Подготовка пограничников в области борьбы с

advertisement
ПОДГОТОВКА ПОГРАНИЧНИКОВ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ С
ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ
ФРОНТЕКС
Пособие для
преподавателей
«Подготовка
пограничников в
области борьбы с
торговлей людьми»
© ФРОНТЕКС, 2012
TT-31-12-582-EN-c
ISBN 978-92-95033-46-7
doi:10.2819/23311
Используемые изображения
Обложка: © Валентин Казарса /
istockphoto
Страница 16: © Arto / fotolia
Страница 52: © aprott / istockphoto
Страница 76: © focusphoto / fotolia
Содержание
Список сокращений .................................................................................................. 6
Вступительное слово ............................................................................................... 8
Слова благодарности ............................................................................................... 9
Совместное заявление .......................................................................................... 11
Введение ................................................................................................................. 12
МОДУЛЬ 1 – Осведомленность ............................................................................. 16
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ .......................................................................................... 17
ПЛАН УРОКА ........................................................................................................... 18
УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ ............................................................................................... 19
Введение – обоснование обучения
19
Правовая база
22
Три этапа торговли людьми
30
Торговля людьми и незаконный ввоз мигрантов
34
География торговли людьми
36
Торговля детьми: введение
38
Сотрудничество
47
Мифы о торговле людьми
49
МОДУЛЬ 2 – ВЫЯВЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ЖЕРТВ И ПРЕСТУПНИКОВ ... 51
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ .......................................................................................... 52
ПЛАН УРОКА ........................................................................................................... 52
УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ ............................................................................................... 54
Введение
Основные принципы и меры предосторожности
(потенциальных) жертв торговли людьми
54
при
выявлении
57
Выявление случаев торговли людьми – признаки
61
Основные вопросы
66
Определение детей – (потенциальных) жертв торговли людьми
68
Перенаправление на вторую линию контроля
71
МОДУЛЬ 3 – СОБЕСЕДОВАНИЕ .......................................................................... 74
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ .......................................................................................... 75
ПЛАН УРОКА ........................................................................................................... 76
Введение
77
Мотивация
77
Собеседование
85
Модель семи шагов – «PEGASUS»
89
Собеседование с детьми
92
Последующая работа с собранной информацией
96
Перенаправление: помощь, поддержка и защита в соответствии с
Директивой 2011/36/ЕС
99
Упражнения, оценка
102
ГЛОССАРИЙ ......................................................................................................... 103
Список сокращений
БДИПЧ
Бюро по демократическим институтам и правам человека
(институт ОБСЕ)
ВИЧ
Вирус иммунодефицита человека
ГИБТЛ-ООН
Глобальная инициатива ООН по борьбе с торговлей людьми
Европол
Полицейская служба Европейского союза
Евроюст
Подразделение правового сотрудничества ЕС (Сеть
сотрудничества стран-членов ЕС на уровне прокуратур)
ЕМС
Европейская миграционная сеть
ЕС
Европейский союз
Интерпол
Международная организация уголовной полиции
ИПЕК
Международная программа по искоренению детского труда
ИППП
Инфекции, передающиеся половым путем
«Ла Страда»
Европейская сеть по противодействию торговле людьми
ЛПВС
Лица, перемещённые внутри страны
МОМ
Международная организация по миграции
МОТ
Международная организация труда
МЦРМП
Международный центр по развитию миграционной политики
НМПЖ
Национальный механизм перенаправления жертв торговли
людьми
НПО
Неправительственная организация
ОБСЕ
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
ПТСР
Посттравматическое стрессовое расстройство
ТЛ
Торговля людьми
УВКБ ООН
Управление Верховного комиссара Организации
Объединенных Наций по делам беженцев
УВКПЧ
Управление Верховного комиссара Организации
Объединенных Наций по правам человека
ФРОНТЕКС
Европейское агентство по управлению оперативным
сотрудничеством на внешних границах государств-членов
Европейского Союза
ЭКОВАС
Экономическое сообщество западноафриканских государств
ЭКПАТ
Неправительственная некоммерческая общественная
организация и международная сеть организаций, посвященная
борьбе с сексуальной эксплуатацией детей (детской
порнографией, эксплуатацией детей в целях проституции,
торговлей детьми и сексуальной эксплуатацией детей в сфере
путешествий и туризма)
ЮНЕСКО
Организация Объединённых Наций по вопросам образования,
науки и культуры
ЮНИСЕФ
Детский фонд Организации Объединенных Наций
ЮНОДК
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам
и преступности
CEDAW
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в
отношении женщин
CEPOL
Европейский полицейский колледж
CIRAM
Общая интегрированная модель анализа рисков
CRC
Конвенция о правах ребенка
FRA
Агентство Европейского Союза по защите основных прав
UNTOC
Конвенция ООН против транснациональной организованной
преступности и протоколы к ней
VITA
Инструмент VITA для оказания помощи жертве в переводе
Вступительное слово
Уважаемый читатель,
Торговля людьми является одним из самых страшных преступлений против
человеческого достоинства и одним из самых серьезных нарушений прав
человека. Человек может стать объектом торговли как внутри страны, так и за
ее пределами, и роль
пограничного контроля, осуществляющего
систематические проверки, в предупреждении и пресечении торговли людьми
уникальна.
Государства-члены ЕС должны принимать необходимые меры по созданию
надлежащих механизмов, направленных на раннее выявление, оказание
помощи и поддержки пострадавшим в сотрудничестве со специализированными
организациями. Так как пограничный контроль может сыграть решающую роль
в выявлении потенциальных и реальных жертв торговли людьми, задачей
агентства ФРОНТЕКС является, при помощи данного пособия, оказание
поддержки государствам-членам ЕС в выполнении этой сложной задачи1.
Для эффективного предотвращения и борьбы с торговлей людьми, пограничник
должен владеть специальными навыками. Я приветствую публикацию данного
пособия, разработанного в сотрудничестве с экспертами и практиками из странчленов ЕС и международных организаций. Задача пособия – помочь
национальным преподавателям в развитии у пограничников специальных
навыков, необходимых для эффективной борьбы с торговлей людьми. Пособие
должно
обеспечить
пограничников
практическими
рекомендациями,
разработанными с учетом их служебных обязанностей, в области повышения
осведомленности о торговле людьми и выявления потенциальных жертв и
преступников.
Основные права пострадавших от торговли людьми всегда занимают
центральное место в работе пограничника, а особое внимание уделяется самым
уязвимым группам. Тот же принцип соблюден в настоящем пособии:
первостепенное внимание уделяется правам жертвы, и каждый модуль имеет
специальный раздел, посвященный детям.
Я надеюсь, что это пособие поможет вам в ваших дальнейших усилиях по
борьбе с торговлей людьми.
Илка Лайтинен
Исполнительный директор агентства ФРОНТЕКС
1 Директива № 2011/36/ЕС, статья 11(4).
Слова благодарности
Отдел обучения агентства ФРОНТЕКС разработал данное пособие для
преподавателей «Подготовка пограничников в области борьбы с торговлей
людьми» при активном участии многопрофильной команды, в которую вошли
специалисты из 12 государств-членов ЕС и одного государства-члена
Шенгенского соглашения (Бельгии, Болгарии, Кипра, Франции, Латвии,
Нидерландов, Норвегии, Польши, Румынии, Словакии, Словении, Швеции и
Великобритании), а также эксперты CEPOL и Евроюста. Международные
организации, такие как МОМ, УВКПЧ, ОБСЕ, УВКБ и ЮНИСЕФ, также внесли
свой вклад в создание данного пособия, обеспечив отражение международных
стандартов и подходов, основанных на правах человека.
Мы бы хотели выразить свою благодарность всем соавторам, перечисленным
ниже, за участие в создании данного пособия, за их ценные замечания,
экспертную оценку и поддержку.
Мы выражаем нашу самую искреннюю признательность партнерским академиям
агентства ФРОНТЕКС в городах Чезена (Италия), Любань (Польша),
Трайскирхен (Австрия) и Лион (Франция) за их неоценимую поддержку в ходе
семинаров и встреч.
Соавторы
Представители государств-членов ЕС и государств Шенгенского
соглашения
Дирк Калемин
Бельгия
Светлозар Марков
Болгария
Стелла Коуали
Кипр
Жереми Бессье
Франция
Макс Перне
Франция
Оливье Куан
Франция
Дмитрийс Смородинс
Латвия
Герт Бауст
Нидерланды
Анетт Бревик
Норвегия
Юли Платоу Кваммен
Норвегия
Каролина Кабачиньска
Польша
Космин Флорою
Румыния
Мартина Матушковичова
Словакия
Стоян Бельжак
Словения
Элке Шрёдер
Швеция
Аманда Рид
Великобритания
Агентства ЕС
Элизабет Зиншитц
CEPOL
Федерика Куртоль
Евроюст
Мариана Лилова
Евроюст
Дэвид Райзенцайн
ФРОНТЕКС
Дюко Ван Хил
ФРОНТЕКС
Ева Матейко
ФРОНТЕКС
Райнер Бреннер
ФРОНТЕКС
Йорданка Минкова
ФРОНТЕКС
Международные организации
Эвридика Маркес Санчес
МОМ
Пабло Эспиньелла
УВКПЧ
Альберто Андреани
ОБСЕ
Фадела Новак-Айронс
УВКБ
Йоти Каникс
ЮНИСЕФ
Марко Граменья
Президент Первой группы экспертов ЕС по
борьбе с ТЛ
Основные авторы модулей
Аманда Рид
Осведомленность
Каролина Кабачиньска
Выявление потенциальных жертв и
преступников
Дирк Калемин
Собеседование
Заместители руководителя проекта
Дирк Калемин
Герт Бауст
Менеджер проекта
Йорданка Минкова
Совместное заявление
Настоящее пособие было разработано рабочей группой в соответствии с
последними международными и европейскими стандартами, берущими за
основу подход, при котором в центр внимания всех усилий, направленных на
борьбу с торговлей людьми, ставятся основные права пострадавших от
торговли людьми. Особое внимание в пособие уделяется положению уязвимых
групп, таких как дети и лица, нуждающихся в международной защите.
Основная задача пособия заключается в том, чтобы оказать поддержку
преподавателям при обучении пограничников «делать правильные вещи
правильно и лучше с каждым днем». По нашему опыту, сам тренинг должен быть
экономически эффективным и практическим, а также содержать теоретический
контекст и практические ссылки для преподавателя.
Мы признаем, что борьба с торговлей людьми – это не просто явление, с
которым сталкивается в своей работе пограничник, это – проблема общества в
целом. Опираясь на подходы Директивы 2011/36/ЕС, мы рассказываем о
формуле трех «П», которая определяет борьбу с ТЛ, как Предотвращение,
защита (Protection) и наказание (Prosecution). В данной формуле в качестве
четвертого «П» часто упоминаются Партнерство.
Так как уже существует огромное количество очень хороших учебных
материалов, разработанных государствами-членами ЕС и международными
организациями, начать все с нуля отнюдь не являлось нашей задачей.
Напротив, мы выбрали несколько конкретных разработок, которые наилучшим
образом подходят для целевой группы данного пособия и адаптировали
существующий материал к нашим задачам.
Все члены рабочей группы, независимо от их различной национальной или
профессиональной принадлежности, сотрудничали с открытостью и уважением,
которые позволили нам вложить в создание этого пособия общую уверенность
и энтузиазм. Это свидетельствует о совместной приверженности борьбе с
торговлей людьми и является доказательством прекрасного сотрудничества
между национальными и международными экспертами.
Мы вручаем данное пособие в опытные руки местных преподавателей и
приглашаем их разделить наш общий подход и дух и содействовать
формированию общей культуры и отношения среди европейских пограничников
к противодействию торговле людьми.
Введение
Предотвращение и борьба с торговлей людьми и защита пострадавших попрежнему занимает высокое место на политической повестке дня Европейского
Союза. Ответные меры ЕС в этой области являются частью глобальной борьбы
с ТЛ и были изложены во многих политических и правовых документах,
стратегиях и планах действий. Директива 2011/36/ЕС «О предупреждении и
противодействии торговле людьми и защите пострадавших» представляет
обновленную структуру, обеспечивающую внедрение стандартов защиты прав
пострадавших при одновременном эффективном противодействии данному
виду преступлений.
Органы пограничных служб государств-членов ЕС и агентство ФРОНТЕКС,
признавая важную роль пограничного контроля в борьбе с торговлей людьми,
подчеркнули необходимость специальной подготовки сотрудников пограничных
органов в этой области.
В 2008 г. подразделение ФРОНТЕКС по анализу рисков приступило к
реализации проекта по борьбе с торговлей людьми. В мае 2010 года в рамках
проекта был подготовлен «Обзор ситуации и профили риска по торговле
людьми для пограничных органов». Данный документ содержит важные выводы
и рекомендации для ФРОНТЕКС и стран-членов ЕС, в том числе, вывод о
существовании потребности в дополнительном обучении пограничников в
выявлении случаев ТЛ, идентификации как жертв, так и преступников, и
необходимости проведения практических занятий для широкого спектра
оперативных сотрудников.
Пограничники первой линии контроля осуществляют проверку лиц,
пересекающих внешние границы государства, и имеют возможность выявить
потенциальных жертв торговли людьми и предотвратить это грубое нарушение
прав человека. Для выполнения этой крайне важной задачи, сотрудники
пограничной службы должны быть надлежащим образом подготовлены и
обучены в сфере борьбы с торговлей людьми. При этом ФРОНТЕКС должен
играть важную роль в этом процессе, оказывая помощь в разработке учебных
курсов и организации специализированной подготовки для государств-членов
ЕС.
В соответствии с выявленными потребностями подразделение по обучению
агентства ФРОНТЕКС разработало проект, специально посвященный
предотвращению и выявлению случаев торговли людьми. Его основная цель
заключается в укреплении потенциала пограничников в государствах ЕС и
Шенгенской зоны, посредством обучения персонала предотвращению и борьбе
с торговлей людьми и, при работе с жертвами торговли людьми, уважению их
достоинства и основных прав. Настоящее пособие для преподавателей
является первым этапом этого проекта.
Данное пособие было разработано при активном участии многопрофильной
команды, в которую вошли специалисты из 12 государств-членов ЕС и одного
государства-члена Шенгенского соглашения (Бельгии, Болгарии, Кипра,
Франции, Латвии, Нидерландов, Норвегии, Польши, Румынии, Словакии,
Словении, Швеции и Великобритании), а также эксперты международных
организаций и других агентств ЕС (CEPOL, Евроюст, МОМ, УВКПЧ, ОБСЕ, УВКБ
и ЮНИСЕФ).
ЗАДАЧИ ПОСОБИЯ
Целью данного пособия является обеспечение преподавателя современным и
простым в использовании набором учебных материалов для обучения
пограничников первой и второй линии контроля.
Разработчики данного пособия ставили перед собой задачу повысить уровень
осведомленности пограничников о таком серьезном преступлении и нарушении
прав человека как торговля людьми и расширить возможности и навыки
пограничников в выявлении (потенциальных) пострадавших от торговли людьми
и адекватной работе с ними. В эту задачу входит также и улучшение понимания
сотрудниками своих обязанностей в контексте обязательств государств-членов
ЕС по предотвращению и борьбе с торговлей людьми и защите жертв,
практическое выполнение своих обязанностей в повседневной работе, а также
снабжение пограничников практическими инструментами
для борьбы с
торговлей людьми.
Особое внимание в пособии уделяется уязвимым группам, таким как лица,
нуждающиеся в международной защите, и дети.
Данное пособие полностью соответствует последним международным и
европейским стандартам и развитию нормативно-правовой базы в этой области.
Оно включает в себя соответствующие положения новой директивы 2011/36/ЕС
о противодействии торговле людьми от 15 апреля 2011 года и основывается на
передовом опыте государств-членов ЕС и Шенгенского соглашения в борьбе с
преступностью на внешних границах ЕС.
Разработанные учебные материалы помещают в центр действий,
направленных на борьбу с торговлей людьми, права пострадавших. Вследствие
признания торговли людьми явлением, имеющим гендерную специфику, стал
очевиден тот факт, что женщины и мужчины, мальчики и девочки, часто
становятся объектом торговли для различных целей, и поэтому принимаемые
меры и предоставляемая жертвам поддержка должны учитывать гендерные
особенности.
Учебный материал подразделяется на три модуля: Осведомленность,
Выявление потенциальных жертв и преступников и Собеседование. Каждый из
этих трех модулей содержит отдельный раздел, посвященный торговле детьми.
Первый
модуль
«Осведомленность»
направлен
на
повышение
информированности,
углубление
понимания
и
расширение
знаний
пограничников о преступлениях в сфере торговли людьми и о нарушениях прав
человека, которые оно за собой влечет, о характеристиках таких преступлений,
субъектах, действии и механизмах.
Второй модуль «Выявление потенциальных жертв и преступников» направлен
на повышение возможностей органов пограничного контроля выявлять
потенциальных жертв торговли людьми, а также подозреваемых в торговле
людьми. В частности, путем предоставления полезных инструментов,
указывающих на признаки возможных преступников и потенциальных жертв
торговли и содержащих практические примеры из жизни, второй модуль
поможет должностным лицам пограничных служб в выявлении и
предотвращении этого тяжкого преступления на очень ранней стадии.
Третий модуль «Собеседование» предназначен для пограничников второй
линии контроля. Задача модуля – обеспечить прочную основу для
собеседования (или интервью), которое позволит окончательно определить,
является ли человек жертвой (или потенциальной жертвой) торговли людьми,
нуждается ли он в какой-либо помощи, и эффективно воспользоваться
механизмом перенаправления для принятия дальнейших мер социального,
судебного и административного характера, в том числе, где необходимо, с
привлечением органов предоставления убежища.
Как использовать пособие
Методология предлагаемого обучения построена на основе таксономии Блума2.
После обучения, учащиеся должны приобрести новые знания, навыки и
компетенции. Каждый учебный модуль вводится описанием результатов
обучения с указанием того, что слушатели должны знать или быть в состоянии
сделать в конце модуля. План уроков каждого модуля приведен в таблице,
содержащей темы урока, последовательность, предлагаемые методы и
упражнения, а также справочные материалы. Каждое упражнение или задание
подробно описано и снабжено примечаниями для преподавателя.
Пограничники должны знать, каким образом должны применяться стандарты в
их повседневной работе и в ситуациях, с которыми они могут сталкиваться.
Пособие предлагает практический подход и интерактивную методику с
использованием творческих, интерактивных методов обучения, которые
обеспечат активное участие и заинтересованность слушателей.
Пособие в полной мере обеспечит преподавателя всеми необходимыми
материалами, однако он должен будет адаптировать представленные
материалы к национальным условиям.
 До начала обучения необходимо оценить потребности группы. Важно
принимать во внимание имеющиеся у участников знания, отношение и
навыки. Длительность обучения будет зависеть от потребностей и
национальных условий.
 Для каждого модуля определены конкретные результаты. Ориентируясь на
эти результаты и принимая во внимание потребности слушателей, должна
быть разработана реалистичная учебная программа с установленными
приоритетами.
 Каждый раздел учебного материала снабжен примечаниями для
преподавателя, которые содержат подробные инструкциями, а также
предложения о методах обучения и необходимых материалах.
 В дополнение к пособию предлагается инструментарий с ресурсами. Он
содержит справочные материалы, такие как законодательные акты,
видеофильмы, а также готовые средства обучения, такие как презентации
PowerPoint и примеры из практики. Преподавателю, возможно, придется
адаптировать материалы к конкретным потребностям и опыту своей группы,
принимая во внимание естественные культурные различия и различия в
2
Комитет колледжей и университетов, возглавляемый Бенджамином Блумом (1956 год), определял
три сферы образовательных целей: когнитивная (умственные способности, «знание»), аффективная
(рост в области чувств или в эмоциональной сфере, «понимание») и психомоторная (ручные или
физические навыки, «применение»).
восприятии в каждой отдельно взятой стране.
МОДУЛЬ 1 – Осведомленность
Задачей данного модуля является повышение осведомленности, понимания и
уровня знаний среди пограничников о таком виде преступлений как торговля
людьми, его характеристиках, действующих субъектах, действии и механизмах.
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ
В конце этого модуля слушатели должны:
1. сформировать понимание торговли людьми как серьезного преступления и
грубого нарушения прав человека;
2. осознавать важную роль и ответственность пограничников в сфере
предупреждения и борьбы с торговлей людьми и защите жертв;
3. уметь определить правовую концепцию торговли людьми на основе
международных, национальных и правовых инструментов ЕС;
4. понимать разницу между торговлей людьми и незаконным ввозом людей;
5. уметь объяснить процесс торговли людьми, его транснациональные аспекты,
механизмы, этапы и действующие субъекты;
6. понимать глобальные тенденции и маршруты торговли людьми с акцентом
на текущей ситуации в ЕС и текущих тенденциях в собственной стране;
7. понимать, что любой ребенок, завербованный на работу и переправляемый
или передаваемый в целях эксплуатации, всегда является жертвой торговли
людьми и что согласие ребенка значения не имеет;
8. объяснить влияние эксплуатации на детей-пострадавших и их особые
потребности.
ПЛАН УРОКА
Содержание
Методы
Введение –
обоснование
обучения
Лекция, видео
Правовая база
Предварительное
ознакомление с
документами,
лекция, видео
Три этапа
торговли людьми
Лекция
Инструменты
 Информационнообразовательный фильм
«Разорви цепь», МТВ
 Видео-тест на внимание
«Баскетбол»
 Презентация «Модуль 1:
введение»
 Презентация «Директива
ЕС»
 Информационнообразовательный фильм
ООН
 Правовая основа –
таблица-резюме,
раздаточный материал
 Правовая основа –
история, раздаточный
материал
Торговля людьми Лекция, примеры из  Потенциальные жертвы
и незаконный
практики
торговли людьми (примеры
ввоз людей
из практики
Великобритании)
География
Обсуждение в
 Презентация «География
торговли людьми группах
торговли людьми»
Упражнение:
сессия вопросов и
ответов
Торговля детьми
Лекция, видео
Сотрудничество
Лекция,
обсуждение
Мифы о торговле
людьми
Интерактивное
обсуждение
 Информационнообразовательный фильм
«Две маленькие девочки»
 Презентация «Торговля
детьми»
 Презентация
«Сотрудничество»
 Презентация «Мифы о
торговле людьми»
 Раздаточный материал
«Мифы о торговле
людьми»
УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ
Введение – обоснование обучения
Примечания
для
преподавателя
Учебный материал этой части обосновывает актуальность
темы и поясняет, почему пограничник первой линии
контроля в своей повседневной работе, при исполнении
своих обязанностей должен знать о данном преступлении
и вытекающих нарушениях прав человека.
Справочные
материалы
Веб-сайт Международного центра по развитию
миграционной политики (http://www.anti-trafficking.net)
Миллионы людей ежегодно
Торговля людьми была названа рабством 21-го века. Хотя данное явление
достаточно известно, масштаб, который оно приобрело в последние годы, пока
не признается должным образом. Различные организации озвучивают
различные статистические данные, но, в общем, считается, что ежегодно
жертвами торговли людьми и эксплуатации становятся миллионы людей.
Большинство из них составляют женщины и дети, хотя объектами торговли
людьми в целях принудительного труда и других видов эксплуатации все чаще
становятся мужчины. Согласно последним данным правоохранительных
органов, торговля людьми является одним из наиболее быстро растущих видов
незаконного бизнеса по всему миру. Несмотря на то, что скрытый характер
организованной преступности затрудняет получение достоверных и полных
данных о масштабе преступности, известно, что торговля людьми является
крупнейшим преступным источником финансирования организованной
преступности во всем мире наряду с такими явлениями как торговля
наркотиками и оружием.
Основными причинами этого набирающего обороты бизнеса являются, с одной
стороны, безработица, дискриминация (часто в отношении женщин и
меньшинств), ограниченные легальные каналы миграции и общее отсутствие
перспектив, затрагивающие все большее число людей во всем мире, создавая
«предложение» на рынке людей и, с другой стороны, растущий спрос на
дешевую рабочую силу, рост секс-индустрии и новые возможности,
порожденные глобализацией и развитием технологии, легко перемещать
информацию, людей и деньги из одной страны в другую. Организованные
преступные сети и отдельные преступники с выгодой для себя используют
экономическое уравнение "спроса и предложения", извлекая прибыль из
торговли людьми и их эксплуатации.
Роль и обязанности пограничников
В следующем разделе подчеркивается, что европейское законодательство
предусматривает тройную роль и обязанности пограничника в области
предупреждения и борьбыы с торговлей людьми и защиты жертв.
Однако, имея дело с данным видом преступлений, пограничникам приходится
сталкиваться с целым рядом специфических трудностей. Первый и основной
вопрос заключается в том, как определить жертву торговли людьми, отличить
такой случай от других случаев нелегальной миграции, нелегального
трудоустройства за границей, легального или нелегального занятия
проституцией и т.д. Выявление жертв торговли людьми напрямую связано с
раскрытием преступлений в данной области. Вот почему, выявление жертв
торговли людьми сегодня единогласно признается приоритетной задачей,
наряду с обязательством защищать права жертв.
Преступления в сфере торговли людьми требует скоординированного
вмешательства высококвалифицированного и хорошо обученного персонала
различных направлений деятельности и органов. В то время как
специализированные органы все больше разрабатывают и совершенствуют
методы расследования и создают механизмы сотрудничества с другими
органами/службами, опыт ясно показывает, что часто именно не
специализирующийся на данных преступлениях персонал, сталкивается с ними
в ходе выполнения своих повседневных обязанностей. И именно такие
сотрудники могут, выполняя свою работу, в значительной мере способствовать
раскрытию таких дел. Ввиду вышесказанного Директива ЕС требует, чтобы
государства-члены ЕС осуществляли подготовку должностных лиц, в работе
которых существует вероятность вступления в контакт с жертвами торговли
людьми.
Согласно имеющимся данным торговцы вербуют как мужчин, так и женщин,
независимо от их возраста (детей, взрослых, пожилых людей), социального
статуса и образования. С самого начала необходимо осознавать гендерную
специфику торговли людьми и тот факт, что женщины и мужчины часто
становятся объектом торговли для различных целей. Помимо этого, люди,
имеющие физические или умственные нарушения, становятся объектом
торговли с целью эксплуатации, например, принуждения к попрошайничеству.
Многообразие форм эксплуатации затрудняет профилирование жертв торговли
людьми на границах. Скорее, наиболее эффективным методом выявления
потенциальных
жертв
торговли
людьми
считается
использование
отличительных признаков в сочетании с упреждающим мониторингом и сбором
информации. В частности, опрос следует сосредоточить на перекрестной
проверке соответствия и правдоподобности каждой конкретной ситуации. Это
может повлечь за собой последовательность мер, которые, в конечном счете,
приведут к расследованию и уголовному преследованию. Пограничники имеют
опыт и навыки в проведении такого типа опроса и могут использовать эту
технику для выявления потенциальных ситуаций торговли людьми.
Особые трудности для пограничников представляют их противоречащие друг
другу приоритеты, такие как, с одной стороны, ограниченное время, отведенное
на пограничный контроль, и следование общему правилу не создавать
неудобства для законопослушных путешественников и, с другой стороны,
выявление нелегальных мигрантов и жертв торговли людьми, при это не
допуская дискриминации в отношении лиц, подверженных риску3, и нарушений
прав человека.
Жертвы торговли людьми в силу того, что они в своей жизни подвергались многочисленным
эпизодам травмирующего воздействия, могут страдать различными формами психологических
проблем. Поэтому признание влияния такой травмы на человека и распознавание его симптомов
является очень важной составляющей. По мнению психологов наиболее распространенным
видом душевного расстройства, свойственного жертвам, является посттравматическое
стрессовое расстройство (ПТСР). Более подробная информация о психическом здоровье
пострадавших от торговли людьми представлена в Модуле 3.
3
Задача пограничника осложняется еще и тем фактом, что жертву на момент
контакта с пограничником еще, возможно, не подвергали эксплуатации и,
следовательно, какие-либо видимые следы насилия, контроля, признаки
намерений торговцев подвергнуть человека эксплуатации могут отсутствовать.
Правовая база
Примечания для
преподавателя
В этом разделе учебного пособия мы попытаемся объяснить,
почему важно понимать концепцию торговли людьми
(последствия, нарушение прав человека, преступление,
масштабы и воздействие преступления) в контексте
международной правовой базы и законодательства ЕС.
Инструментарий содержит обзор основных международных
норм (правовые рамки – в виде таблицы), которые должны
быть
дополнены
национальными
определениями
и
положениями.
Справочные
материалы
Всеобщая декларация прав человека
Конвенция ООН против транснациональной организованной
преступности и протоколы к ней
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
особенно женщинами и детьми, дополняющий Конвенцию
Организации Объединенных Наций против транснациональной
организованной преступности
Конвенция Совета Европы о противодействии торговле
людьми и Пояснительный доклад (Варшава, 16 мая 2005 г.)
Международная конвенция о защите прав всех трудящихсямигрантов
Конвенция о правах ребенка (CRC)
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка,
касающийся торговли детьми, детской проституции и детской
порнографии
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в
отношении женщин (CEDAW)
Конвенция о принудительном труде
Международной организации по труду)
(Конвенция
29
Конвенция ООН о статусе беженцев (1951 г.)
Хартия Европейского Союза об основных правах
Директива Совета 2004/81/EC от 29 апреля 2004 г. о виде на
жительство, выдаваемом гражданам третьих стран, которые
являются жертвами торговли людьми или являлись объектом
помощи нелегальной иммиграции и которые сотрудничают с
компетентными органами
Директива 2011/36/ЕС Европейского парламента и Совета о
предупреждении и противодействии торговле людьми, о
защите пострадавших, заменяющая Рамочное решение
Совета ЕС 2002/629/ПВД
Шенгенское соглашение (1985 г.)
Национальное законодательство
«Рекомендуемые принципы и руководящие положения по
вопросу о правах человека и торговле людьми», УВКПЧ (текст
представлен Экономическому и Социальному Совету в
качестве дополнения к докладу Верховного комиссара ООН по
правам человека, E/2002/68/Add/i)
«Рекомендуемые принципы и руководящие положения по
вопросу о правах человека и торговле людьми –
комментарий», Нью-Йорк и Женева, 2010 г.
Модуль 1 «Руководства по борьбе с торговлей людьми для
работников-практиков системы уголовного правосудия»,
ЮНОДК, Нью-Йорк, 2009 г.
«Пособие по оказанию первой помощи для использования
сотрудниками
правоохранительных
органов,
которые
первыми реагируют на случаи торговли людьми», ЮНОДК,
ГИБТЛ-ООН
Веб-сайт ЮНИСЕФ (http://www.unicef.org)
«Узкий подход к правам человека», «Ла Страда Интернэшнл»4
Протокол ООН о предупреждении и пресечении торговли людьми
Основным международно-правовым документом по борьбе с торговлей людьми
является Протокол ООН о предупреждении и пресечении торговли людьми,
особенно женщинами и детьми5. Это один из трех протоколов, дополняющих
Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности
(UNTOC)6. Данный Протокол, принятый Генеральной Ассамблеей ООН в 2000
году, стал первым международным правовым инструментом, который
определил понятие ТЛ (статья 3) и признал торговлю людьми в качестве
уголовно наказуемого деяния (статья 5).
Директива 2011/36/ЕС7
Директива 2011/36/ЕС устанавливает минимальные правила определения
уголовных преступлений в сфере торговли людьми и санкций за такие деяния и
вводит общие правила профилактики данного вида преступлений и защиты
жертв. По сравнению с законодательным актом ЕС 2002 года, который она
заменяет, Директива 2011/36/ЕС шире трактует понятие торговли людьми, а
«Ла Страда Интернэшнл» – организация, секретариат которой расположен в Амстердаме,
представляющая собой сеть организаций-членов, которые «зарегистрированы в качестве
независимых неправительственных организаций и работают с широкими массами» (смотри
также http://www.lastradainternational.org).
5 Данный Протокол также часто называют Палермским протоколом, что, в строгом смысле
слова, неверно, так как в Палермо, Италии, в 2000 году ООН фактически приняла три
протокола.
6 Двумя другими протоколами являются Протокол против незаконного ввоза мигрантов по
суше, морю и воздуху и Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного
оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему.
