирования страниц исходного издания.
Ксилографическая книга - «издание, текст и иллюстрации которого вы­
полнены в технике гравюры на дереве» (п. 3.2.8.4).
Литографированное издание - «издание, текст и иллюстрации которого
отпечатаны способом литографии» (п. 3.2.8.5).
Перечисленные виды выделены по способу полиграфического исполнения.
1.14. Виды изданий по принадлежности издателю, автору
Данная классификация важна с правовой точки зрения.
Анонимное издание - «издание, вышедшее в свет без указания имени ав­
тора, а также без обозначения издателя, места и года издания» (п. 3.2.9.1). Издание может быть выпущено без указания имени автора только при его (авто­
ра) письменном согласии, и в этом случае интересы автора защищает издатель
(п. 2 ст. 1265 Гражданского кодекса РФ). А выпуск издания без указания изда­
теля, места и года издания, то есть выходных данных, является администра­
тивным правонарушением (ст. 13.22 Кодекса об административных правона­
рушениях РФ).
Собственное издание - «издание, выпущенное на свои средства автором,
который одновременно является и издателем» (п. 3.2.9.1). С развитием и рас­
пространением информационных технологий в целом и настольных издатель­
ских систем в частности появились технические возможности для самостоя­
тельной подготовки издания к тиражированию, а при небольшом тираже - и
для самостоятельного тиражирования.
Прижизненное издание - «издание, вышедшее при жизни автора» (п.
3.2.9.3). Примечание стандарта: это издание может быть авторизованным (то
есть одобрено автором) и неавторизованным. Но согласно современному законодательству об авторском праве без прямого согласия автора вообще нельзя
вносить в произведение никакие изменения (ст. 1266 Гражданского кодекса РФ
«Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от иска­
жений»).
Посмертное издание - «издание произведения автора, которое выпущено
в свет вскоре после его смерти» (п. 3.2.9.4). При издании произведения вскоре
после смерти автора берётся текст этого произведения из последнего прижиз­
ненного издания, так как считается, что это самая верная, согласованная с авто­
ром ещё при его жизни версия текста. Это при условии, что нет иных прямых
27
письменных указаний автора по этому поводу, которые должны быть предъяв­
лены его наследниками при заключении договора с издателем.
Ведомственное издание - «издание, выпускаемое с грифом ведомства (уч­
реждения, организации) и связанное, как правило, с деятельностью этого ве­
домства» (п. 3.2.9.5). К ним чаще всего относятся официальные и нормативные
производственно-практические издания, содержащие официальные, инструк­
тивные, статистические материалы. Могут выпускаться от имени конкретного
автора, но чаще - от лица организации, ведомства.
Совместное издание - «издание, выпускаемое от имени двух или несколь­
ких издателей (издательств или частных лиц), предполагающее совместную ав­
торскую и редакционно-издательскую работу над изданием, участие каждого из
соиздателей в авторских правах на издание или его часть» (п. 3.2.9.6).
Фирменное издание - «издание, выпускаемое промышленной или тор­
говой фирмой и содержащее сведения о производимой или продаваемой ею
продукции либо другие данные, относящиеся к деятельности этой фирмы»
(п. 3.2.9.7).
Контрафактное издание; пиратское издание - «издание или часть тира­
жа, выпущенные без ведома лиц, имеющих на него авторские и издательские
права» (п. 3.2.9.8). За выпуск и распространение контрафактных экземпляров
издания предусмотрена гражданско-правовая (ст. 1250, 1252, 1253 и 1301 Гражданского кодекса РФ), административная (ст. 7.12 Кодекса об административ­
ных правонарушениях РФ) и уголовная (ст. 146 Уголовного кодекса РФ) ответ­
ственность.
Вывод по главе 1. В целом можно отметить, что современная классифика­
ция изданий, зафиксированная в ГОСТ 7.60-2003, отражает ситуацию в книж­
ном деле, хотя она и не лишена неточностей, самая распространённая из кото­
рых - выделение видов изданий в одном ряду по разным признакам (а не по од­
ному признаку или единому комплексу признаков для всего ряда), что влечёт за
собой нарушение логики и пересечение понятий одного ряда и, соответственно,
затруднения при отнесении издания к какому-либо типу.
28
i
Глава 2. ОБРАЗЕЦ ПРОЕКТА И РАСЧЁТА СЕБЕСТОИМОСТИ,
РЕНТАБЕЛЬНОСТИ И ОТПУСКНОЙ ЦЕНЫ ИЗДАНИЯ
2.1. Проект издания
Энциклопедия для детей
«ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА»
Проект, расчёт себестоимости, отпускной цены
и рентабельности издания
2.1.1. Общая характеристика будущего издания
Род литературы - понятийная.
Вид издания по целевому назначению - справочное (по охвату материала,
расположение сведений - в систематическом порядке), научно-популярное (по
форме подачи материала).
Жанр - энциклопедия.
Специальные параметры - согласно ОСТ 29.127-2002 «Издания книжные и
журнальные для детей и подростков. Общие технические условия»: издание для
детей второй возрастной группы (от 7 до 10 лет включительно), в зависимости
от зрительной нагрузки при чтении относится ко второй категории.
Издание предназначено для длительного и интенсивного использования,
может быть использовано в качестве подарка. Оно должно давать общую кар­
тину хода Великой отечественной войны (периодизация, участники, выдаю­
щиеся личности, места сражений, причины и последствия), в то же время не
вдаваясь во множество деталей и не перегружая память и внимание детей; зна­
комить школьников с великим подвигом советского народа в борьбе с фашист­
ской Германией, воспитывать в них чувство патриотизма и повышать общий
культурный уровень.
В дополнение к статьям, содержащим фактический материал и написан­
ным специалистами с учётом целевого назначения и читательского адреса, в
издание будут включены отрывки воспоминаний очевидцев событий для эмо­
циональной полноты, сглаживания сухих фактов живым человеческим расска­
зом. Таким образом, читатель не просто получит основную фактическую ин­
формацию, но лучше усвоит и запомнит её, так как дети (да и не только дети)
намного лучше воспринимают эмоциональные образы, нежели сухие факты.
Обилие иллюстративного материала также даст общее представление о персо­
налиях, ходе сражений и боевой технике.
29
По составу основного текста является моноизданием, по знаковой природе
информации - смешанным, так как предполагается не менее 30 % иллюстра­
ций, что рекомендуется в п. 5.1.3.10 ОСТ 29.127-2002. По способу организации
- однотомное, по периодичности - непериодическое.
2.1.2. Параметры внешнего оформления издания
1. Формат: формат и доля бумажного листа 84x108/16, формат книжного бло­
ка после обрезки 205x260 мм [2, табл. 1]. Издание в первую очередь должно
быть максимально удобным для чтения и просмотра иллюстраций.
2. Тип покрытия: переплёт. Переплётная крышка цельнокрытая № 7 с кантами и прямым корешком [1], так как издание рассчитано на длительную и
интенсивную эксплуатацию. Покровный материал из заранее запечатанной
бумаги с припрессованной прозрачной полимерной плёнкой, что повышает
изобразительные возможности переплёта и его износостойкость. Переплёт
оформлен одним двухполосным рисунком-коллажем в обрез с надписьюзаглавием на передней сторонке переплётной крышки «Великая Отечествен­
ная война».
3. Обрез книжного блока: обычный.
4. Форзац и нахзац запечатанные: художественно обработанное факсимиле
фронтовых писем.
2.1.3. Параметры внутреннего оформления издания
1. Титульные элементы: авантитул с посвящением (1 полоса); распашной
титульный лист, содержащий заголовок, иллюстрацию, выходные данные
(2 полосы; оборот титула, содержащий: индексы УДК и ББК, авторский
алфавитный знак, алфавитный перечень фамилий авторов, фамилию и дру­
гие данные научного редактора, макет аннотированной каталожной карточ­
ки, копирайты, ISBN (1 полоса); колофон, содержащий выпускные и надвыпускные данные (1 полоса). Каждый из тематических разделов предваря­
ется шмуцтитулом, который начинается с нечётной полосы и содержит ху­
дожественно оформленный заголовок раздела (10 полос, то есть 5 шмуцти­
тулов и 5 их оборотов).
2. Формат полос основного текста: размеры полей: корешковое - 18 мм,
верхнее - 23 мм, наружное - 25 мм, нижнее - 25 мм. Текст набирается в две
колонки, расстояние между колонками 9 мм, кегль шрифта основного текста
14 пунктов, гарнитура рубленая Arial, начертание прямое, нормальное (не
полужирное), интерлиньяж 16 пт; для подписей под иллюстрациями используется шрифт 12 пунктов, гарнитура рубленая Arial, начертание прямое,
нормальное (не полужирное), расположение от края иллюстрации на расстоянии 4 мм. Рубрикация трёхуровневая: первый уровень (заголовки разделов - периоды ВОВ) - начертание прямое, выделение полужирным, центрирование, размер 18 пт; второй уровень (заголовки подразделов - названия
30
ключевых событий, битв, операций) - начертание прямое, нормальное, центрирование, размер 16 пт; третий уровень (заголовки внутри подразделов названия отрывков из воспоминаний, биографических статей) - полужирный
курсив, центрирование, размер 14 пт. Заложенные параметры полностью соответствуют требованиям О С Т 29.127-2002 для формата 84x108/16.
3. Элементы макета полосы: предполагается разместить в левом верхнем углу левосторонних полос (версо) и в правом верхнем углу правосторонних
полос (ректо) колонтитулы с указанием названия рубрики первого уровня.
Колонцифры располагаются в нижних внешних углах полос (на фоне цвет­
ного квадрата).
4. Количественные параметры издания, необходимые для математическо­
го расчёта количества полос:
• среднее число знаков на странице (в обеих колонках) - 2032; среднее коли­
чество строк на полосе - 38 (в каждой колонке), данные взяты из образца
вёрстки, выполненной в соответствии с параметрами, заявленными в
п. 2.1.3.2 данного раздела;
•
площадь полосы, см:
иполосы
(В
полосы
В
поле
Нполе)
X
(ШПолосы
КПоле
-
л/п
поле
2
) = (26 - 2,3 - 2,5) х
х (20,5 - 1,8 - 2,5) = 21,2 х 16,2 = 344 см ,
где:
2
- площадь полосы, см ;
Вполосы - высота полосы после обрезки, см (п. 2.1.2.1);
Вполе и Нполе - размеры верхнего и нижнего полей, см, (п. 2.1.3.2);
Шполосы - ширина полосы после обрезки, см (п. 2.1.2.1);
Кполе и Л/Пполе - размеры корешкового и левого или правого полей, см
Бполосы
(п. 2.1.3.2).
2Л.4. Технические параметры издания
1. Тираж: 5000 экз.
2. Материал для книжного блока - бумага офсетная № 1 улучшенного каче­
2
ства (высший сорт) массой 80 г/м , позволяющая увеличить прочностные ка­
чества издания на 7-10 % и добиться высокого качества сложных полутоно­
вых иллюстраций [6].
3. Материалы для покрытия: переплётный картон марки П К С высшего сор­
та, толщиной 1,50 мм [5]; в целях экономии картонный переплёт оклеивается
2
офсетной бумагой № 1 высшего сорта (для В Х И ) массой 120 г/м ; поверх
припрессовывается полимерная лавсановая плёнка, которая придаёт покры­
тию зеркальный блеск, гладкость, механическую прочность и водостойкость.
2
Для форзацев и нахзацев используется форзацная бумага массой 120 г/м
марки 0 (белая, предназначенная для запечатываемых форзацев) [3].
4. Тип печати: офсетная, так как этот вид печати относительно недорог и мо­
жет обеспечить хорошее качество иллюстративного материала.
31
5. Тип печатной машины: четырёхкрасочная листовая печатная машина
1
большого формата . При тираже 5 0 0 0 экз. на такой машине отходы бумаги
при печати продукции второй группы сложности, к которой относится про­
ектируемое издание, минимальны [ 1 7 ] .
2.1.5. Предполагаемая структура основного текста
и её количественные параметры
1. Предыстория:
Текстовый материал:
Предвоенное положение СССР
Планы Гитлера
Союзники и противники
Территория военных действий
Воспоминания детей-очевидцев, отрывки из писем
Краткие биографические справки - И. Сталин, А. Гитлер, Г. Жуков и т. д.
ИТОГО
12 000 знаков
10 000 знаков
4000 знаков
2000 знаков
9000 знаков
3000 знаков
40 000
знаков
(1 авторский
лист (АЛ))
2
Количество полос на текстовый материал первого раздела :
N 1 текст = 0 1 т е к с т / N n o n o c = 4 0 ООО / 2 0 3 2 = 1 9 , 6 8 ,
где:
- количество полос на текстовый материал первого раздела;
0 1 т е к с т - число знаков прозаического текста в первом разделе;
Нюлос - число знаков на полосе (п. 2 . 1 . 3 . 4 настоящего проекта).
N 1 текст
Иллюстративный материал:
Заставка, 9x7 см, 1 шт.
Чёрно-белые портреты лидеров государств-участников (И. Сталин, У. Чер­
чилль и т. д.), а также авторов воспоминаний, 8*10 см, 6 шт.
Карта полноцветная: политическая ситуация в мире на 22 июня 1941 г., 1 полоса
Полуполосные горизонтальные чёрно-белые документальные фотографии, 3 шт.
Полуполосные вертикальные чёрно-белые документальные фотографии, 2 шт.
Фотографии (вооружение, боевая техника и т. п.), 12x12 см, 2 шт.
Плакат цветной, четверть полосы, 1 шт.
ИТОГО
63 см
2
2
480 см
2
344 см
2
516 см
2
344 см
2
288 см
2
86 см
2
2121 см
(0,707 АЛ)
Количество полос на иллюстративный материал первого раздела:
Ш и л л = 0 1 и л л / Эполос = 2 1 2 1 / 3 4 4 = 6 , 1 7 ,
1
Можно также указывать конкретный вид печатной машины, если к ней есть соответствую­
щие инструкции с указанием норм отходов).
2
Расчёт количества полос ведётся по разделам, так как каждый новый раздел из 5 заявленных
начинается с новой, нечётной полосы и предваряется шмуцтитулом.
32
где:
- количество полос на иллюстративный материал первого раздела;
- общая площадь иллюстративного материала в первом разделе;
- площадь полосы (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Итого полос в первом разделе основного текста:
2. Начальный период войны (22 июня 1941 г. - 18 ноября 1942 г.):
Текстовый материал:
Краткое вступление
Обзор основных событий периода («Операция Барбаросса. Вторжение»):
Смоленское сражение, оборона Киева, Севастополя и т.д., жизни в тылу
Московская битва
Начало блокады Ленинграда
Воспоминания очевидцев, отрывки из писем
Краткие биографические справки - С. Будённый, 3. Космодемьянская и др.
ИТОГО
3000 знаков
10 000 знаков
16 000 знаков
8000 знаков
10 000 знаков
3000 знаков
50 000 знаков
(1,25 АЛ)
Количество полос на текстовый материал второго раздела:
г д е : - количество полос н а текстовый материал второго раздела;
- число знаков прозаического текста во втором разделе;
- число знаков на полосе (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Иллюстративный материал:
Заставка,
Полноцветная карта военных действий начального периода, полполосы, 1 шт.
Чёрно-белые портреты полководцев, героев сражений, авторов воспоми­
наний,
Чёрно-белые горизонтальные документальные фотографии, полполосы, 4 шт.
Чёрно-белые вертикальные документальные фотографии, полполосы, 2 шт.
Цветные фотографии орденов, медалей, 5*7 см, 2 шт.
Фотографии (вооружение, боевая техника и т.п.), 12*12 см, 2 шт.
Плакаты цветные, четверть полосы, 2 шт.
ИТОГО
(0,759 АЛ)
Количество полос на иллюстративный материал второго раздела:
где:
- количество полос на иллюстративный материал второго раздела;
- общая площадь иллюстративного материала во втором разделе;
- площадь полосы (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Итого полос во втором разделе основного текста:
33
3. Период коренного перелома (19 ноября 1942 г. - декабрь 1943 г.):
Текстовый материал:
Краткий обзор хода военных действий и жизни в тылу
Сталинградская битва
Курская битва
Воспоминания очевидцев, отрывки из писем
Краткие биографические справки
ИТОГО
Количество полос на текстовый материал третьего раздела:
г д е : - количество полос н а текстовый материал третьего раздела;
- число знаков прозаического текста в третьем разделе;
-число знаков на полосе (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Иллюстративный материал:
Заставка, 9 x 7 см, 1 шт.
Полноцветные схемы основных сражений (Сталинградская, Курская бит­
вы), полполосы, 2 шт.
Чёрно-белые портреты полководцев, героев сражений, авторов воспоми­
наний, 8 x 1 0 см, 6 шт.
Чёрно-белые горизонтальные документальные фотографии, полполосы, 5 шт.
Чёрно-белые вертикальные документальные фотографии, полполосы, 2 шт.
Фотографии наград, медалей, 5 x 7 см, 2 шт.
Плакаты цветные, четверть полосы, 2 шт.
ИТОГО
63 см
2
344 см
2
2
480 см
2
860 см
2
344 см
2
70 см
172 см
2
2333 см
(0,777 АЛ)
Количество полос на иллюстративный материал третьего раздела:
где: N3илл - количество полос на иллюстративный материал третьего раздела;
ОЗилл - общая площадь иллюстративного материала в третьем разделе;
S полос - площадь полосы (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Итого полос в третьем разделе основного текста:
4. Третий период войны (декабрь 1943 г. - 9 мая 1945 г.)
Текстовый материал:
Краткий обзор хода военных действий и жизни в тылу
Снятие блокады Ленинграда
Поход на Берлин
Воспоминания очевидцев, отрывки из писем
Краткие биографические справки
ИТОГО
34
10 000 знаков
12 000 знаков
15 000 знаков
10 000 знаков
3000 знаков
50 000 знаков
(1,25 АЛ)
Количество полос на текстовый материал четвёртого раздела:
г д е : - количество полос н а текстовый материал четвёртого раздела;
- число знаков прозаического текста в четвёртом разделе;
- число знаков на полосе (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Иллюстративный материал:
Заставка,
Полноцветная схема основных сражений, полполосы, 1 шт.
Чёрно-белые портреты полководцев, героев сражений, авторов воспоминаний,
Чёрно-белые документальные фотографии, полполосы, 6 шт.
Фотографии орденов, медалей, 5x7 см, 3 шт.
Плакат полноцветный, четверть полосы, 2 шт.
Репродукция картины, полоса, 1 шт.
Репродукция картины, полполосы, 1 шт.
ИТОГО
2
63 см
2
172 см
2
400 см
2
1032 см
2
105 см
2
172 см
2
344 см
2
172 см
2
2460 см
(0,82 АЛ)
Количество полос на иллюстративный материал четвёртого раздела:
где:
- количество полос на иллюстративный материал четвёртого раздела;
- общая площадь иллюстративного материала в четвёртом разделе;
- площадь полосы (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Итого полос в четвёртом разделе основного текста:
5. После Победы
Текстовый материал:
Окончание войны, День Победы
Потери
Освобождение Европы
Последствия войны
Воспоминания очевидцев, отрывки из писем
Краткие биографические справки
ИТОГО
10 000 знаков
7000 знаков
10 000 знаков
10 000 знаков
10 000 знаков
3000 знаков
50 000 знаков
(1,25 АЛ)
Количество полос на текстовый материал пятого раздела
г д е : - количество полос н а текстовый материал пятого раздела;
- число знаков прозаического текста в пятом разделе;
- число знаков на полосе (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
35
Иллюстративный материал:
Заставка, 9 x 7 см, 1 шт.