7 Директива Европейского парламента и Совета от 05 апреля 2011 года № 2011/36/ЕС О
предупреждении и противодействии торговле людьми, о защите пострадавших и о замене
Рамочного решения Совета ЕС 2002/629/ПВД.
4
также включает в определение дополнительные формы эксплуатации.
Эксплуатация, согласно Директиве 2011/36/ЕС, включает, как минимум,
эксплуатацию проституции других лиц или другие формы сексуальной
эксплуатации, принудительный труд или услуги, в том числе попрошайничество,
рабство или обычаи, сходные с рабством, подневольное состояние,
эксплуатацию в целях совершения преступной деятельности или извлечение
органов. Определение также включает в себя иное поведение, такое как
незаконное усыновление/удочерение или принудительный брак, в той степени,
в какой оно содержит элементы торговли людьми.
Это определение совпадет с определением, содержащимся в Протоколе ООН о
пресечении и предупреждении торговли людьми.
Директива признает наличие гендерной специфики в торговле людьми, а также
тот факт, что торговля женщинами и мужчинами осуществляется в разных
целях. По этим причинам меры помощи и поддержки также должны учитывать
гендерную специфику и различные потребности мужчин и женщин,
пострадавших от торговли людьми.
Директива устанавливает общеевропейские меры наказания не менее пяти лет
лишения свободы, или, при определенных отягчающих обстоятельствах,
например, когда пресечение совершено в отношении детей или сопряжено с
угрозой жизни жертвы, не менее 10 лет лишения свободы.
Директива также предусматривает более широкие меры по оказанию помощи и
поддержки пострадавшим, которые должны включать размещение и
материальную помощь, а также необходимое медицинское лечение, в том числе
психологическую помощь, консультации и информацию.
Другие международные конвенции и документы в сфере противодействия
торговле людьми
•
•
•
•
•
•
•
•
Международный пакт о гражданских и политических правах (16 декабря
1966 года)
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
(16 декабря 1966 года)
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
(18 декабря 1979 года)
Конвенция о правах ребенка (20 ноября 1989 года)
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и
членов их семей (18 декабря 1990 года)
Факультативный протокол к Конвенции ООН о правах ребенка, касающийся
торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (25 мая 2000
года)
Хартия Европейского Союза об основных правах (7 декабря 2000 года)
В рамках Европейского законодательства, Конвенция Совета Европы о
противодействии торговле людьми (16 мая 2005 года), наряду с
Европейской конвенцией о защите прав человека, являются ключевыми
правовыми инструментами.
Определение торговли людьми
Статья 2 Директивы 2011/36/ЕС относит к преступным деяниям, связанным с
торговлей людьми «осуществляемые в целях эксплуатации вербовку,
перевозку, передачу, укрывательство или получение людей, в том числе обмен
или передачу контроля над такими людьми, путем угрозы или применения силы
или других форм принуждения, похищения, мошенничества, обмана,
злоупотребления властью или уязвимостью положения, либо путем
предоставления или получения платежей или выгод для получения согласия
лица, контролирующего другое лицо».
Согласно определению Протокола ООН о пресечении и предупреждении
торговли людьми (Статья 3 (а)):
«’торговля людьми’ означает осуществляемые в целях эксплуатации вербовку,
перевозку, передачу, укрывательство или получение людей путем угрозы силой
или ее применения или других форм принуждения, похищения, мошенничества,
обмана, злоупотребления властью или уязвимостью положения, либо путем
подкупа, в виде платежей или выгод, для получения согласия лица,
контролирующего другое лицо. Эксплуатация включает, как минимум,
эксплуатацию проституции других лиц или другие формы сексуальной
эксплуатации, принудительный труд или услуги, рабство или обычаи, сходные с
рабством, подневольное состояние или извлечение органов».
Статья 3 Протокола против торговли людьми уточняет, что для наличия состава
преступления торговли людьми необходимо присутствие трех составляющих8:
• действие (то, что сделано, то есть вербовка, перевозка, передача,
укрывательство или получение людей);
• средства (как сделано, то есть путем угрозы или применения силы,
принуждения, похищения, мошенничества, обмана, злоупотребления властью
или уязвимостью положения, либо путем подкупа, в виде платежей или выгод,
для получения согласия лица, контролирующего другое лицо); и
• цель эксплуатации (почему делается, то есть для целей эксплуатации, которая
включает в себя эксплуатацию проституции других лиц, сексуальную
эксплуатацию, принудительный труд, принудительное попрошайничество,
рабство или обычаи, сходные с рабством, извлечение органов).
Вышеуказанные составляющие необходимо рассматривать в их совокупности,
учитывая некоторые аспекты, отражающие реальность современной торговли
людьми.
Протокол признает все формы торговли людьми и включает в себя сексуальную
эксплуатацию, принудительный труд или услуги, рабство и обычаи, сходные с
рабством, каждая из которых определена в международном праве.
Ни одно из определений не говорит, что жертва должна пересечь
межгосударственную границу, имея ввиду тем самым, что торговля людьми
может осуществляться в пределах одной страны или из одного региона в другой.
За исключением случаев с лицами, не достигшими возраста 18 лет (т.е. детей),
необходимо наличие определенной формы нарушения свободной и осознанной
воли жертвы, будь то путем силы, обмана или злоупотребления властью. Таким
Мы должны иметь в виду различие между тремя составляющими элементами (действие,
средства и цели) и тремя этапами торговли людьми (вербовка, перевозка и эксплуатация) (см.
страницу 31). Пограничник должен знать обо всех трех составляющих элементах, и, несмотря
на то, что он почти всегда встречается с данным явлением на этапе «перевозки»
потенциальной жертвы, настоящее пособие рассказывает о всех трех этапах торговли людьми.
8
образом, определение учитывает способность взрослых лиц принимать
самостоятельные решения о своей жизни. В то же время, оно защищает лиц,
чья свободная воля была нарушена, а также отмечает, что согласие, данное
ребенком, не является действительным.
Преступники не всегда применяют грубую силу, с целью получения согласия
своих жертв: они также используют и ненасильственные методы принуждения и
контроля. Злоупотребление ситуаций или уязвимостью положения означает, что
лицо, подвергающееся такому воздействию, не имеет реальной и приемлемой
альтернативы подчинению.
Нарушение прав человека
Торговля людьми, «которая может быть классифицирована как современная
форма рабства»9, является грубым нарушением прав человека, а не просто
иммиграционной проблемой, и по этой причине, как закреплено в Директиве
2011/36/ЕС и как подчеркивается в «Рекомендуемых принципах и руководящих
указаниях по правам человека и торговле людьми», изданных Верховным
комиссаром ООН по правам человека (УВКПЧ ООН), права пострадавших от
торговли людьми должны находиться в центре всех усилий, направленных на
предупреждение торговли людьми и борьбу с ней. Права жертв торговли
людьми также логично вытекают из таких универсальных документов по правам
человека, как Всеобщая декларация прав человека и Конвенция о защите прав
человека и основных свобод.
Исторически сложилось так, что с жертвами торговли людьми, особенно с теми,
кто не был продан для принудительного занятия проституцией, обращаются как
с преступниками и нелегальными иммигрантами. Рассматриваемые как
таковые, они подвергаются аресту и депортации, а иногда даже привлекаются к
ответственности за нелегальный въезд в страну или предъявление поддельных
проездных документов. Сами торговцы людьми, иногда привлекаются к
ответственности только за организацию незаконного ввоза мигрантов, а не за
многочисленные нарушения прав человека, которые неотъемлемо связаны с
торговлей людьми, такие как, среди прочего, принудительный труд, рабские
условия, изнасилования, физическое и психологическое насилие.
Помимо Протокола ООН против торговли людьми, существует ряд других
специальных международных договоров по правам человека, запрещающих
торговлю людьми, которые получили развитие и в соответствующих правовых
актах ЕС. В то время как все эти договоры содержат ряд важных положений в
отношении торговли людьми, здесь необходимо упомянуть два из них,
рассматривающие торговлю людьми на международном уровне конкретно как
эксплуатацию и подчеркивающие связь с правами человека. Конвенция 1979
года о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин призывает
государства-участники принимать меры «для пресечения всех видов торговли
женщинами и эксплуатации проституции женщин». Страны, ратифицировавшие
эти договоры, обязаны интегрировать обязательства по данным конвенциям в
национальное законодательство и имеют давние традиции и опыт в этой
области. Конвенция 1989 года о правах ребенка запрещает торговлю детьми в
любых целях, а также сексуальную эксплуатацию детей и принудительный
Веб-сайт Европейской комиссии по противодействию торговле людьми http://ec.europa.eu/antitrafficking/index.action
9
детский труд или эксплуатацию детского труда. Этот договор также является
серьезным инструментом, обеспечивающим защиту детей, ставших жертвами
торговли людьми. Другие договоры, например, Дополнительная конвенция ООН
об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с
рабством также содержат конкретные положения в этой области.
Международная правовая база по борьбе с торговлей людьми также включает
специальные договоры и другие правовые документы на региональных уровнях,
которые признают главенствующее место прав человека в борьбе с торговлей
людьми. В качестве двух очень значительных примеров можно привести
Конвенцию Совета Европы о противодействии торговле людьми 2005 года и
Хартию Европейского Союза об основных правах, которые однозначно
запрещают торговлю людьми. Директива 2011/36/ЕС служит примером того,
насколько важна роль аспектов прав человека в предотвращении и борьбе с
торговлей людьми. В нашем пособии мы будем регулярно обращаться к данной
директиве.
Международная защита
Не все жертвы торговли людьми являются беженцами, но некоторые
потерпевшие могут нуждаться в международной защите, то есть могут быть
беженцами или нуждаются в дополнительной защите (статьи 2 и 15 Директивы
о минимальных стандартах для квалификации в качестве беженцев)10.
1. Преступные группировки, занимающиеся незаконным ввозом мигрантов
(контрабандой людей) и торговлей людьми, зачастую тесно связаны между
собой. И те, и другие охотятся на уязвимых людей, ищущих международной
защиты. Беженцы могут добровольно прибегнуть к услугам контрабандистов,
всецело положившись на них, но в конечном итоге, в случае если
контрабандисты, злоупотребив их бесправным положением, решат подвергнуть
их эксплуатации, стать жертвами торговли людьми,
2. Некоторые жертвы или потенциальные жертвы торговли людьми, из-за
нанесенного им ущерба или страха, также могут подпадать под определение
беженцев и иметь право на дополнительную защиту и, следовательно, на
международную защиту.
Такую возможность предусматривает Директива против торговли людьми,
обстоятельство 10): «Настоящая Директива не нарушает принцип невысылки,
закрепленный в Конвенции 1951 г. о статусе беженцев (Женевская конвенция),
а также в статье 4 и статье 19 (2) Хартии Европейского Союза об основных
правах».
Принцип недопустимости принудительного возвращения («невысылки»)11, т. е.
Директива Совета Европейского союза 2004/83/EC от 29 апреля 2004 г. о минимальных
стандартах для квалификации и статуса граждан третьих стран или лиц без гражданства в
качестве беженцев или лиц, нуждающихся в иной форме международной защиты, и содержании
предоставляемой защиты.
11 Принцип «невысылки» является важнейшим принципом
международной защиты прав
беженцев. В соответствии с данным принципом беженец не может быть возвращен в страну, где
он или она могут быть подвергнуты пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство
обращению или наказанию, преследованиям, где его или ее жизнь, свобода или безопасность
могут подвергаться риску. Принцип «невысылки» различным образом отражен как в
международных и региональных договорах, так и в национальном законодательстве государств
ЕС.
10
защита от возвращения в страну, где человек может быть подвергнут пыткам,
бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию,
преследованиям или где окажется под угрозой его/ее жизнь или свобода,
является частью обычного международного права и обязательств, которые
принимают на себя государства.
 Статья 33 Конвенции ООН 1951 года о статусе беженцев гласит:
«Договаривающиеся государства не будут никоим образом высылать или
возвращать беженцев на границу страны, где их жизни или свободе угрожает
опасность».
 Статья 3 Европейской конвенции по правам человека и статья 4 Хартии
Европейского Союза об основных правах (запрещение пыток, бесчеловечного
или унижающего достоинство обращения или наказания) дополняют
механизм защиты в рамках международного права беженцев.
Согласно статье 3 Европейской конвенции по правам человека право на защиту
против высылки является абсолютным и не подлежат ограничениям или
отступлениям.
Согласие и эксплуатация
В контексте торговли людьми остро встает вопрос о том, может ли технически
человек дать согласие на свою эксплуатацию.
Статья 3 (б) Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми
говорит, что согласие жертвы торговли людьми на запланированную
эксплуатацию, не принимается во внимание, если для получения согласия было
использовано любое из таких средств воздействия как обман, принуждение,
сила или угроза ее применения и другие запрещенные средства. Таким образом,
согласие, не может быть использовано в качестве аргумента защиты с целью
освобождения лица от уголовной ответственности.
Случаи торговли детьми согласно Протоколу о предупреждении и пресечении
торговли всегда считаются «торговлей людьми».
Статья 2 Директивы 2011/36/ЕС содержит аналогичные положения. Согласие не
имеет значения, если получено «с помощью угрозы или применения силы или
других
форм
принуждения,
похищения,
мошенничества,
обмана,
злоупотребления властью или уязвимостью положения, либо путем
предоставления или получения платежей или выгод». Далее статья 2 говорит,
что, если случаи торговли людьми касаются ребенка, они признаются
наказуемыми преступлениями, связанными с торговлей людьми, даже в том
случае, если не были использованы средства воздействия, указанные выше.
Как указано в преамбуле, когда дело касается ребенка, согласие на
эксплуатацию ни при каких условиях не может считаться действительным.
Оба этих случая отражают тот простой факт, что ни один человек не может
согласиться на эксплуатацию, потому что, в случае со взрослыми, согласие не
имеет силы, так как для его получения были использованы неправомерные
средства, а в случае с детьми, их уязвимое положение прежде всего делает
Государство берет на себя обязательство защищать лицо от принудительного возвращения
также в случаях, когда он или она не подает заявление о предоставлении статуса беженца. Этот
аспект чрезвычайно важен для пограничников и сотрудников иммиграционных служб при работе
со случаями торговли людьми.
предоставление ими согласия невозможным. Вопрос о согласии является
сложным, поскольку согласие может принимать различные формы.
Суть торговли людьми заключается в том, что человек подвергается
эксплуатации по принуждению или обманным путем. Согласно Рекомендациям
УВКБ ООН по международной защите жертв торговли от 7 апреля 2006 года:
«Важным аспектом этого определения является понимание торговли людьми
как процесса, включающего ряд взаимосвязанных действий, а не единичного
акта в определенный момент времени. После установления первоначального
контроля, жертв, как правило, перевозят в место, где есть рынок для их услуг,
зачастую в страны, языка которых они не знают, а также в которых они не имеют
основных навыков для того, чтобы обратиться за помощью. Все эти действия
могут происходить как на территории одной страны, так и иметь
транснациональный характер, когда вербовка осуществляется в одной стране,
а получение жертвы и ее эксплуатация осуществляются в другой стране. Вне
зависимости от того, пересекается ли международная граница, в основе всего
процесса лежит намерение эксплуатировать данное лицо».
Пример согласия жертвы – случай Беллы
Бела живет в Южной Америке и занимается проституцией.
Однажды ее постоянный клиент, который периодически приезжает в город по
делам и ее посещает, говорит ей, что в Северной Америке, в городе, где он
проживает, она могла бы зарабатывать намного больше. Ник, так зовут
клиента, говорит Белле, что девушки ее профессии в его городе постоянно
ходят в клубы, зарабатывают кучу денег и весело проводят время. Ник обещает
купить ей билет на самолет, и Белла соглашается и получает визу для поездки
в другую страну.
Ник встречает Беллу в аэропорту, отвозит к себе домой, где она проводит
несколько дней, до тех пор, пока не появляется группа мужчин, чтобы отвезти
Беллу на новое место работы. Они дают Нику 10,000 долларов и отвозят
Беллу в небольшой город, где ее заставляют работать в трех публичных
домах и обслуживать до девяти клиентов в день. Если она отказывается, ее
долг растет.
Все деньги, которые она зарабатывает, идут либо владельцам публичных
домов, либо людям, которые ее купили. Ей говорят, что она не может уйти до
тех пор, пока не вернет долг. Она видит насилие, которое применяется в
отношении некоторых ее подруг.
Три этапа торговли людьми
Примечания
для
преподавателя
В данном разделе рассматриваются этапы
торговли людьми и объясняется, на каком этапе
пограничники, вероятнее всего, могут обнаружить
факт торговли людьми.
Цикл торговли людьми, как правило, включает в себя три этапа. Первый этап –
вербовка жертвы, второй – транспортировка и третий – эксплуатация. Данные
этапы могут накладываться один на другой или следовать в ином порядке.
На этапе вербовки преступники используют многочисленные методы, чтобы
силой или обманом завлечь потенциальную жертву. В некоторых случаях, людей
похищают. В других же – предлагают хорошую работу и привлекательные
возможности, не существующие на самом деле либо оборачивающиеся
эксплуатацией.
На этапе транзита (транспортировки и перевозки) жертвы могут перемещаться
по суше, морю и/или воздуху, открыто или тайно, в группах или в одиночку, с
использованием общественного или частного транспорта. Жертвы торговли
людьми могут переправляться через границу, легально или нелегально. Если же
торговля людьми совершается в пределах одной страны, границы не
пересекаются вообще.
На этапе эксплуатации жертв могут заставлять совершать любые из
нижеперечисленных действий (данный список не исчерпывающий):
• заниматься проституцией и/или подвергаться сексуальной и гендерной
эксплуатации;
• работать на фабриках, в ресторанах, на фермах, плантациях, в шахтах или в
качестве домашней прислуги без права на отдых и на уход с работы;
• подвергаться изъятию органов;
• просить милостыню, продавать запрещенные наркотические средства;
• выйти замуж.
Некоторые случаи торговли людьми могут иметь несколько этапов транзита и
мест назначения. Это означает, что жертву торговли людьми перевозят из
страны в страну. В иных же случаях жертву торговли людьми перевозят сразу
после вербовки непосредственно на место назначения. Торговля людьми может
носить как транснациональный, так и внутринациональный характер. Последнее
означает, что жертвы вербуются и эксплуатируются в пределах своей страны
происхождения, либо в пределах другой одной и той же страны.
Вербовка
Процесс, посредством которого лицо становится предметом торговли людьми,
отличается от случая к случаю и зависит от образа действий и уровня
организации преступников. Используемые методы могут быть следующими:
 принуждение12 – человека забирают против его или ее воли, применяя
физическую силу, или согласие обеспечивается насильственными
средствами, например, путем похищения, силы или ее угрозы ее применения,
12
См. Глоссарий
продажи;
 вербовка посредством предоставления целиком ложной информации, т.е.
человек получает ложную информацию о том, чем он или она должны будут
заниматься по прибытии по месту назначения;
 вербовка посредством предоставления частично ложной информации, т.е.
человека ставят в известность о том, что он или она будет работать в
нелегальных условиях, но не в условиях эксплуатации или рабских условиях,
которые планируются на самом деле.
В случаях торговли человеческими органами, человек лишается органов, не
будучи
правильно
проинформированным
или
будучи
сознательно
дезинформированным о возможных последствиях для здоровья, рисках и
затратах.
Вербовка осуществляется различными способами.
 Индивидуальными вербовщиками, совершающими поквартирные обходы,
через неформальные сети, которые могут включать в себя родственников,
партнеров и друзей, даже лиц, облеченных доверием (например, выдающих
себя за священника), через рекламу в средствах массовой информации,
легальных или полулегальных посредников, в том числе агентства,
предлагающие работу, учебу, брак или выезд за границу.
 потенциальная жертва может быть завербована на любом этапе процесса
миграции – в стране происхождения, транзита или назначения.
 Потенциальная жертва вербуется в своей стране происхождения, а затем
переправляется для продажи в другую или несколько других стран, где она
подвергаются одной из форм эксплуатации, указанных в Протоколе ООН
против торговли людьми.
 Потенциальная жертва вербуется в стране происхождения и переправляются
в другое место в пределах той же страны, где она впоследствии
эксплуатируется (внутренняя торговля людьми).
 Мигрант выезжает из своей страны по своей воле и въезжает в другую страну,
легально или, чаще всего, нелегально (при нелегальном въезде возможна
оплата «контрабандистам» за помощь во въезде), и после этого, попадает под
контроль торговцев людьми. Затем его или ее продают в пределах страны, в
которую он или она прибыли, либо в другую страну.
 Мигрант прибывает в другую страну, находит там работу и уже тогда
подвергается принудительному труду – в настоящее время ведутся споры,
следует ли относить данный случай к торговле людьми.
Все три сценария (принуждение, полное и частичное введение в заблуждение)
затрагивают в разной степени права человека и трудовые права. Понятие
принудительного труда обязывает следователя сосредоточиться на
принуждении, которое работодатели используют для подавления воли
человека.
Степень принуждения от случая к случаю сильно варьируется. Так некоторые
жертвы получают физические повреждения, в то время как другие практически
не осознают, что они подвергаются принудительному труду, пока не понимают,
что их работодатель, использует их миграционный статус, для того чтобы не
оплачивать их труд.
Транзит (транспортировка)
Жертвы торговли людьми увозятся из родных мест и переправляются внутри
страны или через границу, для того, чтобы оборвать их связи с обществом,
семьей и друзьями. Гораздо более важную роль, чем расстояние, играет
изоляция жертвы, в результате которой ее легко держать под контролем. На
этом этапе торговцы могут использовать такие механизмы контроля, как
изъятие паспорта, наркотики, угрозы, насилие и т.п. Во время транзита жертвы
могут продаваться одним торговцем другому, часто не зная об этом, и их
транспортировка может занимать долгое время. Во время путешествия жертвы
либо не знают о том, что их ждет на месте назначения, либо в некоторых
случаях, начинают эксплуатироваться торговцами уже во время перемещения с
места на место.
Пограничники могут столкнуться с уже эксплуатируемыми жертвами, которым
«позволяют» перемещаться из страны в страну или которых перевозят помимо
их воли.
Одна из задач, которую должны решать пограничники, – выявление
потенциальных жертв и предотвращение покушения на совершение
преступления либо выявление преступления уже в процессе его совершения.
Эксплуатация как ключевой элемент
Когда жертву доставляют к месту назначения, и она начинает генерировать
прибыль для своих эксплуататоров, она становится активом преступной
организации. Именно на этом этапе цель торговцев людьми считается
реализованной в полной мере. Для преступников жизненно важно иметь
возможность осуществлять непрерывный контроль над своими жертвами,
сдерживая все возможные попытки к бегству, протесту или обращению за
помощью, до того момента, когда они начинают генерировать прибыль. Методы,
используемые для предотвращения бегства, включают в себя долговую кабалу
(см. ниже) и более жесткие методы, такие как:
 угроза или применение насилия в отношении семьи жертвы;
 насильственное лишение свободы в неизвестной местности;
 конфискация паспорта или других удостоверяющих личность документов;
 принуждение к приему наркотических средств;
 препятствование установлению контактов, обращению за помощью,
получению информации о правах человека в стране назначения (например,
право попросить вид на жительство, получить разрешение на работу и т.д.);
 непрерывное изменение местоположения с целью
возникновения личных отношений с другими жертвами;
предотвращения
 физическое насилие;
 лишение пищи, тепла или сна;
 шантаж, запугивание риском подвергнуться остракизму или осуждению со
стороны своей семьи.
Торговцы также могут использовать и более мягкие меры контроля над
жертвами, основывающиеся больше на психологической зависимости, чем на
страхе. Какие-либо видимые следы насилия в таких случаях обнаружить
нелегко. Состояние уязвимости по отношению к закону также во многих случаях
является ключевым элементом, используемым торговцами, чтобы держать
жертву под контролем, запугивая их так, чтобы они боялись обратиться в
правоохранительные органы, независимо от ситуации, в которую они попали.
Одним из наиболее широко используемых средств контроля над жертвой
является долговая кабала. Юридическое определение подобной практики
гласит13:
«Положение или состояние, возникающее вследствие заклада должником в
обеспечение долга своего личного труда или труда зависимого от него лица,
если надлежаще определяемая ценность выполняемой работы не
зачитывается в погашение долга или если продолжительность этой работы не
ограничена и характер ее не определен».
Жертва,
как
правило,
обязана
погасить
завышенные
расходы,
предположительно понесенные торговцами для ее транспортировки и передачи
по месту назначения. К долгу также прибавляются завышенные проценты, а
также возмещение расходов на питание, проживание и одежду. Очень часто,
сумма долга и проценты не являются прозрачными. Жертва торговли людьми,
как правило, не понимает, что такого рода схемы незаконны и неправомерны.
Дополнительная Конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев,
сходных с рабством (Женева, 7 сентября 1956 г.).
13
Торговля людьми и незаконный ввоз мигрантов
Примечания для
преподавателя
В данном разделе рассматриваются отличия
торговли людьми от других сходных преступлений,
например, незаконного ввоза мигрантов.
Преподаватель может, используя примеры из
практики (содержащиеся в пособии), предложить
слушателям выполнить упражнения на нахождение
отличий между торговлей людьми и незаконным
ввозом мигрантов.
Введение
Ввиду того, что миграционные потоки носят все более и более смешанный
характер, беженцы, экономические мигранты и жертвы торговли людьми
проходят не через отдельные каналы, где их можно было бы точно и легко
идентифицировать, а путешествуют, используя одни и те же маршруты и
средства.
В таких сложных условиях, государства обязаны прилагать усилия для
выявления жертв торговли людьми при первой же возможности для того, чтобы
эффективно защищать их права, включая право на защиту от принудительного
возвращения, то есть право человека не быть отправленным обратно туда, где
он или она подвергались преследованию.
Торговля людьми или незаконный ввоз?
Может показаться, что торговля людьми и незаконный ввоз мигрантов –
являются одним и тем же явлением, но это не так. В тех случаях, когда жертвы
торговли людьми являются иностранными гражданами или лицами без
документов,
сотрудники
правоохранительных
органов
часто
могут
предположить, что они имеют дело с нелегальными мигрантами, а не жертвами
преступления, и что преступник является лицом, содействующим нелегальному
въезду, а не торговцем людьми. Такое предположение может привести к тому,
что случай торговли людьми не будет расследоваться, жертва не получают
помощь и/или преступники не будут привлечены к ответственности, как они того
заслуживают.
Отличить случай торговли людьми от контрабанды людей может быть очень
сложно, так как в обоих случаях человек может перемещаться через границу
незаконно. Данная задача особенно актуальна на границе, когда выявление
планируемой или фактической эксплуатации является большой проблемой.
В случае успешного выявления попытки торговли людьми на границе,
потенциальную жертву торговли людьми удается спасти от насилия и
эксплуатация, которому она могла бы подвергнуться. Таким образом,
пограничник может предотвратить торговлю людьми, что всегда лучше, чем
пытаться бороться с уже свершившимся фактом.
Задержанные торговцы людьми, для того чтобы избежать тщательного
расследования, часто выдают себя за организаторов незаконного ввоза
мигрантов, незаконного пересечения границы или незаконного пребывания.
Пострадавший может думать, что он или она незаконно переправляются через
границу, в то время как на самом деле они являются жертвами торговли
людьми.
Цель контрабанды людей заключается в незаконном перемещении человека
через границу и рассматривается как нарушение государственного
суверенитета. Целью торговли людьми является эксплуатация человека ради
наживы или других выгод, и торговля людьми рассматривается как нарушение
свободы и неприкосновенности личности.
Существует ряд факторов, которые помогают отличить случаи контрабанды от
случаев торговли людьми. Прежде всего, в случае торговли людьми въезд в
страну может осуществляться как на законных основаниях, так и быть
незаконным, в то время как контрабанда характеризуется всегда незаконным
въездом. Во-вторых, торговля людьми может осуществляться как внутри
страны, так и с пересечением национальных границ, в то время как для
контрабанды необходимо международное перемещение. В-третьих, в случае
взрослых, торговля осуществляется с применением насилия и/или обмана, в
отличие от контрабанды, которая является добровольным актом со стороны тех,
кто перемещается незаконно. Торговля людьми подразумевает дальнейшую
эксплуатацию, в то время как услуги контрабандистов обычно заканчиваются,
как только люди добираются до места назначения.
Граница между торговлей людьми и незаконным ввозом людей может быть
размытой. Встречаются, конечно, «чистые» случаев торговли людьми или
незаконного ввоза – похищение детей, изначальный обман трудящихсямигрантов или, с другой стороны, вполне прозрачные договоренности о
перемещении через границу, где сторонами оговаривается оплата и отношения
между перевозчиком и перевозимым оканчиваются по выполнении этих
договоренностей. Тем не менее, в точке отправления и на многочисленных
этапах путешествия может быть не вполне ясно, к какой категории – торговле
или контрабанде – относится тот или иной случай. Следует отметить, что
контрабандисты также могут нарушать права мигрантов, например, совершая
сексуальное насилие, заставляя их голодать и т.д. Большинство перевозимых
нелегально мигрантов сначала, как будто, соглашаются на предложение о
переправе через границу, однако часто в пути или по прибытии в страну
назначения обстоятельства меняются. В то время как незаконный ввоз
мигрантов является преступлением, торговля людьми является как серьезным
преступлением, так и нарушением прав человека.
География торговли людьми
Примечания для
преподавателя
Задача данного раздела пособия – рассказать пограничникам о
миграционных маршрутах торговли людьми, «притягивающих и
выталкивающих» факторах, профилировании рисков, модели
перемещений, характерной для их родной страны, т.е. откуда
прибывают жертвы торговли людьми и куда направляются.
Справочные
материалы
Веб-сайт Европейской комиссии по противодействию торговле
людьми (http://ec.europa.eu/anti-trafficking/index.action)
Упражнения
 Что означают термины страна «происхождения», страна «транзита» и страна
«назначения»?
 Какую роль играет ваша страна – является ли она страной происхождения,
транзита или назначения для жертв торговли людьми?
 Что влияет на статус вашей страны (происхождения, транзита или
назначения) в отношении жертв торговли людьми?
 Какие маршруты в Вашей стране выбирают торговцы людьми?
 Откуда прибывают жертвы в вашу страны? Куда они направляются?
 Какие модели перемещения наблюдаются в вашей стране в отношении
торговли людьми? Являются ли данные модели добровольными или
принудительными?
 Какие «притягивающие и выталкивающие» факторы способствуют торговле
людьми?
Глобальные характер торговли людьми
Веб-сайт Европейской комиссии по противодействию торговле людьми
отмечает, что явление торговли людьми носит глобальный характер – почти
каждая страна может являться как страной происхождения, так и страной
транзита или назначения, а иногда и выполнять все три функции.
 В большинстве случаев торговля людьми носит национальный или
региональный характер, однако также существует торговля на дальние
расстояния (между континентами).
 ЕС, в первую очередь, является регионом назначения для жертв со всего
мира. Жертвы также вербуются в странах ЕС и продаются внутри этой страны
либо в другие страны, внутри или за пределами ЕС.
Полезные информационные ссылки для пограничников:
 http://human.globalincidentmap.com
 http://www.mapsofworld.com/thematic-maps/illicit-trafficking-map.html
 http://www2.ohchr.org/english/issues/trafficking/index.htm
 http://ec.europa.eu/anti-trafficking/index.action
 http://www.state.gov/ (веб-сайт Государственного департамента США —
введите в поиск ключевое слово «trafficking»)
 https://www.europol.europa.eu (введите в поиск ключевое слово «trafficking»)
 http://www.iom.int/ (веб-сайт МОМ содержит информацию о каждой стране –
введите в поиск ключевое слово «trafficking»)
 http://ungift.org/knowledgehub
 http://www.unodc.org/unodc/en/human-trafficking/
Торговля детьми: введение
Примечания
Пограничники должны понимать, что ребенок (лицо, не
для
достигшее
18-летнего
возраста)
не
может
дать
преподавателя информированное согласие. Даже тогда, когда ребенок
понимает, что происходит, он или она может якобы добровольно
подчиняться тому, что он или она считает волей родителей или
сопровождающих его взрослых.
Раздел «Торговля детьми» дает пограничникам основные
знания, которые в дальнейшем помогут выявлять детей –
потенциальных жертв торговли людьми. Раздел дает
представление об обществе и семьях, которые могут в особой
степени представлять интерес для торговцев людьми.
Используя доску или флипчарт, слушатели курса должны
перечислить всевозможные виды эксплуатации и целевые
группы.
Справочные
материалы
«Учебное пособие по борьбе с торговлей детьми в целях
трудовой, сексуальной и других форм эксплуатации», МОТ и
ЮНИСЕФ
«Руководство по защите детей, ставших жертвами торговли
людьми», ЮНИСЕФ
«Справочное пособие для сотрудников правоохранительных
органов по передовому опыту в борьбе с торговлей детьми»,
МОМ, Вена, март 2006 г.
«Борьба с торговлей детьми в ЕС: проблемы, перспективы и
передовой опыт»,
http://fra.europa.eu/fraWebsite/attachments/Pub_Child_Trafficking_
09_en.pdf
Введение
Проблема торговли людьми, в особенности детьми, уже более десятилетия
занимает лидирующие позиции на международной повестке дня. Директива
2011/36/ЕС содержит слово «ребенок» или «дети» 65 раз. Торговля детьми – это
серьезное нарушение прав человека. Однако лишь недавно международное
сообщество признало, что торговля детьми, несомненно, является также и
проблемой сферы труда.
Помимо общеизвестного факта, что дети и женщины (а иногда и мальчики, и
мужчины) становятся жертвами торговли людьми, попадая в мировую сексиндустрию, право детей на свободу от эксплуатации нарушается и многими
другими способами. Дети часто становятся жертвами торговли людьми,
подвергаясь эксплуатации на сельскохозяйственных работах, как долгосрочных,
так и сезонных. Детский труд может использоваться на самых разных
промышленных предприятиях – от крупных фабрик с потогонной системой до
мелких ремесленных мастерских. В некоторых странах дети подвергаются
эксплуатации в горнодобывающей промышленности и в сфере рыбного
промысла. Девочек, например, могут использовать в качестве домашней
прислуги. Детей также продают в ополчение и в незаконные вооруженные
формирования в зоны конфликтов. И хотя такие случаи могут не подпадать под
строгое определение «труда», тем не менее, детей заставляют работать в таких
ситуациях, используя не только в качестве солдат, но и для выполнения
различных работ, таких как приготовление пищи, работа курьером и, особенно
девушек, для предоставления сексуальных услуг взрослым участникам боевых
действий.
Многие дети, вынуждаемые покидать свои дома, эксплуатируются в
неформальной экономике, где за ними проследить еще сложнее и где они
подвергаются высокому риску насилия в его различных формах. Криминальные
структуры и отдельные преступные личности эксплуатируют детей, заставляя их
заниматься попрошайничеством, уличной разносной торговлей, мытьем
автомобильных стекол и другими видами уличной деятельности. Иногда детей
используют в качестве наркокурьеров, наркодилеров или для совершения
мелких преступлений, таких как карманные кражи и кражи со взломом.
Некоторые виды такой деятельности могут не восприниматься однозначно как
«труд». Однако реальность такова, что в основе такой деятельности лежит
коммерческий интерес, а те, кто наживается на торговле людьми, считают
ребенка легкой добычей. Такой же коммерческий интерес присутствует и при
торговле детьми в целях их усыновления. Таким образом, в борьбе с торговлей
людьми важную роль играют регистрация и контроль деятельности кадровых
агентств. Точно так же, в предотвращении торговли детьми важными факторами
являются регистрация и контроль деятельности агентств по усыновлению
Торговля детьми
Торговля людьми – будь то взрослые или дети – является грубейшим
нарушением прав человека. А в случае с лицами, не достигшими
совершеннолетия, нарушаются еще и права ребенка, в частности право на
защиту от эксплуатации.
Согласно Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка (1989
года), «ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не
достигает совершеннолетия ранее». Хотя фактически большинство лиц,
занимающихся защитой детей, полагают, что восемнадцатилетие следует попрежнему считать «идеальной» границей детства, данное определение в
Конвенции о правах ребенка играет важную роль, так как на практике во многих
странах возраст совершеннолетия официально наступает до 18 лет. К тому же
если не в большинстве, то во многих государствах понятие «совершеннолетия»
не является единым, а варьирует в зависимости от конкретного действия.
Например, возраст совершеннолетия для согласия на половые отношения
может отличаться от возраста совершеннолетия для службы в армии или для
приобретения недвижимости. Кроме того иногда возраст совершеннолетия
может различаться для мальчиков и девочек, например, в отношении согласия
на вступление в брак. Все это имеет важные последствия для национального
законодательства (например, в том, что касается миграции или эксплуатации
проституции других лиц), однако, если страна является государствомучастником Конвенции МОТ № 182 о запрещении и немедленных мерах по
искоренению наихудших форм детского труда, 1999 года (C182), и/или
Протокола ООН о предупреждении и пресечении торговли людьми, то детьми –
особенно, когда речь идет о торговле людьми – должны считаться все, кто не
достиг 18-летнего возраста. В двух данных международных инструментах не
допускается никаких отклонений в этом определении:
 в соответствии с Конвенцией МОТ С182 «понятие ‘ребенок’ применяется ко
всем лицам, не достигшим 18-летнего возраста»;
 в соответствии с Протоколом ООН о предупреждении и пресечении торговли
людьми, «’ребенок’ означает любое лицо, не достигшее 18-летнего возраста».
Хотя Палермский протокол непосредственно касается только тех случаев
торговли людьми, которые (а) носят транснациональный характер и (б)
совершены при участии организованной преступной группы («группа в составе
трех или более лиц, существующая в течение определенного периода времени
и действующая согласованно»), приведенное в нем определение торговли
людьми получило в настоящее время широкое признание и распространение за
пределами изначально установленных рамок.
 Статья 3 (а) определяет торговлю людьми как «осуществляемые в целях
эксплуатации вербовку, перевозку, передачу, укрывательство или получение
людей путем угрозы силой или ее применения или других форм принуждения,
похищения, мошенничества, обмана, злоупотребления властью или
уязвимостью положения, либо путем подкупа, в виде платежей или выгод, для
получения согласия лица, контролирующего другое лицо. Эксплуатация
включает, как минимум, эксплуатацию проституции других лиц или другие
формы сексуальной эксплуатации, принудительный труд или услуги, рабство
или обычаи, сходные с рабством, подневольное состояние или извлечение
органов»;
 В подпункте (b) статьи 3 объясняется, что «согласие» жертвы торговли
людьми, например, на занятие проституцией, не принимается во внимание,
если было использовано любое из средств воздействия, указанных в
подпункте (a);
 В подпункте (c) статьи 3 объясняется, что «вербовка, перевозка, передача,
укрывательство или получение ребенка для целей эксплуатации» считаются
торговлей людьми даже в том случае, если они не связаны с применением
какого-либо из средств воздействия, указанных в подпункте (а) статьи 3.
Таким образом, общепринятое определение торговли детьми можно вкратце
сформулировать следующим образом: «вербовка, перевозка, передача,
укрывательство или получение ребенка для целей эксплуатации».
МОТ произвела подробный разбор этого определения по элементам, которые
позволяют обстоятельно объяснить, что представляет собой торговля детьми и
их эксплуатация.
Торговля детьми:
 ребенок – лицо, не достигшее возраста 18 лет;
 акты вербовки, перевозки, передачи, укрывательства или получения,
совершаемые с применением или без применения силы третьим лицом или
группой лиц;
 третье лицо или группа лиц осуществляет вербовку и/или другие из
вышеперечисленных действий для целей эксплуатации;
 с точки зрения правоохранительных и судебных органов, перемещение может
и не являться составным элементом торговли людьми.
Понятие «эксплуатация» включает в себя:
(a) все формы рабства или практику, сходную с рабством, долговую кабалу и
крепостную зависимость, а также принудительный или обязательный труд, в
том числе принудительную или обязательную вербовку детей для
использования их в вооруженных конфликтах (Конвенция МОТ №182, статья
3 (a));
(b) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия
проституцией, для производства порнографической продукции или для
порнографических представлений (Конвенция МОТ №182, статья 3 (b));
(c) использование, вербовку или предложение ребенка для занятия
противоправной деятельностью, в частности для производства и продажи
наркотиков, как они определены в соответствующих международных
договорах (Конвенция МОТ №182, статья 3 (с));
(d) работу, которая по своему характеру или условиям, в которых она
выполняется, может нанести вред здоровью, безопасности или
нравственности детей (Конвенция МОТ №182, статья 3 (d) и Конвенции МОТ
№138 о минимальном возрасте для приема на работу, статья 3);
(e) работу, выполняемую детьми, не достигшими минимального возраста для
приема на работу (Конвенция МОТ №138, статьи 2 и 7).
Что же касается вопроса согласия, в Директиве 2011/36/ЕС четко сказано, что
когда речь идет об эксплуатации детей, даже если для получения согласия
ребенка не используются такие методы как применение или угроза применения
силы или других форм принуждения, похищения, мошенничества или обмана
или злоупотребления властью или уязвимостью положения на каком-либо этапе
вербовки, согласие ребенка не принимается во внимание. Ребенок по
определению, не может, дать согласие на эксплуатацию.
Таким образом, торговля людьми имеет место тогда, когда какое-то лицо
перемещается из одного места в другое – в пределах страны или через ее
границу – другим лицом или группой лиц и при этом попадает в ситуацию, в
которой оно подвергается эксплуатации. Такая эксплуатация может принимать
множество различных форм, но, как правило, заключается в выполнении
грязной, опасной работы, низкооплачиваемой или вообще неоплачиваемой, при
отсутствии соответствующего времени на отдых, без системы социальной
защиты (отсутствие программ медицинского страхования и социального
обеспечения) и зачастую при определенной степени принуждения или насилия.
Дети, попадающие во внимание торговцев людьми
В силу того, что они являются детьми, перемещающиеся или перемещаемые
дети имеют право на особую защиту в дополнение к той, на которую
рассчитывают все люди при законном перемещении в поисках работы и лучшей
жизни. Сюда относятся право на труд без эксплуатации (при достижении
установленного законом минимального трудоспособного возраста) и право на
обучение в школе (по крайней мере, до достижения этого возраста), право на
здоровье и на свободу от жестокости, право на достойные условия труда в
соответствии с международными трудовыми нормами, а также другие права и
свободы, зафиксированные в международных и национальных документах по
правам человека, в национальных законах и нормативных актах. Интересы
детей должны всегда учитываться в первую очередь.
Для своих целей торговцы людьми специально выбирают семьи, находящиеся
за чертой бедности, чтобы использовать их уязвимое положение. Бедные или
перемещенные семьи могут поручить заботу о своих детях торговцам, которые
обещают обеспечить их обучение или профессиональную подготовку, а в
конечном итоге просто их эксплуатируют. Важно понимать, что родители и
родственники ребенка могут быть вовлечены в его эксплуатацию, и что дети,
вероятнее всего, будут очень лояльны к своим родителям или попечителям.
Нельзя ожидать, что ребенок, по своей собственной инициативе, будет искать
защиты от таких лиц. Дети, которые, возможно, являются жертвами торговли
людьми, часто очень немногословны и в их рассказах случаются очевидные
ошибки. Чаще всего, это происходит потому, что эти истории подготовлены для
них другими людьми и заучены ребенком наизусть.
Среди групп, наиболее подверженных риску стать жертвами торговли людьми,
можно перечислить такие категории как беспризорные дети, внутренне
перемещенные дети, дети, проживающие самостоятельно, одинокие лица,
проживающие самостоятельно (особенно женщины), молодые девушки, дети,
ищущие убежища и беженцы, а также бывшие жертвы торговли людьми. Не
редки ситуации, когда жертвы торговли людьми уже подвергались ранее в жизни
каким-либо противоправным действиям, в частности, сексуальному и
физическому насилию. Торговцы людьми также часто выбирают жертву из
числа уязвимых групп населения, например, имеющих наркотическую
зависимость, проблемы с психическим здоровьем или неспособность к
обучению.
Общим аспектом в процессе вербовки потенциальной жертвы торговли людьми
является то, что торговец, как правило, представляет ситуацию, как возможное
улучшение жизненных условий потенциальной жертвы. Как правило,
описываются
какие-либо
преимущества,
которые
принесут
пользу
потерпевшему или его семье. Часто мишенью торговцев становятся уязвимые
группы людей, так как ими легче манипулировать.
Дети: формы эксплуатации
Детская эксплуатация может принимать различные формы, в зависимости от
пола и возраста ребенка, характера рынка труда, где ребенок эксплуатируется,
уровня его квалификации и уязвимости.
Жертвами торговли людьми могут становиться в равной степени, как мальчики,
так и девочки, однако профиль их работ бывает разным в зависимости от спроса
в месте назначения. Профиль может также меняться по мере взросления.
Например, в некоторых регионах мальчиков и девочек из сел и поселков
продают в «большие города» для работы в качестве домашней прислуги.
Однако мальчиков по мере достижения ими подросткового возраста обычно
переводят с этой работы куда-нибудь в сельское хозяйство, производство или
сферу услуг. Девочки же, как правило, остаются трудиться в домашнем
хозяйстве дольше.
 Сексуальная эксплуатация: во всем мире девочки и женщины отличаются
особой незащищенностью от риска оказаться проданными в сферу сексиндустрии. Это объясняется повсеместным процветанием и высокой
прибыльностью индустрии секса, а также существованием зачастую
повышенного спроса на несколько «иных», или «экзотических» девочек и
женщин со стороны клиентов этой индустрии и со стороны поставляющих им
услуги владельцев публичных домов и сутенеров.
Проституция детей до 18 лет относится к худшим формам детского труда и
обычно называется «эксплуатацией детей в сфере коммерческого секса». В
соответствии с Конвенцией МОТ № 182 она должна быть запрещена и
искоренена. Дети, которых вынуждают заниматься проституцией,
подвергаются самой жестокой эксплуатации. Условия труда, которые им
могут пообещать (размер заработной платы, продолжительность рабочего
времени, характер работы и возможность по желанию уволиться), зачастую
не выполняются. Дети могут удерживаться помимо их воли, например, когда
владелец публичного дома или сутенер отбирает у них паспорта. Им могут
сказать (и это может быть как правдой, так и ложью), что они въехали в страну
по подложным документам и поэтому будут иметь проблемы с полицией, если
заявят о своей эксплуатации. Детей часто приучают к наркотикам, в
результате чего они вынуждены продолжать работать на своих хозяев, чтобы
иметь возможность получать наркотические вещества, в зависимость от
которых попали, а это – одна из форм принудительного труда. Еще одним
удерживающим фактором для тех, кто хотел бы убежать, является насилие –
как реальное, так и в виде угрозы его применения. Хотя статистика
показывает, что жертвами торговли людьми в целях их сексуальной
эксплуатации становятся в основном женщины и девочки, однако мальчики и
молодые мужчины также страдают от этого явления.
 Принудительное занятие попрошайничеством: детей, особенно самых
маленьких, также продают и покупают, чтобы принуждать их заниматься
попрошайничеством. Такие попрошайки часто действуют группами, в которых
имеется один взрослый главарь, или вожак, распоряжающийся своими
подопечными и всеми добываемыми ими деньгами. Для попрошайничества
могут использоваться дети с ограниченными возможностями, а иногда детей
даже специально калечат для этой цели.
 Преступная деятельность: детей-жертв торговли людьми используют также
для занятия преступной деятельностью, зачастую для совершения мелких
преступлений, таких как карманные кражи. Ребенок в таких случаях считается
«одноразовым» и легко заменяется другим в случае поимки. Кроме того, дети,
нередко соблазненные обещаниями дорогих подарков, денег и
перспективами интересной, увлекательной жизни, все чаще становятся
участниками организованных преступных групп. Большую роль здесь играет
и влияние сверстников, поскольку зачастую особенно мальчики-подростки
склонны подстрекать друг друга рисковать и «вести красивую жизнь». Однако
для большинства детей, которые в конце концов оказываются втянутыми в
сферу организованной преступности, действительность оказывается гораздо
менее радужной: их подвергают насилию, чтобы сделать более
сговорчивыми, а также угрожают расправой с ними самими и их
родственниками.
 Преступления, связанные с торговлей людьми: в некоторых странах
происходит постепенное сращивание торговли детьми с торговлей
наркотиками. Детей покупают в целях использования в качестве
наркокурьеров и наркодилеров, причем зачастую дают им наркотики
бесплатно, чтобы пристрастить к ним и тем самым окончательно вовлечь в
сферу преступной деятельности. Помимо сопутствующих наркомании
опасностей для здоровья и социальной жизни, такие дети подвергаются
высокому риску физического насилия и угрозе причинения вреда, как со
стороны клиентов, так и со стороны эксплуатирующих их лиц. Пойманные
властями дети, причастные к наркоторговле, чаще всего считаются
преступниками, а не жертвами. Короче говоря, пока имеется возможность
извлечь выгоду из труда детей и их крайней незащищенности вследствие
удаленности от родных домов и семей, торговцы и эксплуататоры будут
всегда стремиться эксплуатировать детский труд.
Дети, которые совершают уголовные преступления, являясь жертвами торговли
людьми, находятся в крайне тяжелом положении. Сюда относятся дети,
занимающиеся производством, перевозкой и сбытом наркотиков, карманным
воровством и незаконной уличной торговлей или попрошайничеством,
незаконной проституцией, а также иными видами преступной деятельности,
например, кражами со взломом, уличными грабежами и разбоями. И,
разумеется, когда дети незаконно пересекают государственные границы, они
нарушают миграционные законы. Однако на этот счет существует
международное соглашение, в соответствии с которым дети, ставшие
предметом торговли, должны рассматриваться законом как жертвы торговли
людьми и их не следует преследовать в судебном порядке как нелегальных
мигрантов. Крайне важно, чтобы в подобных ситуациях учитывался статус
ребенка как жертвы торговли людьми и детально рассматривался конкретный
характер преступления.
Последствия для детей
Дети-жертвы торговли людьми подвергаются эксплуатации и жестокому
обращению, и, как правило, не имеют доступа к получению образования и
возможностей, которое оно дает в жизни. Ситуация, когда детям приходиться
жить под чужим именем и находиться вдали от семьи и дома, может серьезно
подорвать их чувство собственного достоинства. Хотя, в момент, когда их
находят, такие дети могут не проявлять каких-либо явных признаков страдания
или причиненного им ущерба, они могут быть уязвимы для отдельных видов
жестокого обращения и могут испытывать последствия такого насилия в
будущем. Ребенок может без колебаний следовать любым указаниям торговца,
так как в отсутствии жизненного опыта дети могут не отличать ненормальное
поведение от нормального.
Торговля людьми самым пагубным образом отражается на тех, кто стал ее
жертвой, но особенно губительна она для детей, так как ее последствия влияют
на то, как складывается будущая жизнь ребенка. В худшем случае ребенок,
ставший жертвой торговли людьми и в связи с этим подвергшийся эксплуатации,
может умереть, серьезно заболеть или получить увечье. Детей вероломно
предают, условия труда часто оказываются опасными, условия проживания не
соответствуют никаким минимальным стандартам. Детей лишают возможности
обращаться к врачам и медицинским работникам, которые могут сообщить об
их положении властям. Заболевших детей часто просто выгоняют на улицу и
бросают на произвол судьбы, а иногда их участь оказывается еще более
горькой.
Дети-жертвы торговли людьми подвергаются разным видам насилия. Чтобы
держать их в повиновении, детей могут избивать или обжигать. Угроза такой
физической расправы уже сама по себе является формой психологического
насилия. Нередко детей плохо кормят или даже заставляют голодать, тем
самым, опять-таки, добиваясь того, чтобы они выполняли все, что им скажут.
Девочки подвергаются опасности сексуального насилия, хотя с такой же
опасностью могут сталкиваться и мальчики. В зависимости от характера работы,
которую им приходится выполнять, дети сталкиваются с различными
последствиями для здоровья: например, на сельскохозяйственных работах они
могут подвергаться воздействию токсичных химических веществ. Работа на
фабрике может предполагать управление оборудованием, с которым ребенок
справляться не способен. Работа в сфере коммерческого секса сопряжена со
своими специфическими рисками, в числе которых незащищенные половые
контакты, приводящие к заражению инфекциями, передающимися половым
путем (в том числе ВИЧ), нежелательная беременность и заболевания
репродуктивных органов.
Многие дети-жертвы подвергаются опасности наркомании. Им могут
специально давать наркотики, чтобы они вели себя тихо и не сопротивлялись
эксплуатации или чтобы они стали зависимыми от своего поставщика и не
пытались убежать. Находясь в положении жертвы торговли людьми, дети
подвергаются и серьезной психологической опасности: они находятся в разлуке
со своей семьей, друзьями и привычным окружением. Из-за страха, в том числе
из-за страха угроз в отношении своих родственников, они могут полностью
замкнуться в себе. Дети, однажды ставшие жертвами торговли людьми, нередко
попадают в порочный круг, который состоит из безысходности, продажи,
эксплуатации, зависимости, повторной продажи.
В силу этих многочисленных причин такие дети могут потерять всякое чувство
надежды и впасть в депрессию, что может привести к попыткам причинить себе
вред и совершить самоубийство. Торговля людьми оказывает сильное
воздействие и на семьи жертв. Многие семьи, которые в надежде улучшить свое
благосостояние отправляют своего ребенка куда-либо или разрешают ему
переехать в поисках работы, на самом деле, рискуют больше никогда его не
увидеть. Многие же просто не получают ничего из обещанных благ.
С чем может столкнуться пограничник
В ряде случаев дети прибывают в страну либо в сопровождении взрослых,
которые не являются их родственниками, либо при обстоятельствах, которые
внушают опасения за безопасность детей. Например, какие-либо признаки
взаимоотношений между ребенком и его опекуном могут отсутствовать или
ребенок может даже не знать своего сопровождающего. Могут иметь место
неудовлетворительные стандарты размещения ребенка по прибытии или,
возможно, отсутствовать разрешение родителей ребенка на выезд или
путешествие с сопровождающим лицом. Эти нарушения могут быть
единственным признаком того, что ребенок является жертвой торговли людьми.
Некоторые дети, сопровождаемые взрослыми, следуя указаниям торговцев
людьми, которые говорят детям, что таким образом им будет предоставлен вид
на жительство в Европе, могут попросить убежища и заявить, что они
путешествуют одни.
Оценка возраста жертвы
Оценка возраста жертвы торговли людьми необходима, так как ребенок может
иметь поддельные документы или документы другого ребенка, согласно
которым он может быть старше или моложе своего реального возраста.
Взрослые, торгующие и эксплуатирующие детей, заставляют их лгать о своем
возрасте. Соответственно, информация о ребенке, предоставляемая
сопровождающим его взрослых/воспитателем, может быть не достоверной.
В случае если возраст жертвы не определен и есть основания полагать, что это
ребенок, либо в силу того, что жертва сама сказала, что ей менее 18 лет, или
имеется
документация
и
информация
от
государственных
или
специализированных учреждений, указывающая на то, что жертве может
оказаться менее 18 лет, то он или она должны считаться ребенком и быть
полностью обеспечены защитой на правах ребенка, ставшего жертвой торговли
людьми.
В случаях, когда возникают опасения, что жертвой торговли людьми, возможно,
является ребенок и возникает вопрос о возрасте, согласно Конвенции Совета
Европы о противодействии торговле людьми и Пояснительной записке к ней
(Варшава, 16 мая 2005 г.) такой вопрос должен трактоваться в пользу ребенка
до тех пор, пока его или ее возраст не будет подтвержден.
В случае если установлено, что жертва торговли людьми является
совершеннолетней, специалисты должны следовать процедуре защиты
уязвимых взрослых.
Особые потребности ребенка
Эта часть обучения должна быть посвящена особым потребностям лиц, не
достигших 18 лет, и соблюдению пограничниками соответствующих требований
и процедур. Пограничники должны знать о том, какую роль они играют в общем
процессе, и о роли других национальных и международных ведомств,
занимающихся защитой детей.
Каждый пограничник должен быть полностью знаком с национальными
процедурами и понимать, что в тех случаях, когда возраст лица вызывает
сомнения, они должны обращаться с лицом как с ребенком в соответствии с
национальными принципами, до тех пор, пока возраст не будет установлен.
Сотрудничество
Примечания для
преподавателя
Данный раздел посвящен развитию всестороннего
международного сотрудничества между государствамичленами и соответствующими межправительственными и
неправительственными организациями и жизненно важной
роли такого сотрудничества в борьбе с торговлей людьми.
Сотрудничество – единственный способ обеспечить целостный подход к
противодействию торговле людьми в соответствии с требованиями Директивы
2011/36/ЕС. В целях эффективного предотвращения преступлений,
преследования преступников и защиты жертв необходимо сотрудничество и
партнерство с различными заинтересованными сторонами. Для пограничников
такое сотрудничество означает, по крайней мере, взаимодействие с другими
национальными и международными правоохранительными органами, с НПО,
которые оказывают помощь жертвам торговли людьми, со службами по защите
детей и попечительскими организациями, а также с национальными органами
предоставления убежища. Сотрудничество с организациями, оказывающими
помощь, в настоящее время требуется по закону ЕС в рамках механизма
перенаправления жертв торговли людьми на национальном уровне или
эквивалентных механизмов (статья 11(4) Директивы 2011/36/ЕС).
Роль пограничника в сотрудничестве с международными правоохранительными
органами и организациями очень важна. Международное сотрудничество по
уголовным делам является необходимым условием для борьбы с торговлей
людьми.
Подавляющее
число
случаев
торговли
людьми
носит
транснациональный характер. И даже когда речь идет о случаях торговли
людьми в пределах одного государства, жертва или преступник, могут
происходить из-за его пределов. Определенный набор фактов может оправдать
и дать основания для возбуждения уголовного расследования и судебных
преследований в разных государствах. В разоблачении преступников играют
важную роль как формальные, так и неформальные методы международного
сотрудничества.
Международное сотрудничество по уголовным делам очень сложный процесс и
требует знаний, планирования и понимания практических аспектов работы как в
государстве запрашивающем информацию, так и в государстве, получающем
такой запрос. Среди многочисленных проблем, которые приходится решать,
такие как стоимость расследования, место судебного разбирательства,
применяемая правовая база, гражданство, местонахождение свидетелей,
местонахождение правонарушителей, сбор доказательств и законность
собранных доказательств.
Различные формы международного сотрудничества включают в себя:
 сотрудничество в целях конфискации с целью лишения торговцев преступных
доходов;
 сотрудничество между правоохранительными органами, включая обмен
информацией и взаимодействие в ходе проведения расследования;
 совместное расследование;
 сотрудничество в использовании специальных методов расследования.
Более структурированные формы сотрудничества в правоохранительной сфере
включают в себя:
 назначение офицеров связи с целью налаживания сотрудничества
в
уголовных расследованиях с правоохранительными органами принимающей
страны;
 двусторонние и многосторонние соглашения и
сотрудничестве
в
правоохранительной
сфере
правоохранительной информацией;
договоренности о
и
об
обмене
 сотрудничество в рамках таких структур, как Международная организация
уголовной полиции (Интерпол), или различных структур регионального
сотрудничества, таких как полицейская служба Европейского Союза,
(Европол) и Евроюст;
 развитие разведдеятельности;
 такие мероприятия, как контролируемые поставки, слежение или перехват
сообщений;
 получение информации о существующих доказательствах до направления
официального запроса для получения этих доказательств;
 если (потенциальная) жертва торговли людьми нуждаются в международной
защите, применяются строгие правила сотрудничества с властями страны
происхождения жертвы.
Мифы о торговле людьми
Примечания для
преподавателя
Этот раздел позволит преподавателю оценить, насколько
корректно понимаются слушателями основные базовые
понятия в отношении торговли людьми.
Важно понимать, что в отношении торговли людьми существует ряд мифов и
случаев недопонимания.
 Миф: Человек не использовал возможность для побега, а значит, его ни
к чему не принуждали.
Реальность: Тот факт, что человек остается в ситуации, в которой он
подвергается эксплуатации, может указывать на его желание оставаться
в данной ситуации и/или на отсутствие принуждения. Но, существует
множество причин, по которым человек может отказаться от попытки
бегства, например, страх наказания, уязвимое положение, Стокгольмский
синдром (психологическая зависимость от эксплуататора), отсутствие
знаний об окружающей обстановке.
 Миф: Жертвой торговли людьми можно становятся только после
пересечения границы.
Реальность: Торговля людьми не обязательно совершается с
пересечением границы, это может произойти в пределах одной страны
(внутренняя торговля людьми).
 Миф: Торговля людьми является неизбежным злом в некоторых
культурах и поэтому должна приниматься как данность.
Реальность: Независимо от культурных традиций, торговля людьми
является преступлением и нарушением прав человека.
 Миф: Речь о торговле людьми не идет, если организатор и жертва
являются родственниками, мужем и женой (сожительствуют),
любовниками.
Реальность: Близкие отношения часто используются для того чтобы
эксплуатировать и контролировать других. Известны многочисленные
случаи, когда мужчины, продавали в сексуальную эксплуатацию своих
девушек/подруг, или члены семьи вступали в сговор (намеренно или
непреднамеренно) с целью эксплуатации. Многие из этих отношений
также характеризуются домашним насилием.
 Миф: Человек не является жертвой торговли людьми, если заявляет, что
сейчас его/ее жизнь лучше, чем была раньше.
Реальность: Некоторые люди готовы терпеть данную ситуацию, так как
они воспринимают ее как «трамплин» к лучшему будущему, а также могут
считать ее более благоприятной по сравнению с жизнью дома. Но это не
значит, что они не являются жертвами торговли людьми.
 Миф: Человек не является жертвой торговли людьми, если он или она
отвергает помощь.
Реальность: Не редки случаи, когда жертва изначально отвергает
предложения помочь и помощь. Подобная ситуация не является
уникальной только данного вида преступлений, но в связи с характером
торговли людьми, самоидентификация жертвы и раннее взаимодействие
с органами власти и другими организациями поддержки остаются
низкими.
МОДУЛЬ 2 – ВЫЯВЛЕНИЕ
ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ЖЕРТВ И
ПРЕСТУПНИКОВ
Задача второго модуля – повышение навыков сотрудников пограничных служб
в выявлении потенциальных жертв торговли людьми и подозреваемых в
торговле людьми. Знакомство с особыми признаками, по которым можно
распознать торговцев людьми и их потенциальных жертв, и практические
примеры из реальной жизни помогут пограничникам в предотвращении этого
преступления на самых ранних его стадиях.
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ
В конце этого модуля участники должны:
1. знать о возможностях персонала первой линии контроля в определении
торговцев людьми и их (потенциальных) жертв;
2. уметь распознавать особые признаки и задавать ключевые вопросы, которые
помогут выявить торговцев людьми и их (потенциальных) жертв во время
пограничного контроля первой линии;
3. при контроле первой линии уметь получать информацию от (потенциальных)
жертв и преступников на основе выявленных признаков;
4. научиться определять среди (потенциальных) жертв торговли людьми
уязвимых лиц, нуждающихся в международной защите;
5. распознавать необходимость и применять соответствующие подходы при
получении информации от детей – (потенциальных) жертв торговли людьми
на основе выявленных признаков;
6. адекватно реагировать при выявлении (потенциальных) жертв и торговцев
людьми в соответствии с национальным законодательством.
ПЛАН УРОКА
Содержание
Введение
Методы
Инструменты
Лекция