Полноцветная политическая карта мира после войны, полполосы, 1 шт.
Портреты полководцев, героев сражений, авторов воспоминаний, 8x10 см, 5 шт.
Чёрно-белые документальные фотографии, полполосы, 5 шт.
Фотографии наград, медалей, 5 x 7 см, 4 шт.
Плакаты цветные, четверть полосы, 3 шт.
Репродукция картины, полоса, 1 шт.
ИТОГО
63 см
2
172 см
4 0 0 см
860 см
140 см
258 см
3 4 4 см
2
2
2
2
2
2
2
2237 см
(0,746 АЛ)
Количество полос на иллюстративный материал пятого раздела:
где: N5 ИЛЛ - количество полос на иллюстративный материал пятого раздела;
05илл - общая площадь иллюстративного материала в пятом разделе;
S полос - площадь полосы (п. 2.1.3.4 настоящего проекта).
Итого полос в пятом разделе основного текста:
6. Итого полос авторского материала в издании:
2.1.6. Аппарат издания
1. Сопроводительный (научно-вспомогательный): вступительная статья или
предисловие от редакции, в котором поясняются цели и особенности содер­
жания энциклопедии, её читательский адрес (объём 2000 знаков, 1 отдельная
полоса, одноколонный набор, параметры соответствуют параметрам основ­
ного текста).
2. Справочно-поисковый: содержание (1 полоса, около 25 элементов, пример­
но 1300 знаков, параметры набора соответствуют параметрам основного тек­
ста); вспомогательный указатель - комбинированный (смешанный) глухой
(трёхколонный набор, 2 полосы, около 4000 знаков); колонтитулы на 160 полосах, исключая все титульные листы и колофон (верхние, переменные, указание рубрики 1 уровня; около 8800 знаков: колонтитул сверху и колонцифра
снизу принимается по половине строки, то есть в среднем 55 знаков на полосу, которых 160); библиографический список рекомендуемой художественной
и познавательной литературы ко всем разделам (2 полосы, размещается в
конце, после основного текста, перед колофоном, около 4000 знаков).
3. Опознавательный: выходные сведения согласно ГОСТ Р 7.0.4-2006 «Изда­
ния. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления» (при­
мерно 4 000 знаков).
36
2.1.7. Общий объём издания
1. Общее число полос в издании:
+ Содержание + Колофон + Шмуцтитулы + Обороты шмуцтитулов + Указатели +
+ Библиографический список + Резервная полоса = 1 5 4 + 1 + 2 + 1 + 1 + 1 + 1 + 5 +
+ 5 + 2 + 2 + 1 = 176.
2. Объём издания в авторских листах: по данным раздела 2.1.5:
3. Объём издания в учётно-издательских листах: по данным разделов 2.1.6 и
2.1.7.2:
4. Объём издания в физических печатных листах: по данным пп. 2.1.7.1 и
2.1.2.1:
5. Объём издания в условно-печатных листах:
где К - коэффициент перевода объёма из ФПЛ в объём в УПЛ.
Данные пп. 2.1.3, 2.1.4 и 2.1.5 необходимы для выпускных данных.
2.2. Расчёт себестоимости, рентабельности и отпускной цены издания
Издание осуществляет индивидуальный предприниматель, работающий по
упрощённой системе налогообложения, что позволяет свести к минимуму об­
щеиздательские расходы (которые будут представлены суммой налога по ставке
упрощённой системы налогообложения) и не предполагает уплату налога на
добавленную стоимость (п. 2 ст. 346.11 Налогового кодекса РФ). Все работы по
подготовке издания выполняются специалистами, привлекаемыми по договорам
подряда, что позволяет минимизировать редакционные расходы.
2.2.1. Расходы редакционные
Для работы привлекаются специалисты по гражданско-правовым догово­
рам (договорам подряда) по следующим позициям и на указанных условиях:
• научное редактирование (профессор вуза) - 3000 руб.;
• литературное редактирование - 5000 руб.;
• художественное и техническое редактирование, вёрстка - 6000 руб.;
• корректура - 3000 руб.
37
1. Итого расходы на работу над изданием без налогов = 3 ООО + 5 ООО +
+ 6000 + 3 0 0 0 = 17000 руб.
3
2. Единый социальный налог . Согласно п. 3 ст. 238 Налогового кодекса РФ
на сумму вознаграждения по гражданско-правовым договорам (договорам
подряда) не начисляется единый социальный налог (ЕСН) в части Фонда социального страхования:
3. Итого расходы на работу над изданием = Расходы без налогов + ЕСН =
= 17 000 + 3 927 = 20 927 руб.
2.2.2. Расходы на авторское вознаграждение
Права на текстовые и графические материалы выкупаются у правооблада­
телей по договору неисключительной лицензии (право воспроизведения на 1
год, право распространения на 5 лет). Неисключительная лицензия дешевле, так
как автор может продать эти же права на этот же срок кому-либо ещё, но в данном случае это непринципиально, так как издание составное, из небольших
фрагментов, и их появление по отдельности в других изданиях не составит аналогичной целостной картины.
1. Авторское вознаграждение за основной текст, авторы - профессиональные историки.
Ставка авторского гонорара (АГ) = 4000 руб. за 1 АЛ.
Число знаков с пробелами (Ч зн.) по данным п. 2.1.5 = 31 000 (1 раздел) +
+ 37 000 (2 раздел) + 40 000 (3 раздел) + 40 000 (4 раздел) + 40 000 (5 раздел) =
188 000.
Кол-во
Авторский гонорар за основной текст = Ставка АГ х Кол-во АЛ = 4000 х
х 4,7 = 18 800 руб.
2. Авторское вознаграждение за основной текст. Тексты воспоминаний.
Ставка АГ = 3000 руб. за 1 АЛ.
Число знаков с пробелами (Ч зн.) по данным п. 2.1.5 = 9000 (1 раздел) +
+ 10 000 (2 раздел) + 10 000 (3 раздел) + 10 000 (4 раздел) + 10 000 (5 раздел) =
= 49 000.
Кол-во АЛ = Ч зн. / Ч зн. в 1 АЛ = 49 000 / 40 000 = 1,225.
Авторский гонорар за тексты воспоминаний = Ставка АГ х Кол-во АЛ =
3000 х 1,225 = 3675 руб.
3. Авторский гонорар за графический материал в основном тексте.
Ставка АГ = 3000 руб. за 1 АЛ.
Кол-во АЛ = Площадь графического материала ( S ^ ) по данным п. 2.1.5 /
индивидуальный предприниматель, заключающий договор подряда, не уплачивает по нему
ЕСН, но размер налога так или иначе закладывается в стоимость работ, так как подрядчик
уплачивает налог за себя и закладывает его в стоимость выполнения работы. Здесь показаны
особенности и методика расчёта ЕСН по договорам гражданско-правового характера.
38
Авторский гонорар за графический материал в основном тексте = Ставка
4. Авторский гонорар за графический материал на титуле. Фиксированная
сумма (1000 руб.). Оплата поштучно.
Авторский гонорар за графический материал на титуле = 1000 руб.
5. Авторский гонорар за графический материал на переплёте. Фиксированная сумма (2000 руб.). Оплата поштучно.
Авторский гонорар за графический материал на переплете = 2000 руб.
6. Итого авторский гонорар без налогов = 18 800 + 3675 + 11 427 + 1000 +
+ 2000 = 36 902 руб.
7. Налогооблагаемая база. Согласно п. 5 ст. 237 Налогового кодекса РФ ЕСН на
авторское вознаграждение начисляется с учётом профессиональных налоговых
вычетов в размере 20 % на создание литературного произведения и 30 % на
создание графического произведения (п. 3 ст. 221 Налогового кодекса РФ).
Налогооблагаемая сумма вознаграждения за текстовый материал = (18 800 +
Налогооблагаемая сумма вознаграждения за графический материал =
= (11 4 2 7 + 1000+ 2 0 0 0 ) - 3 0 %= 1 4 4 2 7 - 4 3 2 8 , 1 = 10 098,9 руб.
Итого налогооблагаемая база = 17 980 + 10 098,9 = 28 078,9 руб.
8. Единый социальный налог. Согласно п. 3 ст. 238 Налогового кодекса РФ
на сумму авторского гонорара не начисляется ЕСН в части Фонда социаль­
ного страхования: 26 % - 2,9 % = 23,1 %.
Издательство в отношении автора, начисляя ему авторское вознагражде­
ние, выполняет также функции налогового агента и перечисляет за него в бюджет подоходный налог 13 %. Но подоходный налог взимается с суммы автор­
ского вознаграждения (а не начисляется на неё, как ЕСН), поэтому к затратам
издательства он не относится.
9. Итого расходы на авторское вознаграждение = АГ (данные п. 2.2.2.6) +
ЕСН (данные п. 2.2.2.8) = 36 902 + 6486,23 = 43 388,23 руб.
2.2.3. Расходы на бумагу книжного блока
Для печати издания будет использована бумага офсетная № 1 улучшенно2
го качества [6] массой 80 г/м . Формат листа - 84x108 см, согласно пп. 2.1.2.1 и
2.1.4.2 настоящего проекта.
1. Толщина тиражной бумаги, h, мм:
г
где: т/1000 - масса бумаги, г/м ,
3
р - ПЛОТНОСТЬ бумаги, г/см .
2. Толщина блока (Т б ):
где: d - доля печатного листа;
h - толщина тиражной бумаги, мм;
39
V B фпл - объём в физических печатных листах (п. 2.1.7.4).
3. Количество бумажных листов на тираж без учёта отходов.
где: Уфпл - объём издания в физических печатных листах (п. 2.1.7.4);
Т - тираж, заявленный в п. 2.1.4.1.
4. Отходы на технологические нужды по группам (О т ), бумажные листы.
Нормы отхода бумаги на технологические нужды определяет, как правило,
полиграфическое предприятие при оформлении заказа на книгу с после­
дующим уточнением после окончания работы. Однако на начальном этапе,
рассчитывая потребность в бумаге, можно воспользоваться отраслевыми
нормативами отходов [17], которые рассчитаны на применение бумаги для
печати, соответствующей стандартам и техническим условиям, способу печати, виду продукции, применяемому оборудованию, формату изданий с
учётом конструктивных особенностей печатного оборудования.
Отходы на приладку
бумажных листов,
где: N0TXl - норма отходов 25 листов [17, табл. 7];
Кф - количество печатных форм, равное объёму издания в ФПЛ;
Кр - красочность (согласно п. 2.1.4.5 машина четырёхкрасочная).
Отходы на печатание(О п )
бумажных листов,
где: Б т - количество бумажных листов на тираж (п. 2.2.3.3);
N0TX2 - норма отходов 1,4 % от количества листов на тираж [17, табл. 7];
Кр - красочность (согласно п. 2.1.4.5 машина четырёхкрасочная).
Отходы на подрезку бумаги, фальцовку и обработку на поточной
линии (Опф0)
= 453,75 бумажных листов,
где: Б т - количество бумажных листов на тираж (п. 2.2.3.3);
N0TX3 - норма отходов на подрезку бумаги 0,2 % от количества листов на
тираж [17, табл. 40];
- норма отходов на фальцовку 0,35 % от количества листов на тираж
[17, табл. 35];
- норма отходов на обработку на поточной линии 0,8 % от количества
листов на тираж [17, табл. 37], причём для изданий большого формата
(70x108/16 и выше) или большого объёма (толщина блока более 30 мм)
норматив увеличивается на 0,3 %.
Итого отходов на тираж
=
бумажных листа.
5. Количество бумаги на весь тираж (Б), бумажные листы.
бумажных листа.
6. Количество бумаги на весь тираж (К), тонны.
где: Б - количество бумаги на весь тираж, бумажные листы (п. 2.2.3.5);
S - площадь бумажного листа,
(1,08 х 0,84 = 0,9072);
40
m - масса
бумаги
7. Итого расходы на бумагу книжного блока, руб.
где: К - количество бумаги на весь тираж, тонны (п. 2.2.3.6);
Цб - цена тонны бумаги. Стоимость бумаги офсетной № 1 с ООВ (оптиче­
ски отбеливающее вещество), бел. 100 %, формат
(пр-во
4
«Котласский ЦБК») - 31 200 руб./тонна .
2.2.4. Расходы на переплётный картон
Переплётный картон марки ПКС высшего сорта толщиной 1,50 мм и маесой 1м 1065 г. Формат листа - 700x1000 (при этом формате долевой раскрой
будет наиболее экономичным) [5].
1. Размер картонных сторонок, мм.
Ширина (Шк) = Шб - 1 = 205 - 1 = 204 мм.
Высота (Вк) = Вб + 8 = 260 + 8 = 268 мм.
2. Количество картонных сторонок, получаемых из одного листа (Сп). Обре­
заемые кромки при раскрое 20-40 мм. Для расчёта берётся среднее значение 30 мм.
Округление производится в меньшую сторону, так как сторонки должны быть
целыми. Из 9 сторонок можно изготовить 4,5 переплётных крышки (ПК).
3. Расход картона на весь тираж, листы.
где: Т - тираж;
ПК - количество переплётных крышек из одного листа картона.
4. Количество картона на тираж без учёта отходов, кг (Р км ).
5. Норма отходов переплётного картона на технические нужды
6. Общее количество картона на тираж, тонны.
7. Расходы на картон для сторонок переплётной крышки, руб.
Стоимость картона переплётного в листах ПКС толщиной 1,5мм (пр-во
"Данные
о цене берутся
прайс-листов или каталогов.
«Балахинский
ЦБК»)из- современных
18 400 руб./тонна.
41
2.2.5. Расходы на картон для отставов
Переплётный картон марки БП толщиной 0,8 мм и массой
530 г. Фор­
мат листа - 700x1 ООО (при этом формате долевой раскрой будет наиболее экономичным) [5].
1. Размер отстава.
2. Количество отставов, умещающихся на одном листе переплётного картона
формата 700x1 000 мм.
Округление производится в меньшую сторону, так как отставы должны быть
целыми.
3. Расход картона на отставы на весь тираж без учёта отходов, картонные
листы.
4. Количество картона на отставы на весь тираж без учёта отходов, кг.
5. Норма отходов переплётного картона на технические нужды
6. Общее количество картона на тираж, тонны.
7. Расходы на картон для отставов, руб.
где: Цк - цена картона. Стоимость картона переплётного в листах БП толщиной
0,8 мм (пр-во «Балахинский ЦБК») - 17 400 руб./тонна.
2.2.6. Расходы на переплётные покровные материалы
Для изготовления цельнобумажного переплёта в качестве покровного ма­
2
териала будет использована офсетная бумага № 1 массой 120 г/ м [6]. Ф о р м а т 70x100 мм (при этом формате долевой раскрой будет наиболее экономичным).
1. Расчет размеров заготовок для одной переплётной крышки, мм.
Ширина
44 = 463,5 мм.
где: Ш - ширина обрезанного блока, мм;
К - толщина картонных сторонок, мм;
Т 0 - толщина обрезанного блока, мм (п. 2.2.3.2);
Кот - толщина материала отстава, мм;
х - коэффициент пересчёта, позволяющий рассчитать длину дуги круглёного и кашированного блока. При 42
прямом корешке блока х = 1.
Высота
I
Количество заготовок на 1 листе (Кзл) = (Шлисха / Ш3) * (Влисха / В3) = (1000 /
/ 463,5) х (700 / 301) = 2,157 х 2,326 -2 x2 = 4.
2. Расход бумаги в листах на весь тираж.
3. Отходы переплётного покровного материала. Печать второй группы
сложности на четырёхкрасочной листовой машине. При количестве листов
1250 достаточно одной печатной формы.
Отходы на приладку
бумажных листов,
где:
- норма отходов 25 листов [17, табл. 7 ] ;
Кф - количество печатных форм;
Кр - красочность (согласно п. 2.1.4.5 машина четырёхкрасочная).
Отходы на печатание(Опп)
бумажных листов,
где: Б п - количество бумажных листов на тираж (п. 2.2.6.2);
N0TX2 - норма отходов 2,2 % от количества листов на тираж [17, табл. 7 ] ;
Кр - красочность (согласно п. 2.1.4.5 машина четырёхкрасочная).
Отходы на припрессовку плёнки, разрезку на доли (не выше 8 долей) и
изготовление переплёта № 7 на механизированной поточной линии
бумажных
листов,
где: Б п - количество бумажных листов на тираж (п. 2.2.3.3);
N0TXП3 - норма отходов на припрессовку плёнки 4,8 % от количества листов
на тираж [17, табл. 4 0 ] ;
N0TХП4 - норма отходов на разрезку на доли (не выше 8 долей) 0,2 % от ко­
личества листов на тираж [17, табл. 4 0 ] ;
N0TХП5 - норма отходов на изготовление переплёта № 7 на механизирован­
ной поточной линии 4,3 % от количества листов на тираж [17, табл. 38].
Итого отходов на тираж
= 326,25 ~ 327 бумажных листов.
4. Масса бумаги на тираж, тонны.
где: М - масса покровной бумаги;
Бдиста - площадь листа покровной бумаги, мм (1000x700).
5. Расходы на переплётные покровные материалы, руб.
где: Мтп - масса покровной бумаги на тираж, тонны;
Цбп - цена бумаги. Стоимость бумаги офсетной № 1 для ВХИ марки Г,
2
формат 70x100, 120г/м (пр-во «Гознак» Краснокамск) - 34 100 руб./тонна.
2.2.7. Расходы на отделку переплёта
Толщина используемой глянцевой лавсановой плёнки 25 мкм. Способ
припрессовки - клеевой (холодный). Используется плёнка в рулоне с намот43
кой 3000 метров. Данная намотка позволяет тратить меньше времени на перезарядку плёнки, повторные пуски оборудования и уменьшает количество брака. Целесообразнее ламинировать бумажные листы до разрезки на доли.
1. Кол-во покровной бумаги на тираж в листах с учётом норм отходов.
2. Расходы на припрессовку плёнки, руб.
где:
- стоимость припрессовки плёнкой 1 листа формата
2.2.8. Расходы на форзацную бумагу
Будет использована форзацная бумага массой 120 г/ м марки 0 (белая,
предназначенная для запечатываемых форзацев). Формат - 570x850 мм как
наиболее экономичный [3].
1. Размеры форзаца, мм (данные п. 2.1.2.1).
2. Количество форзацев, получаемых из 1 листа.
3. Расход форзацной бумаги в листах на тираж.
листов.
2 - кол-во форзацев в издании, то есть на одно издание требуется половина
бумажного листа.
4. Отходы форзацной бумаги на технологические нужды. Печать второй
группы сложности на четырёхкрасочной листовой машине. При количестве
листов 2500 достаточно одной печатной формы.
Отходы на приладку
бумажных
листов,
где:
- норма отходов 25 листов [17, табл. 7];
Кф - количество печатных форм;
Кр - красочность (машина четырёхкрасочная).
Отходы на печатание
бумажных листов,
где: ФБ Т - количество бумажных листов на тираж (п. 2.2.8.3);
- норма отходов 1,8 % от количества листов на тираж [17, табл. 7];
Кр - красочность (машина четырёхкрасочная).
Отходы на брошюровочные и переплётные процессы
бумажных листов,
где:
- количество бумажных листов на тираж (п. 2.2.8.3);
- норма отходов на подрезку бумаги 4,2 % от количества листов на
тираж [17, табл. 39];
5
Данные о стоимости услуг берутся из современных прайс-листов и каталогов.
44
Итого отходов на тираж
= 385 бумажных листов.
5. Масса форзацной бумаги на весь тираж, тонны.
6. Расходы на форзацную бумагу, руб.
где:
120
- стоимость бумаги форзацной марки 0, бел. 100 %, формат 570x840,
- 28 346 руб./тонна.
2.2.9. Итого расходы на материалы, руб
2.2.10. Расходы на типографские работы
В типографские работы включены следующие процессы:
•
•
изготовление текстовых фотоформ;
цветоделение, ретушь иллюстраций и получение иллюстрационных фото­
форм;
• монтаж фотоформ;
•
•
•
•
изготовление офсетных печатных форм;
печать на офсетных печатных машинах;
фальцовка;
комплектовка, шитьё и обрезка с трёх сторон.
Типографские расходы включают затраты за услуги типографии по поли­
графическому исполнению заказов на выпуск издания в соответствии с прей­
скурантами оптовых цен, установленными типографиями.
По договору с типографией, стоимость типографской работы за 1 экз. из­
6
дания (книги) 51 руб. (по приблизительным данным разных типографий ).
Расходы на типографские работы при тираже 5 000 экз., руб.
2.2.11. Расходы коммерческие
•
•
•
6
Коммерческие расходы включают в себя следующие затраты:
на тару и упаковку изделий;
на погрузку;
на доставку продукции;
Данные о стоимости услуг типографии берутся из современных прайс-листов и каталогов.
45
•
комиссионные сборы (отчисления), уплачиваемые сбытовым и другим по­
средническим предприятиям;
• на содержание помещения для хранения продукции в местах её реализации;
• рекламные расходы;
• расходы на обязательные бесплатные экземпляры издания;
• другие аналогичные по назначению расходы.
По разным источникам, коммерческие расходы в структуре себестоимости
занимают в среднем до 5 % от расходов всех видов на одно издание в целом.
Расходы коммерческие, руб.
2.2.12. Итого расходы на издание (без учёта общеиздательских)
2.2.13. Расчёт неполной себестоимости одного экземпляра издания
Себестоимость издания - это совокупность затрат на производство (вы­
пуск) и реализацию продукции.
В состав себестоимости издательской продукции входят:
•
•
расходы на авторский гонорар и художественно-графические работы;
редакционные расходы (на обработку и оформление авторских оригиналов);
•
•
расходы на типографские работы;
расходы на бумагу и переплётные материалы;
•
•
общеиздательские (общепроизводственные) расходы: в данном случае они
представлены суммой налога, уплачиваемой индивидуальным предпринима­
телем, работающим по упрощённой системе налогообложения, то есть 6 %,
если налог взимается с дохода в целом, или 15 %, если налог взимается с до­
хода за вычетом расходов на издание; поэтому общеиздательские расходы
рассчитываются после расчёта отпускной цены и доходности тиража изда­
ния в целом и добавляются к указанной отпускной цене (п. 15 настоящего
расчёта);
коммерческие (внепроизводственные) расходы.
Неполная себестоимость одного экземпляра издания, руб.
2.2.14. Расчёт рентабельности
При формировании цены планируется уровень рентабельности. Норма рен­
табельности (Np) для данного издания - 10 %.
46
1. Прибыль с одного экземпляра издания
(П И1 ):
2. Прибыль с тиража издания:
2.2.15. Общеиздательские расходы
1. Согласно п. 2.2.14.2 настоящего расчёта, прибыль с тиража издания составляет 44 300 руб. Ставка налога по упрощённой системе налогообложения,
если облагается чистый доход (то есть за вычетом всех расходов на изда­
ние), составляет 15 % (п. 2 ст. 346.20 Налогового кодекса РФ).
2. Общеиздательские расходы на 1 экземпляр издания:
Соотнесём все виды расходов, относящихся к себестоимости издания по
статьям затрат, с условными средними показателями
Соотнесение всех видов расходов в структуре себестоимости издания
по статьям затрат: среднеотраслевые и полученные показатели
2.2.16. Расчёт отпускной цены
Отпускная цена издательства складывается в зависимости от конкретных
обстоятельств, принятой стратегии ценообразования или общей стратегии изда­
тельства на том или ином этапе его деятельности. Согласно п. 2 ст. 346.11 На­
логового кодекса РФ НДС не платится.
Отпускная издательская цена (ЦОТП1) одного экземпляра, руб.
2.2.17. Расчёт переменных издержек
Переменные издержки - расходы, прямо относящиеся к каждой единице
продукции, изменяются пропорционально объёму, в себестоимости единицы
продукции их значение не меняется. Переменные издержки прямо пропорцио­
нальны объёму произведённой продукции, т.е. тиражу издания. К ним принято
относить:
47
•
•
расходы на типографские работы и материалы
=
расходы коммерческие (Рком) 21 103,9 руб.;
=
• расходы общеиздательские (Р0БЩ)
6645 руб., так как прибыль, с которой
взимается налог, зависит от тиража.
Общая формула расчёта переменных издержек (Ипер):
Переменные издержки на один экземпляр
2.2.18. Расчёт постоянных издержек
Постоянные расходы можно разделить на две части:
• амортизационные отчисления, налоги с имущества, заработная плата персо­
нала с начислениями;
• расходы на рекламу, повышение квалификации сотрудников, исследования
и иные подобные цели - при необходимости могут быть снижены.
Постоянные издержки остаются стабильными при изменении объёма про­
изводства, соответственно их объём в себестоимости единицы издательской
продукции изменяется.
Постоянные издержки включают в себя:
• расходы на авторский гонорар (АГ) = 43 388,23 руб.;
•
расходы редакционные (Рр) = 20 927 руб.;
Постоянные издержки
Постоянные издержки на 1 экземпляр (MП0CТ1):
2.2.19. Расчёт безубыточности издания
Цель анализа безубыточности - определить минимальный объём продаж
издания, при котором издательский проект будет являться безубыточным. Ос­
новной параметр, характеризующий данную ситуацию, - точка безубыточно­
сти, то есть уровень физического объёма продаж на протяжении определённого
периода времени, за счёт которого предприятие покрывает издержки.
Точка безубыточности. Для нахождения точки безубыточности все затра­
ты предприятия должны быть разделены на:
•
•
прямые (переменные)
общие (условно-постоянные).
Для расчёта минимального уровня продаж издания для покрытия расхо­
дов следует рассчитать так называемую точку безубыточности. Формула для
расчета точки безубыточности (ТБ) или, иначе говоря, точки нулевой прибыли:
Безубыточность издания достигается выпуском 2960 экземпляров.
48
2.2.20. Распространение издания
В регионе (Ульяновск) отсутствует собственная единая система книгораспространения. Наличествуют магазины центральных сетей (Книгомир, Литера,
Библиосфера и т. д.), которые практически не берут на реализацию книжную
продукцию местных издательств. Отчасти из-за этого, а также по ряду других
причин, литературно-художественное книгоиздание в регионе развито слабо и
является дотационным, то есть осуществляется в подавляющем большинстве
случаев либо на собственные средства автора, либо на средства спонсоров.
Данное издание - детская энциклопедия «Великая Отечественная война» - бу­
дет издаваться на средства Правительства Ульяновской области в рамках соот­
ветствующей региональной программы книгоиздания, поэтому распростране­
ние предполагается следующими путями (в основном, нерыночными):
•
•
передача в библиотеки города и области;
вручение в качестве приза школьникам - победителям и (или) участникам
викторин и конкурсов, посвященных годовщине Победы в Великой Отече­
ственной войне;
• розница - через сеть киосков (остаточные экземпляры).
49
Глава 3. КОНЦЕПЦИЯ ИЗДАНИЯ И ПРОБЛЕМА ЕЁ АНАЛИЗА
3.1. Анализ концепции издания
как важнейшая составляющая работы редактора
Вопросы типологии изданий и приёмы проектирования новых изданий бы­
ли рассмотрены в предыдущих главах данного пособия. В этом разделе будет
раскрыта другая актуальнейшая составляющая работы редактора: анализ уже
изданных книг. Этот аспект деятельности редактора не связан непосредственно
с процессом подготовки какого-либо конкретного издания, тем не менее, умение
объективно оценить вышедшую в свет книгу является существенной частью
профессиональной подготовки редактора и издателя.
Вернёмся ещё раз к процессу разработки концепции издания. Работая над
выпуском какого-либо произведения, редактор (совместно с автором) определяет вид будущего издания и в соответствии с ними определяет оптимальную
форму представления произведения: материальную конструкцию и способ печати, состав аппарата, макет художественного оформления и пр.
В конечном итоге, редактор, исходя из специфики произведения, и с учётом
конкретных экономических и технических возможностей издательства выбирает
наиболее подходящую модель из числа уже реализованных. Для этого редактор,
как минимум, должен знать достаточно много таких моделей, причём не только
на уровне стандартов, но и на уровне известных классических образцов - только
при этом условии он сможет выбрать действительно лучший вариант.
Общепризнано, что одним из условий успешной работы издателя является
знание рынка. Здесь, прежде всего, предполагается изучение читательского
спроса, но не менее важен и анализ опыта работы коллег: учёт их ошибок, пристрастная оценка удачных образцов. Издательская деятельность постоянно прогрессирует и особенно бурно в книгоиздании развиваются полиграфическая
техника и компьютерные технологии. Оценка чужой деятельности требует профессионального, объективного подхода, поэтому анализ концепции готовых
произведений становится частью профессионального редакторского анализа,
ориентированного на поиск и внедрение успешных новаций.
И последнее: умение объективно оценить вышедшую книгу необходимо, в
том числе, и для того, чтобы подвести итоги собственной работы: определить
причины неудач, отметить сильные стороны выпущенных изданий.
3.2. Объект и цели анализа концепции издания
Концепция издания - это замысел, который связывается с конструктивным
принципом подготовки произведения к печати. В концепции отражается основная точка зрения редактора на издание - его состав, содержание и форму всех
элементов, редакционно-технические и полиграфические средства исполнения.
Очевидно, что проанализировать замысел и точку зрения как таковые невозможно - их можно только выявить и оценить качество их исполнения. Таким
50
образом, объектом анализа в данном случае является всё издание в совокупно­
сти его формы и содержания, а выявление концепции становится целью этой
работы. Методологически неверно рассматривать анализ концепции исключи­
тельно как поиск опечаток и критику полиграфического исполнения. Хотя эти
факторы являются существенными в оценке качества издания, всё же редактор­
ский анализ представляет собой нечто большее, чем работу над ошибками.
Также нельзя путать анализ концепции и оценку качества издания. Не­
смотря на то, что эти два понятия очень тесно взаимосвязаны, конечный ре­
зультат работы - создание востребованной читателями книги - зависит не толь­
ко от работы редакционного коллектива. Качество издания, называемое также
культурой издания, в целом определяется по нескольким параметрам:
1. литературное произведение может иметь читательскую аудиторию;
2. издание хорошо подготовлено к печати (отредактировано, вычитано, сверстано и пр.);
3. его объём выдержан в целесообразных пределах;
4. издание должным образом иллюстрировано;
5. произведение дополнено необходимыми, с точки зрения потребностей чита­
теля, справочными, поясняющими и дополняющими основной текст мате­
риалами, в целом составляющими аппарат издания;
6. все элементы оформления соответствуют специфике произведения и издания;
7. полиграфическое исполнение издания отличается высоким качеством и гар­
монирует с текстовыми материалами.
Выполнение всех семи требований встречается нечасто. На практике ре­
дактор может контролировать только пункты со второго по шестой, причем
третий пункт, то есть объём издания, он определяет только отчасти. Последний
фактор - полиграфическое исполнение - определяется экономическими воз­
можностями издательства и потенциальной рентабельностью книги, а вовсе не
желаниями редактора. Но главным условием качества издания становится со­
держание основного текста - только в этом случае издание может «иметь чита­
тельскую аудиторию», однако, возможности редактора в плане улучшения тек­
ста весьма ограниченны.
Качество произведения и качество издания, также как наличие продуман­
ной концепции и коммерческий успех, взаимосвязаны, но далеко не всегда совместимы. Очень скверно изданные переводные боевики пользовались и пользуются большим коммерческим успехом, посредственные в плане содержания
рекламно-юбилейные издания, как правило, выделяются исключительным качеством полиграфии, в то время как прекрасно подготовленные научные издания финансируются и, соответственно, издаются по принципу минимальной
достаточности. Коротко говоря: также как признанные шедевры могут быть изданы откровенно халтурно, так и плохие по сути произведения могут быть из­
даны хорошо. Поэтому в отношении оценки концепции издания основопола­
гающим является принцип системности. Каждое издание представляет собой
систему - совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов,
51
образующая в итоге более сложное образование, обладающее свойствами, ко­
торых не было у её отдельных составляющих.
Системный подход к анализу концепции основан на предположении, что
все элементы содержания и формы - произведение, аппарат, полиграфия, ил­
люстрации, художественное исполнение - связаны единым замыслом и обра­
зуют качественно новое единство. Таким образом, целью анализа являются оп­
ределение наличия и целостности концепции издания, а также выявление свое­
образия, уникальности этого редакторского замысла.
В процессе анализа последовательно рассматриваются все элементы изда­
ния вплоть до расположения колонцифр, способа оформления и вида сносок,
принципа рубрикации и качества бумаги; оценивается качество этих элементов и
их взаимосвязь; проверяется их соответствие стандартам; учитывается трудоёмкость и качество редакционно-технического исполнения - и только после этого
оценивается системность, оригинальность и целостность концепции издания.
3.3. Факторы, определяющие концепцию издания
Такими факторами являются его целевое и функциональное назначение,
читательский адрес, характер информации, а также экономические и организа­
ционно-технические условия работы над книгой.
Цель издания определяют те, кто инициирует и финансирует его выпуск, в
конечном итоге главной задачей этой деятельности всегда является распростра­
нение информации с коммерческими, рекламными, образовательными, воспита­
тельными и другими целями. Распространение информации направлено на
удовлетворение потребности общества в образовательной, развлекательной,
справочной, научной, коммерческой и другой информации (см. параграф 1.2
главы 1 данного пособия).
Функциональное назначение рассматривается как более чёткое и ясное
выражение «целевого назначения». Определённая функция закладывается уже в
жанровую природу произведения: учебник учит и воспитывает, энциклопедия
даёт справочную информацию, иронический детектив развлекает, а монография
фиксирует результаты научных исследований. В соответствии с функциональным назначением оформляются выходные данные, разрабатываются элементы
аппарата, подбираются иллюстрации и редактируется текст.
Следует также учитывать и более узкое понятие «функции» как способа
использования книги. Так, школьный учебник постоянно носят с собой, с ним
работают на каждом уроке, изучают в течение года. Вузовский учебник чаще
всего востребован только во время сессии. Поэтому формат, материальная кон­
струкция и структура этих учебных изданий различны. Школьный учебник
должен быть не слишком объёмным, издан в твёрдом переплёте для повыше­
ния износостойкости, а текст в нём делится на небольшие главы-уроки, рассчи­
танные на одно занятие продолжительностью в 45 минут. В учебниках для сту­
дентов уже не обязательно дробить материал на мелкие части, он может быть
разделён на крупные главы и параграфы по тематическому принципу. В вузов52
ской учебной литературе, как правило, издают учебник основной, дающий фун­
даментальные теоретические знания, который дополняют комплектом задачни­
ков и пособий, а школьный учебник чаще содержит и теоретический и практи­
ческий материал (задачи, упражнения) в рамках одного параграфа-урока.
Есть конструкционная и содержательная разница между развлекательными
изданиями в карманном переплёте и избранными произведениями классиков.
Последние, кроме твёрдого переплёта, снабжаются как минимум предисловия­
ми и вступительными статьями. Карманный разговорник отличается от толково­
го словаря не только размером и конструкцией, но, прежде всего, - более прак­
тическим отбором информации, упрощением текста и его организации.
В зависимости от функционального назначения строится аппарат издания:
в научных изданиях даётся полный библиографический список, а в учебных и
научно-популярных - только рекомендательный. Указатели обязательны для
справочных изданий, а в учебных они только желательны и характерны для ву­
зовских изданий, а не для школьных.
Читательский адрес издания - это обобщённая характеристика опреде­
лённой категории читателей (потребителей) текста, на которую рассчитано из­
дание. Адресность изданий проявляется в содержании произведений, в степени
их сложности, в подборе аппарата и, наконец, в художественном оформлении неслучайно для детских изданий разработаны специальные требования к
оформлению, закреплённые в стандартах.
Издания разных видов изначально адресованы разным возрастным и про­
фессиональным группам читателей. Есть возрастные и тендерные предпочтения
в различных жанрах художественной литературы (боевик, женский ирониче­
ский детектив, детский детектив и прочие).
Прежде всего, различная адресность издания проявляется в выборе жанра
и вида издания, в характере информации. Научная монография не может быть
адресована школьнику младшего класса, но старшеклассники уже вполне спо­
собны использовать некоторые тексты для внеклассной работы, подготовки к
олимпиадам, но основным читателем научного издания является учёный. Чита­
тельский адрес некоторых видов изданий может быть детально конкретизиро­
ван, что видно на примере учебных изданий. Их читатели подразделяются по
социальному признаку - учащиеся; уточняются по сфере обучения - учащиеся
школ, профессионального технического училища, студенты колледжей, вузов;
по форме обучения - учащиеся дневного, вечернего, заочного отделений; по
ступеням - учащиеся начальной и средней школы, студенты-бакалавры, маги­
странты, студенты-специалисты.
В читательском адресе важна не только возрастная градация, определяю­
щая уровень сложности текста и отбор материала, не только уровень информа­
ционной и культурной подготовки, но и цели потребителя. Информация может
быть востребована для развлечения, для практической работы, для обучения
или повышения общего информационного уровня. Ярче всего это проявляется в
подготовке классической художественной литературы. Одно и тоже произведе­
ние может быть издано просто для чтения, для изучения в школе или для науч53
но-исследовательской работы. Так появляются сборники избранных произведений для широкого круга читателей или сборники серии «Школьная библиотека», содержащие произведения, входящие в школьную программу, а есть и академические полные собрания сочинений с подробными комментариями, включающие незаконченные произведения, письма и прочее.
Характер информации также является фактором, заложенным ещё в жан­
ре произведения. Произведение может быть художественным, научным, спра­
вочным, научно-популярным и т. д. Жанрово-видовая природа отражается в вы­
боре темы и объекта описания, стиле текста (художественном, научном, дело­
вом, публицистическом), объёме информации и способе её представления. Так,
использование графиков и таблиц более характерно для научной и деловой литературы, а в художественной практически не используется. Информация может
различаться и по своей знаковой природе: текстовая, иллюстративная, нотная,
формульная и др. (см. параграф 1.6 главы 1 данного пособия).