Быстрый опрос, презентация
Обсуждение в
группах

Быстрый опрос – ответы,
раздаточный материал
Практическая
задача

Быстрый опрос – ответы, лист
преподавателя

Введение — Модуль 2, презентация

Практическая задача 1 — Пассажир,
видеоклип

Практическая задача 2 — Женщины из
Украины, презентация

Практическая задача 2 — Женщины из
Украины, раздаточный материал

Практическая задача 3 — Рабочие из
Молдовы, презентация

Практическая задача 4 — Ребенок из
Албании, презентация

Практическая задача 4 — Ребенок из
Албании, раздаточный материал

Практическая задача 5 — Алена из
Албании, презентация

Практическая задача 5 — Алена из
Албании, раздаточный материал

Практическая задача 6 — Пятеро
китайцев, презентация

Практическая задача 6 — Пятеро
китайцев, раздаточный материал
Основные
принципы и меры
предосторожности
при выявлении
(потенциальных)
жертв торговли
людьми
Лекция

Директива ЕС, презентация
Обсуждение в
группах

Основные принципы и меры
предосторожности, презентация
Выявление жертв
торговли людьми
— признаки
Лекция

Обсуждение в
группах
Признаки жертвы — общие,
презентация

Примеры из
практики
Признаки жертвы — принудительный
труд, презентация

Признаки торговцев людьми,
презентация

Общественный телефон, видеоклип
Примеры из
практики
Сигналы и индикаторы, раздаточный
материал

Признаки согласно ЮНОДК,
раздаточный материал

Сбор информации
на первой линии
контроля
Лекция

Ключевые вопросы, презентация
Обсуждение в
группах
Ролевая игра
Перенаправление
на вторую линию
контроля
Обсуждение в
группах
Лекция
География торговли людьми,
презентация

УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ
Введение
Примечания
Этот раздел подготовит пограничников к изучению Модуля 2.
для
Пограничники научатся использовать ряд инструментов
преподавателя (признаки, опрос первой линии), которые помогут им
распознавать (потенциальных) жертв и/или преступников.
«Быстрый опрос», имеющийся в инструментарии пособия,
поможет преподавателю перейти от Модуля 1 к Модулю 2.
Пособие также содержит четыре практических задачи, одну из
которых преподаватель может использовать в введении.
Преподаватель должен задавать открытые вопросы, чтобы
убедиться, что все участники одинаково видят и понимают
ситуацию. Далее, важно посмотреть, как участники
(инстинктивно) реагируют на ситуации и какое влияние эти
ситуации оказывают на их повседневную работу. Вопросы
должны поощрять активность и помочь слушателями осознать
тот факт, что каждый из них может сыграть решающую роль в
выявлении преступления и что существуют правовые
инструменты, содействующие и регламентирующие то или иное
их действие.
Справочный
материал
Директива 2011/36/ЕС Европейского парламента и Совета о
предупреждении и противодействии торговле людьми, о защите
пострадавших, заменяющая Рамочное решение Совета ЕС
2002/629/ПВД.
Директива Совета Европейского союза 2004/83/EC от 29 апреля
2004 г. о минимальных стандартах для квалификации и статуса
граждан третьих стран или лиц без гражданства в качестве
беженцев или лиц, нуждающихся в иной форме международной
защиты, и содержании предоставляемой защиты.
Вопросы и ответы
Модуль 1 представил правовые рамки явления, которое можно назвать
рабством 21-го века. Директива 2011/36/ЕС дает определение, согласно
которому (в случае совершеннолетних) необходимы три составляющие
(действие, средства и цель). Наличие цели – эксплуатации – создает главное
отличие между торговлей людьми и незаконным ввозом людей. Цель продажи
может быть в каждом случае разной, и каждый случай должен рассматриваться
индивидуально.
Пограничник является важнейшим звеном в предотвращении торговли людьми,
в судебном преследовании виновных и в защите жертв. Вклад пограничника
невозможно переоценить. Вопросы, включенные в «Краткий опрос» послужат
связующим звеном между общей осведомленностью и активным выявлением и
идентификацией торговцев людьми и их жертв.
О чём Модуль 2?
Предотвращение и борьба с торговлей людьми требует раннего выявления
(потенциальных) жертв и торговцев людьми. В соответствии с Директивой ЕС
«Государства-члены ЕС должны принимать необходимые меры по созданию
надлежащих
механизмов,
направленных
на
раннее
выявление…
пострадавших»14.
Роль пограничника первой линии контроля в выявлении этих двух групп лиц
критически важна для эффективного предотвращения и борьбы с торговлей
людьми. Ключевым фактором для раннего выявления является знание
действий, являющихся составными элементами данного преступления и того,
как они могут проявляться при пересечении границы. Следовательно,
пограничник первой линии контроля должен быть знаком с тем, как в регионе
его деятельности работает механизм «вербовки, перевозки, передачи,
укрывательства или получения людей, в том числе обмена или передачи
контроля над такими людьми»15. В Модуле 2 представлен ряд индикаторовпризнаков, по которым пограничник сможет распознать торговца людьми.
Данные признаки должны быть в дальнейшем адаптированы к особенностям
местности, в которой работает пограничник.
Пограничник первой линии контроля также должен быть знаком с признаками
применения торговцами и их сообщниками средств, таких как использование
«угрозы или применения силы или других форм принуждения, похищения,
мошенничества, обмана, злоупотребления властью или уязвимостью
положения, либо путем предоставления или получения платежей или выгод для
получения согласия лица, контролирующего другое лицо»16. Как было сказано в
Модуле 1, целью торговли людьми является эксплуатация. Все
вышеперечисленные средства могут оказывать влияние на жертву и ее
поведение на границе и на то, как она отвечает на вопросы пограничников.
Модуль 2 представляет перечень признаков, которые помогут пограничникам в
выявлении жертв различных форм торговли людьми, с которыми они могут
столкнуться. Данные признаки могут также указать на ситуацию, когда
потенциальная жертва торговли людьми также является беженцем или лицом,
нуждающимся в международной защите17, к которому применяется принцип
невозвращения.
Данный модуль также расскажет пограничникам, как следует работать с
потенциальными жертвами торговли людьми при проведении быстрого опроса
на первой линии пограничного контроля, а также о возможных барьерах при
общении. Модуль 2 также представит руководящие принципы, которые должны
применяться при работе с потенциальными жертвами торговли людьми.
Большое значение имеет тот факт, что некоторые потенциальные жертвы могут
также быть жертвами сексуального и гендерного насилия, изнасилования и
пыток. Пережитый ими опыт жестокого обращения, насилия и травмы могут
повлиять на то, как они отвечают на вопросы.
Практическая задача
Молодые женщины из Украины, рабочие из Молдовы, дети из Албании – разные
люди становятся объектами торговли для различных форм эксплуатации.
Статья 11(4) Директивы 2011/36/ЕС.
Статья 2(1) Директивы 2011/36/ЕС.
16 Статься 2(1) Директивы 2011/36/ЕС.
17 Как определено в статье 2 и 15 Квалификационной директивы.
14
15
Инструментарий пособия содержит необходимую справочную информацию о
нескольких конкретных случаях. По многим причинам – нормативно-правовая
база является лишь одной из них – необходимо различать:
 является ли данный случай незаконным ввозом мигрантов или торговлей
людьми;
 какие признаки, указывающие на (потенциальную) жертву торговли людьми и
торговцев, могут быть определены в данном случае;
 о каких особых формах торговли людьми говорится в данной ситуации;
 какие действия были бы целесообразны в данной ситуации.
Основные принципы и меры предосторожности при выявлении
(потенциальных) жертв торговли людьми
Примечания
В данном разделе рассматриваются проблемы и основные
для
правила идентификации жертв и предлагаются руководящие
преподавателя принципы обращения с жертвами и, особенно, с детьмижертвами торговли людьми.
Слушатели могут разбиться на небольшие группы и
перечислить «ключевые моменты», касающиеся основных
принципов и мер предосторожности, при решении различных
практических задач, имеющихся в инструментарии к пособию.
Справочный
материал
Учебный модуль программы МОМ по борьбе с торговлей
людьми «Идентификация жертв и методы проведения
интервью», 2006 г.
«Руководство по оказанию прямой помощи жертвам торговли
людьми», глава 1 «Охрана и личная безопасность» и глава 2
«Определение статуса жертвы торговли людьми», МОМ, 2007
г.
«Рекомендуемые принципы и руководящие положения по
вопросу о правах человека и торговле людьми», УВКПЧ, 2006
г.
«Руководство по защите детей, ставших жертвами торговли
людьми», ЮНИСЕФ, 2006 г.
Важность выявления потенциальных жертв торговли людьми и
возникающие проблемы 18
Главная цель выявления жертвы торговли людьми – принятие соответствующих
мер для оказания помощи потенциальной жертве и защиты ее прав, а именно и
прежде всего, прекращение текущего эксплуатируемого положения жертвы и
предотвращение нанесения ей дальнейшего физического или психологического
ущерба. Во избежание воздействия дополнительных рисков на жертву,
необходимо применить особые процедуры защиты. При этом риску может
подвергнуться и пограничник.
При общении с потенциальными жертвами торговли людьми пограничник,
прежде всего, должен осознавать, что имеет дело с жертвой преступления, а не
преступником. Хотя не во всех странах имеется развитая правовая база в
области борьбы с торговлей людьми, в частности, предусмотрена уголовная
ответственность за торговлю людьми, практически в любой стране существует
законодательство, которое применяется для расследования и судебного
преследования преступлений, связанных с торговлей людьми. Во-вторых,
торговля людьми является нарушением прав человека, вследствие чего могут
возникнуть специальные потребности в защите, в том числе потребность в
международной защите (т.е. предоставлении убежища).
Раздел взят из Учебного модуля программы МОМ по борьбе с торговлей людьми
«Идентификация жертв и методы проведения интервью», стр. 15-16
18
Основы выявления жертвы
При выявлении потенциальных жертв торговли людьми необходимо иметь в
виду следующие принципы:
 Существует разница между торговлей людьми и незаконным ввозом
мигрантов.
 Процесс торговли людьми состоит из нескольких или цепи событий: часто
начинается с вербовки или принуждения и заканчивается намерением
эксплуатировать или непосредственно эксплуатацией человека.
 Торговля людьми является нарушением прав человека. Необходимо помнить
о принципе недопустимости принудительного возвращения, если лицо
является беженцем или лицом, нуждающимся в международной защите.
 Человек может стать объектом торговли как внутри страны (внутренней
торговля людьми), так за пределами своей страны (международной
торговли).
 Для взрослых и детей применяются различные стандарты.
 Жертвами торговли людьми могут стать и мужчины, и женщины, и дети.
Поведение потенциальных жертв торговли людьми19
Есть ряд причин, по которым жертва торговли людьми может не признавать
себя таковой и/или не обращаться за помощью: они могут просто не знать, что
такая помощь может быть предоставлена. Также, возможно, они находятся
взаперти или под постоянным наблюдением. Они могут бояться мести в
отношении себя или своих родных или могут испытывать стыд и угрызения
совести и считать себя каким-то образом ответственными за то, что попали в
такую ситуацию.
Пограничник первой линии проводит процесс определения статуса жертвы в
соответствии с основополагающими принципами и мерами предосторожности.
Если пограничник идентифицирует лицо, как потенциальную жертву торговли
людьми, он или она направляет ее к офицеру второй линии, который проведет
первичное или предварительное интервью.
Основные принципы, которыми необходимо руководствоваться при
работе с потенциальной жертвой торговли людьми20
При работе с потенциальной жертвой торговли людьми, включая детей,
пограничник должен следовать следующим основным принципам:
 Ставить на первое место самого пострадавшего и его права: необходимо
уделить должное внимание тому, чтобы действия пограничника не ущемляли
права жертвы, предоставленные в соответствии с международным и
региональным законодательством, в частности, в отношении прав беженцев
и лиц, ищущих убежища, несопровождаемых и разлученных детей и других
Раздел взят из Учебного модуля программы МОМ по борьбе с торговлей людьми
«Идентификация жертв и методы проведения интервью», стр. 15.
20 Раздел взят из Учебного модуля программы МОМ по борьбе с торговлей людьми
«Идентификация жертв и методы проведения интервью», стр. 26–29. Также смотри
«Приложение I — Этические принципы проведения интервью и ухода за жертвой торговли
людьми» к «Руководству по оказанию прямой помощи жертвам торговли людьми», стр. 308–327.
19
уязвимых групп населения.
 Не причинять вреда: учитывая чрезвычайные риски, связанные с торговлей
людьми, уязвимость положения многих жертв этого явления и возможность
увеличения травм, значимость этого базового принципа нельзя переоценить.
К каждому человеку и ситуации следует относиться так, как если бы
существовала вероятность нанесения вреда, до тех пор пока не будет
доказательств обратного.
 Обеспечивать охрану, безопасность и поддержку: прежде чем говорить с
жертвой торговли людьми, важно удостовериться в том, что он (она)
чувствует себя в безопасности и под защитой. Содержательного диалога не
получится, если человеку не по себе. Как можно скорее следует задать
человеку конкретный вопрос – не нуждается ли он (она) в немедленной
медицинской помощи или в другой поддержке.
 Осторожно и тактично задавать вопросы: порядок задаваемых вопросов, их
формулировка и тон позволяют не только получить полезную информацию,
но и снизить риск возникновения подавленного состояния или обиды. С
особой осторожностью следует задавать вопросы детям.
 Слушать активно и отзывчиво: пытайтесь наладить хороший контакт с
потенциальной жертвой – это может содействовать успеху предстоящего
расследования и привлечению преступников к ответственности, при
соблюдении прав жертвы. Активное слушание означает полную
концентрацию на говорящем и на том, что он говорит, а также подтверждение
того, что он услышан и понят.
Техника активного и отзывчивого слушания предполагает следующее:
—
Прекратите разговаривать;
—
Задавайте вопросы и просите пояснить;
—
Давайте человеку время на обдумывание ответа;
—
Фокусируйте свое внимание;
—
Будьте восприимчивы;
—
Показывайте, что вы слушаете, что говорит человек;
—
Следите за признаками того, что человеку необходимо сделать перерыв.
 Учитывать любое предубеждение и свои возможные предрассудки: важно,
чтобы специалисты, работающие с жертвой (или пытающиеся ее
идентифицировать), осознавали, имеются ли у них самих негативное
восприятие или предвзятость на основании расовой или национальной
принадлежности, социально-экономического статуса, возраста, сферы, в
которой происходила эксплуатация, религиозных или культурных убеждений,
половой принадлежности или сексуальной ориентации жертвы и т.д.
Специалист, должен учесть свои чувства к лицам, с которыми он работает, и
не дать им отразиться на его поведении, что бы заставило жертву чувствовать
себя униженной или привело к повторной виктимизации.
 Оставаться объективным и не осуждать: жертва не должна чувствовать, что
сообщаемые ей факты будут тщательно изучаться на предмет правдивости.
Также важно помнить о том, что у жертв торговли людьми имеются весьма
веские основания не доверять другим, вводить в заблуждение, умалчивать о
чем-то и менять свои версии произошедшего.
 Сохранять профессионализм: действовать профессионально означает
относиться к человеку с уважением и на равных. Избегайте перехода на
манеру
общения,
подразумевающую
интеллектуальное
или
профессиональное превосходство, тем самым отводя принимающему
помощь человеку беспомощную или подчиняющуюся роль, Это неверная
модель взаимоотношений, особенно для лиц, которых ранее принуждали к
подчинению запугиванием, или которые могут не доверять властям или даже
их бояться вследствие своего предыдущего опыта. Травмированным ранее
людям очень легко принять свое подчиненное положение и зависимость,
почувствовать себя слабым и униженным. Сохраняйте профессиональную
дистанцию и манеру поведения, но в то же время сочувствуйте и утешайте.
 Заверяйте жертву торговли людьми, что она ни в чем не виновата: помните,
что самообвинение – распространенная реакция пострадавших.
Выявление случаев торговли людьми – признаки
Примечания для
преподавателя
Этот раздел содержит информацию и советы, которые должны
помочь пограничнику/офицеру первой линии контроля в
выявлении (потенциальных) преступников и (потенциальных)
жертв торговли людьми.
Преподаватель должен знать, что признаки, по которым можно
идентифицировать жертву и преступника, могут отличаться в
зависимости от места действия и утрачивают свою актуальность
со временем. Преподаватель должен включить в материал
признаки, актуальные для данной местности и времени, в
соответствии с составом слушателей курса. Инструментарий к
пособию содержит два набора раздаточных материалов: один –
о сигналах и признаках, другой – перечень признаков ЮНОДК.
Стоит также отметить, что для пограничника может оказаться
очень полезным доступ к информации, содержащейся в таких
системах, как «Предварительная информация о пассажирах» или
«Списки имен пассажиров».
Преподаватель также может рассмотреть
приглашения на тренинг экспертов/психологов.
Справочный
материал
возможность
«Руководство по профилированию рисков в отношении торговли
людьми», Фронтекс, 2011 г.
Учебный модуль программы МОМ по борьбе с торговлей
людьми «Идентификация жертв и методы проведения
интервью», 2006 г.
Совместная форма опроса МОМ и УВКБ ООН для определения
статуса жертвы
«Тренинг по борьбе с торговлей людьми для сотрудников
правоохранительных органов первой линии», МЦРМП
«Руководство по оказанию прямой помощи жертвам торговли
людьми», МОМ, 2007 г.
Модуль 2 «Руководства по борьбе с торговлей людьми для
работников-практиков системы уголовного правосудия»,
ЮНОДК, Нью-Йорк, 2009 г.
«Содействие в реализации Плана действий ЭКОВАС по
противодействию торговле людьми», ЮНОДК, 2006 г.
«Семинар 016: определение профиля торговцев людьми»,
ГИБТЛ-ООН
«Вега – Практическое пособие по выявлению и разоблачению
преступных организаций, занимающихся торговлей людьми и
незаконным ввозом мигрантов по воздуху», Фронтекс, 2012 г.
«Руководства для дипломатического и консульского персонала
по оказанию помощи жертвам торговли людьми и их защите,
Секретариат Совета государств Балтийского моря», Стокгольм,
2011 г.
Что является признаком?
Признак – это сигнал, который должен привлечь внимание пограничника, улика,
симптом, которые указывают на наличие или отсутствие какого-либо состояния,
в данном конкретном случае, причастности одного или нескольких человек к
торговле людьми.
Признаки, в принципе, должны составлять образ классической жертвы из
учебника. В действительности же, вы вряд ли увидите типичную жертву из
учебника, так как в результате своего жизненного опыта или указаний, которые
он или она получили, он или она могут вести себя противоположным образом.
Например, вместо того чтобы выглядеть робко и замкнуто, он или она может
демонстрировать признаки агрессии.
Некоторые признаки могут дать большую уверенность, но в большинстве
случаев это будет всего лишь едва заметный сигнал или качество, привлекшее
внимание опытного пограничника, который, однако, может привести к
дальнейшему расследованию.
Общие признаки определения (потенциальной) жертвы
Поведенческие признаки21
 Попытки избежать контакта с органами контроля (движение отдельно от
потока других пассажиров, поиск мест вне охвата камер видеонаблюдения,
и т.д.)
 Прибытие в составе группы, но представление себя на пограничном контроле
как лица, путешествующего отдельно
 Попытки сделать вид, что люди не знакомы друг с другом, например, они
занимают очередь в разные окна
 Крайности
в
поведении
(например,
чрезмерная
самоуверенность, слишком острое восприятие, и т.д.)
покорность,
 Крайне пассивное поведение, особенно, если лицо отделено от лидера
группы/посредника, нет группового взаимодействия
 признаки того, что человек находится под контролем: действует, как будто, по
чьей-либо инструкции, позволяет другом лицу говорить от своего имени,
действует по чьим-либо вербальным или невербальным сигналам, и т.д.
 Звуковая нервозность, попытки избежать зрительного контакта
 Проявления страха
 Неуместная мимика или жестикуляция, флирт с пограничником
Внешние признаки22
Основано на пособии «Вега - Практическое
преступных организаций, занимающихся торговлей
воздуху», Фронтекс, 2012 г.
22 Основано на пособии «Вега - Практическое
преступных организаций, занимающихся торговлей
воздуху», Фронтекс, 2012 г.
21
пособие по выявлению и разоблачению
людьми и незаконным ввозом мигрантов по
пособие по выявлению и разоблачению
людьми и незаконным ввозом мигрантов по
 Шрамы и синяки, как признаки жестокого обращения или нападения, признаки
причинения себе вреда, признаки возможного употребления наркотиков
(легальных или нелегальных)
 Одежда и все имущество не соответствуют экономическому положению лица
 Возраст, пол, одежда, багаж и, в общем, любые предметы, которые подходят
под профиль (потенциальной) жертвы торговли людьми для определенной
формы эксплуатации (трудовой, сексуальной, и т.д.)
Другие признаки23
 Не имеет при себе или не контролирует самостоятельно свои проездные или
другие документы (паспорт, билеты, деньги, приглашение и т.д.)
 Предъявляет поддельные документы или фальшивое
личности (вероятно с чьей-либо помощью)
удостоверение
 Имеются признаки увлечения
ритуальными
практиками,
колдовством, интернет-романами, особенности внешнего вида
магией,
 Небольшой, необычный или не зарегистрированный багаж или багаж,
направляемый в другое место (в качестве обманного маневра)
 Заявленный семейный статус и/или другие отношения вызывают подозрения
(например, расхождение возраста, наличие большого количества детей,
рожденных в течение короткого периода времени, и т.д.)
 Не способен назвать личные данные (дату рождения/возраст)
 Не способен назвать место проживания, домашний, рабочий или иные адреса
 Полное отсутствие или недостаток знаний о целях поездки, практических
деталей путешествия и пребывания
 Тяжелая ситуация в стране (регионе, местности) происхождения
Вопросы, которые необходимо иметь в виду:
Поведение этого человека соответствует моим
ожиданиям?
Путешествует ли данное лицо с кем-то еще или
знакомо с кем-то еще?
Любая собранная вами информация, может быть
использована в суде. Делайте записи. Сохраняйте
доказательства.
Торговцы людьми
Основная информация
Торговцы людьми могут:
 являться членами международной организованной преступной группы
Основано на пособии «Вега - Практическое пособие по выявлению и разоблачению
преступных организаций, занимающихся торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов по
воздуху», Фронтекс, 2012 г.
23
(специализированной);
 представлять малые преступные группы, не обязательно контролируемые
крупными преступными сетями;
 работать в малых группах с нечеткой структурой, состоящих, в том числе, из
членов семьи.
Существует целая цепочка различных преступлений и правонарушений,
связанных с процессом торговли людьми (коррупция, подделка документов,
нарушение трудового и иммиграционного законодательства и т.д.).
Некоторые группы специализируются на отдельных этапах процесса торговли
людьми (например, на вербовке, перевозке или эксплуатации).
Преступные группы и сети часто являются однородными по этническому или
национальному признаку (например, граждане Нигерии или албанцы).
Общие категории информации о торговцах людьми, которые необходимо
принимать во внимание24
 Пол
 Национальность
 Возраст
 Семейное положение
 История поездок (частота перелетов)
 Профессия, образование и сведения о судимости
Признаки для выявления торговцев людьми
 Наличие судимости по таким делам, как незаконный ввоз мигрантов,
подделка документов, незаконное владение оружием.
 Лицо проживает в одном номере в гостинице либо в одной квартире с
потенциальной жертвой торговли людьми.
 Лицо, не имея на то оснований, имеет при себе квитанции об оплате путем
денежного перевода через коммерческие компании или банки.
 Лицо имеет связи со службами эскорта, саунами или публичными домами.
 Лицо, у которого найдены (например, в результате обыска) документы другого
лица или чужие личные вещи (например, записи, мобильный телефон,
фотографии) без имеющихся на то оснований.
 В некоторых случаях, торговцем людьми может быть лицо, которое ранее
становилось жертвой. О многих таких случаях известно, когда речь идет о
принудительной проституции. Такие лица могут предлагать как свои
сексуальнее услуги, так и услуги жертв: обычно это так называемые
«контролеры», которые следят за жертвами. Роль таких «контролеров»
пресекать попытки эксплуатируемых жертв к бегству или обращению за
Необходимо отметить, что общие признаки могут относиться как к потенциальным жертвам
торговли людьми, так и к торговцам
24
помощью. Хорошей практикой является в ходе пограничного контроля или
рейда разделять лиц по разным помещениям и проверять их по отдельности.
Основные вопросы
Примечания для
преподавателя
Данный раздел содержит ряд вопросов, которые следует
задавать в зависимости от наличия того или иного признака,
указывающего на потенциальную жертву торговли людьми.
Справочные
материалы
Инструмент ГИБТЛ-ООН VITA (http://www.ungift.org —
выбрать «Tools»)
В качестве примера, руководства или рекомендации приводим нижеследующие
основные вопросы, которые могут использоваться пограничником первой
линии. При ведении опроса необходимо соблюдать основные принципы и меры
предосторожности.
Вопросы, связанные с поездкой
 Откуда Вы приехали25? Куда направляетесь?
 С какой целью Вы прибыли в страну?
 Где Вы будете жить? В каком отеле? В каком городе?
 Что бы Вы хотели посетить? Планируете ли Вы какие-либо экскурсии?
Можете ли Вы рассказать мне об этом подробнее?
 Есть ли у Вас бронирование номера в отеле? На сколько ночей? Оплачен ли
он?
 Кто бронировал и оплачивал Ваши билеты? Сколько они стоили? Когда и где
это было?
 Чья это машина? Как Вы оказались в этой машине? Где водитель Вас забрал?
Куда он Вас везет?
 Почему Вы путешествуете с этим человеком? Кто платит за бензин? Как Вы
делите затраты между собой?
 Где Ваш обратный билет? Когда Вы планируете вернуться? Из какого
аэропорта?
 Как Вы планируете добираться назад в Вашу страну?
Вопросы, связанные с проездными документами
Примечание: если лицо предъявляет также и документы лица, с которым он/она
путешествует, стоит сравнить некоторые особенности этих документов,
например, количество и назначение поездок, номера виз и т.д.
 Как Ваше имя? Ваше место рождения?
 Вы женаты/замужем? У Вас есть дети? Где они?
 Какова Ваша профессия?
Если человек прибывает из страны или региона мира, где ведутся или велись военные
действия, вооруженные конфликты, имеют место нестабильная обстановка или нарушения
прав человека, или из таких мест, как лагеря беженцев, это может являться показателем того,
что человек, возможно, нуждается в международной защите.
25
 Кто и когда выдал Вам Ваш проездной документ? Какие документы Вы
предоставляли для его получения?
 Является ли данная подпись в документе Вашей?
 Какой Ваш номер паспорта? (Очень немногие люди могут ответить на этот
вопрос, таким образом, если пограничник получает точный ответ, у него
должны возникнуть подозрения)
Вопросы о человеке, который может оказаться торговцем людьми
 Кто путешествует с Вами? Как его/ее зовут? Где Вы с ним/с ней
познакомились? Где Вы встретили этого человека впервые?
 Вы хорошо ее/его знаете? Вы можете доверять этому человеку?
 Почему Вы путешествуете с этим человеком?
 Где она/он Вас забрали?
 Является ли этот автомобиль его/ее собственным?
 Почему Ваш паспорт находится у этого человека?
 Почему этот человек предъявляет Ваши документы на пограничном
контроле?
Как только Вы заметили какие-либо признаки или получили иную информацию,
свидетельствующую о том, что данный человек является (потенциальной)
жертвой торговли людьми или свидетелем такого преступления, опрос следует
прекратить, чтобы не подвергать риску этого человека и качество дальнейшего
расследования. Как можно скорее направьте (потенциальную) жертву на
вторую линию контроля.
VITA
Инструмент для оказания помощи жертве в переводе
Этот аудио инструмент, содержащий основные фразы для
начального опроса, был разработан с целью способствовать
идентификации жертв торговли людьми и началу уголовного
расследования. Тридцать пять основных вопросов и фраз, в
том числе и специальные вопросы для детей, были записаны
и переведены на 40 языков мира.
Больше
информации
(выбирайте «Tools»)
на
сайте
http://www.ungift.org
Определение детей – (потенциальных) жертв торговли людьми
Примечания для
преподавателя
Этот раздел содержит информацию и советы,
которые помогут пограничнику первой линии
контроля в выявлении детей, ставших
(потенциальными) жертвами торговли людьми.
Преподаватель должен иметь в виду, что признаки
могут отличаться в зависимости от места действия
и утрачивают свою актуальность со временем.
Преподаватель должен включить в материал
признаки, актуальные для данной местности и
времени, в соответствии с составом слушателей
курса.
Этот раздел также содержит некоторые вопросы,
которые помогут сотрудникам первой линии
контроля в выявлении детей – (потенциальных)
жертв торговли людьми.
Преподаватель может рассмотреть возможность
приглашения на тренинг экспертов/психологов.
Справочные
материалы
«Противодействие торговле детьми в сексуальных
целях», методическое руководство, ЭКПАТ
(Смотри также материалы в разделе «Выявление
случаев торговли людьми – признаки»)
Принципы, которые необходимо иметь в виду при работе с детьми
При взаимодействии с ребенком на первом месте должны стоять его интересы.
Все ваши действия должны быть основаны на принципах защиты и
соблюдения прав человека, изложенных в Конвенции ООН о правах ребенка.
Учитывайте уровень развития ребенка, его возраст и пол. При обращении с
ребенком в возрасте до 18 лет необходимо учитывать его или ее особые
потребности и особую уязвимость. Используемый язык должен всегда
соответствовать возрасту ребенка. Все задаваемые вопросы должны
учитывать пол ребенка.
Выберите манеру общения, не представляющую угрозы для ребенка.
Контролируйте Ваш тон, жесты и мимику, соотнося их с размером ребенка.
Сбор информации для раннего выявления детей – (потенциальных) жертв
торговли людьми не является допросом.
Наблюдайте за ребенком, за его выражением лица, жестами и мимикой, и
проявляйте внимание к любым признакам утомления или дискомфорта.
Принимайте во внимание наличие у ребенка травм, физических или
психических расстройств, признаков страдания, синяков или иных показателей
того, что ребенок испытывает боль или недомогание. Пограничники второй
линии контроля должны быть проинформированы о необходимости
предоставить возможность соответствующего ухода или медицинской помощи.
Если ребенка направляют на вторую линию контроля, информируйте ребенка о
цели таких мер. Старайтесь не травмировать ребенка еще больше.
Особые признаки, указывающие на то, что ребенок, может являться жертвой
торговли людьми:
• Язык тела:
- Застенчивость;
- Робость;
- Не встречается глазами;
- Смотрит вниз;
- Замкнутость;
- Выглядит испуганным;
- Выглядит отстраненным от других членов группы;
- Пытается поймать взгляд одного или нескольких лиц, которые игнорируют
ребенка.
• Поведение ребенка по отношению к родителям/сопровождающим лицам:
- Обратите внимание на то, насколько комфортно себя чувствует ребенок в
компании сопровождающего его взрослого;
- Может ли ребенок свободно говорить?
- Проявляет ли он признаки страха по отношению к сопровождающему его
взрослому?
- Заметно ли физическое сходство ребенка со взрослыми?
- В случае наличия нескольких детей у одной семьи, сопоставьте даты
рождения детей и родителей, чтобы исключить возможные несоответствия.
• Документы:
- Если ребенок имеет паспорт одной из страны ЕС или вид на жительство в
стране ЕС, должны быть какие-то доказательства того, что он покидал ЕС и
сейчас возвращается;
- Если у ребенка имеется паспорт одной из страны ЕС или вид на жительство
в стране ЕС, подавляющее большинство таких детей должны быть в
состоянии понять язык этого государства;
- Проверьте, имеется ли нотариально заверенное разрешение на выезд
ребенка за границу с сопровождающим лицом, если ребенок путешествует
без сопровождения родителей;
- Проверьте, совпадает ли отель, забронированный для ребенка с отелем
сопровождающего лица.
Особые вопросы, задаваемые ребенку, являющемуся потенциальной
жертвой торговли людьми, на первой линии контроля
Ребёнок, пересекающий границу в одиночку или без сопровождения родителей,
может быть жертвой торговли детьми. Ребенок-жертва торговли людьми, вряд
ли когда-либо расскажет о совершаемом преступлении в силу того, что он/она
не понимает, что был или будет продан или подвергнут эксплуатации. Лицо,
называющее себя родственником ребенка, может являться торговцам людьми.
При любом взаимодействии с ребенком, необходимо принимать во внимание
возраст и пол ребенка. Вопросы, задаваемые на первой линии контроля,
должны быть следующими.