Один из основных признаков характера информации - глубина разработки
проблемы. В научном издании требуется высокий научный уровень проработки
темы с привлечением эффективных методов исследования, аргументированных
обоснований и доказательств и нужны свои языково-стилистические средства
отображения информации. При освещении той же проблемы в научнопопулярном издании она должна быть адаптирована с учётом возможностей чи­
тательского понимания и восприятия, у издания будет другой, отличающийся от
научного издания, язык, иные приёмы и средства отображения содержания. Посвоему результаты разработки научной проблемы будут представлены при ис­
пользовании их в учебном издании.
Этот фактор наиболее полно проявляется в информативной насыщенности
и стиле текста, выборе и оформлении элементов аппарата, виде текста - так, для
научных произведений ведущим способом изложения становится не повество­
вание, а рассуждение. Оно не является привилегией только научных произведе­
ний, но в учебных изданиях рассуждение подводит к готовым выводам и под­
крепляется не аргументами, как в научном, а примерами. Другим признаком ха­
рактера информации служит наличие графиков, таблиц и формул, а также
функция иллюстраций: в художественном произведении они выполняют именно
иллюстративную художественную функцию, а в научном - представляют на­
глядно предмет исследования. Карта в учебнике истории наглядно представляет
течение исторических событий, а в путеводителе она указывает дорогу. Фото­
графия в газете дополняет текст, а в художественном журнале она является ос­
новным содержанием издания.
Экономические и организационно-технические факторы являются
внешними ограничителями, определяющими концепцию издания. Выпуск кни­
ги требует определённых материальных затрат и наличия полиграфической ба­
зы, а подготовка издания к печати - длительной работы квалифицированного
издательского коллектива. От наличия этой базы, объёма финансовых средств,
квалификации работников и зависит, в конечном итоге, качество издания.
54
Весьма существенным фактором является также время, необходимое на
подготовку издания. Некоторые виды книг (иллюстрированные энциклопедии,
учебники, юбилейные, научные издания) требуют многолетней работы высоко­
профессионального коллектива, которая должна быть своевременно оплачена,
причём прибыль начинает поступать только после реализации этих изданий.
Далеко не все издательства и организации могут позволить себе такие риско­
ванные и долгосрочные вложения.
Для печати иллюстрированных книг требуется высококачественная бумага
и высокотехнологическое оборудование - если такого оборудования нет, изда­
тель должен обратиться к сторонним организациям, что заметно увеличивает
срок подготовки и стоимость издания. Для вёрстки изданий, содержащих боль­
шое количество формул, иллюстраций, графиков и другого внетекстового мате­
риала, требуется высокопрофессиональный верстальщик и художественный ре­
дактор - если в штате издательства таких специалистов нет, браться за издание
сложных книг рискованно. Высокая квалификация редакторов и корректоров,
научные редакторы и рецензенты необходимы также для издания научной и
учебной литературы, поэтому их выпуском чаще занимаются специализирован­
ные крупные издательства. Нехватку квалифицированного персонала и техни­
ческих средств легко решить за счёт большего вложения финансовых средств и
увеличения времени на подготовку, но при этом возникает вопрос - а стоит ли
издание таких затрат?
Что собственно входит в стоимость книги? Прежде всего учитываются рас­
ходы на бумагу, печать, переплёт, брошюровку, складирование, рекламу и транс­
портировку продукции - это затраты типографские, их размер определяется
форматом, тиражом и конструкцией издания. Стоимость сотни брошюр, отпеча­
танных на ризографе, и цена десяти тысяч цветных иллюстрированных книг
несопоставимы. Но есть ещё и расходы на подготовку книги: гонорар автору,
зарплаты редактора, верстальщика, корректора и других специалистов, аренда
помещения, стоимость компьютерного и другого оборудования. Эти расходы от
тиража и конструкции издания не зависят: публикуется сто экземпляров или
тысяча - объём работы и стоимость работы верстальщика остаётся неизменной.
В стоимость книги входят и те, и другие расходы, поэтому с экономической
точки зрения рентабельны только многотиражные издания. Причём такие, кото­
рые пользуются спросом и быстро раскупаются. Тираж, годами лежащий на
полках магазинов, - это мёртвый капитал, то есть убыток.
Однако в издательской практике далеко не все издания рассчитаны на из­
влечение прибыли от непосредственной продажи. Есть издания рекламные, оп­
лачиваемые заказчиком и распространяемые бесплатно, есть учебные и научные
издания, выпускаемые вузами, научными и благотворительными фондами, есть,
наконец, книги, изданные на средства авторов.
Таким образом, расходы на издание, определяющие качество бумаги и пе­
чати, конструкция, тщательность и уровень квалификации редакторской рабо­
ты, художественного оформления ограничиваются бюджетом издания. Но если
в случае с коммерческим изданием этот бюджет определяется ожидаемым спро55
сом, то есть возможной прибылью, то в случае с дотируемыми изданиями он зависит от возможностей заказчика. Жесткой закономерности здесь нет: коммерческое издание, если это не гарантированный бестселлер, может быть издано
достаточно скромно, а заказчик может профинансировать вполне роскошное
юбилейное или рекламное издание. Наименьшим бюджетом располагают, как
правило, издания научные и учебные, издаваемые за счёт вузов, государственных организаций и различных фондов. При разработке концепции редактору
необходимо, прежде всего, определить минимально необходимый уровень каче­
ства издания, который определяется характером информации, адресом, целью и
функцией издания.
Издания исключительно текстовые могут быть набраны в программе Word
и распечатаны на ризографе или, если тираж более 500 экз., на одноцветном
офсете. Если текст включает графики, формулы и иллюстрации, необходима
профессиональная вёрстка в одной из программ Adobe. Но в обоих случаях
можно обойтись бумагой газетной или типографской. Если в издании есть цвет­
ные иллюстрации, требуется и профессиональная вёрстка, и цветная печать, и
бумага высокого качества. Твёрдый переплет необходим для изданий большого
объёма или рассчитанных на активную эксплуатацию (учебники школьные, сло­
вари). Цветной переплёт с покрытием или тиснёный улучшает, прежде всего,
внешнюю привлекательность книги, поэтому он желателен для повышения её
покупательной способности, или, если это издание юбилейное или рекламное, для её внешней солидности, что способствует продвижению имиджа заказчика.
Определившись с минимально необходимым уровнем качества, редактор
сравнивает её с бюджетом (ожидаемой прибылью или размером дотации) и про­
ектирует состав и конструкцию издания, качество материалов, объём и порядок
работ, художественное оформление. Если денег недостаточно, от издания при­
ходится отказаться либо максимально снизить затраты, что объективно ухудша­
ет качество книги: цветные иллюстрации заменять на одноцветные, снижать ка­
чество бумаги, издавать толстую книгу в мягком переплёте и пр. Возможен и
обратный случай - завышение параметров, для повышения внешней привлека­
тельности издания. Такое случается с рекламными и юбилейными изданиями, а
также при выпуске гарантированных бестселлеров. Так, издания Паоло Коэльо
и других известных авторов независимо от объёма выходят в твёрдом переплё­
те, с большим количеством нефункциональных иллюстраций, на мелованной
бумаге, с большими полями, крупным шрифтом и большими пробелами.
Следует отметить, что далеко не всегда все элементы издания вполне соот­
ветствуют друг другу. Часто встречаются коммерческие издания в твёрдом цвет­
ном переплёте с покрытием, где текст отпечатан на газетной бумаге, а вёрстка и
корректура весьма небрежны. И наоборот: объёмная книга издается в виде бро­
шюры, что снижает её прочность, но редакторская подготовка и художественное
оформление оказываются вполне качественными.
В плане анализа концепции следует обращать внимание на: качество пере­
плёта и его функциональность (недостаточное или чрезмерное); качество бума­
ги (по тем же параметрам); экономичность расхода бумаги (размер шрифта, по56
лей, отступов, наличие спусков, шмуцтитулов и колонтитулов); наличие внетек­
стовых элементов (формул, таблиц, иллюстраций), при этом важны не только их
техническое исполнение, но и функциональность, а также качество редакторской подготовки.
Объективно оценивая эти элементы, можно определить примерный объём
финансирования, степень ориентации на коммерческий спрос, собственно ре­
дакционный объём работ, а главное - понять, какие достоинства или недостатки
издания определяются наличием или отсутствием финансовых средств, а какие
- удачной или неудачной работой издательского коллектива.
3.4. Вариативность концепции издания
Роль концепции в процессе и результате редакторской подготовки издания
нагляднее всего проявляется в различных изданиях одного литературного про­
изведения. Издание, как известно, является материальным воплощением произ­
ведения, которое может быть издано с разными целями. В зависимости от со­
става основного текста и аппарата, материальной конструкции и художествен­
ного оформления одно и то же произведение может быть адресовано различным
читательским группам и выполнять различные функции.
Рассмотрим это явление на примере одного из самых издаваемых произведений русской литературы - романе в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
Для анализа отобраны четыре различных издания «Онегина»:
1. Пушкин А. С. Стихотворения. Евгений Онегин. - М. : Детская литература,
1969.-272 с.
2. Пушкин А. С. Евгений Онегин. В силуэтах В. Гельмерсена / сост., послесло­
вие Н. А. Марченко. - М. : Московский рабочий, 1993. - 223 с.
3. Пушкин А. С. Евгений Онегин. - СПб. : Культ-Информ-пресс : Летний сад,
1999.-399 с.
4. Пушкин А. С. Стихотворения. Евгений Онегин. - М. : Издательство
«Олимп» : Издательство «Аст», 2000. - 240 с. - (Школьная хрестоматия).
Во всех четырёх случаях мы имеем дело с произведением одного жанра,
которое по характеру информации представляет собой художественный стихо­
творный текст. Но другие параметры произведения (адрес, функции, цель и
экономика) заметно различаются, что наглядно проявляется во всех аспектах
структуры, содержания и оформления .
1. Прежде всего, они различаются по конструкции, формату, способу печати и
выбору материалов (рис. 1, 2). 1-й вариант (Стихотворения. Евгений Онегин)
представляет собой брошюру в мягком переплёте, формата 84x108/32, бумага типографская № 1, печать одноцветная (способ не указан, предположи­
тельно - высокая). 2-й вариант (в силуэтах В. Гельмерсена) тоже является
7
Последующий анализ проводится не в соответствии с общим планом, представленным в
следующей главе, так как анализ одного произведения может быть проведен в сокращенном
варианте
57
брошюрой того же формата, на аналогичной бумаге и отпечатан тем же спо­
собом. 3-й вариант заметно выше по качеству печати - книга в твёрдом пере­
плёте с покрытием под кожу, обложка - тиснение золотом, формат ближе к
карманному (70x90/32), сорт бумаги не указан, но бумага высокой плотности,
гладкости и белизны, то есть более подходящая для печати иллюстраций. Печать в два цвета (черный и светло-коричневый) офсетная, издание снабжено
ляссе. 4-й вариант - книга, твёрдый переплёт с цветной иллюстрацией, припрессована пленка, формат 84x108/32, способ печати и сорт бумаги не указаны, но по внешним признакам можно предположить, что бумага газетная, печать офсетная, одноцветная.
2. Первую и основную информацию мы можем получить при изучении выходных и выпускных данных на титульном листе и концевой странице (рис. 3,
4). 1-й вариант: на титульном листе кроме необходимых над-, под- и собственно заголовочных данных (автор, заглавие, издательство, год и место издания) указана серия - «Школьная библиотека». Аннотация на обороте отсут­
ствует, указаны источники, по которым печатается текст, а также имена ху­
дожников и оформителей. На концевой странице указан читательский адрес
- «для средней школы», список редакционного коллектива и тираж - 500 000
экз. 2-й вариант: в подзаголовочных данных указано - «в силуэтах Гельмерсена». На обороте представлен список авторов статей, а в аннотации указано,
что это издание Пушкина снабжено иллюстрациями В. В. Гельмерсена, «художника, погибшего в сталинских лагерях», второй абзац аннотации полностью посвящен характеристике Гельмерсена. На колофоне - список редакторов, тираж - 30 000 экз. 3-й вариант: в подзаголовочных данных указано, что
использованные рисунки принадлежат самому А. С. Пушкину, а комментарий - Ю. М. Лотману, на обороте отсутствует аннотация, указаны только источники текстов, имена составителей и спонсоры. На концевой странице,
кроме выпускных данных - список исполнителей, тираж - 4000 экз. 4-й вариант: титульный лист стандартный, на обороте указана серия - «Школьная
библиотека», фамилии дизайнеров. Описание дополнено фразой «Школьная
хрестоматия», в аннотации указано, что книга содержит дополнительный материал в помощь школьникам: комментарии, летопись создания, темы и образцы сочинений и адресована учащимся старших классов. На концевой
странице указано, что это учебное издание, дан список редакторского коллектива, тираж - 10 000 экз.
3. Важнейшим показателем концепции является состав основного текста: 1-й вариант содержит подборку избранных стихотворений А. С. Пушкина, изучае­
мых в школе («Вольность», «Деревня», «К Чаадаеву» и др.), причём стихотво­
рения расположены по тематическому принципу: сначала стихи общественнополитического значения («Вольность», «К Чаадаеву», «Во глубине сибирских
руд» и пр.), затем стихи о природе («К морю», «Кавказ», «Осень» и т. д.), любовная лирика («Я помню чудное мгновенье», «На холмах Грузии» и др.), за­
тем стихотворения о роли поэта («Поэт», «Пророк», «К анониму» и прочие).
На 49-й странице начинается собственно «Евгений Онегин» с примечаниями
58
автора и далее - «Отрывки из путешествий Онегина». 2-й вариант содержит
только текст романа с примечаниями автора и «Отрывки из путешествий», а
также «Десятую главу». 3-й вариант содержит основной текст романа (без
«Путешествий» и «Десятой главы»), но дополнен подборкой пушкинских иллюстраций и автопортретов, а также сокращённым вариантом классического
комментария Ю. М. Лотмана к роману. 4-й вариант включает основной текст
романа, авторские примечания, «Отрывки из путешествий», комментарии из­
дателя, малоизвестный комментарий В. Набокова, краткую летопись создания
8
романа, темы, тезисные планы и образцы школьных сочинений.
4. Другим важнейшим показателем концепции служит состав, содержание и
объем аппарата. 1-й вариант содержит: небольшую вступительную статью
С. Бонди «О поэзии Пушкина» (5 с ) , посвященную именно поэзии, но не
биографии А. С. Пушкина, пространное послесловие того же автора (25 с.)
«О романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин», где представлен литературо­
ведческий разбор произведения (тема, герои, значение романа и пр.), а также
содержание, где чётко разделены «Стихотворения» и «Евгений Онегин», причём тематические разделы в перечне стихотворений отделены пробелом. 2-й
вариант включает: затекстовые статьи Н. Марченко, Э. Голлербаха, А. Эфроса и А. Сидорова, полностью посвященные биографии художника В. Гельмерсена, искусству изготовления силуэтов из бумаги, истории этого искусст­
ва и т. д. (общий объём этих статей - 15 с ) . И только последняя статья
Н. Марченко «Вместо комментария» (4 с.) рассказывает об истории создания
романа. Кроме того, в издании есть подробное содержание. 3-й вариант
включает предисловие от составителей, где указано на юбилейный характер
издания, представлены источники текстов и обоснован этот выбор, разъяснён
принцип иллюстрирования, источники и ценность иллюстраций. Дано доста­
точно подробное содержание. 4-й вариант, кроме подробного содержания и
аннотации, аппарата не содержит. Что касается подстрочных примечаний,
дающих расшифровку слов и примечания издателя: 1-й вариант снабжён
многочисленными и объёмными сносками почти на каждой странице, во 2-м
их очень мало, а примечания только пушкинские и даны за основным тек­
стом, 3-й вариант постраничных сносок не содержит, а в 4-м они встречают­
ся редко, только для перевода иностранных слов.
5. Художественное оформление также отражает все особенности редакторского
замысла (рис. 5, 6, 7). 1-й вариант оформлен сравнительно скромно: эконо­
мичная конструкция, чёрно-белая печать, стандартный формат и среднее ка­
чество бумаги. Шрифтовое оформление достаточно простое, разделы (стихо­
творения и роман) отделены шмуцтитулами без графических элементов, те­
матические подразделы начинаются спусковой полосой, в оформлении ис­
пользованы линейки: волнистые в начале спуска и прямые тонкие как разде­
литель текста и сносок; в начале каждой главы романа даётся небольшая ил8
Комментарии, Примечания, а также тезисы, планы и образцы рассматриваются в данных изданиях как дополнительный текст, а не часть аппарата.
59
люстрация форматной ширины и высотой 1/4 полосы, иллюстрирующие содержание глав (Татьяна пишет письмо и др.), в конце глав миниатюрные рисунки (книга, перо, пистолеты и пр.), которые обозначают конец главы. Все
иллюстрации - штриховые одноцветные рисунки. Оформление в целом качественное, но вполне стандартное по стилю. 2-й вариант оформлен примерно
на том же уровне (брошюра, одноцветная, бумага № 1), главы начинаются со
спуска, есть разделительные линейки. Основная особенность - огромное количество чёрно-белых вырезанных «силуэтов» (до 2-х на каждой полосе),
эти «силуэты» завёрстаны «вразрез», вверху полосы, «в оборку», их объём
не более 1/3 полосы, снабжены подписями, относящими «силуэты» к конкретной строфе текста. Расположены они не вполне экономично и не всегда
удачно «разрезают» текст. 3-й вариант - высококачественная бумага и пере­
плёт, множество полосных иллюстраций Пушкина, автопортреты собраны в
отдельную вкладку, исполнение - в два цвета: чёрный и светло-коричневый.
Автопортреты на отдельных листах, подписи на оборотах. Оформление в це­
лом очень стильное, вариант юбилейный, практически подарочное исполне­
ние. 4-й вариант: твёрдый ярко оформленный переплёт не соответствует низ­
кому качеству бумаги, шрифтовое оформление достаточно простое, главы
начинаются со спуска, иллюстраций нет, графические элементы отсутствуют.
Издание вполне экономичное и не требующее особых материальных затрат и
серьёзной редакторской работы.
Проанализированы далеко не все аспекты содержания и оформления из­
дания, но даже отмеченных особенностей достаточно для объективного заклю­
чения по поводу концепции и качества рассмотренных четырёх изданий «Евге­
ния Онегина». Первый вывод очевиден: все рассмотренные книги подготовлены
на основе оригинальных концепций, воплощённых достаточно последователь­
но. Это вполне качественные с точки зрения редакторской подготовки издания,
отдельные недостатки в которых носят объективный и обусловленный характер.
1 вариант «Онегина», несомненно, издан для школьников старших классов,
изучающих творчество Пушкина, что последовательно проявилось и в оформ­
лении, и в отборе произведений (избранные стихи и роман), и в содержании ап­
парата. Сравнительно скромное оформление объясняется закономерным жела­
нием снизить себестоимость книги, покупательная способность которой обу­
словлена школьной программой и не нуждается в стимулировании. При этом
надо учитывать, что этот «Онегин» вышел почти сорок лет назад, в то время,
когда возможности полиграфии были намного ниже, зато и конкуренции на
рынке практически не было - в условиях планового хозяйства школьной книге с
полумиллионным тиражом был гарантирован сбыт.
Второй вариант Онегина, с иллюстрациями Гельмерсена, представляет
собой особый случай. Почти половину основного текста занимают иллюстра­
ции, собственно «Онегину» и Пушкину посвящена всего одна статья объёмом в
4 с, тогда как об иллюстраторе Гельмерсене написано 15 с. четырьмя авторами.