Откуда ты приехал?26 Куда ты едешь?
С кем ты путешествуешь? (с родителями/уполномоченным
представителем/родственником)

Где твои родители/уполномоченные
последний раз видел своих родителей?

представители?
Когда
ты
в
Где человек, с которым ты путешествуешь? Кто несет ответственность за
тебя во время поездки?


Куда ты едешь?

Кто будет заботиться о тебе после завершения путешествия?

Кто организовал поездку?

Кто оплатил поездку?
Как и в случае со взрослыми, как только Вы заметили какие-либо признаки или
получили иную информацию, свидетельствующую о том, что данный ребенок
является (потенциальной) жертвой торговли людьми или свидетелем такого
преступления, опрос следует прекратить, чтобы не подвергать риску этого
ребенка и качество дальнейшего расследования. Как можно скорее направьте
(потенциальную) жертву на вторую линию контроля.
Если ребенок прибывает из страны или региона мира, где ведутся или велись военные
действия, вооруженные конфликты, имеют место нестабильная обстановка или нарушения
прав человека, или из таких мест, как лагеря беженцев, это может являться показателем того,
что ребенок, возможно, нуждается в международной защите.
26
Перенаправление на вторую линию контроля
Примечания для
преподавателя
Данный раздел знакомит пограничника с алгоритмом
основных действий реагирования и перенаправления
на вторую линию контроля в ситуации, когда
пограничник первой линии сталкивается с признаками,
указывающими на причастность одного или более лиц
к торговле людьми.
Преподаватель должен владеть знаниями о
национальном и/или даже местном передовом опыте,
которым, при неукоснительном соблюдении основных
принципов и мер предосторожности, необходимо
руководствоваться в первую очередь.
Есть у меня шестёрка слуг –
Всё знаю я от них. …
… Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему, Кто,
Что, Когда и Где.
Редьярд Киплинг, 1902 г.
В случае если, по оценкам пограничника, он имеет дело с возможным случаем
торговли людьми, пограничник должен отдать приоритет соответствующим
мерам по предотвращению, успешному уголовному преследованию, защите
всех задействованных сторон. Пограничная служба должна иметь стандартную
процедуру перенаправления лиц с первой на вторую линии контроля.
Нижеприведенный список действий и вопросов не является исчерпывающим.
В целях должного предотвращения
В случае возникновения каких-либо сомнений, направляйте лицо на
вторую линию контроля

Держите задействованных лиц отдельно друг от друга

Корректное и уважительное обращение поможет избежать эскалации
ситуации

Принимайте меры
(потенциальной) жертвы

к
предотвращению
побега,
в
том
числе
Все стороны должны постоянно находиться под надлежащим контролем
и/или охраняться (имея в виду их, возможно неопределенный, статус
потерпевшего или преступника и возможное проявление экстремальной и
стрессовой реакции)

В целях успешного уголовного преследования

Если Вы обнаружили какие-либо признаки, не пытайтесь проводить
расследование или продолжать опрос – подобные действия могут поставить
под угрозу дальнейшее расследование, а в случае (потенциальной) жертвы
торговли людьми, следует избегать многочисленных опросов. Верное
решение, которое следует принять в таком случае – направление на вторую
линию контроля.
Незаметно проинформируйте о произошедшем своих коллег на первой
линии (они могут иметь дело с другими потенциальными жертвами, торговцами,
сообщниками или свидетелями)

Заручитесь поддержкой коллег (первой и/или второй линии), чтобы
предотвратить возможный побег

Держите задействованных лиц отдельно друг от друга

Все стороны должны находиться под охраной, поскольку их статус (будь
то статус жертвы или преступника) еще предстоит установить и существует
возможность того, что жертва и преступник действуют сообща

Убедитесь, что все (возможные) доказательства – в том числе все
средства коммуникации – находятся под контролем во время задержания и при
дальнейшем перенаправлении

Отследите возможный багаж

Доложите основную информацию в краткой и эффективной форме – вы
можете использовать правило «шести вопросов» (в английском языке правило
«пяти W и одной H»:

—
Когда это произошло? (When?)
—
Что из произошедшего не является нормальным? (What?)
—
Кто вовлечен? (Who?)
—
Откуда и куда направлялись лица и где они были остановлены? (Where?)
—
Почему Вы считаете данный случай торговлей людьми? (Why?)
Как, по Вашему
преступление? (How?)
—
мнению,
планировалось
совершить
данное
Запишите как можно скорее все детали и доложите сотрудникам второй линии.
В целях защиты
Ваша безопасность, как пограничника, стоит на первом месте и является
критическим фактором успеха Ваших дальнейших действий. Необходимо
соблюдать стандартные для Вашей службы меры безопасности и защиты. А
также учитывать возможность того, что жертва и преступник могут действовать
сообща.

Незаметно и быстро проинформируйте о произошедшем своих коллег на
первой
линии
или
начальство,
обеспечьте
взаимодействие
и
координированный подход.


Держите задействованных лиц отдельно друг от друга и под охраной.

Будьте готовы к эмоциональной реакции.

Если передача коллегам на вторую линию контроля выполняется на
машине, предпочтение следует отдавать транспортным средствам без
опознавательных знаков, особенно если речь идет о детях.
Держите передаваемых лиц, по возможности, вне поля зрения и на
расстоянии от остальных людей.

Избегайте визуальной коммуникации – избегайте любых разговоров,
которые могут подслушать.

Не теряйте времени и удостоверьтесь, что сотрудники второй линии
проинформированы о перенаправлении лиц(а) к ним.

В случае если какое-либо лицо нуждается в помощи, в том числе
медицинской или иной помощи специалиста, информация об этом уже должна
содержаться в передаваемом на вторую линию контроля донесении.

МОДУЛЬ 3 – СОБЕСЕДОВАНИЕ
Данный модуль предназначен для пограничников второй линии контроля.
Задача модуля – обеспечить прочную основу для собеседования (или
интервью), которое позволит окончательно определить, является ли человек
жертвой (или потенциальной жертвой) торговли людьми, нуждается ли он в
какой-либо
помощи,
и
эффективно
воспользоваться
механизмом
перенаправления для принятия дальнейших мер социального, судебного и
административного характера.
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ
В конце этого модуля, участники должны:
1. уметь определять основания и причины для выбора специальных техник
проведения собеседования, которые требуют особых навыков в области
противодействия торговле людьми;
2. осознавать возможную уязвимость и потребность в защите (потенциальных)
жертв торговли людьми в зависимости от категории жертвы (особенно в
случаях детей-жертв и травмированных жертв, в частности, жертв насилия
на гендерной основе) и то, как это может повлиять на исход интервью;
3. уметь правильно проводить собеседование, используя модель «семи
шагов»;
4. понимать основания для применения различных навыков, методов, мер
защиты и процедур проведения собеседования с (потенциальными)
жертвами-детьми и правильно применять такие навыки, методы и т.д.;
5. уметь собирать и пересылать собранную информацию соответствующим
третьим лицам;
6. уметь обеспечить (потенциальной) жертве защиту и поддержку,
необходимую и доступную в контексте работы пограничника.
ПЛАН УРОКА
Содержание
Введение
Методы
Лекция
Практические
задачи
Инструменты
 «Кася», видео программы «Ла
Страда»
 «Введение», презентация
Просмотр видео
Обсуждение в
группах
Собеседование
«Мозговой
штурм»
 «Что можно делать и чего
Лекция
 «Модель семи шагов –
нельзя», презентация
PEGASUS», раздаточный
материал
 «Модель семи шагов –
PEGASUS», презентация
Собеседование с
детьми
«Мозговой
штурм»
 «Собеседование с детьми»,
Лекция
 «Образец процедур при
презентация
работе с жертвами-детьми»,
раздаточный материал
Последующая работа
с собранной
информацией
Лекция
 «Информация», презентация
Практические
задачи и
обсуждение
 Совместная форма опроса
Ролевая игра
МОМ и УВКБ ООН для
определения статуса жертвы,
раздаточный материал
 Форма МОМ проведения
собеседования с жертвами
торговли людьми,
раздаточный материал
Перенаправление:
помощь, поддержка
и защита в
соответствии с
Директивой
2011/36/ЕС
Лекция
 «Директива ЕС», презентация
Упражнения, оценка
Ролевая игра
 «Голландский опыт»,
презентация
 «Голландский опыт»,
раздаточный материал
 Инструкция к ролевой игре
«Жертва торговли людьми»
 Инструкция к ролевой игре
«Потенциальная жертва
торговли людьми»
УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ
Введение
Примечания для
преподавателя
В данном разделе вы найдете ряд аргументов в
пользу того, что специальная техника проведения
собеседования играет важную роль в выявлении
случаев торговли людьми, помогая определить: (а) что
необходимо сделать для обеспечения защиты жертвы;
(б) что является важным для дальнейшего
расследования; и (с) что необходимо предпринять,
чтобы обеспечить безопасность самого пограничника.
Справочные
материалы
Директива 2011/36/ЕС Европейского парламента и
Совета о предупреждении и противодействии
торговле людьми, о защите пострадавших,
заменяющая Рамочное решение Совета ЕС
2002/629/ПВД
«Риски и последствия для здоровья женщин и
подростков, ставших жертвами торговли людьми –
Результаты Европейского исследования», программа
«Дафне» Европейской Комиссии, 2003 г.
«Украденные улыбки: отчетный доклад о психических
и психологических последствиях для женщин и
подростков, ставших жертвами торговли людьми в
Европе», программа «Дафне» Европейской Комиссии,
2006 г.
«Руководство по оказанию прямой помощи жертвам
торговли людьми», МОМ, 2007 г.
«Набор методических пособий по вопросам борьбы с
торговлей людьми – Глобальная программа по борьбе
с торговлей людьми», ЮНОДК, Нью-Йорк, 2008 г.
«Методические рекомендации по передовому опыту
для следователей», 2-е издание, Рабочая группа
Интерпола по противодействию торговле людьми,
2008 г.
«Диагностический и статистический
справочник психических расстройств», 4-е издание
(DSM-IV-TR), Американская психиатрическая
ассоциация, 2008 г.
«Руководство по борьбе с торговлей людьми для
работников-практиков системы уголовного
правосудия», ЮНОДК, Нью-Йорк, 2009 г.
Мотивация
«’Торговля людьми’ означает осуществляемые в целях эксплуатации вербовку,
перевозку, передачу, укрывательство или получение людей путем угрозы силой
или ее применения или других форм принуждения, похищения, мошенничества,
обмана, злоупотребления властью или уязвимостью положения, либо путем
подкупа, в виде платежей или выгод, для получения согласия лица,
контролирующего другое лицо. Эксплуатация включает, как минимум,
эксплуатацию проституции других лиц или другие формы сексуальной
эксплуатации, принудительный труд или услуги, рабство или обычаи, сходные с
рабством, подневольное состояние или извлечение органов»27.
Уже само по себе это определение в том виде, как оно содержится в Протоколе
ООН предупреждении и пресечении торговли людьми, предлагает одну или
несколько причин, почему пограничники могут быть и, вероятнее всего, будут
вовлечены в выявление жертв и преступников. С большой вероятностью можно
утверждать, что любая «перевозка» или «передача» может совершаться с
пересечением границы, хотя данное условие и не является обязательным. Или,
при условии, что пограничник знает, что искать, он может заметить один или
несколько признаков эксплуатации в процессе проведения регулярных
пограничных проверок.
Кроме того, пограничник должен осознавать, что, имея дело с другими видами
преступной деятельности, есть вероятность столкнуться с теми же признаками
торговли людьми на более позднем этапе. Среди видов преступной
деятельности, связанной с торговлей людьми, необходимо перечислить
следующие:
•
•
•
•
•
•
незаконный въезд/выезд;
незаконное проживание и трудоустройство;
владение и/или использование поддельных удостоверений личности и
проездных документов;
кража, ношение и использование украденных удостоверений личности и
проездных документов;
фальсификация заявлений и сопровождающих документов при получении
удостоверяющих личность документов и виз;
коррупция.
Таким образом, можно заключить, что роль пограничника в процессе выявления
случаев торговли людьми сложно переоценить. В большей степени успех
последующего расследования зависит от первых действий и мер, предпринятых
пограничником.
«Практически невозможно совершить преступление торговли людьми
в изоляции или действуя в одиночку – учитывая то, что в целях
совершения преступления торговли людьми преступники, прежде чем
эксплуатировать свою жертву, должны ее завербовать и доставить к
месту эксплуатации путем принуждения, они, как правило, работают в
группах и совершают ряд связанных преступлений; чтобы
максимизировать возможность их выявления и уголовного
преследования, следователь должен обратить пристальное внимание
на каждого подозреваемого и каждое правонарушение, которое
выявляется в процессе расследования».
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми,
дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной
организованной преступности, статья 3(a).
27
Интерпол, 2008 г., о преступлениях, связанных с торговлей людьми
Прежде, чем идти дальше
Первоначальный опрос является одним из действий, предпринимаемых
пограничником. Сотрудничество жертвы28 не является непременным условием
для дальнейшего уголовного преследования как такового29, но показания
жертвы могут быть полезны для успеха дальнейшего расследования и
открытия дела. Таким образом, проводящий беседу сотрудник должен владеть
специальными навыками и понимать следующее:
 специфику дел по торговле людьми;
 умение работать с разнородными категориями лиц (например, по половому
и возрастному признаку);
 какую реакцию собеседника можно ожидать во время интервью;
 риск, которому подвергаются задействованные лица – как жертва, так и
пограничник, проводящий интервью – и должные меры безопасности.
В чем особенность проведения собеседования по делу о торговле
людьми
 Директива 2011/36/ЕС, например, говорит, что «Государства-члены ЕС
должны, в соответствии с основными принципами своих правовых систем,
принимать необходимые меры, гарантирующие, что компетентные
национальные органы вправе отказываться от судебного преследования и
освобождать от наказания пострадавших вследствие торговли людьми за
участие в осуществлении преступной деятельности, когда такая
деятельность была прямым следствием принуждения». В случае если лицо
причастно к контрабанде людей или использованию поддельных
документов, тот факт, что пограничник определит его или ее в качестве
жертвы торговли людьми, будет иметь решающее значение при выборе
подхода к делу.
 На более практическом уровне, интервьюирующий жертву пограничник
должен знать, что в беседах с жертвами торговли людьми, как ни в каких
других случаях, достаточно распространено искажение и изменений фактов
(часто из-за полученных ими травм) и что это может быть использовано
защитой в целях дискредитации жертвы. Именно поэтому история жертвы
должна быть подтверждена как можно большим количеством других
доказательств или свидетельских показаний.
 Еще одна причина, по которой необходимо искать другие составляющие
дела, то, что жертва часто не имеет легального иммиграционного статуса.
Страх уголовного преследования или выдворения может привести к
изменению фактов. Если даже история жертвы совершенно точна, защита
торговцев может утверждать, что жертва все это придумала или
Пограничник должен понимать, что жертва может быть напугана и не желать разговаривать с
представителями власти.
29 Примечание: Директива 2011/36/ЕС говорит, что сотрудничество жертвы не является
непременным условием дальнейшего расследования и уголовного преследования.
28
подтверждает факты обвинения с целью получить вид на жительство.
 В отличие от случаев контрабанды людей, где случаи применения насилия
и запугивания весьма случайны, для большинства случаев торговли людьми
насилие характерно, как способ держать жертву в ситуации эксплуатации.
Таким образом, для большинства случаев торговли людьми характерны
слабая самостоятельность и отсутствие полной свободы жертвы.
 Жертва могла получить серьезные травмы.
 Общение с жертвой часто бывает затруднено не только вследствие
необходимости использования перевода, но и в силу культурных различий,
гендерной и возрастной чувствительности, возможного недопонимания или
даже из-за самого языка, который может быть весьма откровенным и
содержать сленг.
 Жертва может неохотно идти на сотрудничество. Интервьюер должен
осознавать, что жертва может все еще подвергаться опасности. Торговцы
могут знать ее семью и друзей и угрожать им.
 Интервьюер может столкнуться с тем, что жертва не доверяет ему
(руководствуясь своим прошлым опытом или потому, что так ей сказал
торговец).
 В случае сексуальной эксплуатации, некоторые жертвы предпочитают
скрывать данный факт от своей семьи.
 Иногда человек может не знать, что является жертвой торговли людьми (что
его собирались эксплуатировать).
 Существует также вероятность того, что в результате успешного
расследования жертва потеряет свой доход. Жертва может думать о своей
семье, которая пострадает, если не сможет больше получать те небольшие
суммы, которые жертва ранее отправляла домой.
 Случаи торговли людьми часто очень сложны для следствия, и в некоторых
странах могут возникать проблемы в системе уголовного правосудия
(например, временные ограничения). Так, в случае задержания
подозреваемого, в вашем распоряжении может быть очень мало времени
для сбора и предъявления доказательств.
 Торговля людьми является как уголовным, так и финансовым
преступлением. Проводимая с жертвой беседа должна быть направлена на
сбор информации, как по первому, так и по второму аспекту. Даже если
полученная информация не может составить достаточно сильную
доказательную базу, результат все равно может быть полезен при
раскрытии преступной сети торговцев людьми в дальнейшем.
 При работе с жертвами торговли людьми вполне вероятно потребуется
найти для жертвы место временного размещения.
«Методы осуществления таких преступлений как торговля людьми и
незаконный ввоз мигрантов отчасти очень похожи – поэтому
правоохранительным органам тяжело разделять эти два вида преступлений.
[...] Очень сложно выявить торговлю людьми на стадии перевозки и в пунктах
пограничного контроля; во многих случаях возможность понять, идет ли речь
о торговле людьми или незаконном ввозе мигрантов, появляется только по
окончании этапа перевозки и на начале этапа эксплуатации».
Интерпол, 2008 г., об отличии торговли людьми от незаконного ввоза
мигрантов
Индивидуальный подход
Жертвы торговли людьми могут очень отличаться друг от друга, и,
следовательно, техника интервьюирования или общий подход должны
подбираться в соответствии с каждым отдельным случаем. Приведенный ниже
список ситуаций не является полным и в основном предназначен для
порождения дальнейших размышлений и обсуждений вокруг центрального
вопроса «Что если?».
Пограничник может столкнуться с любым из следующих вариантов ситуации:
 жертва уже подверглась эксплуатации;
 потенциальная жертва:
- которую планируют эксплуатировать,
- которая уязвима для эксплуатации,
- которая может (не) знать о риске и последствиях;
 жертва является мужчиной, женщиной (торговля людьми – это явление с
гендерной спецификой, и женщины и мужчины часто становятся объектом
торговли для различных целей), ребенком (смотри стр. 95 об
интервьюировании детей);
 жертва согласна на эксплуатацию;
 жертва не готова сотрудничать;
 жертва выявлена при въезде или выезде из Шенгенской зоны;
 жертва является гражданином/гражданкой ЕС или третьих стран;
 жертва является беженцем и нуждается в международной защите;
 имеются различные элементы, которые составляют один и тот же вид
преступной
деятельности
(например,
сексуальная
эксплуатация,
принудительный труд или услуги, в том числе принудительное
попрошайничество, рабство или обычаи, сходные с рабством, подневольное
состояние, эксплуатация в целях преступной деятельности или извлечение
органов).
«В Западной Европе в настоящее время 120,000 пациентов
получают процедуру диализа и 40,000 пациентов находятся в
списке ожидания органов для пересадки. От 15% до 30%
больных умирают в ожидании».
Интерпол, 2008 г., о причинах роста числа случаев торговли
людьми с целью изъятия почек
Психическое здоровье
Для того чтобы понять поведение жертвы и справиться с ним, что бывает
довольно сложно, важно принимать во внимание травматический опыт,
пережитый жертвой.
Психологическое принуждение и жестокое обращение являются насилием
характерным в отношении жертв торговли людьми, которое используются
преступниками для того, чтобы заставить жертву чувствовать себя бесполезной
и беспомощной. Для того чтобы добиться покорности жертв, торговцы
используют различные методы контроля, в том числе обман, запугивание,
изоляцию от общества, эмоциональные манипуляции, угрозы причинить вред
близким жертвы или сообщить семье о занятии жертвой проституцией.
Жестокое среда, в которой, как правило, жертвы живут, часто толкает их к
конформизму. Они становятся послушными, стремясь любой ценой избежать
насилия. Многие из них постоянно пребывают в обмане, так как торговцы
предоставляют ложную информацию и запугивают, чтобы не допустить
обращения жертвы в полицию за помощью или попытки к бегству. В результате
жертва часто становится пассивной, постепенно теряет чувство реальности и, в
то же время, начинает с подозрением относиться к представителям власти.
Психика жертвы торговли людьми не выдерживает и ломается вследствие
систематического и тяжелого физического и эмоционального насилия, и в
результате жертва приобретает множество психологических проблем. Как
отмечают психологи, эксплуатация в результате торговли людьми может
нанести многочисленные травмы и, как правило, порождает симптомы сильной
тревоги и может подавлять память. Вследствие нахождения в опасных и
унижающих достоинство условиях, сопряженных с эксплуатацией, жертва, как
правило, испытывает психологический стресс, который может оказать
существенное влияние на ее психическое здоровье и благополучие.
Симптомы, связанные с тревогой и стрессом, включают в себя
психосоматические расстройства (боль, нервозность, бессонница, ночные
кошмары), поведенческие изменения (замкнутость, подозрительность,
раздражительность, агрессивность, депрессия, страх) и когнитивные нарушения
(неясность сознания, дезориентация, дефекты памяти, потеря концентрации).
Посттравматическое стрессовое расстройство
Последствия травматического опыта, пережитого жертвой торговли людьми, как
правило, многочисленны и могут иметь место в течение длительного периода
времени. Такой травматический опыт вызывает состояние, которое называют
посттравматическим стрессовым расстройств (ПТСР).
Согласно определению Диагностического и статистического справочника
психических расстройств (4-е издание (DSM-IV), посттравматическое
стрессовое расстройство является тяжелым тревожным расстройством,
которое может развиться в результате воздействия любого травмирующего или
ужасающего
события,
нанесшего
серьезный
физический
ущерб.
Диагностические признаки ПТСР включают в себя повторное переживание
травматической ситуации, гнев и попытки избежать вещей, которые напоминают
о травмирующей ситуации.
Симптомы,
подобные
вышеперечисленным,
вызывают
проблемы
жизнедеятельности, в том числе трудности в управлении эмоциями, внезапные
вспышки гнева, суицидальное поведение, злоупотребление наркотиками или
алкоголем, изменения сознания. Кроме того, в результате ПТСР могут
проявляться и физические симптомы, такие как повышенное артериальное
давление, высокий пульс, учащенное дыхание, мышечное напряжение и
тошнота.
Часто жертва, пережившая травмирующий опыт насилия, не только не способна
объяснить и принять произошедшее, но и отрицает это. Такое психологическое
состояние известно как диссоциация.
Диссоциация является распространенной реакцией среди женщин,
подвергшихся насилию, и может вызвать ряд других симптомов, таких как
изменение чувства времени, нарушение памяти и появления живых
воспоминаний о травмирующем переживании в прошлом, когда жертве кажется,
что травмирующая ситуация происходит с ней снова.
Влияние и последствия травмы при проведении интервью с жертвами
торговли людьми
Когда жертву просят рассказать в подробностях о людях, местах и времени
произошедших с ней событий, влияние травматического опыта на способность
вспомнить детали произошедшего во время эксплуатации имеет большое
значение. Последствия перенесенной травмы должны учитываться, в
частности, при получении правоохранительными органами сведений от лиц,
ставших жертвами торговли людьми. Жертвы могут испытывать трудности,
вспоминая детали, рассказ может содержать противоречия и пробелы, они
могут быть не в состоянии описать то, что с ними произошло.
Желая снизить риск насилия в будущем и обеспечить свое выживание, жертвы
могут соответствующим образом адаптировать свое поведение. Некоторые
жертвы могут пытаться занять сторону торговца, разделяя ее или его взгляды,
чтобы точно определить и принять тип поведения, которое получит одобрение.
Эта форма адаптивного поведения считается механизмом выживания, и часто
упоминается как «стокгольмский синдром».
Идентификация себя с торговцем может оказывать значительное влияние на
процесс интервьюирования. При первой встрече с правоохранительными
органами травмированная жертва торговли людьми может неоднократно
отказываться от сотрудничества или, вероятно, будет повторять историю,
заученную по инструкции торговца, чтобы таким образом получить его
одобрение.
Пограничники должны осознавать влияние травмы на жертву торговли людьми
и понимать, что такие симптомы, как нежелание сотрудничать, враждебность,
гнев, неспособность вспомнить детали событий, ошибки или измышления в
отношении конкретных событий, скорее всего, являются следствием
полученной травмы.
Спектр симптомов, присущих травмированной жертве, создают серьезные
проблемы не только для самой жертвы, но и для сотрудников
правоохранительных органов, так как участие потерпевших в расследовании
часто зависит от их эмоционального и психического состояния. Травмированная
жертва может отрицать, что она является жертвой торговли людьми, даже если
факты свидетельствуют об обратном. Кроме того, она может испытывать
трудности в предоставлении четкой и последовательной информации в своих
показаниях. Тем не менее, крайне важно для проводящего собеседование
сотрудника избежать повторной виктимизации, что может произойти либо
вследствие попыток привлечь жертву к уголовной ответственности за свои
действия, либо вследствие слишком сильного давления на жертву с целью
заставить ее вспомнить и предоставить подробную информацию о том, что с
ней произошло.
Чтобы установить контакт с жертвой, пограничник не должен негативно
реагировать на любое проявление враждебности. Споры с жертвой, проявление
признаков недоверия к ней на ранней стадии беседы и, в общем, обращение с
ней как с подозреваемым может привести к ее отчуждению и повторному
травмированию, что в конечном итоге может уничтожить все шансы на
сотрудничество. Ввиду вышесказанного методичный подход при отсутствии
осуждения, вероятнее всего, побудят жертву рассказать правду.
Собеседование
Примечания для Этот раздел содержит полезную информацию и советы, которые
преподавателя помогут пограничнику на второй линии контроля подготовить и
провести собеседование с целью идентификации жертвы и
содействия дальнейшему расследованию, при этом своими
действиями не нарушая права человека и не ущемляя
достоинство потерпевшего.
Модель семи шагов поможет пограничнику провести
последовательное и эффективное интервью с (потенциальной)
жертвой торговли людьми. Последовательность шагов можно
запомнить с помощью аббревиатуры «PEGASUS» (действует
только для английского языка), однако также полезно иметь под
рукой контрольный список действий.
Целесообразно еще раз напомнить, что любые меры,
предложенные или принятые пограничником, не должны
нарушать принцип невозвращения в соответствии с Конвенцией
о статусе беженцев 1951 года (Женевской конвенцией) и
требования статей 4 и 19 (2) Хартии Европейского Союза об
основных правах.
Справочные
материалы
Директива 2011/36/ЕС Европейского парламента и Совета о
предупреждении и противодействии торговле людьми, о защите
пострадавших, заменяющая Рамочное решение Совета ЕС
2002/629/ПВД
Модуль 8 — Проведение интервью с жертвами торговли
людьми,
являющимися
потенциальными
свидетелями,
«Руководство по борьбе с торговлей людьми для работниковпрактиков системы уголовного правосудия», ЮНОДК, Нью-Йорк,
2009 г.
«Методические рекомендации по передовому опыту для
следователей», 2-е издание, Рабочая группа Интерпола по
противодействию торговле людьми, 2008 г.
«Руководство по оказанию прямой помощи жертвам торговли
людьми», МОМ, 2007 г.
«Пособие по оказанию первой помощи для использования
сотрудниками правоохранительных органов, которые первыми
реагируют на случаи торговли людьми», ЮНОДК, ГИБТЛ-ООН
«Набор методических пособий по вопросам борьбы с торговлей
людьми – Глобальная программа по борьбе с торговлей
людьми», ЮНОДК, Нью-Йорк, 2008 г.
«Рекомендуемые принципы и руководящие положения по
вопросу о правах человека и торговле людьми», комментарий
УВКПЧ, 2010 г.
Что можно и чего нельзя делать
Общая информация
 Детали имеют большое значение: ситуация, кажущаяся на первый взгляд
незаконным ввозом, может оказаться торговлей людьми.
 Целью опроса является сбор информации, в общем, и в частности идентификация лица как (потенциальной) жертвы торговли людьми и











предоставление социальной поддержки как прочной основы для дальнейшего
расследования.
Имейте в виду возможную потребность жертвы в международной защите.
Не торопитесь. Не спеша, следуйте необходимой процедуре. Вы должны
осознавать, что вы, возможно, являетесь первым и последним шансом жертвы на
получение помощи.
Постоянно имейте в виду риски, связанные с торговлей людьми, для
(потенциальной) жертвы.
Применяйте технику активного слушания. Используйте язык тела, чтобы
продемонстрировать открытость по отношению к (потенциальной) жертве.
Наклонитесь немного вперед, но избегайте физического контакта. Проявляйте
интерес, сосредоточьтесь на человеке и его рассказе и время от времени
повторяйте какую-либо часть утверждения («Вот тогда я с ним познакомилась», –
«Значит, вот когда Вы познакомились»). Кивайте головой – это тоже
свидетельствует о том, что вы внимательны.
Общение может проходить с теми или иными осложнениями. Целесообразным
подходом может быть подстроить темп интервью под темп жертвы: говорите
медленно, предоставляйте жертве достаточно времени на ответ. Проявляйте
терпение.
При подготовке к интервью проанализируйте информацию о жертве, полученную
от сотрудников первой линии контроля, изучите изъятое имущество – узнайте
собеседника.
Не переспрашивайте у жертвы, поняла ли она то, что Вы ей сказали. Вместо этого,
чтобы убедиться, что он или она верно воспринимает информацию, в течение
беседы повторяйте важную информацию несколько раз.
При необходимости устраивайте перерывы. Жертвам торговли людьми перерывы
во время интервью необходимы больше, чем в иных случаях.
Прежде всего, необходимо предложить и оказать медицинскую или любую другую
срочную помощь, необходимую жертве, если этого требуют обстоятельства.
Полезным будет, наличие в вашем распоряжении каких-либо не требующих
рецепта легких медицинских препаратов (аспирина, парацетамола и т.п.).
Проявите внимание к особым потребностям жертвы, в частности, возникающим в
связи с беременностью, состоянием здоровья, инвалидностью, психическими или
психологическими расстройствами или вследствие тяжелой формы насилия,
которому она подверглась.
Избегайте ненужных повторов собеседования. На данном этапе в собеседовании
отдайте предпочтение вопросам, помогающим определить потенциальные
потребности человека, квалифицировать его или ее в качестве жертвы торговли
людьми и облегчить дальнейшее расследование – не старайтесь идти дальше.
Интервью должно быть надлежащим образом записано. Может быть полезна
видеозапись (в том числе, чтобы избежать повторного собеседования).
Сотрудники, проводящие собеседование
 По возможности, старайтесь выделить двух сотрудников для проведения
собеседования. Один будет вести беседу и задавать вопросы, в то время как
второй может наблюдать и делать записи о реакции и поведении (потенциальной)
жертвы.
 Наличие двух интервьюеров также может помочь предотвратить (либо развеять
их) какие-либо обвинения со стороны жертвы – существует вероятность, что
жертва может обвинить интервьюера в сексуальных домогательствах.
 Если интервьюер не в состоянии наладить с жертвой хорошие отношения,
необходимо его или ее заменить как можно скорее.
 Часто, особенно в случаях сексуальной эксплуатации, имеет значение пол того, кто
проводит собеседование. Если возможно, необходимо идти навстречу
предпочтениям жертвы. В то время как некоторые жертвы будут более
расположены к интервьюеру противоположного пола, в других же случаях более
целесообразно назначить интервьюера того же пола, что и жертва.
Инфраструктура
 Интервью должно проходить в закрытом, тихом и безопасном месте.
 Если возможно, ваши коллеги должны наблюдать за происходящим за
односторонним зеркалом.
 Старайтесь не прерывать беседу из-за телефонных звонков: отключайте
мобильные телефоны.
 Полезным может быть повесить табличку "Не беспокоить" на двери помещения.
Язык
 Используемый вами язык не должен носить дискриминационный характер и
содержать элементы сексизма.
 Вы должны быть знакомы с языком откровенно сексуального характера. Если
интервьюер не понимает некоторые слова, необходимо только (тактично)
попросить жертву разъяснить то или иное слово на том этапе интервью, когда он
или она почувствует себя более уверенно и будет достигнут достаточный уровень
взаимного доверия.
 Адаптируйте используемый вами язык к конкретной жертве, учитывая различный
опыт мужчин, женщин, мальчиков и девочек.
 При необходимости прибегайте к помощи переводчика. Не привлекайте
переводчиков-«добровольцев»: они могут быть задействованы в преступлении.
Убедитесь, что переводчик является надежным и соблюдает нормы этики. При
возможности при выборе переводчика учитывать гендерный фактор.
 При общении через переводчика, не забывайте сохранять визуальный контакт с
жертвой, а не с переводчиком.
Собеседование
 Уделите внимание планированию первых минут интервью.
 Убедитесь, что ваш разговор с (потенциальной) жертвой конфиденциален и не
может быть подслушан или увиден другими лицами – особенно теми, с кем он или
она путешествует.
 Ограничьте число присутствовавших при собеседовании людей до необходимого
минимума (т.е. жертвы, интервьюера(ов), переводчика и, возможно, других лиц,
важных для разговора).
 Постарайтесь сделать так, чтобы жертва чувствовала себя комфортно и в
безопасности. Создайте атмосферу доверия. Предложенный стакан воды или
чашка кофе или чая может творить чудеса. Будьте внимательны к проявлению
признаков стресса, страха, тревоги и т.д.
 Предоставьте жертве некоторый контроль над ситуацией, это может сыграть
успокаивающую роль и снять напряжение (позвольте сходить в туалет, дайте
небольшой перерыв, предложите что-нибудь поесть, и т.д.).
 Разрешайте жертве пользоваться своими собственными словами/языком.
 Избегайте создания впечатления у жертвы, что вы ее допрашиваете.
 На начальной стадии беседы, вы должны использовать вопросы открытого типа.
 В целом также избегайте общих вопросов – вопросов, требующих ответа «да» или
«нет». Начинайте свои вопросы словами: «Вы можете сказать мне, что, где,
когда…», и т.д.
 Используйте простые вопросы. Каждый вопрос должен содержать только одну
мысль.
 Не перебивайте жертву.
 Не судите и не показывайте одобрение или неодобрение в отношении полученных
ответов. Следите за языком тела, жестами, мимикой (невербальное общение).
Внешние элементы, такие как отсутствие знаний о человеке или недоверие, могут
(радикально) повлиять на рассказ жертвы.
 Избегайте употребления слова «почему» – оно может создавать впечатление, что
вы не одобряете жертву и внушать уязвимому человеку чувство вины и
неуверенности.
 Избегайте наводящих вопросов, которые могут подразумевать или уже включать в
себя ответ. У человека в уязвимом положении может возникнуть соблазн начать
соглашаться со всем, что вы говорите.
 Не подергайте сомнению рассказ жертвы: это может привести к нежеланию жертвы
сотрудничать далее. Правдива рассказанная вам история или нет, выяснится в
ходе дальнейшего расследования.
После интервью
 Не давайте никаких обещаний, если вы не уверены, что сможете их выполнить.
 Любая помощь (потенциальной) жертве должна предоставляться безусловно
(например, не зависеть от того, намерена ли жертва сотрудничать с
правоохранительными органами или нет). Помощь и поддержка должны
предоставляться на добровольной и информированной основе. Проводящий
интервью пограничник должен убедиться, что (потенциальная) жертва знает или
проинформирована (или будет проинформирована должным образом) о
возможности просить убежища и о процедуре предоставления убежища.
 Делитесь информацией только по мере необходимости30. Не сообщайте никому,
кто не имеет отношения к делу, о ваших выводах или ваших действиях. Это может
подвергнуть жертву риску.
 Не отвечайте на вопросы третьих лиц о присутствии жертвы в вашем офисе.
 Не сообщайте о жертве средствам массовой информации или общественности.
 В случае если информация, полученная в ходе интервью, имеет ценность для
дальнейшего следствия и судебного преследования, убедитесь, что эта
информация может быть использована в суде (в зависимости от особенности
системы каждого государства может потребоваться еще одно интервью в
присутствии
прокурора или судьи и адвоката согласно требованиям
национального законодательства).
Эта необходимость определяется национальным законодательством и протоколами обмена
данными (например, центральная база данных).
30
Модель семи шагов – «PEGASUS»
«PEGASUS»
Модель семи шагов уже доказала свою ценность в проведении интервью с
(потенциальной) жертвой. Агентство ФРОНТЕКС использует акроним «PEGASUS» в
качестве приема мнемотехники.
Модель семи шагов
Модель семи шагов поможет пограничнику провести последовательное и
эффективное интервью с (потенциальной) жертвой торговли людьми. Аббревиатура
PEGASUS (полное совпадение начальных букв действует только для английского
языка – примечание переводчика) поможет запомнить последовательность шагов,
также полезно иметь под рукой контрольный список действий.
Шаг 1: Представление – начало интервью
 Представьтесь, скажите, что имеете большой опыт в области торговли людьми.
 Поясните, что вы уже имели дело с людьми, оказавшимися в подобной ситуации.
 Продемонстрируйте ваше нейтральное отношение, но никак не враждебное.
Шаг 2: Объясните (Explain) ситуацию здесь и сейчас
 Объясните, почему (потенциальная) жертва была направлена к вам.
 Объясните, что задача данного интервью – определить, какая помощь может
понадобиться жертве, и предотвратить дальнейший ущерб или опасность.
 Объясните, кто может иметь доступ к информации, полученной вами от
(потенциальной) жертвы.
 Объясните структуру и процесс проведения интервью.
 Объясните, что он или она не является подозреваемым и может отказаться от
интервью в любое время.
 Убедитесь в том, (потенциальная) жертва понимает, в чем состоит роль
переводчика.
Шаг 3: Сбор (Gathering) информации
 Выясните личность человека.
 Попросите ее или его рассказать вам о себе, а также о том, как он или она оказались
в такой ситуации.
 Собирайте информацию о различных аспектах данной ситуации.
 Узнайте о том, как он или она попали в эту ситуацию.
 Выясните, какова ситуация в данный момент.
 Почему он или она уехал(а) из своей страны? Что, по его или ее мнению, произойдет,
если он или она вернется в свою страну? Обращайте внимание на то, указывают ли
ответы на страх насилия, возмездия, дискриминации, наказания в семье или со
стороны властей, и т.д.
 Выясните его или ее желания, ожидания и потребности.
 Обращайте внимание на (возможные) признаки торговли людьми.
В зависимости от национального законодательства или статуса/функции
пограничника, полученная в ходе интервью информация, может быть использована в
уголовном деле, при условии, что ни интервьюер, ни его вопросы не наводили жертву
на тот или иной ответ.
 Откуда приехала (потенциальная) жертва?
 Кто инициировал поездку?
 При каких обстоятельствах она или он познакомилась (-лся) с торговцем? Какие
средства коммуникации использовались для общения (почта, телефон и т.д.)?
 Подробности о поездки.
 Кто оплачивал билеты? Сколько они стоили?
 Имела ли (потенциальная) жертва свои документы (такие как билеты, паспорт, визу,
удостоверение личности) при себе на протяжении всей поездки?
 Где в данный момент находятся билеты и проездные документы? Просили ли жертву
вернуть или отдать документы торговцу или любому другому лицу по прибытии на
место назначение?
 Каким образом были получены проездные документы?
 Что обещали жертве (например, какую работу, вид деятельности, оплату)?
 Ограничивалась ли свобода (потенциальной) жертвы? Применялись ли какие-либо
угрозы или насилие?
Шаг 4: Анализ ситуации и предоставление информации о ситуации
Нижеследующие пункты дают возможность пограничнику и жертве оценить ситуацию,
потребности в дополнительной защите, возможности или решения.
 Объясните человеку его или ее реальную ситуацию, права и возможности
(международная защита, статус беженца).
 Объясните соответствующую национальную политику.
 Объясните (национальные) процедуры защиты жертв.
 Объясните процедуру получения разрешения на пребывание.
 Объясните соответствующие аспекты уголовного права.
 Объясните соответствующие аспекты гражданского права.
Шаг 5: Согласуйте с (потенциальной) жертвой дальнейшие действия, которые следует
предпринять
 Разберитесь в ситуации и поищите возможные дополнительные пути решения.
 Выработайте план дальнейших действий.
 Выработайте совместный подход.
Шаг 6: Предпримите (Undertake) возможные дальнейшие действия – в зависимости от
ситуации, которая может отличаться для пограничных служб разных стран
 Проведите и согласуйте оценку потребностей и рисков.
 Решите вопрос предоставления укрытия.
 Примите все возможные меры для обеспечения безопасности человека.
 Примите меры для получения краткосрочного разрешения на пребывание.
 Организуйте помощь и поддержку.
 Свяжитесь с местными службами или организациями, оказывающими помощь.
Шаг 7: Согласуйте последующие мероприятия – завершение интервью
 Спросите, что он или она думает о ситуации здесь и сейчас.
 Договоритесь о том, как вы будете поддерживать связь.
 Обсудите последующие действия в деталях.
 Четко и конкретно договоритесь по любым другим необходимым вопросам.
Собеседование с детьми
Примечания для Данный раздел посвящен проведению пограничником второй
преподавателя линии контроля беседы с ребенком, определению ребенка в
качестве (потенциальной) жертвы торговли людьми и его
перенаправлению для дальнейшего расследования и
оказания ему помощи специальными службами и
организациями.
Справочные
материалы
«Справочное пособие для сотрудников правоохранительных
органов по передовому опыту в борьбе с торговлей детьми»,
МОМ, Вена, март 2006 г.
«Давай поговорим – построение эффективного общения с
детьми, ставшими жертвами торговли людьми», ЮНИСЕФ,
2004 г.
«Руководство по защите детей, ставших жертвами торговли
людьми», ЮНИСЕФ
«Справочник по защите прав детей – жертв торговли людьми
в Европе», ЮНИСЕФ
Принципы
 В первую очередь необходимо руководствоваться наилучшими интересами ребенка
на всех этапах процесса. Этому принципу уделяется первостепенное внимание в
данном разделе. Любое действие должно быть основано на принципах защиты и
соблюдения прав человека в соответствии с Конвенцией Организации
Объединенных Наций о правах ребенка и Директивой 2011/36/ЕС о предупреждении
и противодействии торговле людьми.
 С любым ребенком, не достигшим 18 лет, необходимо обращаться, учитывая его
особые потребности и особую уязвимость. Желательно, чтобы как дети, так и
взрослые, пострадавшие от торговли людьми и имеющие ограниченные
психические/физические возможности или нарушение обучаемости, получали
одинаковое обращение (как описано в данном разделе). Используемый язык должен
всегда выбираться в соответствии с возрастом ребенка. Собеседование должно
проводиться с учетом пола ребенка.
 Собеседование – не допрос. Задача интервью – помочь ребенку раскрыть
информацию и тем самым содействовать расследованию и судебному
преследованию правонарушителей.
 Собеседование могут проводить только специально обученные специалисты.
 В случае если ребенок является иностранным гражданином, даже если ребенок
может говорить на языке той страны, где проводится интервью, должен быть
привлечен переводчик.
 Законодательство должно принимать во внимание особую уязвимость ребенка
(например, рассмотреть возможность использования видеозаписи в суде, избегать
перекрестных допросов и, по возможности, проводить только одно собеседование).
По мере совершенствования соответствующего законодательства наблюдается
увеличение судебных преследований и обвинительных приговоров по делам,
связанным с эксплуатации детей.
 Специалист, проводящий собеседование, должен быть честными с ребенком и
никогда не давать ложных обещаний. Он должны сообщить и объяснить ребенку
цели собеседования или опроса.
 Во время собеседования интервьюер должен избегать ношения униформы и/или
значка, бэйджа, погон и т.д.
Введение
Если данные, полученные пограничником первой линии контроля, указывают на
возможность торговли людьми, ребенок, как правило, перенаправляется к
пограничникам второй линии контроля для интервью и заключительной оценки.
Статьи 15(3) и (4) Директивы 2011/36/ЕС содержат общее правовые принципы защиты
детей в вопросах, связанных с проведением интервью.
«15.3. Без ущерба праву на защиту, государства-члены ЕС принимают необходимые
меры, гарантирующие, что при проведении уголовных расследований и судебных
разбирательств в отношении любого преступления, указанного в статьях
2 и 3 настоящей Директивы:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
опросы пострадавших детей проводятся без необоснованных задержек после того,
как соответствующие обстоятельства стали известны компетентным органам;
опросы пострадавших детей проводятся, по необходимости, в помещениях,
предназначенных или приспособленных для этой цели;
опросы пострадавших детей проводятся, по необходимости, специалистами или с
участием специалистов, обученных для этой цели;
опросы пострадавших детей проводятся, по возможности и необходимости, одними
и теми же лицами;
количество опросов по возможности сведено к минимуму, и такие опросы
проводятся лишь в случаях крайней необходимости для целей уголовных
расследований или судебных разбирательств;
ребенка, ставшего жертвой торговли людьми, может сопровождать представитель
или, по необходимости, любой взрослый человек по выбору ребенка, за
исключением случаев, когда мотивированным решением в отношении указанного
лица предусмотрено иное.
15.4. Государства-члены ЕС принимают необходимые меры, гарантирующие, что при
проведении уголовных расследований преступлений, перечисленных в статьях
2 и 3 настоящей Директивы, все опросы пострадавших детей или, по необходимости, с
участием ребенка в качестве свидетеля могут быть записаны на видео, и что такие
видеозаписи опросов могут использоваться в качестве доказательств в судебных
разбирательствах в соответствии с нормами национального законодательства».
Первый контакт – пограничный контроль первой линии
Смотри Модуль 2 – Выявление потенциальных жертв и преступников: основные
вопросы
Перенаправление на опрос на второй линии контроля
Цель опроса на второй линии контроля – задать ряд подробных вопросов, чтобы
оценить, является ли ребенок потенциальной или фактической жертвой торговли
людьми. Ниже приведены некоторые общие замечания:
 По доставлению ребенка в контрольно-пропускной пункт второй линии или в любое
другое место, где будет проходить собеседование, в первую очередь необходимо
выяснить непосредственные потребности ребенка.
 При необходимости, безотлагательно должен быть назначен опекун и сопровождать
ребенка на протяжении всего процесса.
 До начала опроса, необходимо оценить, какая помощь нужна ребенку, и обеспечить
доступ медицинской помощи или иной необходимой помощи. Интервьюер должен
уточнить, не испытывает ли ребенок голод или жажду, не нужно ли ему в туалет, не
хочет ли он спать. Если есть необходимость в чем-то из перечисленного выше,
прежде чем начинать интервью, следует предпринять все возможные усилия, чтобы
обеспечить ребенку то, в чем он нуждается. На данном этапе может быть
необходимо обратиться в социальные службы или к партнерским организациям.
Начало интервью должно быть отложено до тех пор, пока требуемая ребенку помощь
не будет оказана.
 В идеале, интервью должно проводиться в тихом помещении, в отсутствии какихлибо отвлекающих или прерывающих факторов, где другие люди не могли бы
подслушать, о чем идет речь.
 По возможности, интервью должно проводиться специалистом, который получил
специальную подготовку и имеет опыт проведения интервью с детьми.
 Количество людей, присутствующих на интервью, должно ограничиваться только
самыми необходимыми лицами.
 Во время интервью дети должны иметь возможность общаться на своем родном
языке.
 Может понадобиться помощь психолога.
 В ходе интервью должна вестись ясная, краткая и точная запись информации,
выполненная способом, не противоречащим действующему законодательству.
 Если интервью не записывается, рекомендуется в отчете использовать язык, на
котором говорит ребенок, и отражать наблюдения о поведении ребенка.
 Помните, что ребенок также может являться беженцем.
Использование модели семи шагов «PEGASUS» в собеседовании с ребенком
Во время интервью с целью оценки и принятия решения относительно правового
статуса ребенка, необходимо ответить на конкретные вопросы. Каждое интервью
должно строиться, исходя из индивидуального случая того или иного ребенка. В целом,
модель семи шагов «PEGASUS» полезна также и при опросе детей.
Начните с шага 1 – представьтесь, перейдите к шагу 2 – объясните ситуацию. Ребенку
следует объяснить цель и задачи интервью.
Далее следует шаг 3 – сбор информации. Среди тем, которые следует затронуть в ходе
опроса ребенка-жертвы торговли людьми, можно перечислить следующее:
 Личные данные – имя, адрес, дата рождения, гражданство, личность.
 Вербовка – Каким образом был установлен контакт торговцев с ребенком?
 Поездка – Каким образом она или он сюда попал(а)?
 Эксплуатация – Какой деятельностью он или она занимался (ась)?
 Работа – Где и каковы были условия?
 Деньги – Оплачивалась ли работа?
 Долги – За что они должны?
 Контакты – Кто и каким образом установил и поддерживал контакт с ребенком?
 Свобода – Мог ли он или она свободно перемещаться, выходить на улицу?
Шаг 4 - Оценка ситуации. Ответы на конкретные вопросы в процессе идентификации
жертвы не должны рассматриваться изолировано. Для принятия решения необходимо
поделиться информацией, оценить и обсудить ее с другими партнерами,
задействованными в расследовании.
Шаг 5 – Согласуйте дальнейшие действия, которые следует предпринять, и шаг 6 –
Предпримите возможные дальнейшие действия. На этом этапе может возникнуть
необходимость в защите и помощи со стороны других организаций. Следует обратиться
в соответствующие медицинские организации и социальные службы. Оказание
своевременной и надлежащей помощи имеет первостепенное значение для
благополучия ребенка. Недавно побывав в условиях эксплуатации, ребенок с большой
вероятностью нуждается в медицинской помощи. Также необходимо не допустить его
побега и/или возвращения к торговцам. Дети-жертвы торговли людьми могут также
нуждаются в международной защите.
Заканчивая опрос, помните о шаге 7 – Согласуйте последующие действия.
Помните: Как только ребенок был идентифицирован как потерпевший или свидетель
по делу торговли людьми, первый опрос следует прекратить. Именно на этом этапе
происходит переход к первому сбору доказательств, связанных с процедурой
расследования и оценкой их пригодности для доказательного интервью.
Последующая работа с собранной информацией
Примечания для
преподавателя
В данном разделе говорится о том, какая информация
может быть получена пограничником в ходе интервью, как
ее использовать наилучшим образом для оценки каждого
конкретного случая и как обращаться с информацией в
общем.
Очень важно, чтобы сбор оперативных данных и
управление ими (т.е. запись, управление и
распространение оперативных материалов) проводились в
строгом соответствии с законом и иными правовыми
актами, регулирующими данный вопрос. Преподаватель
должен подготовить презентацию о том, какие данные и
каким образом должны передаваться в структуре
пограничной службы, местным партнерам и иным
государственным ведомствам в соответствии с
национальным законодательством для достижения
наиболее эффективного результата и в наилучших
интересах потерпевшего.
Справочные
материалы
«Набор методических пособий по вопросам борьбы с
торговлей людьми – Глобальная программа по борьбе с
торговлей людьми», ЮНОДК, Нью-Йорк, 2008 г.
«Методические рекомендации по передовому опыту для
следователей», 2-е издание, Рабочая группа Интерпола по
противодействию торговле людьми, 2008 г.
«Доказательства для судебного преследования торговли
людьми и незаконного ввоза мигрантов: идентификация
жертвы» (версия 2011-01), Федеральная полиция, Бельгия.
«Торговля людьми и незаконный ввоз мигрантов в Италию
– Доклад № 8» Центра исследований транснациональной
преступности, Е. Ю. Савона, Р. Белли, Ф. Куртоль, С.
Декарли, А. ДиНикола, Университет Тренто, 2004 г.
Какую именно полезную информацию может получить пограничник первой и
второй линии контроля?