Очевидно, что акцент в этом издании сделан не на хрестоматийный текст, а на
впервые выпущенные иллюстрации, поэтому Гельмерсен здесь, безусловно, на
60
первом месте. Представляют ли эти «силуэты» такой интерес для читателя вопрос спорный. Однако отказать этой концепции в оригинальности всё же
нельзя, нарекания может вызвать только её техническое воплощение. Вопервых: сами иллюстрации, безусловно, высокого качества, но их расположение
на полосе трудно назвать удачным - они часто и некрасиво разрывают текст, их
очень много, они сравнительно малы, и поэтому каждый разворот выглядит
асимметричным и неровным. Кроме того, книга, чьей главной особенностью
является выбор иллюстраций, должна быть издана в твёрдом переплёте и более
стильно оформлена - в данном случае этого не произошло, поэтому издание ос­
тается дешёвым во всех отношениях, и оригинальные иллюстрации парадок­
сальным образом усиливают это ощущение. Вероятно, это объясняется элемен­
тарной нехваткой средств: этот «Онегин» вышел в 1993 году в провинциальном
издательстве на самой заре коммерческого книгоиздания, когда ещё не было
компьютерной техники и достаточных материальных возможностей. Это очень
характерный случай, когда интересная идея не была воплощена на должном
техническом уровне по объективным экономическим причинам. Но и в таком
виде «Онегин» с Гельмерсеном остаётся вполне функциональным изданием,
адресованным широкому кругу читателей.
Третий вариант издания, подарочный, издан вполне классически: твёрдый
хорошо оформленный переплёт, малый формат, небольшой и стандартный набор
аппарата. Как это чаще всего случается с юбилейными изданиями, основное
внимание редакторы уделили художественному оформлению, что им вполне и
удалось. Автопортреты и рисунки подобраны тщательно, завёрстаны вполне эс­
тетично, и получившуюся книгу действительно приятно взять в руки, благодаря
чему она становится лучшим подарком для ценителей классической поэзии.
Четвёртый вариант - «школьная хрестоматия» - на первый взгляд пред­
ставляет собой улучшенный вариант первого. Но это именно на первый взгляд,
так как между этими книгами для школьной библиотеки всё же есть заметная
разница. Во-первых, в последнем издании нет стихов, здесь представлен только
сам роман. Таким образом, эта книга пригодна не для изучения всей темы
«Творчество Пушкина», а только для изучения романа. При этом аппарат хре­
стоматии даже более насыщен и заметно функционален - в сущности, купив­
шему её даже и не обязательно читать «Онегина», а можно сразу переписывать
подходящее сочинение. Это один из современных образцов «шпаргальной»
коммерческой учебной литературы типа «решебник» или «краткое содержа­
ние». Такое издание даёт возможность быстро и легко получить высокую неза­
служенную оценку, в чём и состоит особенность редакторской концепции, на­
правленной на повышение покупательной способности книги. Этой же цели
служит и художественное оформление: твёрдый глянцевый и яркий переплёт
обеспечивает внешнюю привлекательность издания, а дешёвая бумага делает
более доступной его цену.
Затраты на редакторскую подготовку этих «школьных» «Онегиных»
вполне сопоставимы, читательский адрес у них общий, но несколько различа­
ются функции и цели. Если первая книга была выпущена государственным из61
дательством для решения проблемы книгообеспеченности учебного процесса в
полностью плановом и идеологизированном государстве, то второе - продукт
коммерческого издательства, работающего в условиях конкурентного и перенасыщенного рынка. Таким образом, мы видим, как выпуск одного произведения
может дать заметные различия в плане концепции издания: от классического
издания для учащихся до откровенной «шпаргалки». Ясно, что издание разных
произведений даёт ещё больший разброс в концепциях и составляет принципиально необозримое количество различных моделей, существующих в такой тра­
диционной и максимально стандартизированной сфере как книжное дело.
3.5. Типичные недостатки в концепции издания и их причины
Объектом работы редактора является произведение и другие элементы, об­
разующие издание, а целью всего технологического процесса - выпуск востре­
бованной книги. Ведущим субъектом издательской деятельности является редак­
тор, но первым над книгой работает автор, а кроме него - специалисты изда­
тельства: художественный редактор, верстальщик, художник, корректор и мно­
гие другие. Предполагается, что создание, выпуск и распространение книги - это
единый процесс, координируемый редактором, в котором все создатели издания
работают согласованно и профессионально. На практике этой согласованности
удаётся добиться далеко не всегда.
Такое взаимодействие возможно только в том случае, если инициатором
выпуска книги становится заинтересованный в конечном результате профес­
сионал, который и контролирует весь процесс от начала и до конца. Но книги
создаются и издаются не только по инициативе издателей и редакторов, спо­
собных осуществить такой контроль действительно профессионально. Если из­
дание финансируется автором, организацией-спонсором, заказчиком рекламной
продукции, то контроль за продвижением книги ложится на них, а издательство
в этом случае всего лишь отрабатывает заказ.
Неопытность автора или заказчика, формальное отношение к редактиро­
ванию, нехватка времени, экономия на вёрстке и корректуре - эти и многие
другие факторы становятся причиной выпуска некачественных изданий, в которых отсутствует единая концепция. Самый тяжёлый в этом отношении случай - отсутствие взаимодействия между автором, который не желает учесть рекомендации редактора, и редактором, который не стремится к достаточному
взаимопониманию.
Часто случается, что процесс подготовки книги оказывается раздроблен:
автор готовит текст, самостоятельно находит верстальщика и корректора, после
чего несёт «сырой» материал в типографию, где он идёт в печать без минимально необходимой доработки. Развитие компьютерных технологий в изда­
тельском деле тоже имеет свои недостатки - в настоящее время выпуск книг
уже не требует согласованной работы большого коллектива, и часто произведе­
ние готовится к печати непрофессионалами, не имеющими даже поверхностной
редакторской подготовки.
62
КОНТРОЛЬНЫЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
ВОПРОСЫ
Какую роль выполняет в издательском деле анализ концепции издания?
Что является объектом этого анализа?
Из каких факторов складывается качество издания?
Какой принцип является основополагающим в оценке концепции издания?
В чём заключается разница межу целью издания и его функциональным на­
значением?
Как влияет читательский адрес издания на его содержание? Приведите
примеры.
Чем отличается характер информации в научном и учебном издании?
Для каких видов изданий характерно использование графиков и схем?
В каких изданиях реже всего применяются таблицы и формулы?
Какие функции может выполнять карта в различных изданиях?
Из каких составляющих складывается бюджет издания?
Какую роль играет фактор времени в экономике издательского дела?
Какие факторы образуют минимальный уровень полиграфического испол­
нения издания?
Всегда ли уровень полиграфического исполнения
издания определяется
коммерческим спросом и реальной необходимостью?
Какие параметры издания улучшает высокое качество бумаги?
В каких случаях реально необходима полноцветная печать?
Какие виды изданий требуют максимальной квалификации редакционнотехнического коллектива издательства?
Какова роль инициатора выпуска издания при подготовке юбилейных и рек­
ламных изданий?
Какие внешние признаки свидетельствуют о непрофессионализме изда­
тельского коллектива?
Какие внешние признаки свидетельствуют о поспешной и формальной ра­
боте над изданием?
64
Поэтому главной причиной выпуска некачественных изданий в плане не­
достатков концепции должно считаться её отсутствие. Это отсутствие «единой
руки» в издании не всегда бросается в глаза. Её признаками становятся:
• недостаточная оснащённость аппаратом или случайный подбор текстов в составе издания;
• нелогичность композиции и непропорциональный объём частей;
• несоответствие заголовков, «разнобой» в их содержании и оформлении (аннотирующие заголовки соседствуют с проблемными, не всегда ясна соподчинённость частей и пр.);
• случайный подбор иллюстраций (разных по виду, размеру, качеству, проис­
хождению), а также отсутствие необходимых подписей и отсылок к тексту,
отсутствие единообразия в их оформлении;
•
•
несоответствие содержания заявленному жанру и читательскому адресу;
неудачный выбор способа печати, конструкции и материалов для издания.
Другая причина выпуска некачественных изданий заключается не в отсут­
ствии концепции, а в её непрофессиональном или непоследовательном вопло­
щении. Эти признаки тоже достаточно заметны, так как проявляются, прежде
всего, в оформлении и художественном исполнении:
• неграмотное оформление титульного листа, выпускных и предвыпускных
данных;
• неправильное оформление сносок и списков литературы;
• отсутствие единообразия в заголовках и подписях;
• неправильный выбор формата, полей, ошибки в вёрстке;
• обилие опечаток;
• необработанность иллюстративного материала (небрежность в рисунках, не­
обработанные фотографии);
• бессистемное расположение иллюстраций и подписей;
•
отсутствие системного единообразия в применении выделительных элемен­
тов (рамок, линеек, воздуха, шрифтовых выделений);
•
•
шрифтовой разнобой, отбивки и абзацные отступы разного размера;
отсутствие необходимых выделений в тексте (полное отсутствие или про­
пуск отдельных необходимых по смыслу выделительных элементов).
Эти огрехи могут быть вызваны объективными причинами: экономиче­
скими, техническими, организационными. В тех случаях, когда издание гото­
вится более тщательно, речь может идти не об ошибках, а о недостатках кон­
цепции, когда редактору по каким-то причинам не удалось полностью раскрыть
содержательный потенциал издания или компенсировать его недостатки.
Результат работы неспециалистов виден сразу, небрежность профессионалов не так заметна, но в сумме эти погрешности даже у неискушённого читателя вызывают впечатление недоработанности, некачественности издания.
63
Глава 4. АНАЛИЗ КОНЦЕПЦИИ ИЗДАНИЯ
Разработка концепции издания принципиально отличается от процесса её
анализа. В первом случае мы имеем дело с неотредактированным произведением, в процессе подготовки которого необходимо определить жанр произведения и характер информации, оценить читательский адрес и другие составляющие авторского замысла, после чего определяется вид издания и его цели, состав основного, дополнительного текстов и аппарата, разрабатывается макет
художественного оформления.
В ходе анализа редактор, напротив, имеет дело уже с готовым изданием,
чью идею и качественный уровень воплощения можно определить только ме­
тодом поэтапной оценки отдельных элементов этого издания (как это было сделано в п. 4 предыдущей главы). Предложенные далее схемы анализа носят общий рекомендательный характер, поскольку состав и оформление отдельных
элементов в отдельных изданиях могут заметно различаться.
4.1. Анализ концепции книжного издания
Задачи анализа:
1. Определить концепцию издания: характер информации, целевое и функциональное назначение, читательский адрес издания, технические и экономические факторы работы.
2. Определить вид издания, жанр произведения.
3. Выявить особенности редакторского замысла, определяющие востребованность книги.
4. Оценить целостность концепции издания и последовательность её воплощения.
План работы:
Первый этап: определение конструкции издания, вида печати, объёма,
качества материалов, формата, оформления переплёта. Эти элементы опре­
деляются визуально (например: переплёт твёрдый, цветной, припрессован
плёнкой, формат карманный, объём небольшой, печать полноцветная). Полученную визуальным способом информацию необходимо уточнить, изучив концевую полосу, где обычно указываются формат, вид печати, объём в учётноиздательских и типографских листах, а также сорт бумаги).
Качество переплёта, печати и материалов является первым указанием на
бюджет издания. Кроме того, по формату и переплёту можно сделать предварительные заключения о функции издания: предназначено ли оно для активного
многократного изучения или для однократного прочтения - разница между
карманным изданием иронического детектива и энциклопедическим словарём
очевидна. Следует также обратить внимание на соотношение объёма книги и
материальной конструкции блока. Скрепление объёмного издания клеевым
бесшовным способом свидетельствует или о дешевизне и «одноразовости» книги, или о явном недостатке средств на печать. Сочетание малого объёма с твёр-
65
дым переплётом характерно либо для подарочных изданий, либо для книг, рассчитанных на долгое активное использование.
Второй этап: оценка стиля оформления и данных на переплете (или
обложке). Стиль оформления - это первое, что бросается в глаза при знакомстве с книгой. Наличие или отсутствие цветных фотографий и декоративный либо
традиционный шрифт дают первую, ещё невербальную информацию об издании. Стиль оформления обложки носит знаковый характер: яркость и пестрота
покетбука, строгий шрифт и золотое тиснение в изданиях классики, предельная
простота «методички» - набор этих элементов даёт вполне определённое представление о жанре и функции издания (Приложение, рис. 1, 2, 8, 9, 10).
Содержание иллюстраций также не бывает случайным, хотя фотографии
на обложке далеко не всегда соответствует реальному содержанию произведе­
ния. Женские лица и силуэты маркируют любовный роман, различные наборы
оружия, денег и вооружённых личностей соответствуют боевикам всех мастей,
фотографии природы и животных чаще встречаются на обложках книг о при­
роде и, соответственно, животных. Фотографии и рисунки абстрактносимволического характера чаще всего используют в изданиях прозы, претен­
дующей на звание интеллектуальной и, реже, на научных и учебных изданиях.
Текстового материала на переплёте, как правило, бывает немного - имя ав­
тора и заглавие книги, но в некоторых случаях они дополняются названием се­
рии, логотипом издательства, аннотациями, биографией и портретом автора на
обложке. Наличие этих дополнительных данных свидетельствует об их важно­
сти: логотипы помещают известные издательства, название серии иногда ха­
рактеризует книгу лучше, чем название, данные об авторе помещают чаще в тех
случаях, когда имя автора само по себе является издательским брэндом.
Тщательность и характер оформления обложки наглядно показывают, ка­
кое значение издатель придаёт внешней привлекательности книги. Как извест­
но, наименее украшенными и стильными являются методические указания и
орфографические словари - издания, ценность которых определяется практиче­
ской потребностью в информации.
Третий этап: изучение данных на титульном листе, его обороте и кон­
цевой странице. Этот блок информации даёт наиболее полное представление
об издании. Кроме уже известных названия и имени автора (если у произведения не более трёх авторов) здесь обязательно указываются год и место выпуска
издания, а также название издательства (Приложение, рис. 11-16). Эти данные
задают определённое представление об ожидаемом уровне подготовки и, отчас­
ти, содержании издания. Книга, выпущенная в Москве или Петербурге, как
правило, более серьёзна в плане содержания и уровня подготовки, чем выпу­
щенная вузовским или региональным издательством. Это может быть известное
коммерческое или государственное издательство, что тоже многое говорит о
книге, кроме того, издательство может быть специализированным, поэтому на­
звание издательства («Детская литература», «Высшая школа», «Наука», «Про­
свещение» и пр.) прямо указывает на цель и читательский адрес издания - осо-
66
бенно для редактора, хорошо знающего специфику и номенклатуру всех круп­
ных производителей.
Год издания тоже иногда очень важен - специфика книжного рынка за последние 20-25 лет изменилась кардинально, причём обновились не только издательские и полиграфические технологии, но и маркетинговая политика в
книжном деле. Эти изменения необходимо учитывать, прежде всего, при оценке художественно-полиграфического исполнения - то, что двадцать лет назад
было высшим уровнем дизайна, сейчас можно сделать на одном ПК в домашних условиях, поэтому критерии оценки качества оформления и затрат труда и
времени должны быть дифференцированы. Иными стали масштабы продаж если в 1980-х годах стотысячный тираж был вполне обычным явлением, то в
настоящее время даже крупные центральные издательства оперируют тиража­
ми в 3-5 тыс. экз., а тираж свыше 10 тыс. почти однозначно указывает на то,
что перед нами бестселлер или очень востребованное как источник информа­
ции издание.
Другие над- и подзаголовочные данные могут и отсутствовать, что косвен­
но свидетельствует не о низком качестве книги, но об отсутствии у неё опреде­
лённого адреса и функции, либо о менее тщательной редакторской подготовке.
Наличие серии («Школьная библиотека», «Век дракона», «Абсолютное оружие» и др.) указывает на адрес, функцию и жанр произведения, а название из­
дающей организации («Академия наук РФ» или «Федеральное агентство по образованию») - на официальный статус издания. Эти же данные могут дополнительно располагаться на контр- и авантитуле издания. Там же может быть посвящение, портрет автора, логотипы издательства, титульный лист на языке
оригинала в переводном издании. Уже само наличие двойного титульного листа является показателем «солидности» издания, а представленные здесь сведения дополнительно информируют о произведении (переводное, переиздание,
хорошо оформленное и пр.).
Чрезвычайно важны подзаголовочные данные, указывающие на жанр произведения («исторический роман», «учебное пособие...»), аннотирующие подзаголовки («исследования по семиотике текста» и др.); сообщающие адрес
(«для туристов и деловых людей», «рекомендовано... для студентов высших
учебных заведений», «для студентов филологических факультетов» и пр.). На
титульном листе может быть указано количество переизданий (издание четвёр­
тое, исправленное и дополненное»), сюда же выносится имя переводчика, если
издание переводное, и редактора-составителя, если произведение было создано
большим издательским коллективом.
Но максимальное количество информации о книге сосредоточено на обо­
роте титульного листа. Кроме стандартного набора индексов и копирайтов
здесь располагается макет аннотированной каталожной карточки, а также спи­
сок авторского и редакторского коллективов. И оба эти блока по-своему важны.
В аннотации указывают на заявленное редакцией содержание, адрес и функцию
издания, которые должны быть уточнены и проверены на соответствие содер­
жания и оформления в процессе дальнейшего анализа. По списку авторского и
67
редакторского коллектива можно смело судить и о содержании, и о функции и
«солидности» издания, характере и трудоёмкости работы с ним. Большой ав­
торский коллектив, возглавляемый ответственным редактором характерен для
научных, учебных и некоторых справочных изданий. Наличие рецензентов и
научного редактора также указывает на научный, учебный или справочный ха­
рактер издания. В переводном издании обязательно указывается переводчик.
Принципиально важен также состав художественно-технической группы: нали­
чие одного или нескольких художников, художественного и технического ре­
дакторов. В целом прослеживается закономерность: чем больше специалистов
работало над книгой, тем более сложным и содержательным является издание.
Художник и художественный редактор одновременно требуются для работы
над хорошо иллюстрированным и роскошным изданием.
Имена верстальщиков и корректоров чаще всего указываются на концевой
странице (здесь же могут быть дополнительно указаны художники, издатель­
ский и технический редакторы). Здесь прослеживается та же закономерность,
что и в списках на обороте титульного листа - чем больше специалистов рабо­
тало, тем более сложным и качественным должно быть издание.
В целом касаемо информации на обороте титула и концевой странице: её
подбор и размещение могут варьироваться. Часто встречаются случаи, когда
макет каталожной карточки с аннотацией и список специалистов выносится на
концевую страницу, реже встречаются случаи, когда на обороте титула печата­
ют данные о формате, тираже и типографии. Место расположения определяется
традициями, сложившимися в разных издательствах, и принципиальной роли
не играет - важно, чтобы в сумме были представлены все необходимые данные.
К таким данным, важным для анализа, относятся: формат, тираж, объём
книги в авторских, учётно-издательских и печатных листах, сорт бумаги и спо­
соб печати. Их оценка позволяет определить экономические и технические па­
раметры издания. Реквизиты издательства и типографии, также как и время
подписания в печать для рядового читателя бесполезны, но человек, знающий
рынок и специфику производства, может по этим данным установить время,
которое ушло на подготовку книги, а также некоторые организационные мо­
менты: где печаталась обложка, кто готовил фотоформы и т. д.