Личности подозреваемых и жертв (вымышленные имена, гражданства, места и
даты рождения и т.д.).

Метод вербовки (обман, принуждение, похищение, и т.д.).

Средство рекламы (например, печатные СМИ, интернет, «сарафанное радио»).

Метод перевозки (например, маршруты, виды транспорта, номерные знаки,
проездные билеты и действия по организации поездки).

Местоположение (место вербовки, конспиративные квартиры, и т.д.).

Информация о
эксплуатация).

Используемые документы (вся информация, содержащаяся в проездных
документах, удостоверениях личности, разрешениях, лицензиях и т.д., вне
зависимости от того, являются ли они поддельными или нет, и того, как они были
получены).
видах
эксплуатации
(например,
трудовая,
сексуальная

Средства связи (адреса электронной почты, номера стационарных телефонов,
все данные на мобильных телефонах и т.д.).

Финансовая деятельность и операции.

Любые другие конкретные детали о способах совершения преступления.
«Поскольку практически невозможно прятать человека в течение
длительного периода времени, все, что требуется для сбора
оперативных данных о торговле людьми — это добросовестное
выполнение сотрудниками своих задач и использование
собственной оперативной информации для выявления источников
оперативных данных».
Методические рекомендации по передовому опыту для
следователей, 2-е издание, Рабочая группа Интерпола по
противодействию торговле людьми, 2008 г.
Информация, полученная на основе вещественных доказательств
Перечисленная выше информация также может быть получена из вещественных
доказательств. Наряду с признаками, профилем и собеседованием (как
окончательным, решающим компонентом), вещественные доказательства могут быть
важным элементом в выявлении как (потенциальной) жертвы, так и торговцев людьми.
Прежде всего, дать пограничнику полезную информацию может криминальное
прошлое любых причастных лиц. Помимо этого должное внимание необходимо
уделить следующим вопросам:

одежда (жертвы), багаж или предметы, которые могут быть характерны для
подозрительной деятельности;

любые объекты в используемом транспортном средстве, которые могут
указывать на место отправления и (частоту определенных) маршрутов;

билеты на автобус, самолет, поезд или любые другие билеты, используемые
для передвижения;

любые письма;

рукописные заметки;

подписанные контракты или письменные соглашения, или же их копии;

расчеты, связанные с продолжительностью рабочего дня;

любые документы, указывающие на место возможной эксплуатации;

записные книжки;

телефонные номера в алфавитных записных книжках, адресных книгах
мобильных телефонов и т.д.

паспорта, штампы, визы, любые другие удостоверения личности и возможные
подделки;

объявления в газетах;

справки, выданные врачами или в больницах;

фотографии;

отпечатки пальцев;

(принимая во внимание вопросы, связанные с невмешательством в частную
жизнь и правовые аспекты) любая информация, содержащаяся на электронных
устройствах (ноутбук, карты памяти, мобильные телефоны, электронные
навигаторы и т.д.)
Оценка
Интервью является четвертым, решающим элементом в выявлении жертвы ТЛ.
Рассказанная жертвой история, а также ее/его реакции во время собеседования может
дать вам важную информацию. Эта информация теперь может быть оценена и
сопоставлена с:

наличием признаков;

профилем данного лица;

любыми
обнаруженными
вещественными
доказательствами
свидетельствами (записными книжками, билетами, одеждой, и т.д.).
либо
Дальнейшие шаги (следствие, допрос, перенаправление и т.д.) будут зависеть от
сделанного на данном этапе заключения и процедур в рамках пограничной службы.
Почему важно передавать собранную информацию?
Социальные и экономические факторы, имеющие отношение к спросу и предложению
в сфере торговли людьми, а также религиозные и культурные факторы, такие как
определенные виды практик вуду, исторические и лингвистические факторы, такие как
существовавшие ранее колониальные связи, и прочие факторы имеют большое
значение для тематической разведки. Тем не менее, вклад пограничника в основном
заключается в предоставлении особой информации. Эта особая информация будет
дополнять тактические оперативные данные31, и может иметь важное значение для:

формирования портрета торговца и жертвы ТЛ, а также способов совершения
таких преступления;

обнаружения и спасения (других) жертв;

дальнейшего расследования;

планирования операций;

недопущения создания, выявления и уничтожения каналов ТЛ;

стратегического обзора явления;

разработки программ обучения и повышения осведомленности;

дальнейшего развития европейских перспектив в области незаконной
иммиграции (например, путем добавления информации в Аналитические
рабочие картотеки Европола);

содействия открытию расследования в других странах и/или облегчение
координации на европейском уровне (например, через координируемые
Евроюстом мероприятия по достижению действенных результатов в
Набор инструментов содержит «Совместную форму опроса МОМ и УВКБ ООН для
определения статуса жертвы» и «Форму проведения опроса для определения статуса жертвы
торговли людьми МОМ», которые являются хорошими примерами того, какая информация и
каким образом может передаваться для использования на различных уровнях.
31
ликвидации организованных преступных сетей).
Кому пограничник передает информацию?
Информация должна передаваться:

как можно скорее; и

уполномоченным органам и партнерам, которые могут ее использовать
(законным способом, принимая во внимание интересы жертвы и принцип
невмешательства в частную жизнь)32.
Где была допущена ошибка
В данном «случае ТЛ» власти приложили многочисленные усилия, чтобы скрыть личность
жертвы в целях ее защиты, но при этом совершили только одну ошибку: потерпевшая
нуждалась в медицинской помощи, и выданная врачом справка, в которой были указаны
ее имя и адрес, попала в ее дело ...
Примечание: Национальный преподаватель должен объяснить, какую информацию и
каким образом следует передавать в рамках пограничной службы, а также местным
партнерам и органам власти, в соответствии с национальным законодательством и для
наиболее эффективного результата в интересах жертвы, и дать соответствующие
упражнения и практические задания. При этом преподаватель не должен
недооценивать важность передового опыта (который, возможно, имеется в данном
государстве-члене), такого как:

протоколы, устанавливающие стандартизированные процедуры опроса (важны
тем, что позволяют собрать информацию более высокого качества для
судебного преследования);

местные или централизованные базы данных (важны тем, что позволяют
добавлять информацию и делать перекрестные ссылки на несколько других
источников, например, доклады профсоюзов, врачей, жалобы частных лиц).
Перенаправление: помощь, поддержка и защита в соответствии с
Директивой 2011/36/ЕС
Примечания для
преподавателя
Большая часть Директивы о торговле людьми посвящена
помощи, поддержке и защите жертв, и, более конкретно,
действиям государств-членов в этой сфере. Данные
положения являются важными на этапе, предшествующем
выявлению потенциальной жертвы торговли людьми, но
также и в момент выявления и возникновения вопроса о
перенаправлении.
Преподаватель также должен быть осведомлен о
Национальном механизме перенаправления жертв
торговли людьми, если таковой имеется в его или ее
стране, и подробно рассказать о нем в ходе занятия.
Помните, что если (потенциальная) жертва также нуждается в международной защите,
существуют строгие правила, ограничивающие его или ее коммуникации с властями (например,
с посольством, консульством) страны происхождения (статья 22 Директивы Совета ЕС
2005/85/EC от 1 декабря 2005 года о минимальных стандартах для процедур государств-членов
по предоставлению и отмене статуса беженца).
32
Помощь и поддержка на условиях добровольности и информированного
согласия
Некоторые практические вопросы, о которых должен знать пограничник, включают тот
факт, что помощь и поддержка должны предоставляться:

с того момента, когда имеются веские основания подозревать, что то или иное
лицо является жертвой торговли людьми;

до, во время и (в течение надлежащего периода) после завершения уголовного
процесса;

не должны ни в коем случае зависеть от желания жертвы сотрудничать в рамках
уголовного расследования, уголовного преследования или судебного
разбирательства; и

с использованием соответствующих механизмов, которые позволят это
сделать, возможно, в сотрудничестве с соответствующими организациями,
оказывающими поддержку жертвам торговли людьми.
Одна из проблем, с которой может столкнуться пограничная служба – это поиск
(подходящего и безопасного) места размещения жертвы торговли людьми (среди
прочих мер, которые следует принять).
Также необходимо предусмотреть материальную помощь, дальнейшую медицинскую
помощь (в том числе психологическую), если необходимо, консультационную и
информационную помощь, а также услуги по устному и письменному переводу.
Жертвам с особыми потребностями должно быть уделено особое внимание. Такие
потребности могут быть связаны с:

беременностью;

инвалидностью;

психическими и психологическими расстройствами33;

перенесенным серьезным психологическим, физическим или сексуальным
насилием.
Как упоминалось ранее в разделе о 7-шаговой модели интервью «PEGASUS», помощь
и поддержка должна оказываться на основе добровольности и информированного
согласия.
Защита жертв торговли людьми
Директива 2011/36/ЕС перечисляет ряд мер в дополнение к правам, изложенным в
Рамочном решении 2001/220/ПВД Совета «О статусе потерпевших в уголовном
процессе». Мы ограничимся некоторыми положениями Рамочного решения, которые
относятся к повседневной деятельности пограничников. В целом:

к жертвам следует относиться с должным уважением;

особо уязвимые жертвы должны иметь возможность получить особое
обращение, наилучшим образом соответствующее их обстоятельствам;

жертва имеет право на получение информации, необходимой для защиты своих
интересов в контексте уголовного процесса, с момента ее/его первого контакта
с правоохранительными органами34;
33
34
См. Модуль 3 — Психическое здоровье
Посему это важно для пограничников.

трудности в общении35 в отношении понимания жертвой того, что с ней или ним
происходит, и его или ее роли в процессе, должны быть сведены к минимуму —
если необходимо, должен быть обеспечен перевод;

жертва должна иметь доступ к консультации или юридической помощи;

жертвы и, при необходимости, их семьи, имеют право на защиту, особенно с
точки зрения обеспечения их безопасности и защиты неприкосновенности их
частной жизни.
Возвращаясь к Директиве, в которой говорится о конкретных потребностях жертв
торговли людьми в защите в ходе уголовного расследования и процесса, во внимание
должны быть приняты следующие моменты.

Жертва торговли людьми должна без промедления получать доступ к
юридической консультации и судебному представительству, которые «должны
предоставляться бесплатно, если пострадавший не имеет достаточных
финансовых средств».

Жертва торговли людьми должна иметь доступ к программам защиты
свидетелей или другим аналогичным мероприятиям, по необходимости и на
основаниях, предусмотренных национальным законодательством или
порядком. Важно, чтобы проводящий интервью офицер (пограничной службы)
второй линии был хорошо осведомлен об этих мерах, так они являются частью
общей информации, предоставляемой в ходе интервью по 7-шаговой модели
«PEGASUS».

Жертва торговли людьми должна получить особое обращение, направленное
на предотвращение повторной виктимизации, путем недопущения, насколько
это возможно, повторного проведения опросов, визуального контакта между
пострадавшими и обвиняемыми, дачи показаний в открытом судебном
заседании, ненужных вопросов относительно частной жизни пострадавшего.
Помощь, поддержка и меры защиты в отношении детей-жертв торговли
людьми
Директива 2011/36/ЕС начинается с заявления, что при ее применении первоочередное
значение имеет максимальный учет интересов ребенка. В случае если возраст лица,
ставшего жертвой торговли людьми, не определен, и есть основания полагать, что
такой пострадавший не достиг возраста 18 лет, он считается ребенком и ему
незамедлительно следует предоставить помощь, поддержку и защиту.
Меры по оказанию помощи и поддержки ребенку, ставшему жертвой торговли людьми,
должны реализовываться после проведения индивидуальной оценки и в соответствии
с ней, с учетом мнений, потребностей и проблем ребенка.
Для ребенка, ставшего жертвой торговли людьми, с того момента, как такой ребенок
выявлен компетентными органами, должен быть назначен опекун или представитель в
случаях, если в соответствии с национальным законодательством носители
родительской ответственности вследствие конфликта интересов между ними и
пострадавшим ребенком, лишены права обеспечивать максимальный учет интересов
ребенка и/или представлять интересы ребенка.
Опекун также назначается, по необходимости, для беспризорного ребенка, ставшего
жертвой торговли людьми.
Если семья ребенка, ставшего жертвой торговли людьми, находится на территории
государства-члена ЕС, меры для оказания помощи и поддержки, по возможности и
В случае отсутствия официального перевода помочь в выявлении жертвы может
инструмент VITA – инструмент для оказания помощи в переводе при опросе жертвы.
35
необходимости, принимаются и в отношении семьи ребенка.
Помимо опекуна, ребенок, ставший жертвой торговли людьми, при отсутствии у него
достаточных финансовых средств, должен иметь право на бесплатную юридическую
консультацию и бесплатное представительство в суде.
Директива 2011/36/ЕС также содержит правовые принципы защиты детей, в том, что
касается проведения с ними собеседования (см. 7-шаговую модель интервью
«PEGASUS», стр. 94).
При изучении Директивы 2011/36/ЕС читатель может найти огромное количество
ссылок в этом документе на соответствующие национальные законы и системы
правосудия в отношении применения необходимых мер по оказанию помощи,
поддержки и/или защиты.
Упражнения, оценка
Примечания для По завершении третьего модуля преподаватель может проверить
преподавателя
и оценить усвоенные слушателями знания при помощи ролевой
игрой. Слушателям можно предложить смоделировать интервью
на основании конкретного случая, описанного в презентации
«Голландский опыт», которая входит в набор инструментов
данного пособия.
ГЛОССАРИЙ
Беженец (в том
Согласно Женевской конвенции, лицо, которое в силу вполне
числе, лицо, ищущее обоснованных опасений стать жертвой преследований по
убежище)
признаку расы, вероисповедания, гражданства, политических
убеждений или принадлежности к определенной социальной
группе находится вне страны своей гражданской
принадлежности и не может пользоваться защитой этой
страны или не желает пользоваться такой защитой
вследствие таких опасений; или лицо без гражданства,
которое, находясь вне страны своего прежнего обычного
местожительства в результате подобных событий,
упомянутых выше, не может или не желает вернуться в нее
вследствие таких опасений.
В контексте ЕС это определение относится, в частности, к
гражданам третьей страны или лицам без гражданства в
значении статьи 1А Женевской конвенции, которые получили
право проживать на территории государства-члена ЕС и к
которым не была применена статья 12 (Исключение)
Директивы Совета 2004/83/EC.
(Женевская Конвенция; статья 2(c) Директивы Совета
2004/83/EC)
Более широкий термин: Вынужденный мигрант
Бесчеловечное
обращение
Физическая или умственная жестокость, угрожающая жизни или
здоровью.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Виктимизация
Процесс, в результате которого (i) лицо становится жертвой
или потерпевшим, (ii) лицо несправедливо подвергается
наказанию или (iii) в отношении лица совершаются обманные
или мошеннические действия.
Также смотри: Ревиктимизация; Вторичная виктимизация
(Взято Дирком Калемином из Википедии)
Примечание: Директива Совета ЕС 2000/43/EC также включает
в себя враждебное обращение или неблагоприятные
последствия в качестве реакции на обращение с жалобой,
направленной на обеспечение соблюдения принципа равного
обращения в данном контексте.
Возвращение
(включая
репатриацию,
добровольное/
принудительное
возвращение)
В широком смысле слова, передвижение лица,
возвращающегося в свою страну происхождения или место
постоянного проживания, обычно после пребывания в
течение длительного периода времени (т.е. за исключением
поездок в отпуск и командировок, таковым обычно считается
период более трех месяцев) в другой стране. Это
возвращение может быть добровольным или
недобровольным.
В контексте Директивы о возвращении (Директива ЕС
2008/115/EC), это означает процесс возвращения гражданина
третьей страны в порядке добровольного подчинения или
принудительного исполнения обязанности возврата:


в свою страну происхождения, или
в страну транзита в соответствии с заключенными

Сообществом или двусторонними соглашениями либо
иными договоренностями о реадмиссии, или
в другую третью страну, в которую соответствующий
гражданин третьей страны добровольно решает
возвратиться и на территорию которой он будет допущен.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ; Директива
Европейского парламента и Совета ЕС 2008/115/EC об общих
стандартах и процедурах, подлежащих применению в
государствах-членах к возврату незаконно пребывающих
граждан третьих стран)
Синоним: Возвратная миграция
Примечание: Согласно определению МОМ, возвращение
может быть в пределах территориальных границ государства,
как в случае с возвращением лиц, перемещенных внутри
страны и демобилизованных военных. Возвращение может
быть из принимающей страны (а также транзитной страны
или страны назначения) в страну происхождения, как в
случае с беженцами, лицами, ищущими убежища, и
квалифицированными гражданами. Возвращение также
может подразделяться на категории в зависимости от
исполнения – добровольное, принудительное, упрощенное
или спонтанное.
Внутренняя
торговля людьми
Форма торговли людьми (смотри определение), при которой
все действия, составляющие данное преступление,
совершаются в пределах границ одной территории (которая, в
контексте данного пособия, может являться территорией
Шенгенского соглашения, ЕС или государства-участника).
(Дирк Калемин)
Время на
размышление,
предоставляемое
жертве
Период времени, в течение которого запрещено осуществлять
какие-либо действия по принудительной высылке жертвы и
который предусмотрен для восстановления жертвы и ее
освобождения из-под влияния торговцев и/или для принятия ею
сознательного решения о сотрудничестве с компетентными
органами. Помощь и поддержка должны предоставляться
безусловно, по крайней мере, в течение времени на
размышление.
(Из Директивы 2004/81/EC от апреля 2004 г., статья 6, и
Директивы 2011/36/ЕС, Преамбула)
Вторичная
виктимизация
Виктимизация, которая происходит не в результате
непосредственно преступного деяния, а вследствие реакции
учреждений и отдельных лиц на положение жертвы.
(Типовой закон о борьбе с торговлей людьми, ЮНОДК)
Также смотри: Виктимизация, Ревиктимизация
Въезд (законный)
Въезд гражданина третьей страны на территорию государствачлена ЕС с соблюдением требований статьи 5 Шенгенского
кодекса о границах.
(Регламент (ЕС) № 562/2006 — Шенгeнcкий кодекс о границах)
Въезд (незаконный)
В контексте ЕС означает въезд гражданина третьей страны на
территорию государства-члена ЕС без соблюдения требований
статьи 5 Шенгенского кодекса о границах.
В более широком контексте означает Пересечение границ без
соблюдения необходимых требований для законного въезда в
принимающее государство.
(Регламент (ЕС) № 562/2006 — Шенгeнcкий кодекс о границах;
Конвенция ООН против транснациональной организованной
преступности и протоколы к ней).
Высылка
Относится к удалению с территории государства
a) гражданина третьей страны, в отношении которого вынесено
решение о высылке на основании серьезных причин считать,
что он представляет реальную угрозу общественному порядку
или национальной безопасности, в следующих случаях:
- государством-членом вынесено обвинение в отношении
гражданина третьей страны в совершении правонарушения, за
которое предусматривается наказание в виде лишения
свободы как минимум на один год;
- существуют основательные причины считать, что гражданин
третьей страны совершил серьезное уголовное преступление,
или существуют весомые доказательства его намерения
совершить такое преступление на территории государствачлена;
b) гражданина третьей страны, в отношении которого вынесено
решение о высылке на основании нарушения им национальных
правил въезда и пребывания иностранных граждан.
(Директива Совета 2001/40/EC, Статья 3(1))
Более широкий термин: Удаление
Примечание: Высылка является особой формой удаления и
применяется только в отношении вышеперечисленных
критериев, т.е. является более узким термином по отношению к
удалению.
Высылка
(невысылка)
Основополагающий принцип международного права о
беженцах, согласно которому государства никоим образом не
должны высылать или возвращать беженцев на границу страны,
где их жизни или свободе угрожает опасность. Принцип
невысылки является частью международного обычного права и,
следовательно, обязательным для исполнения всеми
государствами независимо от того, являются ли они сторонами
Женевской конвенции, 1951 г
(Статья 33 Женевской конвенции, 1951 г.)
Выталкивающий
фактор
Обозначает состояние или обстоятельства в стране
происхождения, которые заставляют или побуждают мигранта
покинуть данную страну. В качестве такого фактора может
выступать одна или целый ряд причин, например, ухудшение
экономического
благосостояния
или
политическая
нестабильность.
(Сформулировано Рабочей группой ЕМС на основании
определений Проекта Европейской реинтеграционной сети и
Глоссария терминов в области миграции, МОМ)
Выявление жертв
торговли людьми
(В контексте настоящего пособия) совокупность действий по
составлению портрета жертвы, определению наличия особых
признаков и/или вещественных доказательств, а также
собеседование с лицом, которые ведут к (возможному)
выявлению жертвы торговли людьми.
(Дирк Калемин)
Глобальная
организованная
преступность
Незаконный бизнес, приобретающий все более глобальный
характер, способный подорвать и коррумпировать мировую
экономику, общество и правительства, вызвать или усугубить
развал государства, в некоторых случаях провоцируя
гражданские войны и насильственные конфликты, создавая
порочный круг страха, запугивания и экономического спада, что
затрагивает, в первую очередь наиболее уязвимые или бедные
слои населения. Организованная преступность лежит не только
в сфере национальной безопасности, но и социальной
справедливости.
(Взято Дирком Калемином из документа «Расширяем
присутствие: Комплексный подход к решению проблемы
организованной преступности» Стратегического отдела
Секретариата Кабинета Министров Великобритании)
Также смотри: Организованная преступность; Организованная
преступная группа
Детская
эксплуатация
Смотри: Детский труд
Детский труд
Эксплуатация несовершеннолетнего и выполнение им работы,
которая может наносить ущерб его физическому или
умственному здоровью или служить препятствием в получении
им образования.
(Глоссарий на веб-сайте Европейской комиссии по
противодействию торговле людьми)
Работа или деятельность, которая лишает ребенка детства,
человеческого достоинства, возможности развивать свой
потенциал и наносящая вред его физическому и психическому
развитию.
Под детским трудом понимаются виды работ и деятельности,
которые:
 в психическом, физическом, социальном или моральном
отношении сопряжены с опасностью для детей или
причинением вреда детям;
 и лишают детей возможности учиться в школе из-за того,
что:
o они не имеют возможности ходить в школу;
o они вынуждены преждевременно закончить обучение; или
o они вынуждены совмещать обучение в школе с тяжелым
и продолжительным трудом.
(Международная программа по искоренению детского
труда (ИПЕК), МОТ)
Примечание: В данное понятие «детский труд» не входит
выполнение детьми и подростками таких работ как, например,
работа в магазине после школы или во время каникул и др.,
если такая работа не влияет на их здоровье и развитие.
Дискриминация
(косвенная)
Имеет место в том случае, когда очевидно нейтральное
положение, критерий или общепринятая практика ставят лицо,
имеющее отличное расовое или этническое происхождение, в
особенно невыгодное положение по сравнению с другими
лицами, за исключением тех случаев, когда данное положение,
критерий или общепринятая практика признаны объективно
соответствующими законной цели, и средства достижения этой
цели являются необходимыми и адекватными.
(Директива Совета 2000/43/EC)
Дискриминация
(прямая)
Имеет место в том случае, когда в сходной ситуации к одному
лицу относятся, относились или будут относиться менее
благожелательно, нежели к другому лицу в силу различного
расового или этнического происхождения
(Директива Совета 2000/43/EC)
Договор
Международное соглашение, заключенное между
государствами в письменной форме и регулируемое
международным правом, независимо от того, содержится ли
такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких
связанных между собой документах, а также независимо от его
конкретного наименования.
(Статья 2(1)(a) Венской конвенции о праве международных
договоров, 1969 г.)
Долговая кабала
Положение или состояние, возникающее вследствие заклада
должником в обеспечение долга своего личного труда или
труда зависимого от него лица, если надлежаще определяемая
ценность выполняемой работы не засчитывается в погашение
долга или если продолжительность этой работы не ограничена
и характер ее не определен.
(Дополнительная конвенция ООН об упразднении рабства,
1956 г.)
Смотри также: Эксплуатация; Рабство; Худшие формы
детского труда
Жертва торговли
людьми
Человек, являющийся жертвой преступления торговли людьми.
Защита
Понятие, охватывающее широкий спектр деятельности,
направленной на обеспечение полного соблюдения прав
человека согласно букве и духу законодательства о правах
человека, беженцах, международного гуманитарного права.
Защита включает в себя создание обстановки, способствующей
уважению прав человека путем предотвращения и/или
уменьшения
непосредственного
воздействия
моделей
злоупотребления и восстановления достойных условий жизни
посредством
компенсации,
возмещения
ущерба
и
реабилитации.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
(Основной глоссарий терминов, УВКБ ООН)
Заявитель или лицо, Гражданин третьей страны или лицо без гражданства,
ходатайствующее о
предоставлении
убежища
подавших ходатайство о предоставлении убежища, в
отношении которых окончательное решение еще не принято.
Здоровье
Состояние полного физического, умственного и социального
благополучия, а не просто отсутствие заболевания или
слабости.
(Статья 2(c) Директивы Совета ЕС 2003/9/EC)
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Крепостное
состояние
Пользование землей, при котором пользователь обязан по
закону, обычаю или соглашению жить и работать на земле,
принадлежащей другому лицу, и выполнять определенную
работу для такого другого лица, или за вознаграждение или без
такового, и не может изменить это свое состояние.
(Дополнительная конвенция ООН об упразднении рабства,
работорговли и институтов и обычаев, сходных с
рабством,1956 г.)
Лицо,
занимающееся
незаконным ввозом
(людей)
Посредник, перемещающий людей (по договору) незаконным
ввозом (людей) с целью их незаконного провоза через
международно признанную государственную границу.
Лицо,
занимающееся
торговлей людьми
Посредник, перевозящий людей для получения экономической
или другой прибыли посредством обмана, принуждения и/или
других форм эксплуатации. С самого начала намерение
торговца людьми заключается в эксплуатации человека и
получении прибыли или выгоды от эксплуатации.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Международная
защита
В нормативно правовой базе ЕС в области убежища относится
к беженцам (гражданин третьей страны, который в силу вполне
обоснованных опасений стать жертвой преследований по
признаку расы, вероисповедания, гражданства, политических
убеждений или принадлежности к определенной социальной
группе
находится
вне
страны
своей
гражданской
принадлежности и не может пользоваться защитой этой страны
или не желает пользоваться такой защитой вследствие таких
опасений) и лицам, имеющим право на дополнительную защиту
(гражданин третьей страны или лицо без гражданства, не
квалифицирующееся в качестве беженцев, но […] в случае
возвращения в свою страну происхождения или, в случае лица
без гражданства, в свою страну последнего постоянного
проживания, такое лицо столкнется с реальным риском
серьезного вреда).
(УВКБ ООН)
Механизм
перенаправления
жертв торговли
людьми
Имеющаяся структура сотрудничества для защиты прав жертв
торговли людьми и оказания им общей всесторонней помощи.
Мигрант
Термин, охватывающий, как иммигрантов, так и эмигрантов,
обозначает лицо, покидающее свою страну или регион и
(Дирк Калемин)
Смотри также: Национальный механизм перенаправления
жертв торговли людьми
переезжающее в другую страну или регион, часто в поисках
лучшей жизни.
Примечание: в контексте политики убежища и миграции ЕС,
данный термин относится к гражданину третьей страны,
въезжающему (или находящемуся) в ЕС.
(Глоссарий терминов в области убежища и миграции ЕМС)
Миграция
В контексте ЕС «миграция» – является термином,
охватывающим как иммиграцию, так и эмиграцию, т.е. действие,
совершая которое лицо:

либо въезжает на постоянное местожительство на
территорию государства-члена на период
времени
(фактический или планируемый) не менее 12 месяцев,
являясь до этого резидентом другого государства-члена или
третьей страны; либо

постоянно проживая на территории государства-члена,
прекращает свое постоянное проживание в данном
государстве на период времени
(фактический или
планируемый) не менее 12 месяцев.
В общем контексте – процесс передвижения населения через
международную границу (международная миграция) либо в
пределах страны (внутренняя миграция). Миграция охватывает
любой вид перемещений, независимо от их продолжительности,
состава и причин; миграция включает передвижение беженцев,
перемещенных лиц, выселенных людей и экономических
мигрантов.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
(Сформулировано ЕМС на основании определений иммиграции
и эмиграции)
Более узкие термины: Эмиграция; Иммиграция
Мошенничество
Искажение правды или сокрытие значимого факта с целью
извлечения выгоды.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Насилие в
отношении женщин
Любой акт насилия, совершенный на основании полового
признака, который причиняет или может причинить физический,
половой или психологический ущерб или страдания женщинам,
а также угрозы совершения таких актов, принуждение или
произвольное лишение свободы, будь то в общественной или
личной жизни.
(Статья 1, Декларации об искоренении насилия в отношении
женщин, 1993)
Национальный
механизм
перенаправления
жертв торговли
людьми
Структура сотрудничества, в рамках которой государственные
органы выполняют свои обязательства по защите и поощрению
соблюдения прав человека жертв торговли людьми,
координируя свои усилия в стратегическом партнёрстве с
гражданским обществом.
(Механизмы перенаправления жертв торговли людьми на
национальном
уровне
—
Практическое
руководство,
ОБСЕ/БДИПЧ)
Незаконный ввоз
Обеспечение с целью получения, прямо или косвенно, какойлибо финансовой или иной материальной выгоды, незаконного
въезда в какое-либо государство-участник любого лица,
которое не является его гражданином или не проживает
постоянно на его территории (статья 3(а) Протокола ООН
против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху,
дополняющего Конвенцию ООН против транснациональной
организованной преступности, 2000 г.). Незаконный ввоз, в
отличие от торговли людьми, не содержит элемента
эксплуатации, принуждения или нарушения прав человека.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Незаконный ввоз
людей/ контрабанда
людей
Обеспечение въезда – с целью получения финансовой или иной
материальной выгоды – любого лица в страну, для въезда в
которую данное лицо не имеют необходимой визы или
разрешения на въезд. Обычно происходит по инициативе и с
согласия незаконно ввозимых лиц.
(Глоссарий на веб-сайте Европейской
противодействию торговле людьми)
комиссии
по
Смотри также: Незаконный ввоз мигрантов
Незаконный ввоз
мигрантов
Обеспечение, с целью получения, прямо или косвенно, какойлибо финансовой или иной материальной выгоды, незаконного
въезда в какое-либо государство-участник любого лица,
которое не является его гражданином или не проживает
постоянно на его территории.
(Протокол ООН против незаконного ввоза мигрантов по суше,
морю и воздуху, дополняющий Конвенцию ООН
против транснациональной организованной преступности,
принятый Решением Совета ЕС 2006/616/EC)
Также смотри: Незаконный ввоз людей, Контрабанда людей
Незаконный въезд
Смотри: Въезд (незаконный)
Нерегулярный
мигрант
Лицо, которое вследствие незаконного въезда или истечения
срока действия его или ее визы не имеет законного статуса в
транзитной или принимающей стране. Термин применим к
мигрантам, нарушающим правила въезда в страну, а также к
любому другому лицу, не имеющему права дальнейшего
пребывания
в
принимающей
стране
(тайный/незаконный/недокументированный
мигрант,
или
мигрант, пребывающий с нарушением законодательства).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Нерегулярная
миграция
Передвижение, происходящее вне регулирующих норм страны
отправления, транзитной и принимающей стран. Не существует
четкого или общепринятого определения нерегулярной
миграции. С точки зрения страны назначения – незаконный
въезд, пребывание или работа в этой стране. Это означает, что
мигрант не имеет разрешения или документов, необходимых, в
соответствии с иммиграционным законодательством, для
въезда, проживания или работы в этой стране. С точки зрения
страны отправления незаконными, например, являются случаи,
когда человек пересекает международную границу без
действительного паспорта или проездного документа либо не
соблюдает административные требования к выезду из страны.
Существует тенденция к ограничению использования термина
«незаконная миграция» и применения его только тогда, когда
дело касается незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Несовершеннолетний
Смотри: Ребенок
Обман
В контексте миграции этот термин относится не только к
ложной или неверной информации, но также к
международному злоупотреблению с целью наживы на
недостаточности информации, доступной мигранту.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Оперативная
информация
Информация, которая рассматривается и интерпретируется в
свете интересов и потребностей и относится к одному из
компонентов риска (т.е. связана с угрозой, уязвимостью к данной
угрозе и воздействием данной угрозы). Оперативный продукт
создается посредством сбора, оценки, сопоставления, анализа
и интерпретации всей имеющейся информации, которая важна
в данный момент или потенциально для сотрудников и
принимающих решения должностных лиц, занимающихся
планированием, стратегией и оперативной деятельностью.
(Руководство для подразделений по анализу риска, ФРОНТЕКС)
Организованная
преступная группа
Структурно оформленная группа в составе трех или более лиц,
существующая в течение определенного периода времени и
действующая согласованно с целью совершения одного или
нескольких преступлений, признанных таковыми в соответствии
с Конвенцией, с тем, чтобы получить, прямо или косвенно,
финансовую или иную материальную выгоду.
Структурно оформленная группа означает группу, которая не
была случайно образована для немедленного совершения
преступления и в которой не обязательно формально
определены роли ее членов, оговорен непрерывный характер
членства или создана развитая структура
(Статьи 2(a) и (c) Конвенции ООН против транснациональной
организованной преступности, 2000 г.)
Организованная
преступность
Широко
распространенная
уголовная
деятельность,
координируемая и контролируемая центральным синдикатом.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Основные права
Относится к Хартии Европейского Союза об основных правах
(2010/C 83/02, от 30 марта 2010 г.), где изложены основные
права человека, свободы и принципы.
Оценка риска
Оценка риска – количественное и качественное определение
размеров риска в отношении конкретной ситуации и
осознаваемой угрозы (потенциальной опасности).
(Википедия)
В контексте Общей интегрированной модели анализа рисков
государств-членов Евросоюза (CIRAM), отчет по оценке риска
отличаются от информационных сообщений тем, что в нем
содержатся выводы, прогнозы и анализ, а не просто
необработанная информация. Отчет по оценке рисков дает
должностному лицу: (i) комплексную и стратегическую оценку
оперативной деятельности и задач целевой группы; и (ii)
информацию, необходимую подразделениям по анализу
рисков для вынесения заключений в отношении целевых групп
в пунктах пограничного контроля. Основные компоненты
отчета по оценке риска:
(i). Резюме: краткий обзор соответствующей информации,
содержащейся в отчете. Такой обзор не может содержать
информацию, не включенную в отчет.
(ii). Основная часть отчета: содержит важные вопросы и
факты, относящиеся к предмету оценки. Она включает в
себя информацию (но не ограничивается ею) о
возможностях, намерениях, организации и тенденциях
противника.
(iii). Возможности: каковы возможности противника? Каковы
его возможности совершить преступное деяние? Какие
способности он уже продемонстрировал, по которым
можно определить его дальнейшие действия? Какими
особыми способностями или техническими знаниями он
обладает, как и где он может их применить? Исходя из
возможностей отдельных лиц, какую опасность они собой
представляют? Кратко опишите историю преступной сети,
над которой вы работаете, и следственные или
разведывательные действия, предпринятые ранее в ее
отношении.
(iv). Намерения: каковы намерения противника? Связан ли он
с каким-либо преступлением, совершенным или
подозреваемым?
Дает
ли
проанализированная
информация
основания
полагать,
что
такое
правонарушение может быть выявлено при приложении
определенных следственных усилий? Есть ли слабое
место в организации противника – возможность для
внедрения информатора? Интересующие вопросы
включают в себя информацию о маршрутах, способах
действия, использовании поддельных документов,
удостоверяющих
личность,
использовании
незащищенных приграничных зон.
(v). Организация: содержит выводы об организационной
структуре противника, стабильности, составе, связях, а
также известной или подозреваемой противоправной
деятельности.
(vi). Тенденции: какие новые инициативы противника имеют
место? Какие новые сферы бизнеса попадают во
внимание противника? Какие новые угрозы представляет
противник и для кого?
(vii). Прогнозирование: оценка и расчеты потенциала
противника совершить то или иное преступление и
попытки предсказать уязвимые места противника при
расследовании. Где противник нанесет следующий удар?
Какие мероприятия он будет проводить и какие методы
использовать?
(viii). Диаграммы: отчет должен включать диаграммы и схемы,
изображающие структуру организации противника или
содержащие другие данные, которые могут быть поданы в
виде диаграмм и схем. Таблицы, графики, схемы и
диаграммы, следует использовать по необходимости,
чтобы усилить и упростить подачу данных.
(ix). Выводы: подведение итогов путем формирования
мнений, предположений, выводов или заключений по
информации, содержащейся в отчете. Вся информация
должна быть должным образом связна. Чрезмерные
обобщения и/или не подтвержденные данными выводы в
отчете не допустимы.
(Руководство для подразделений по анализу риска,
ФРОНТЕКС; Структура и инструменты для применения
Общей интегрированной модели анализа рисков государствчленов Евросоюза (CIRAM), Версия 2.0)
Палермские протоколы Три дополнительных протокола к Конвенции против
транснациональной организованной преступности, принятые
ООН в 2000 г. Но когда речь идет о Палермском протоколе,
обычно имеется в виду Протокол о предупреждении и
пресечении торговли людьми, особенно женщинами и
детьми.
Также встречается как Протокол ООН о предупреждении и
пресечении торговли людьми
(Дирк Калемин)
Пограничный контроль Деятельность, осуществляемая на границах в соответствии с
Регламентом (ЕС) № 562/2006 и в его целях исключительно
в ответ на намерение пересечь границу или на ее
фактическое пересечение независимо от любых иных
соображений, которая состоит в пограничных проверках и в
наблюдении за границами.
(Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и
Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс
Сообщества о режиме пересечения людьми границ
(Шенгeнcкий кодекс о границах))
Поддельный документ
Любой документ на въезд/выезд или удостоверение
личности, которые i) были подделаны или изменены какимлибо
материальным
образом
любым
лицом
или
учреждением, кроме тех, которые в законном порядке
уполномочены изготавливать или выдавать документ на
въезд/выезд или удостоверение личности от имени
государства; или ii) были ненадлежащим образом выданы или
получены с помощью представления неверных данных,
коррупции или принуждения или каким-либо иным
незаконным образом; или iii) используются лицом, иным, чем
законный владелец.
(Статья 3(с) Протокола ООН против незаконного ввоза
мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего
Конвенцию ООН против транснациональной организованной
преступности, 2000 г.)
Подневольное
состояние
Смотри: Долговая кабала; Рабство; Крепостное состояние
Попрошайничество
(принудительное)
Форма принудительного труда или услуг, как определено
Конвенцией МОТ № 29 1930 г. о принудительном или
обязательном труде.
(Директива 2011/36/ЕС)
Также смотри: Принудительный труд
Посттравматическое
стрессовое
расстройство
Психическое состояние, появляющееся в результате
психотравмирующей ситуации (например, участие в военных
действиях, физическое насилие, природная катастрофа), для
которого, как правило, характерны депрессия, тревога,
повторное яркое переживание травматической ситуации,
повторяющиеся кошмары и попытки избежать вещей, которые
напоминают о травмирующей ситуации. Используемая
аббревиатура – ПТСР. Также используется название
«посттравматический стрессовый синдром».
(http://www.merriam-webster.com)
Похищение
Акт захвата лица против его воли с применением насилия
или обмана.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Похищение с целью
получения выкупа
Противозаконное принудительное похищение (удержание)
человека или группы людей, обычно совершаемое с целью
извлечения экономической или политической выгоды от
жертвы похищения или третьей стороны. Похищение с целью
получения выкупа подпадает под действие национального
уголовного законодательства отдельных стран, но есть
определенные виды похищения с целью получения выкупа,
которые подпадают под действие международного права
(напр., пиратство).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Права человека
Свободы и блага, о которых, в соответствии с современными
ценностями и достижениями, могут заявить все люди «как о
праве» в обществе, в котором они живут. Эти права
содержатся в Международном билле о правах человека,
состоящем из Всеобщей декларации прав человека, 1948 г., и
Международных пактов об экономических, социальных и
культурных, а также гражданских и политических правах, 1966
г. Эти права были также закреплены в других международных
договорах (напр., Конвенции о ликвидации всех форм
дискриминации в отношении женщин, 1979 г., Международной
конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
1965 г.).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Правонарушитель/
Преступник
Термин, используемый в правоохранительной системе для
обозначения лица, которое совершило преступление.
(Электронный толковый словарь Фарлекса)
Признак (индикатор)
Обозначает элемент данных, который указывает или дает
подсказку о смысле предположения, состояния или статуса.
Например, признак может навести на мысль о том или ином
событии или деятельности, которое имеет место в настоящий
момент, или о ряде условий, необходимых для реализации
такого события, или о возможных намерениях объекта. Для
достижения наибольшей убедительности, рекомендуется
работать (разрабатывать, собирать и оценивать) с «наборами
признаков».
(Руководство
ФРОНТЕКС)
Принудительное
возвращение
для
подразделений
по
анализу
риска,
Обязательное возвращение человека в страну
происхождения, транзитную или третью страну на основе
административного или судебного решения.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Принудительный/
обязательный труд
Работа, выполняемая под угрозой насилия или другого
наказания, за гроши или вообще без оплаты, при
ограничении основных прав, таких как свобода
передвижения. Например, принудительный труд в качестве
домашней прислуги или в сельском хозяйстве является
распространенной участью жертв торговлей людьми.
(Глоссарий на веб-сайте Европейской комиссии по
противодействию торговле людьми)
Означает всякую работу или службу, требуемую от какоголибо лица под угрозой какого-либо наказания, для
выполнения которой это лицо не предложило своих услуг
добровольно.
(Статья 2(1) Конвенции МОТ (№ 29) о принудительном труде,
1930 г.)
Принуждение
Вынуждение применением физической силы или угрозы
физического насилия.
(Руководство по оказанию прямой помощи жертвам
торговли людьми, МОМ; оригинальный источник:
Юридический словарь Блэка)
Принятие
(О соглашении) В международном праве термин
используется для обозначения соглашения сторон по тексту
предложенного договора.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Притягивающий
фактор
Обозначает состояние или обстоятельства в стране
назначения, которые побуждают мигранта иммигрировать в
эту страну. В качестве такого фактора может выступать одна
или целый ряд причин, например, рост экономического
благосостояния и существующие в стране назначения
возможности для достижения успеха.
(Сформулировано Рабочей группой ЕМС на основании
определений Проекта Европейской реинтеграционной сети и
Глоссария терминов в области миграции, МОМ)
Проверка
Процесс проверки на предмет определенного признака или
способности. В контексте миграции – предварительное
(часто поверхностное) изучение с целью определения на
первый взгляд, имеет ли лицо право на получение статуса,
на который подано заявление.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Проживание
Факт проживания в определенном месте в течение
некоторого времени; место фактического проживания,
отличное от местожительства. Проживание обычно
означает лишь физическое присутствие в качестве жителя
в каком-либо месте, тогда как местожительство обычно,
помимо физического присутствия, предполагает
намерение сделать это место своим домом. Таким
образом, человек может иметь более одного места
проживания в одно время, но только одно
местожительство.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Психическое здоровье
Термин может употребляться либо в отношении уровня
когнитивного или эмоционального благополучия, либо в
отношении отсутствия психического расстройства.
(Электронный словарь Вебстера)
Рабство
Состояние или положение человека, над которым
осуществляются атрибуты права собственности или
некоторые из них (статья 1 Конвенции о рабстве, 1926 г.,
Протокол с поправками к Конвенции о рабстве, 1953 г.).
Таким образом, основным элементом рабства является
осуществление владения или контроля над чьей-то жизнью,
принуждение и ограничение передвижения, а также
отсутствие возможности уйти или поменять работодателя
(например, традиционный рабский труд, подневольный труд,
крепостное состояние, принудительный труд и рабство для
обрядовых или религиозных целей).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Разлученный ребенок
Лицо, не достигшее 18-летнего возраста, находящееся за
пределами своей страны происхождения и разлученное с
обоими родителями или со своими предыдущими законными
или традиционными попечителями. Такие дети могут быть
совершенно одинокими или же могут жить с другими
родственниками. Такие дети являются разлученными и
имеют право на международную защиту в соответствии с
широким спектром международных и региональных
инструментов.
(Разлученные дети, ищущие убежища в государствахчленах ЕС, Агентство Европейского Союза по защите
основных прав (FRA)
Более узкий термин: Несопровождаемый
несовершеннолетний
Примечание: Данное определение распространяется как на
детей-граждан третьих стран, так и на детей-граждан ЕС.
Разрешение на
проживание
Любое разрешение, выданное органами государства-члена,
разрешающее гражданину третьей страны легально
пребывать на территории этого государства, в соответствии
с положениями статьи 1(2)(a) Регламента Совета (EC)
№ 1030/2002 от 13 июня 2002 года, устанавливающий
единую форму вида на жительство для граждан третьих
стран.
(Директива Совета 2003/86/EC)
Любое разрешение, выданное органами государства-члена
в форме, предусмотренной законодательством такого
государства, и разрешающее гражданину третьей страны
или лицу без гражданства проживать на территории такого
государства.
(Директива Совета 2004/83/EC)
Более широкий термин: Документ на проживание
Ребенок
Любое лицо, не достигшее 18-летнего возраста.
(Директива 2011/36/ЕС)
Родственный термин: Несовершеннолетний
Ревиктимизация
Ситуация, в которой одно и то же лицо в течение
определенного периода времени страдает от более чем
одного криминального инцидента.
(Типовой закон о борьбе с торговлей людьми, ЮНОДК)
Также смотри: Виктимизация; Вторичная виктимизация
Рефулмент (высылка)
Возвращение лица государством каким бы то ни было
способом на территорию другого государства, в котором его
или ее жизнь или свобода будет поставлена под угрозу или он
или она могут подвергнуться гонениям по признаку расы,
вероисповедания,
национальности,
принадлежности
к
определенной социальной группе либо политических
убеждений или подвергнуться пыткам. Рефулмент включает
любое действие, ставящее своей целью возвращение
человека в страну, в том числе высылку, депортацию,
экстрадицию,
отказ
во
въезде
на
границе
и
экстерриториальный перехват и физическое возвращение.
(Международный тезаурус терминологии по беженцам,
УВКБ ООН)
Связанный термин: Принудительное возвращение
Риск
Вероятность того, что выбранное действие или деятельность
(в том числе, бездействие) приведет к потере
(нежелательному результату). Данное понятие означает, что
существует (или существовал) выбор, оказывающий влияние
на результат.
(Википедия)
В контексте управления внешними границами, риск
определяется как вероятность угрозы, существующей на
внешних границах, с учетом мер, предпринимаемых на
границах и на территории ЕС, которая влияет на внутреннюю
безопасность и/или безопасность внешних границ ЕС.
В целом, риск можно рассматривать как:
♦
меру
вероятности
и
тяжести
неблагоприятного
воздействия
на
правоохранительную
сферу,
общественную безопасность, национальную безопасность
или окружающую среду;
♦
меру неопределенности. Такая неопределенность может
касаться достижения целей организации и включать в себя
как позитивное, так и негативное развитие событий. В
положительном смысле риск часто определяется как
«возможности», в отрицательном – риски так и называют
«риски».
(Руководство для подразделений по анализу риска,
ФРОНТЕКС)
Сексуальная
эксплуатация
Использование другого лица без его согласия в сексуальной
деятельности с целью получения прибыли. Особенно уязвимы к
сексуальной эксплуатации дети – вследствие принятого в
обществе поведения люди стараются не вмешиваться в частную
жизнь других, когда речь идет о сексуальной эксплуатации
ребенка, особенно часто дети используются в интернетпорнографии и секс-туризме.
(Глоссарий на сайте Европейской Комиссии по противодействию
торговле людьми)
Смешанные потоки
Сложные перемещения населения, в том числе беженцев, лиц,
ищущих убежища, экономических мигрантов и других.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Связанный термин: Смешанная миграция
Собеседование/
интервью
Процесс опроса или разговора с человеком с целью получения
информации или определения личных качеств человека.
Собеседование – это обычное действие при рассмотрении
заявления о присвоении статуса беженца или другого
иммиграционного статуса.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Содержание под
стражей/ Задержание
Ограничение административной или судебной властью свободы
передвижения лица, обычно при помощи принудительного
заключения, с целью возможность применения других процедур.
В правовом контексте ЕС о беженцах означает содержание
государством-членом лица, ищущего убежища, в пределах
определенного места, где ограничивается свобода его
передвижения. Задержание может осуществляться на любой
стадии процесса предоставления убежища, с момента подачи
первоначального ходатайства вплоть до момента удаления
лица, которому было отказано в предоставлении статуса
беженца, с территории государства.
В контексте законодательства ЕС о возвращении государствачлены могут задерживать гражданина третьей страны, который
выступает объектом процедур возврата, с целью подготовить
возврат и/или провести удаление с территории государства, в
частности, когда:
(a) существует риск бегства; или (b) соответствующий гражданин
третьей страны уклоняется от подготовки либо препятствует
подготовке возврата или процедуры удаления с территории
государства.
Любое задержание должно быть как можно более кратким и
продолжаться лишь до тех пор, пока действует механизм
удаления, и должно исполняться со всей требуемой быстротой.
(Из Европейской миграционной сети на основании определения,
данного в справочнике ЮНЕСКО «Люди в движении», Директива
Совета ЕС 2003/9/EC в контексте убежища, и Директива
Европейского парламента и Совета ЕС 2008/115/EC в контексте
возвращения)
Страна назначения
Страна, являющаяся местом назначения для миграционных
потоков (законных или незаконных).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Страна происхождения Страна (или страны), которая служит источником миграционных
потоков и гражданином которой является мигрант. В контексте
убежища: согласно определению Директивы Совета ЕС
2004/83/EC, государство, гражданином которого является лицо
или, если это лицо без гражданства, страна его прежнего
обычного местожительства.
(Из глоссария Европейской миграционной сети, основано на
определении МОМ)
(Директива Совета 2004/83/EC в контексте убежища)
Синоним: государство происхождения
Более узкие термины: Информация о стране происхождения;
Безопасная страна происхождения
Связанные термины: Страна гражданства; Страна транзита
Примечание: в некоторых случаях мигрант может прибыть на
территорию ЕС из государства, не являющегося его/ее страной
происхождения. Смотри: Страна транзита
Страна транзита
Страна, через которую движутся миграционные потоки (законные
или незаконные). Обозначает страну (страны), отличную от
страны происхождения, территорию которой мигрант пересекает
с целью прибытия в страну назначения.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Связанные термины: Страна происхождения; Страна назначения
Судебное
преследование
Уголовный процесс, когда обвиняемый предстает перед судом.
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Торговля детьми
Осуществляемые в целях эксплуатации вербовка, перевозка,
передача, укрывательство или получение ребенка.
(Из Директивы 2011/36/ЕС)
Торговля детьми подразумевает перемещение ребенка внутри
страны либо с пересечением границ, совершаемое с
применением или без применения силы, в целях эксплуатации.
(http://www.unicef.org)
Торговля людьми
Осуществляемые в целях эксплуатации вербовка, перевозка,
передача, укрывательство или получение людей, в том числе
обмен или передача контроля над такими людьми, путем угрозы
или применения силы или других форм принуждения, похищения,
мошенничества, обмана, злоупотребления властью или
уязвимостью положения, либо путем предоставления или
получения платежей или выгод для получения согласия лица,
контролирующего другое лицо.
(Директива 2011/36/ЕС)
Транзитная страна
Смотри: Страна транзита
Трудовое рабство
(В данном пособии) торговля людьми в целях трудовой
эксплуатации.
(Дирк Калемин)
Убежище
Форма защиты, предоставляемая государством на своей
территории лицу с соблюдением принципа невозвращения и
признаваемых на международном и национальном уровне прав
беженцев. Она предоставляется лицу, которое не может
пользоваться защитой страны своей гражданской
принадлежности и/или проживания в силу обоснованных
опасений стать жертвой преследований по признаку расы,
вероисповедания, гражданства, политических взглядов,
принадлежности к определенной социальной группе.
(Руководство для подразделений по анализу риска,
ФРОНТЕКС)
Убежище (приют)
Целая группа учреждений, предоставляющих размещение и
помощь жертвам торговли людьми, – это медицинские
реабилитационные центры, транзитные приюты и «дома на
полпути», если не указано иное.
(Руководство по оказанию прямой помощи жертвам торговли
людьми, МОМ)
Укрытие, состояние защищенности; защита; безопасность.
(Электронный словарь Вебстера)
Унижающее
достоинство
обращение
Унижающее достоинство обращение и наказание имеет более
широкое определение, чем бесчеловечное обращение, и что
считать унижающим, может зависеть от взглядов конкретного
лица. Обращение будет считаться унижающим в том случае,
если другие лица, разделяющие те же взгляды, считают такое
обращение унижающим достоинство.
(http://www.abouthumanrights.co.uk)
Управление границами Интегрированное управление границами – это концепция,
состоящая из следующих элементов.
 Пограничный




контроль (проверки и охрана) согласно
определению Шенгенского кодекса о границах, включая
соответствующий анализ рисков и разведдеятельность.
Выявление и расследование трансграничной преступности в
сотрудничестве
со
всеми
компетентными
правоохранительными органами.
Четырехуровневая модель контроля въезда (деятельность в
третьих странах, сотрудничество с соседними странами,
пограничный контроль, меры контроля в рамках зоны
свободного перемещения (Шенгенская зона), включая
возвращение).
Межведомственное сотрудничество по управлению границами
(пограничных служб, таможни, полиции, органов национальной
безопасности и других соответствующих органов власти) и
международное сотрудничество.
Координация и согласованность деятельности государствчленов ЕС, ведомств ЕС и других органов Сообщества и
Союза.
(Заключения Совета об интегрированном управлении
границами, декабрь 2006 г.)
Усыновление (включая
международное
усыновление,
незаконное
усыновление)
Уязвимое лицо
Установленный законом процесс прекращения прав и
обязанностей ребенка по отношению к биологическим родителям
и замены подобными правами и обязанностями в отношении
приемных родителей (семейное право).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Несовершеннолетние, несопровождаемые несовершеннолетние,
инвалиды, пожилые люди, беременные женщины, отцы или
матери-одиночки с несовершеннолетними детьми, а также лица,
которые подвергались пыткам, изнасилованию или другим
серьезным формам психологического, физического или
сексуального насилия.
(Директива Совета ЕС 2003/9/EC, статья 17(1); Директива
Европейского парламента и Совета ЕС 2008/115/EC об общих
стандартах и процедурах, подлежащих применению в
государствах-членах к возврату незаконно пребывающих
граждан третьих стран, статья 3(j))
К уязвимым лицам относятся, по крайней мере, все дети. Другие
факторы, которые могут быть использованы при оценке
уязвимости жертвы, включают, например, пол, беременность,
состояние здоровья и инвалидность.
(Из Директивы 2011/36/ЕС)
Уязвимость положения Ситуация, в которой у потерпевшего лица нет никакого иного
реального или приемлемого выхода, кроме как подчиниться
совершаемому в отношении него злоупотреблению.
(Директива 2011/36/ЕС)
В контексте Общей интегрированной модели анализа рисков
государств-членов Евросоюза (CIRAM), уязвимость может
трактоваться как способность системы реагировать на угрозу.
Под уязвимостью понимается совокупность факторов на
границах или на территории ЕС, которые могут повысить или
снизить масштаб или вероятность угрозы.
Данное определение связано с концепцией риска агентства
ФРОНТЕКС.
Таким образом, риск в контексте внешних границ, включает в
себя три компонента: (i) угрозу для безопасности внешних границ
или внутренней безопасности ЕС, которая оценивается с точки
зрения масштаба и вероятности; (ii) уязвимость по отношению к
данной угрозе, иными словами, уровень и эффективность
реагирования на угрозу; и (iii) воздействие – другими словами,
воздействие на внутреннюю безопасность ЕС или на
безопасность внешних границ в случае возникновения такой
угрозы.
Следуя данному определению риска, анализ риска можно
определить как систематическое изучение угроз, уязвимости и
воздействий, результат которого фиксируется в форме оценки
риска.
(Общая интегрированная модель анализа рисков государствчленов Евросоюза (CIRAM) – Полная уточненная версия)
Фальшивый документ
Смотри: поддельный документ
Формирование
портрета жертвы
торговли людьми/
профайлинг/
профилирование
Процесс определения (потенциальной) жертвы торговли людьми
на основании определенных характеристик или поведения.
Худшие формы
детского труда
Все формы рабства или институты и обычаи, сходные с рабством
(торговля детьми, долговая кабала, принудительный или
обязательный труд, в том числе принудительная или
обязательная вербовка детей для использования в военных
конфликтах); использование, покупка или предложение ребенка
для занятия проституцией, производства порнографии,
порнографических выступлений; противозаконной деятельности,
в частности для производства и провоза наркотиков или какойлибо другой работы, могущей по своей природе или
обстоятельствам, в которых она выполняется, причинить вред
здоровью, безопасности или нравственности ребенка.
(Дирк Калемин)
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Центр содержания
/Центр размещения/
Центр приема
Специальное помещение или сооружение – отличное от
тюремного помещения – используемое в соответствии с
национальным законодательством для содержания под стражей
граждан третьих стран.
(Руководство для подразделений по анализу риска, ФРОНТЕКС)
Эксплуатация
Действия, связанные с использованием чего-то или кого-то, в
частности действия, связанные с незаконным использованием
кого-либо для чьей- либо собственной выгоды (напр.,
сексуальная эксплуатация, принудительный труд, рабство или
институты и обычаи, сходные с рабством, подневольное
состояние или изъятие органов).
(Глоссарий терминов в области миграции, МОМ)
Эксплуатация включает, как минимум, эксплуатацию проституции
других лиц или другие формы сексуальной эксплуатации,
принудительный труд или услуги, в том числе
попрошайничество, рабство или обычаи, сходные с рабством,
подневольное состояние, эксплуатацию в целях совершения
преступной деятельности или извлечение органов.
(Директива 2011/36/ЕС)
ФРОНТЕКС
Европейское агентство по
управлению оперативным
сотрудничеством на внешних
границах государств-членов
Европейского Союза
Rondo ONZ 1
00-124 Варшава, Польша
Тел. +48 22 205 95 00
Факс +48 22 205 95 01
frontex@frontex.europa.eu
www.frontex.europa.eu
Download