При оценке качества оформления титульных и концевого листов следует
обращать внимание и на дизайн их оформления (более или менее художествен­
ный), а также на полноту информации и правильность оформления, то есть соблюдение стандартов. Оформление титулов является частью художественно­
го оформления в целом и позволяет судить и об экономике, и о качестве изда­
ния, а правильность оформления титульных элементов является наиболее за­
метным признаком профессионализма редактора.
Рассмотренных данных уже достаточно, чтобы определить вид издания,
его читательский адрес, характер информации и пр. Далее необходимо снова
обратиться к первой главе данного пособия, где представлены основные требо­
вания и характерные особенности различных видов изданий и в ходе дальней­
шего анализа сравнивать рассматриваемое издание с его идеальной моделью.
68
Четвёртый этап: изучение предисловия и(или) вступительной статьи
и определение характера её содержания. Эти элементы присутствуют не во
всех изданиях, поэтому наличие сопроводительной статьи (родовое понятие по
отношению к предисловию, вступительной статье и послесловию) является
признаком основательности работы редактора, а также косвенно указывает на
характер информации и жанр произведения. В художественных произведениях
для досуга они совершенно необязательны, и авторский текст в них может на­
чинаться непосредственно после титульного листа. Поэтому, если художест­
венное произведение предваряется предисловием или вступительной статьёй,
это означает, что перед нами произведение классическое, переводное или, хотя
бы, считается редактором достаточно серьёзным, требующим предварительного
пояснения. Для научных, учебных и справочных изданий элементы аппарата,
предваряющие основной текст, являются почти обязательными, так как инфор­
мация, в них содержащаяся, носит более прикладной характер, поэтому издате­
ли и авторы должны дать ориентирующую информацию о характере, читатель­
ском адресе, структуре издания, обстоятельствах подготовки и пр.
При анализе предисловий прежде всего следует определить, действительно
ли мы имеем дело с элементом аппарата. Ни в коем случае нельзя путать собст­
венно предисловие от автора с введением. Хотя их содержание во многом сход­
но, тем не менее, введение является неотъемлемой частью основного текста.
Авторское предисловие во многих случаях также является частью основного
текста, в этом случае использование формулы предисловия является всего лишь
литературным приёмом, позволяющим автору дистанцироваться от образа рассказчика. В качестве классического примера такого случая можно рассматривать булгаковское предисловие к «Театральному роману» и пушкинское преди­
словие от издателя к «Повестям Белкина». Критерием разграничения может
служить такой показатель: относится ли данное предисловия именно к этому
изданию, либо к произведению в целом и публикуется ли оно во всех без исключения изданиях этого текста. Анализируя содержания предисловия необходимо ответить на несколько вопросов:
1. Кто его написал? Сам автор, издатель, переводчик или кто-то ещё? Ответ на
этот вопрос вызывает затруднение только в том случае, если предисловие
так и названо. В тех случаях, когда оно озаглавлено прямо: «От автора», «От
издателя», «Примечания переводчика» и т. д., принадлежность текста понятна с самого начала;
2. Что именно содержит это предисловие? Биографию автора, современное по­
нимание проблемы, указание на актуальность произведения, историю созда­
ния текста, описание структуры и порядка работы;
3. Для кого может представлять интерес эта информация? Для коллегиучёного, студента, школьника, для широкого круга читателей;
4. Каков характер информации? Общий или конкретный, практический;
69
5. Какого рода это издание, кому адресовано? В одних предисловиях это сооб­
щается прямо, в других случаях такой вывод можно сделать, ответив на пре­
дыдущие вопросы.
Вступительная статья по смыслу во многом аналогична предисловию, но
отличается большим объёмом текста и большей информативностью. Предисло­
вие, как правило, помещается на одной-двух страницах, тогда как вступитель­
ная статья может занимать и более одного авторского листа, превращаясь в не­
большое монографическое научное произведение, имеющее самостоятельную
ценность. Аспекты анализа здесь те же, что и в предисловии: что именно ска­
зано, для кого, каков научный уровень и глубина информации. Следует особо
обратить внимание на подпись к статье: указано ли здесь научное звание автора
статьи, насколько это имя известно? По возможности следует оценить стиль
текста: это может быть критическая статья в публицистическом стиле или ли­
тературоведческая в научном - здесь следует обращать внимание на характер
заглавия: «Судьба художника», «На заре эпохи» или «Историческая проза А. С.
Пушкина». Интересен также такой вопрос: написана статья непосредственно
для этого издания, либо здесь использована уже известная работа, взятая из от­
крытых источников. Ответить на него без дополнительного исследования ис­
точников не всегда возможно, но «свежие» статьи, как правило, содержат ука­
зание на современное понимание проблемы, подчёркивают актуальность, дают
новые точки зрения на текст.
В целом, анализ этих элементов аппарата позволяет оценить как само из­
дание (так как они посвящены именно его характеристике), так и качество ре­
дакторской работы - об этом можно судить по полноте информации и качеству
текста самого аппарата.
Пятый этап: оценка уровня научности или художественности текста.
Первым и наиболее очевидным показателем здесь служит стиль: достаточно
бегло просмотреть несколько страниц, чтобы понять, имеем ли мы дело с ху­
дожественным текстом, насыщенном эпитетами, метафорами и другими образ­
ными средствами, либо с научным или публицистическим. Более внимательное
знакомство с книгой позволяет выявить преобладающий способ изложения: по­
вествование, рассуждение или описание. Важна также степень подробности
информации, наличие субъективной оценки, более или менее проявленная по­
зиция автора. Так, в научном тексте встречаются фразы «можно предполо­
жить», «мы видим», «мы имеем в виду, что...» и т. п., а в справочном тексте та­
кие конструкции уже невозможны.
Следует также обратить внимание на наличие цитат, сносок и примечаний,
на их функцию, количество и оформление. В художественных текстах сноски
используют для пояснения отдельных слов и реалий. В научном произведении
более востребованы библиографические ссылки с подробным описанием и ука­
занием страницы в источнике. В учебной литературе такие сноски используют
только в вузовских изданиях, а в школьных учебниках они нежелательны. На­
учно-популярные произведения без сносок тоже невозможны, но эти сноски
70
носят более приблизительный характер. Для справочных изданий сноски неха­
рактерны, так как в них лучше применять ссылки и отсылки.
Не менее показательно и размещение этих элементов аппарата. Постра­
ничные сноски более удобны для читателя, поэтому примечания поясняющего
характера предпочтительно размещать на той же странице, что и поясняемое
слово или фраза. В научных изданиях постраничные сноски библиографическо­
го характера обязательно дополняются списком литературы в конце, либо все
примечания оформляются как затекстовые - в обоих случаях они должны быть
адресованы достаточно подготовленному и заинтересованному читателю, так
как работа с ними требует особого внимания.
Шестой этап: оценка способа рубрикации и характера заголовков в
основном тексте (Приложение, рис. 17, 18). Издание может представлять со­
бой сборник отдельных текстов (статей, рассказов, пьес) или моноиздание, то
есть издание одного произведения, но во всех случаях текст фрагментируется
на отдельные блоки, снабжённые собственными заголовками, указывающими
их оригинальное название («Гробовщик», «Выстрел», «Барышня-крестьянка»)
или их место в структуре всего текста (Глава вторая, Часть I и т. д.). Это деле­
ние текста обязательно отражается в оглавлении или содержании.
Анализ рубрикации начинается с определения количества ступеней рубри­
кации (например, книга, часть, глава). Для произведений со сложной структу­
рой применяется более сложная система рубрик, причём для каждого вида из­
даний традиционно сложилась своя система обозначений. Так, деление на кни­
ги, части и главы принято для произведений художественных и художественнопублицистических, причём эти разделы не всегда снабжаются названием, а со­
держат только название рубрики и её номер (например, Глава вторая). В худо­
жественных произведениях небольшого объёма с одной ступенью рубрикации
применяется также последовательная нумерация частей без их названия и даже
разделение с помощью отступов, отточий, звёздочек и других типографских
элементов. Для научной и учебной литературы принято деление на главы, пара­
графы и пункты, которые обязательно снабжаются заголовками. Здесь особенно
важно чётко определить место фрагмента в структуре текста, поэтому часто ис­
пользуется так называемая индексация, то есть обозначение рубрик сложными
составными номерами, например: Глава 1; § 1.2; 1.2.2 и так далее, причём ко­
личество ступеней в этом случае практически неограниченно.
Другой важнейший показатель - характер заголовков в произведении. Для
художественных и публицистических текстов нет определённой формулы за­
главия, но чаще всего для них характерна образность и отсутствие строгого
единообразия. Заголовки в научных и учебных текстах, напротив, однотипны и,
как правило, прямо называю предмет или проблему (§ 2. Массовая литература,
§ 3. Беллетристика), при этом научные заголовки носят более распространён­
ный аннотирующий характер (например: 1.4. Линейная манифестация текста и
обстоятельства высказывания). Заголовки в научно-популярной литературе мо­
гут содержать проблемный вопрос: «Кто первый открыл Америку?», «Что мы
знаем о минералах?».
71
В сумме анализ способа рубрикации и содержания заголовков даёт доста­
точно полное представление о характере информации данного произведения.
Седьмой этап: выявление наличия внетекстовых материалов, определе­
ние их функции и характера информации (Приложение, рис. 5, 6, 19). К внетек­
стовым материалам относят иллюстрации, таблицы и формулы. Названные эле­
менты содержания произведения служат наглядным показателем как характера
информации в издании, так и качества работы редакционного коллектива.
Наиболее характерны формулы - этот условный язык, предназначенный
для передачи особого вида информации, понятен только специалистам и при­
меняется чаще всего в так называемых точных науках, поэтому используется
преимущественно в научной, учебной, справочной и технической литературе.
Исключения редки, но возможны, поэтому следует обращать внимание и на ко­
личество формул - две-три формулы могут присутствовать и в художественном
тексте, а вот в технической и научной литературе они могут встречаться на ка­
ждой странице.
Таблицы более универсальны. Их применяют и в деловой литературе, и в
информационной, и даже в публицистике, зато в художественной и детской
учебной литературе они исключительно редки.
Иллюстрации таких ограничений не имеют и встречаются во всех видах
изданий, однако здесь показателен вид иллюстраций. Иллюстрации служебного
характера (чертежи, схемы, графики, карты) применяют в научной, техниче­
ской и деловой литературе. Тоновые и штриховые рисунки востребованы в ху­
дожественной литературе, всех видах детской, а также в научно-популярной и
публицистической. Фотографии могут применяться без ограничений, но всё же
в художественных произведениях они используются реже, чем в публицистиче­
ских, мемуарных и научно-популярных произведениях.
При анализе внетекстовых материалов следует обращать внимание на три
обстоятельства: их функцию, способ связи с текстом, а также исполнение.
Функция внетекстовых материалов многообразна - от представления основной
информации до сугубо декоративной. Наиболее функциональны формулы они несут важную и необходимую информацию, трудно представить себе их
применение для улучшения внешнего вида. Таблицы тоже вполне информатив­
ны, но степень этой информативности может быть различной - есть таблицы,
несущие основную необходимую информацию, но есть и такие, которые дают­
ся в качестве приложения, как дополнение к основному содержанию. Для ил­
люстраций одинаково характерны обе функции - и дизайнерская, и информа­
ционная, а чаще всего они выполняются одновременно. Так, чертежи, схемы,
графики и карты выполняют, прежде всего, информационную функцию - они
являются неотъемлемой частью основного текста и не могут быть исключены
или заменены. Невозможно обойтись без чертежа при объяснении устройства
автомобильного двигателя, также как нельзя произвольно заменить его на схе­
му трансформатора. В исторической книге об Отечественной войне карту Ста­
линградской битвы можно использовать, а можно и не использовать (это зави-
72
сит от степени подробности и научности изложения), но использовать вместо
неё карту Гражданской войны уже нельзя.
Функциональность одной и той же фотографии может быть различной: в
историко-краеведческом издании старые фотографии Симбирских улиц неза­
менимы и необходимы, а в книге о жизни горожан XIX века вообще, можно ис­
пользовать и Симбирские, и Самарские снимки - здесь важна хронология, а не
география. В журнальном очерке те же фото присутствуют, главным образом,
для создания колорита старины, поэтому их можно исключить вовсе. Наиболь­
ший эстетический эффект даёт использование качественных рисунков и фото­
графий, поэтому они довольно часто применяются и без необходимости.
Штриховые и тоновые рисунки могут использоваться по-разному - это
может быть рисунок вазы или жилища в научном археологическом журнале, а
может быть и просто пейзаж, украшающий книгу (элемент уже не вполне обя­
зательный). Как уже было сказано, критерием функциональности является воз­
можность полного исключения внетекстового элемента или его замены.
В некоторых видах изданий эстетика более важна, чем информативность,
так как определяет привлекательность издания в целом. Трудно представить
юбилейное издание, рекламный буклет или детскую книгу без иллюстраций. Но
в этих случаях повышенные требования предъявляются к художественному исполнению и качеству вёрстки.
Связь внетекстового элемента с основным текстом определяется степенью его функциональности и достигается двумя основными способами: за счёт
размещения таблицы или иллюстрации рядом с актуальным фрагментом текста
либо с помощью системы подписей и отсылок в тексте (например: см. рис 1; в
таблице 6.1 представлены данные...). Оба метода могут быть использованы од­
новременно, но система отсылок и нумерованных подписей совершенно необ­
ходима в тех случаях, когда формулы, таблицы или иллюстрации завёрстыва­
ются подборкой на отдельных вкладышах или страницах - такой метод разме­
щения позволяет экономить бумагу и упрощает вёрстку (свидетельствуя тем
самым о недостатке бюджета).
Качественное исполнение подразумевает тщательную вёрстку, детальную
проработку элементов, а для иллюстраций - достаточный уровень полиграфи­
ческого исполнения. В иллюстрациях также принципиально важна степень де­
тализации. Технический чертёж содержит вид объекта, размеры и необходимые
пояснения. В схеме достаточно пояснения названия отдельных элементов. В
рекламном или научно-популярном произведении можно ограничиться рисунком или фотографией общего вида объекта.
В подборе и исполнении внетекстовых элементов, а также в системе подписей следует соблюдать единообразие формы и содержания. Случайный подбор иллюстраций разного вида и размера, разнобой в подписях, небрежная разностильная вёрстка свидетельствует о низкой культуре издания, его поспешной
или непрофессиональной подготовке.
Восьмой этап: оценка затекстовых элементов аппарата (указателей,
послесловия и комментариев). Указатели (именные, предметные и другие)
73
чаще всего встречаются в справочных изданиях, реже в научных и учебных. В
художественных произведениях их не бывает, поэтому уже само наличие ука­
зателя является показателем вида издания (характера информация), а степень
проработанности и количество указателей дают представление о степени слож­
ности, содержании произведения и трудоёмкости работы редактора.
Послесловие по смыслу и функции аналогично предисловию или вступи­
тельной статье, но поясняет читателю уже известный текст. В идеале, преди­
словие и послесловие образуют взаимодополняющий комплекс текстов, где
предисловие даёт общую предварительную информацию (биографию автора,
описание эпохи), а послесловие - его анализ и комментарии.
Комментарии (автора, издателя, специалиста, переводчика и другие) также
поясняют прочитанный текст или отдельные его фрагменты. В некоторых слу­
чаях комментарии представляют собой всего лишь развёрнутые примечания к
фрагментам текста, которые не поместились внизу страницы. Научные коммен­
тарии представляют собой самостоятельный текст, где даётся очерк быта и нра­
вов, пояснение точки зрения автора, указание на его ошибки и отдельные не­
точности, современные представления.
Грань между примечаниями, комментариями и послесловием достаточно
тонка, так как круг содержащейся в них информации во многом идентичен.
Дифференцирующим признаком здесь служит степень необходимости текста.
Так, «Слово о полку Игореве» и даже «Евгений Онегин» без серьёзного исто­
рического и литературоведческого комментария в принципе не могут быть по­
няты, а вот послесловие менее необходимо, оно лишь даёт дополнительную
информацию.
Девятый этап: оценка содержания (оглавления) к тексту (Приложение,
рис. 20). Содержание является обязательным элементом аппарата. Как правило,
оно помещается в самом конце издания, непосредственно перед концевой стра­
ницей, хотя в последние годы стал популярным вариант его размещения после
титульного листа, перед предисловием. Такое расположение характерно для
научных и учебных книг со сложной структурой. В этом случае содержание позволяет читателю сразу найти интересующие его фрагменты текста, предварительно знакомит его со структурой и содержанием произведения, что достаточно удобно. Но для книг, рассчитанных на последовательное и полное изучение
произведения, вариант с концевым расположением содержания все же более
предпочтителен. При анализе содержания (оглавления) следует обращать вни­
мание не только на его расположение, но и на название глав - эта информация
позволяет уточнить вид издания и жанр произведения, также как и анализ руб­
рикации. Также важен состав содержания (оглавления), степень его подробно­
сти и правильность его заглавия: оно называется оглавлением, если здесь пере­
числены названия глав и частей в моноиздании, если же основной текст состоит
из нескольких произведений (одного автора или нескольких - безразлично) это, безусловно, содержание.
Содержание по минимуму включает перечень основных частей и указание
страниц, с которых они начинаются. Этот перечень может быть более или менее
74
подробен, в нём могут быть или не быть указаны наименования отдельных пара­
графов, глав, пунктов. Например, содержание сборника романов М. Булгакова
может давать только названия романов («Белая гвардия», «Театральный роман»,
«Мастер и Маргарита»), а может подробно расписывать перечень глав в каждом
из романов - более подробное описание необходимо для пользователей, не про­
сто читающих тексты, но и работающих с ними, постоянно изучающих отдель­
ные фрагменты. Кроме того, содержание может включать информацию о жанре
отдельного фрагмента (повесть, рассказ), имена авторов и переводчиков.
Следует обращать внимание и на оформление: шрифтовые выделения, от­
ступы, отточия перед номерами страниц облегчают работу читателю, но добав­
ляют её же верстальщику.
Десятый этап: оценка качества вёрстки, экономичности и качества
художественного оформления (Приложение, рис. 5, 6, 17-20). Полный анализ
художественного исполнения издания слишком сложен и содержателен, поэто­
му в полном объёме он будет представлен в следующем параграфе данного по­
собия. Но отдельные его элементы: оценка формата и обложки, иллюстрации
уже были поверхностно рассмотрены. В анализе общей концепции издания ак­
туальны два вопроса: степень художественности и экономичности материаль­
но-технического исполнения.
Художественность, это, прежде всего, эстетика исполнения, стремление
сделать издание не только содержательным и удобным для использования, но и
просто красивым, привлекательным для читателя. Цветная полиграфия, твёр­
дый переплёт и наличие иллюстраций далеко не всегда становятся результатом
такого стремления. Во многих случаях твёрдый переплёт и цветные иллюстра­
ции бывают необходимы как элемент конструкции (в толстой книге) или как
средство передачи информации - если эта основная информация требует пред­
ставления именно в виде цветных рисунков или фото (определитель комнатных
растений, самоучитель для Photoshop и пр.). Подлинно художественными эле­
ментами они становятся, только если выполнены на достаточно высоком уров­
не и гармонируют с другими элементами художественного оформления. Признаками сознательной эстетизации издания являются нефункциональные иллюстрации, нестандартная геометрия полосы и формат, стилизация иллюстраций и
шрифтов, разнообразный и оригинальный шрифтовой дизайн, наличие нефункциональных колонтитулов, обилие рамок, линеек и выделений фоном, нетипологизированная, но качественная вёрстка.
Экономичность издания в данном случае определяется расходами на бумагу и печать. Полноцветная печать дороже двухцветной и тем более одноцветной - это ясно. Остаётся только определить, чем вызван этот выбор: необходимостью, стремлением украсить издание или нехваткой денег (если в один цвет
печатается то, что по смыслу лучше печатать в цвете). То же самое - о способе
печати. Офсет дороже трафарета, но зато качественнее, и следует опять же оп­
ределить, вызван выбор стремлением сэкономить, необходимостью или сооб­
ражениями эстетики. Расположение иллюстраций тоже может быть более или
менее экономичным: завёрстано в текст или на вкладках. Экономия бумаги вы75
ражается в использовании низкосортного материала и собственно экономии
бумаги: использование минимально допустимого кегля и интерлиньяжа, отсутствие шмуцтитулов, колонтитулов, спусков в начале глав, вёрстка фрагментов
«в подборку» (с минимальной отбивкой), небольшие поля, экономное расположение иллюстраций. И напротив: большие поля и отступы, спуски, колонтитулы, большой шрифт и интерлиньяж используются там, где бумагу не экономят.
В плане эстетики экономичность и неэкономичность вёрстки еще не являют­
ся признаками художественности или нехудожественности. Здесь, как и во всём,
неприемлемы крайности. Чрезмерная экономия приводит к снижению удобочи­
таемости, но искусственное раздувание кегля и интерлиньяжа, обилие нефунк­
циональных колонтитулов и чрезмерные поля издание тоже мало украшают.
Отдельно следует рассматривать проблему издания малотиражных изда­
ний. В них часто заметен явный перерасход бумаги: иллюстрации ставятся
«вразрез», кегль может быть завышен, возможны большие пробелы внизу стра­
ницы и т. д. - это не следствие большого бюджета или стремления украсить из­
дание, а результат непрофессиональной вёрстки. При тираже 50 или даже 200
экз. экономия на верстальщике выгоднее, чем сбережение бумаги - но художе­
ственное оформление при этом, безусловно, страдает.
Одиннадцатый этап: определение по составу и степени проработанности
элементов трудоёмкости редакторской подготовки. Здесь необходимо обоб­
щить все выводы по предыдущим пунктам и оценить объём работы редакторского
коллектива в целом. В расчёт следует принимать работу по оформлению издания,
подготовку текста и аппарата - в этом смысле работа над переизданиями проще,
так как текст произведения уже готов, но может быть осложнена необходимостью
подготовки научного комментария и предисловия. Здесь следует попытаться оп­
ределить, что именно в данном издании могло быть сделано и что было сделано
редактором. Кроме того, необходимо обобщить все отмеченные ранее ошибки и
недостатки и определить их причины - вызваны ли они небрежностью, непрофес­
сионализмом либо объективными обстоятельствами.
Двенадцатый этап: определение концепции издания и её своеобразия.
Обобщая результаты анализа, необходимо определить все основные параметры
издания: читательский адрес, функцию, цель, характер информации и экономи­
ку. Здесь нужно выявить собственно замысел издателя, заявленный в аннота­
ции, предисловии и на титульном листе, а также оценить полноту и последова­
тельность его воплощения. Типичные недостатки концепции уже были названы
ранее. Главный вопрос, на который нужно ответить: был ли у издателя какойто особый замысел при подготовке издания, и удалось ли его воплотить, а если
нет, то по какой причине?
4.2. Анализ и концептуальная оценка иллюстративного ряда
и художественно-технического оформления издания
Этот аспект анализа концепции издания продолжает тематику параграфа
4.1 настоящей главы. Он вынесен в качестве отдельного параграфа вследствие
большого объёма работы, а также потому, что по учебному плану специально76
сти 030901 «Издательское дело и редактирование» темы «Редактирование вне­
текстовых материалов» и «Художественно-техническое оформление издания»
изучаются в курсе «Технология редакционно-издательского процесса» в 7-м
семестре, тогда как тема «Анализ концепции издания» рассматривается в рам­
ках курса «Редакторская подготовка изданий» в 5-м, 6-м и 7-м семестрах.
Задача:
1. Определить концепцию издания путём анализа его художественного оформ­
ления и качества иллюстраций.
2. Выявить соответствие оформления и иллюстрирования издания его концепции.
3. Определить качество оформления, а также основные этапы, объём и состав
редакционной работы по оформлению издания.
План работы:
1. Определение вида, функции и адреса издания.
2. Оценка качества материалов и вида печати, качества и дизайна переплёта/обложки, а также конструкции книги. Эти два пункта плана повторяют
начало работы по анализу концепции книжного издания, поэтому в их под­
робном рассмотрении необходимости нет. Их можно дополнить только
оценкой качества и цвета бумаги. Тон бумаги должен гармонировать с цве­
том шрифта и иллюстраций, а фактура бумаги (гладкость и плотность) во
многом определяет качество иллюстраций.
Первый этап: оценка соотношения текста и иллюстраций в издании.
Издание может быть текстовым, преимущественно текстовым, иллюстрированным или иллюстративным (фотоиздание, художественный альбом). Это соотношение определяется не только количеством иллюстраций, но главным образом - их функцией. Основную информацию могут нести в равной мере и текстовые, и иллюстративные элементы, но явное преобладание одного из них определяет стиль дизайна.
Второй этап: определение характера текста (сплошной, усложненосплошной, дробный) (Приложение, рис. 17, 18, 19). Текст в произведении мо­
жет быть различным по структуре и составу элементов, что определяет прин­
цип его художественного оформления и количество необходимых средств ди­
зайна. Сплошной текст, разделяемый на фрагменты абзацами и заголовками,
характерен для художественных произведений. В нём достаточно мало выде­
ляемых элементов, поэтому его верстка предельно проста.
Текст научных, учебных и научно-популярных произведений может со­
держать цитаты, сноски, ключевые фразы, отдельно вынесенные правила и во­
просы, он более активно дробится на фрагменты и часто дополняется схемами,
графиками, таблицами и формулами. Эти внетекстовые элементы необходимо
разместить в общем потоке текстовой информации, что резко усложняет вёрст­
ку; они дополняются подписями, а ключевые фразы, цитаты и прочие важные
фрагменты должны быть выделены шрифтовыми и нешрифтовыми средствами
(отбивками, отступами, линейками, рамками, фоном и другими элементами).
Очевидно, что такое произведение требует более квалифицированной и трудо77
ёмкой вёрстки, а кроме того необходимо разработать единообразную и логич­
ную систему выделений этих элементов.
Полоса, содержащая сплошной текст романа «Мастер Маргарита», по ди­
зайну резко отличается от полосы из учебника геометрии или биологии. Но оба
этих варианта строятся на принципе последовательного постраничного разме­
щения абзацев, которые разделяются заголовками и дополняются внетекстовы­
ми элементами. Иное дело - дробный текст, состоящий из множества равно­
значных фрагментов, не связанных в жёсткой последовательности. Такой со­
став характерен для иллюстрированных изданий крупного формата: детских
энциклопедий, журналов, каталогов, рекламных буклетов. В предельном случае
текст становится второстепенным элементом дизайна и сопровождает иллюст­
рации в качестве кратких подписей. Макет такой полосы строится по принципу
мозаики, состоящей из текстовых и графических элементов разного размера,
объёма и способа оформления.
Третий этап: перечисление количества элементов художественного
оформления. Макет полосы издания включает множество элементов, каждый
из которых требует отдельного оформления: основного текста, разбитого на аб­
зацы; заголовков; иллюстраций; колонтитулов; колонцифр; выделенных фраг­
ментов; сносок; таблиц; формул и подписей. Их количество велико, но не бес­
конечно - необходимо составить их полный перечень. Нужно также выявить
все шрифтовые и нешрифтовые средства их выделения, оценить их стиль, эф­
фективность и соответствие требования стандартов.
Четвёртый этап: оценка шрифтового дизайна издания. Здесь необхо­
димо выявить все гарнитуры используемых шрифтов, их начертания, кегль. Для
каждого текстового элемента в книге (основной текст, контрольные вопросы,
сноски, колонтитулы и т. д.) используется свой стиль шрифтового выделения:
кегль, начертание, реже - особая гарнитура, интерлиньяж. Следует выявить все
использованные стили, определить их функцию, оценить единообразие и удо­
бочитаемость, а также, что особенно важно для детских изданий, соответствие
стандартным требованиям.
Пятый этап: оценка геометрии наборной полосы. Она складывается
соотношением размера полей, количества колонок, размером и расположени­
ем колонтитулов и колонцифр. Критерием оценки служит длина наборной
строки, оптимальный размер которой при стандартных средних форматах ра­
вен 55-60 знакам - это наиболее удобный и привычный для читателя размер.
Размер полей образуется разницей между форматом полосы и форматом поло­
сы набора (размером страницы и длиной строки). Размер строки определяется
также кеглем основного шрифта, поэтому форматы полосы и строки, кегль ос­
новного шрифта и размер полей взаимосвязаны. Для достижения оптимально­
го количества знаков в строке можно увеличить или уменьшить шрифт (в пре­
делах 8-12 кегля), а можно изменить размер полей или формат книги. Кегль
шрифта без крайней необходимости менять нежелательно, поэтому непропор­
циональность геометрии полосы набора чаще всего выражается в зрительно
заметном уменьшении полей. Увеличение полей может быть сознательным
78
решением дизайнера, такой приём часто применяется в подарочных и высоко­
художественных изданиях, но превышение размера полей 1/4 полосы нежела­
тельно. Поля могут быть разными по размеру, и их соотношение тоже влияет
на общую композицию. Так, зримое несоответствие верхнего и нижнего по­
лей, также как корешкового и наружного, создаёт очевидную диспропорцию.
При этом необходимо помнить о том, что размеры полей должны соответство­
вать требованиям стандартов.
Колонтитул как отдельный элемент дизайна должен быть достаточно заме­
тен и зримо отделён от основного текста. Колонцифра традиционно располага­
ется в верхней или нижней части корешкового поля, нарушение этой традиции
свидетельствует о стремлении к нестандартности оформления, но в некоторых
случаях - о попытке упростить вёрстку.
Ещё один показатель правильной геометрии полосы - оптическая плотность
(цветовая насыщенность) текста. Она создаётся соотношением длины строки,
интерлиньяжа и размера полей. Одинаково некрасивы и неудобны слишком
плотная экономичная вёрстка и чрезмерная величина интерлиньяжа, полей и
кегля шрифта, которые часто используют для «раздувания» объёма книги.
Шестой этап: определить способы выделения начала и конца тексто­
вых фрагментов (Приложение, рис. 5, 6, 7, 17, 18). К числу таких фрагментов
относят книги, части, главы, параграфы, пункты и абзацы. Их начало обознача­
ется с помощью шмуцтитулов, спусков, отступов, отбивок и собственно заго­
ловков. Крупные фрагменты (книги, части) могут начинаться со шмуцтитула,
главы - с закрытого или открытого пробела. Параграфы, пункты, рассказы и
статьи в сборниках могут начинаться с новой страницы без спуска, либо вер­
статься «в подборку» с отбивками. Используются также заголовки «форточки»
(с обтеканием текстом) и «фонарики» (на полях). Заголовки наименьшего раз­
ряда часто верстаются в строку с основным текстом и выделяются только
шрифтом (как, например, пункты в этом плане). Небольшие безымянные фраг­
менты отделяют отбивками, звёздочками, линейками и графическими марке­
рам. Абзацы традиционно начинаются с отступа, а перечисления могут выде­
ляться маркерами (галочками, точками, звёздочками).
Заголовки выделяются гарнитурой, начертанием и кеглем шрифта, вы­
ключкой, рамками, фоном, цветом и дополнительно - отбивками разного раз­
мера. Совокупность шрифтовых и нешрифтовых средств выделения должна об­
разовывать единообразную иерархическую систему стилей, обозначающих соподчинённость заголовков. Недостатками в плане выделения фрагментов мож­
но считать отсутствие этих выделений, а также разностильное и бессистемное
выделение равноценных фрагментов.
Конец текстового фрагмента может быть обозначен отбивкой от после­
дующего, а если фрагмент достаточно велик или важен по смыслу (рассказ,
статья), то желательно использовать концевую страницу (не путать с концевой
полосой в издании) - то есть неполную страницу не менее 1/3 высоты или со­
кращённую не менее чем на 3 строки. В хорошо оформленных изданиях для
79
обозначения конца фрагмента применяют небольшие стилизованные рисунки,
фигурные линейки и другие графические элементы.
Седьмой этап: выявление всех используемых типографских элемен­
тов. Для оформления издания активно применяются фоны различных цветов,
форм и насыщенности, рамки, линейки, стрелки, галочки и прочие типовые
элементы. Их функции во многом схожи: рамки различной формы, также как и
фоны могут оформлять как целую полосу, так и отдельные заголовки, колонтитулы, небольшие текстовые блоки. Горизонтальные вертикальные линейки
(одинарные, двойные, тройные, фигурные) чаще используются для отделения
колонок или частей текста, но могут применяться и для оформления колонтитулов, подчёркивания важных фрагментов. При использовании этих средств
следует соблюдать определённую экономию, так как их обилие на полосе затрудняет чтение, но их обоснованное и умеренное применение позволяет создать вполне элегантный и простой дизайн.
В этом разделе анализа следует выявить все применяемые типографские
средства, определить их функцию, связь с другими элементами дизайна и единообразие стиля.
В следующих пунктах плана будет проанализирован иллюстративный ряд
издания, но все ключевые вопросы этого плана могут быть использованы и для
анализа других внетекстовых элементов: таблиц и формул.
Восьмой этап: определение вида используемых иллюстраций и оценка
их количества в издании (поштучно и в объёме издания). Вид используемых
иллюстраций характеризует, прежде всего, вид издания и характер содержа­
щейся в нём информации. Схемы, графики и чертежи типичны для учебной,
научной и деловой литературы (Приложение, рис. 5, 6, 19, 8, 9, 10), тоновые ри­
сунки чаще применяются в художественной, а фотографии используются в
юбилейных, рекламных, научно-популярных и периодических изданиях.
Исключения из этого правила возможны, но редки, и носят концептуаль­
ный целенаправленный характер. Речь, разумеется, идёт об отдельных иллюст­
рациях - фото автора на контртитуле или несколько рисунков и схем в художе­
ственном издании в счёт не идут, так как они не могут существенно влиять на
вид произведения в целом. Анализ иллюстративного ряда имеет смысл, если в
издании наличествует именно видеоряд, т. е. значительное количество фото­
графий или рисунков, занимающих хотя бы 5-10% объёма основного текста.
Здесь необходимо учитывать именно иллюстрации, несущие какую-либо зна­
чимую информацию, а не типовые стилизованные рисунки на полях или в кон­
це текстовых фрагментов.
Техническое исполнение иллюстраций (полноцветные тоновые или штри­
ховые рисунки, цветное или одноцветное фото) определяется и характером ин­
формации, и бюджетом издания, кроме того, оно указывает на объём работы
верстальщика и художника.
Девятый этап: определение расположения иллюстраций по отноше­
нию к основному тексту. Они могут быть непосредственно завёрстаны в текст
«вразрез», «в оборку», внизу или вверху полосы (Приложение, рис. 19), распо80
ложены на отдельных полосах и целых разворотах, сгруппированы на вкладках
или накидках. Расположение иллюстраций определяется их функцией и степенью связи с текстом. Информативные иллюстрации, относящиеся к строго определённому фрагменту текста, завёрстываются в пределах разворота или располагаются рядом на отдельной полосе. В тех случаях, когда издатель не может
по финансовым или техническим причинам расположить иллюстрации в потоке
основного текста, они группируются на вкладках или отдельных разворотах, но
такое решение усложняет работу с книгой и ухудшает её дизайн.
Фотографии и рисунки, несущие дополнительную информацию или вы­
полняющие преимущественно эстетическую функцию, могут располагаться бо­
лее свободно - на полосах и вкладках без определённой привязки к тексту. Так,
рисунки, иллюстрирующие какой либо сюжетный эпизод, желательно (но не­
обязательно) располагать рядом с иллюстрируемым фрагментом, а портреты
героев и пейзажи можно располагать в произвольном порядке и лучше - на от­
дельных полосах, а не вкладками. С эстетической точки зрения равномерное
наполнение отдельными иллюстрациями предпочтительнее, чем их массовое
нагромождение на вкладках.
Десятый этап: определение предположительных источников иллюст­
раций. Иллюстрации для издания может подготовить автор (графики, схемы,
несложные рисунки, фотографии), профессиональный фотограф или художник,
они могут быть взяты из Интернета, доступных архивов, скопированы из дру­
гих изданий.
Если иллюстрации подготовлены профессионалом, его имя должно быть
указано на титульном листе или в подписях - здесь затруднений возникнуть не
может. Если источники материала не указаны, следует ориентироваться на вид
иллюстрации, её содержание и качество. Точно определить такой источник не­
возможно, но это и не требуется - важно понять, является ли иллюстрация ори­
гинальной, или это копия. Ответ на этот вопрос необходим для оценки качества
технического исполнения и оценки содержания. Мы не можем предъявлять
одинаковые требования к рисунку художника и копии гравюры XVIII века или
к оригинальной фотографии профессионального мастера и любительскому
снимку из архива.
В плане содержания возникает вопрос о качестве обработки иллюстраций,
а также их адекватности тексту. Работа профессионалов должна отличаться вы­
соким качеством, стилистическим единообразием и соответствием содержа­
нию. От рисунков и фотографий «случайного» происхождения этого требовать
невозможно - здесь допускается стилистический и качественный разброс, но
«радиус» этого разброса не должен быть чрезмерным. Обилие некачественных
разностильных иллюстраций, приблизительно соотносящихся с содержанием
текста, ухудшает и эстетику издания, и его информационность.
Одиннадцатый этап: определение расположения иллюстраций на по­
лосе, их формы и размера. Связанные с текстом иллюстрации могут быть за­
вёрстаны в текст (если они меньше полосы по размеру) или расположены на
полосах вкладками или отдельно по одной или группами (Приложение, рис. 6,
81
19). Размер их определяется исходным размером источника и значимостью их
содержания. В этом пункте следует оценить не собственно расположение и размер (этот аспект уже рассматривался), степень художественности их оформле­
ния. Для служебных изображений в учебной, научной и деловой литературе характерно применение простых форм (квадрат, прямоугольник), минимализация
объёма и стандартное расположение. Так, графики и чертежи завёрстывают в
текст стандартными прямоугольниками, в минимально различимом формате, а
иллюстрации в детских книгах завёрстываются в текст более разнообразно: «с
обтеканием», «под обрез», с выходом на соседнюю полосу и т. д.
Таким образом, применяются два принципиальных подхода: первый - мак­
симально экономный, стандартизованный и простой (для служебных иллюстра­
ций в учебных, научных и деловых изданиях), а второй - художественный, где
признаком художественности служит именно неповторимость и оригинальность
каждой художественной композиции. Оба метода по-своему сложны и трудоёмки,
но оцениваются по разным критериям: то, что для одного является несомненным
достоинством, для другого становится столь же несомненным недостатком.
Двенадцатый этап: оценка качества изображений. Этот фактор опреде­
ляется качеством печати, обработки, вёрстки и исходного оригинала. Как уже
было сказано, критерии оценки здесь различны, так как зависят от многих ор­
ганизационных и экономических условий. Строже всего следует оценивать ак­
куратность и оригинальность вёрстки - они менее всего зависят от экономики
и источников информации. Минимальное требование к исполнению иллюстра­
ций - различимость ключевых содержательных элементов. Портрет, на котором
нельзя узнать изображаемого человека, или чертёж, на котором неразличимы
мелкие детали, и неинформативен, и некрасив.
Тринадцатый этап: определение количества видеорядов. В одном из­
дании могут быть использованы иллюстрации разного вида, размера и назначе­
ния. Так, в учебнике истории могут соседствовать карты, рисунки предметов
быта, портреты исторических лиц и репродукции картин. Ясно, что они не мо­
гут быть выполнены и свёрстаны в одном стиле. Если таких различных по виду
иллюстраций много, каждый тип надо рассматривать как отдельный видеоряд,
отличающийся, прежде всего, видом, функцией и размещением. В этом случае
будет актуален вопрос о стилистической сочетаемости и стандартизации каж­
дого видеоряда.
Четырнадцатый этап: определение наличия, вида и исполнения под­
писей к иллюстрациям. Этот аспект оформления зависит от характера связи
иллюстрации с текстом. Подписи обязательны в тех случаях, когда изображение непосредственно связано с текстом либо когда содержание иллюстрации
значимо, но не очевидно. Например, в учебной и научной литературе, где содержание снимка или рисунка необходимо для понимания основного содержания текста. В этих случаях используют нумерованные подписи (например: фото
19) и отсылки в тексте (например: рис. 2а). Они совершенно необходимы, если
иллюстрации располагаются отдельно на вкладках. А вот для иллюстраций к
художественным произведениям подписи чаще всего не нужны.
82
Подписи могут размещаться под и рядом с иллюстрацией, а также непосредственно на ней, применяются также сложные системы экспликаций - выносных подписей, обозначающих отдельные элементы рисунка, которые соединяются стрелками с надписями, либо цифрами, поясняемыми ниже в общей
подписи комментирующего характера. В этом случае выносные стрелки и сами
экспликации становятся частью изображения и к ним предъявляются повышен­
ные требования по качеству и эстетике исполнения.
Для оформления подписей могут использоваться стрелки, фоновые плашки
и линейки, обязателен особый шрифтовой дизайн, отличающийся от шрифтов
основного текста и заголовков.
В оценке подписей следует учитывать аккуратность вёрстки, единообразие
и эстетику исполнения.
Пятнадцатый этап: оценка качества вёрстки и её экономичности. В по­
нятие качества вёрстки входят требования к аккуратности, единообразию и ори­
гинальности. Оригинальность в данном случае понимается как отличие стиля
оформления и размещения материалов от стиля аналогичных изданий. При этом
оформление однотипных элементов в самом издании должно быть единообраз­
ным во всех отношениях. Аккуратность - это, прежде всего, соблюдение правил
вёрстки текста (размера отступов, отбивок, выравнивание строк и т. д.), а также
отсутствие висячих строк, слишком коротких концевых строк и страниц, буквы
не должны «налезать» на рамки и линейки, а текст - на иллюстрации (если толь­
ко это не сознательный прием оформления заголовков или подписей).
Экономичность в данном случае выражается, прежде всего, в экономии
бумаги: неоправданно большие пробелы, поля и спуски, короткие концевые
страницы, размещение небольших иллюстраций на отдельных полосах, пробе­
лы слева и справа от иллюстраций при вёрстке «вразрез» могут дать значитель­
ный перерасход материалов. Чаще всего это бывает следствием небрежной или
непрофессиональной вёрстки, когда дизайнер стремится упростить себе задачу,
избегает «обтеканий текстом» или тщательной подгонки пробелов при вёрстке
фрагментов «в подборку».
Но экономия бумаги - не главная задача для верстальщика. В дорогих ил­
люстрированных и подарочных изданиях эстетика бывает важнее цены. Так,
большие поля, отступы и спуски (если они гармоничны и соразмерны) могут
стать хорошим средством акцентирования элементов, «пустые места» в этих
случаях вполне эстетично наполняются небольшими рисунками, подписями,
колонцифрами и колонтитулами.
Снимок, завёрстанный «вразрез» основного текста, боле заметен, чем при
«обтекании», но он целесообразен, если формат иллюстрации по ширине не
менее 2/3 формата полосы, иначе слева и справа возникают слишком большие
«пустые места». Если это сделано намеренно, верстальщик может расположить
иллюстрацию не точно посередине, а сместить её несколько вбок, заполнив об­
разовавшийся «пробел» подписью.
Шестнадцатый этап: оценка гармоничности дизайна в целом, соче­
таемости иллюстраций с текстом. Оценка гармонии - наиболее сложный ас83
пект работы, поскольку определяется не формальными и числовыми показате­
лями, а вкусом и чувством меры дизайнера. Ориентироваться здесь следует на
стандарты книжного дела (размеры шрифтов, отступов и отбивок), а также на
традиции, сложившиеся в практике художественного оформления. Читатели,
хотя и не знают стандартов, привыкли к определённому стереотипу книжной
полосы (здесь, правда следует учитывать, что для разных видов изданий эти
стереотипы неодинаковы). Так, ширина полей в четверть полосы визуально
воспринимается читателем как чрезмерная. Но такое решение может быть осоз­
нанной попыткой дизайнера повысить оригинальность оформления за счёт не­
которого нарушения сложившихся традиций. Является ли это ошибкой или
смелой новацией, определить трудно. Здесь следует оценивать осторожно, с
учётом остальных параметров - если весь внешний облик книги оформлен но­
ваторски и оригинально, это надо считать новацией, а насколько она удачна,
можно судить, опираясь на собственный вкус и чувство меры.
В плане сочетаемости текстовых элементов между собой и с иллюстра­
циями надо учитывать собственно размеры текстовых блоков и изображений, а
также их оптическую плотность. Эта плотность определяется насыщенностью,
яркостью каждого элемента дизайна. Тоновый рисунок «плотнее» штрихового,
полужирный шрифт плотнее «светлого», а текст с одинарным междустрочным
пробелом - полуторного, или двойного (при равном кегле, разумеется).
В оценке сочетаемости и гармонии актуальны два критерия оценки. Пер­
вый: вся композиция полосы (а лучше - разворота) со всеми её элементами
должна восприниматься как единое целое. Мелкий заголовок вверху большого
(например, в полполосы) спуска воспринимается как отдельный текст, отдель­
ной воспринимается подпись, далеко отстоящая от «своей» иллюстрации, «вы­
падает» иллюстрация, слишком далеко отстоящая от основного текста, и т. д.
Второй критерий: каждый элемент должен быть заметен пропорционально сво­
ей содержательной важности, ни один не должен «теряться» или, напротив,
«забивать» другой. Заголовок главы должен быть более заметен, чем идущее
ниже название параграфа, подпись не должна быть заметнее самой иллюстра­
ции - это очевидно. Что касается «теряющихся» элементов - они могут быть
недостаточно заметны, если неудачно расположены (мелкий снимок внизу,
подпись на тёмном фоне), или недостаточно выделены (бледный штриховой
рисунок рядом с оптически плотным текстом, небольшой и «неплотный» фраг­
мент текста под иллюстрацией, завёрстанной «вразрез»). Они могут «потерять­
ся», если рядом расположен очень броский элемент «забивающий» их, то есть
привлекающий всё внимание читателя (так, крупная и яркая иллюстрация «за­
бивает» меньшую и менее яркую, если та расположена ниже).
Семнадцатый этап: выявление доминанты дизайна издания. Такой
доминантой может стать простота подготовки и экономичность (как в данном
пособии); создание внешне привлекательной для читателя книги (самый яркий
её признак - сочетание глянцевой цветной обложки и газетной бумаги, упро­
щённой вёрстки для книжного блока); стремление создать высокохудожествен­
ное и оригинальное издание (достигается предельной функциональностью,
84
гармоничностью дизайна, высоким качеством вёрстки и полиграфического ис­
полнения).
Восемнадцатый этап: обобщение и анализ всех замеченных ранее
ошибок и недостатков. Здесь необходимо не просто подсчитать погрешности
(висячие строки, неудачные снимки, смещённые рамки и пр.). Необходимо вы­
явить их причину: недостаточное финансирование, небрежность верстальщика,
отсутствие единой концепции дизайна.
Девятнадцатый этап: оценка трудоёмкости, оригинальности и художе­
ственности дизайна. Для этого необходимо учесть количество элементов, объ­
ём работ на каждом этапе, а также их качество.
Двадцатый этап: определение концептуальности дизайна. Для этого
следует ответить на два вопроса:
• насколько оформление функционально, соответствует ли оно характеру информации, читательскому адресу и виду издания?
• насколько привлекателен дизайн книги и за счёт чего: продуманной элегантности оформления или обилия броских элементов, помноженных на высокий бюджет?
Следует помнить, что понятия «роскошно оформленная книга» и «красивая книга» в книжном деле отнюдь не синонимичны.
КОНТРОЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
1. Какие составляющие концепции издания можно выявить визуальным изучением конструкции издания, качества обложки/переплёта и оценкой способа печати?
2. Как различается стиль оформления обложки/переплёта в различных видах
изданий?
3. Какую информацию об издании можно получить, изучив его титульный
лист и оборот титула?
4. В каких изданиях оборот титульного листа наиболее насыщен информацией?
5. Какую информацию об издании можно получить, изучив данные на концевой странице?
6. Чем отличается предисловие, авторское предисловие от предисловия издателя или переводчика?
7. Какую информацию содержит вступительная статья специалиста?
8. В каких видах художественных изданий необходима вступительная статья или послесловие?
9. Используются ли комментарии в учебных изданиях для школьников?
10. Какие функции выполняет библиографический список в научном и научнопопулярном издании?
11. Используются ли подробные
библиографические
ссылки
в
справочных
изданиях?
12. По каким признакам определяется художественность или научность основного текста издания?
85
13. Каковы функции заголовков в учебных и научных изданиях?
14. Каков характер заголовков в научно-популярных изданиях?
15. Какие составляющие концепции издания можно выявить путём анализа
системы рубрикации и характера заголовков?
16. Для каких изданий менее характерно использование подписей
к иллюстрациям?
17. Каковы признаки сознательной эстетизации издания?
18. Какие признаки указывают на экономичность вёрстки издания?
19. Какие параметры издания страдают при снижении качества бумаги?
20. Какие параметры указывают на дробный или сплошной характер текста?
Как он влияет на дизайн издания в целом?
21. Какие способы выделения начала и конца текста предпочтительны для
экономичного издания?
22. Из каких факторов складывается качество изображения?
23. В каких изданиях чаще используют рамки, линейки, фоны?
24. По каким признакам различаются различные видеоряды в составе издания?
25. Что является доминантой в дизайне подарочного издания классики?
86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Использование данного пособия должно помочь сформировать целостный,
системный взгляд на подготовку издания:
• проектирование с применением полученных знаний о библиотипологии,
стандартизации и современных стандартах, о материалах и их применении в
издательском деле, о принципах, подходах и требованиях к оформлению из­
даний того или иного вида;
• анализ концепции и её реализацию, причём речь может идти не только о
проекте, но и о готовом издании;
•
расчёт себестоимости и экономической эффективности будущего издания,
поиск путей снижения себестоимости и, соответственно, повышения рента­
бельности издания, где существенное влияние могут оказать, например, вы­
бор организационно-правовой формы предпринимательской деятельности,
снижение затрат на авторское вознаграждение путём понижения налогооб­
лагаемой базы по единому социальному налогу, особенности лицензионного
договора с автором и другие параметры.
Таким образом, при проектировании издания или при анализе концепции и
реализации готового издания необходимо учитывать целый ряд взаимосвязанных компонентов, заложенных в концепцию издания:
• содержательные (само произведение, его художественная или иная цен­
ность, а также форма подачи материала, композиция, структура);
•
типологические (вид и жанр произведения и издания);
•
технические (выбор и оформление элементов издания в соответствии с тре­
бованиями нормативных и иных документов);
•
•
художественные (дизайн и художественное оформление издания);
правовые (особенности договора с автором; организационно-правовая форма
предприятия, выпускающего издание, от которой могут зависеть некоторые
факторы себестоимости);
•
экономические (структура себестоимости, рентабельность, отпускная цена).
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
ГОСТ 22240-76. Обложки и крышки переплётные. Типы.
ГОСТ 5773-90. Издания книжные и журнальные. Форматы.
ГОСТ 6742-79. Бумага форзацная. Технические условия.
ГОСТ 7.60-2003. Издания. Основные виды. Термины и определения.
ГОСТ 7950-77. Картон переплётный.
ГОСТ 9094-89. Бумага для печати офсетная. Технические условия.
Инструкция по планированию, учёту и калькулированию себестоимости продукции на предприятиях издательской деятельности [Утверждена Приказом Мининформпечати РФ от 23.12.93] [Электронный ресурс] // Законодательство Российской Федерации. - Режим доступа:
http://a-infopravo.ru/fedl993/chO1/aktl0128.shtm.htm.
8. Кнабе Г. А. Энциклопедия дизайнера печатной продукции [Текст] /
Г. А. Кнабе. - М. : Диалектика, 2006. - 716 с.
9. Мжельская Е. Л. Редакторская подготовка фотоизданий [Текст] : учебное
пособие для вузов / Е. Л. Мжельская. - М. : Аспект-Пресс, 2005. — 112 с.
Ю.Мильчин А. Э. Издательский словарь-справочник [Текст] / А. Э. Мильчин.
- 2-е изд. - М. : Олма-Пресс, 2003. - 559 с.
11.Мильчин А. Э. Культура издания: как не надо и как надо делать книги
[Текст] : практическое руководство / А. Э. Мильчин. - М. : Логос, 2002. 224 с.
12.Мильчин А. Э. Методика редактирования текста [Текст] : учебник для спец.
030901 «Издательское дело и редактирование / А. Э. Мильчин. - 3-е изд.,
доп. - М . : Логос, 2005. - 524 с.
13.Мильчин А. Э. Справочник издателя и автора [Текст] / А. Э. Мильчин. - 2-е
изд., доп. - М. : Олма-Пресс, 2005. - 799 с.
14.Настольная книга издателя [Текст] / сост. Е. В. Малышкин,
A. Э. Мильчин. - М. : ACT, 2 0 0 4 . - 811с.
15.ОСТ 29.127-2002. Издания книжные и журнальные для детей и подростков.
Общие технические условия.
16.0СТ 29.130-97. Издания. Термины и определения.
17.Приказ ГК РФ по Печати от 29 декабря 1997 г. «Об утверждении норм
отхода бумаги на технологические нужды производства при печатании
продукции офсетным способом» [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.businesspravo.ru/Docuni/DocumShow_DocumID_60355_DocumIsPri
nt Page_l.html. - Загл. с экрана.
18.Редакторская подготовка изданий [Текст] : учебник для вузов / под ред.
С. Г. Антоновой. - М. : Логос, 2004. - 495 с.
19.Рывчин В. И. О художественном конструировании учебников [Текст] /
B. И. Рывчин. - М. : Книга, 1980. - 126 с.
20.Стандарты по издательскому делу [Текст] : сборник / сост. А. А. Джиго и
др. - М. : Юристъ, 1998. - 375 с.
21.Типология [Электронный ресурс] : статьи для написания рефератов,
курсовых работ, научные статьи, биографии, очерки, аннотации, описания. Режим доступа: http://www.083.help-rus-student.ru/text/002.htm
22.Энциклопедия книжного дела [Текст] / Ю. Ф. Майсурадзе, А. Э. Мильчин,
Э. В. Таврило и др. - 2-е изд. - М. : Юристъ, 2004 - 634 с.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
88
ГЛОССАРИИ
Аппарат издания
Библиотипология
Качество
Классификация
Отпускная
цена издания
Рентабельность
издания
Себестоимость
Точка
безубыточности
(Вспомогательный текст). Совокупность дополнитель­
ных элементов издания, призванных пояснить, растол­
ковать основной текст, способствовать усвоению со­
держания вошедших в издание произведений, облег­
чить читателю пользование изданием, а также помочь
его
обработке
в
статистических,
библиотечнобиблиографических и информационных службах.
Дисциплина в рамках книговедения, занимающаяся сис­
тематизацией и классификацией явлений книжного дела.
В экономике совокупность характеристик продукции,
относящихся к её способности удовлетворять установ­
ленные и предполагаемые требования потребителя.
Процесс группировки объектов исследования или на­
блюдения в соответствии с их общими признаками.
В результате разработанной классификации создаётся
классифицированная система (часто называемая так же,
как и процесс - классификацией).
Цена экземпляра издания, по которой издатель уступает
его книгопродавцу.
Отношение (чистой) прибыли к полной себестоимости
издания.
Все издержки (затраты), понесённые предприятием на
производство и реализацию (продажу) продукции или
услуги.
Минимальный объём производства и реализации про­
дукции, при котором расходы будут компенсированы
доходами, а при производстве и реализации каждой по­
следующей единицы продукции предприятие начинает
получать прибыль. Точку безубыточности можно опре­
делить в единицах продукции, в денежном выражении
или с учётом ожидаемого размера прибыли.
89
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Академическое издание 22
Бюджет издания 55, 56, 65, 73, 76, 80, 85
Качество издания 51, 52, 56, 60
Классификация 6, 7, 11, 17, 20, 21-25
Контрафактное (пиратское) издание 28
Массовое издание 18
Материальная конструкция 7, 19, 52, 55, 59
Научное издание 8, 53
Научно-популярное издание 9
Отпускная цена 47
Переводное издание 21, 67-69
Переиздание 24, 67, 76
Полиграфическое исполнение 7, 26, 50, 51, 67, 85
Рентабельность 29, 37, 46, 51, 87, 89
Себестоимость 29, 37, 46-18, 60
Системный подход к анализу 52
Справочное издание 13, 53, 54, 68, 69, 71, 74
Стиль оформления 66, 85
Удобочитаемость 76, 78
Функциональность 56, 57, 73, 84
Учебное издание 11, 52-56, 58, 66, 68, 69
Характер информации 7, 53-54, 56, 57, 63, 65, 68, 69, 72, 76
Характер заголовков 71
Художественное оформление 56, 59, 61
Целевое назначение 6, 7, 17, 52, 65
Читательский адрес 7, 17, 50, 52, 54, 58, 63, 65, 66, 68, 76
Экономичность 56, 75, 76, 83, 84
90
Учебное издание
ЛОБИН Александр Михайлович
МИРОНОВА Марина Владимировна
ПРОЕКТИРОВАНИЕ И АНАЛИЗ КОНЦЕПЦИИ КНИЖНОГО ИЗДАНИЯ
Учебное пособие
Редактор М. В. Теленкова
Л Р № 020640 от 22.10.92
Подписано в печать 20.10.2009. Формат 60x84/16.
Усл. п. л. 6,51. Тираж 100 экз. Заказ 1137.
Ульяновский государственный технический университет.
432027, Ульяновск, ул. Северный Венец, д. 32.
Типография УлГТУ, 432027, Ульяновск, ул. Северный Венец, д. 32.
Download