ЛУчШИЕ чАСтНыЕ ШкОЛы мИрА. ВЕЛИкОбрИтАНИя

реклама
SPEAR’S EDUCATION
Лучшие частные
школы мира.
Великобритания
Итон, Харроу, Винчестер – в закрытых британских школах
учатся дети аристократов и миллионеров, члены королевских
семей и будущие знаменитости. В особенностях поступления,
обучения и воспитания учеников частных школ
Великобритании разбиралась Ирина Удянская.
Б
лагодаря вековым традициям, элитарности
и высочайшему уровню академической под­
готовки образование в частных британских
школах-пансионах (public schools) считается лучшим
в мире. Здесь учились Джордж Гордон Байрон и Эд­
гар По, Грэм Грин и Ивлин Во, Джавахарлал Неру
и Уинстон Черчилль, Маргарет Тэтчер и Тони Блэр.
Выпускники этих школ любят подшучивать над своей
alma mater, но, как пишет Стивен Фрай, «даже сегод­
ня характер жителя Англии определяется характером
верхушки ее среднего класса, а характер этого класса
определяется характером влиятельных (все еще не­
пропорционально) выпускников закрытых школ».
И именно сюда обеспеченные родители стараются
отправить своих чад, мечтая об их светлом будущем
и блестящей международной карьере.
82 |
| лето 2009
Воспитать джентльмена
Система школьного образования в Британии ведет
свой отсчет с XVI века: первые учебные заведения
были открыты церковью для подготовки священно­
служителей, позднее появились и светские школы, где
дети изучали грамматику и латынь. Во второй поло­
вине XIX века в Англии насчитывалось девять закры­
тых школ для мальчиков, включая знаменитые Итон
и Харроу. Сейчас в стране около 2500 public schools,
предлагающих уникальные методики, индивидуаль­
ный подход к ребенку, проживание на территории
исторических комплексов в живописных пригородах
Лондона, Манчестера и других крупных городов и ши­
рокий спектр внеклассных мероприятий (от гольфа,
крикета и верховой езды до занятий по актерскому
мастерству, живописи и танцам). «Большинство из
SPEAR’S EDUCATION
них являются пансионами, – рассказывает дирек­
тор образовательной компании Carfax Educational
Consultants, выпускник Оксфорда Александр Ники­
тич, – где дети не только учатся, но и живут на про­
тяжении недели или целого триместра, включая вы­
ходные. В России все считают интернат местом для
проблемных подростков. А в Британии все наоборот:
самые престижные школы – это именно пансионы».
Их выпускники получают около 30 процентов мест
в лучших английских университетах (при том что
public schools составляют лишь десятую часть от об­
щего количества школ в Великобритании).
По словам Александра Никитича, несмотря на ве­
ликое множество частных школ, славу британского
образования поддерживают максимум двадцать учеб­
ных заведений – Итон со своей 600-летней историей
и выпускниками королевских кровей, Harrow School
и Winchester College для мальчиков, Wycombe Abbey,
Cheltenham Ladies' College для девочек, несколько
хороших смешанных школ – Charterhouse, Rugby,
Marlborough College.
Рейтинги лучших учебных заведений регулярно пу­
бликуются общенациональными газетами The Times,
The Independent, Financial Times, Daily Telegraph, Ученики школы
но образовательные консультанты не рекомендуют Итона
родителям опираться исключительно на статистику.
«Она измеряет только результаты экзаменов, – объ­
ясняет Александр Никитич. – Существуют формулы
разной степени сложности, но, к сожалению, цен­
ность того, что предоставляют лучшие британские
учебные заведения, невозможно выразить в цифрах.
Она не ограничивается академическими знаниями
(их можно получить и на занятиях с репетитором)
и подготовкой к экзаменам A-level. В частных школах
прививается определенное мировоззрение, выраба­
тывается ответственность и уверенность в себе, раз­
виваются лидерские навыки, формируется характер.
Ученики сами себя воспитывают, усваивая нормы
общения и поведения в этой среде». Александр счи­
тает, что в России тоже можно приобрести эти черты
характера, но здесь все зависит от слишком большого
количества факторов – от того, в какой школе ребе­
нок учится, какие установки получает в семье, от сре­
ды, в которой он вращается. А в британских школах
все собрано в одном месте, они на протяжении мно­
гих веков воспитывали детей, чьи родители занима­
ли ведущее положение в обществе.
Каморка для принца
«В Итоне вам с детства прививают не только хоро­
шие манеры, но и определенный стиль общения –
уважительное отношение к окружающим, умение це­
нить каждого по личным заслугам, а не по наличию
определенного статуса», – говорит выпускник Итона
и Оксфорда Руперт Эйлзбри. И это действительно
В Итоне обязательно ношение формы: темные
фрак, жилет, брюки и светлая рубашка со
стоячим воротничком. В стенах школы до
сих пор изучаются классические языки –
древнегреческий и латынь. Хотя теперь
в программе есть и французский, и китайский,
и русский
одна из главных особенностей закрытых британских
школ. В их стенах все ученики равны. Они знают, что
находятся в привилегированном положении, но вну­
три школ никто с ними не церемонится. Преподава­
тели помогают воспитанникам выработать характер
и здоровый моральный облик вне зависимости от
того, насколько комфортную жизнь они будут вести
в дальнейшем.
Времена телесных наказаний, фанерных перегоро­
док между кроватями и унылых помещений, про­
дуваемых сквозняком, давно прошли. Но все равно
ученики живут в спартанских условиях: младшие
спят по 6–12 человек в комнате, у старших есть свои
спальня и кабинет, но обстановка очень простая –
кровать, стол, стул, тумбочка, полка для книг. И сын
индийского принца будет жить абсолютно в тех же
условиях, что и остальные. Его будут ценить не за то,
что он наследник целого государства или финансо­
вой империи, а исключительно за его собственные
достижения. В этом и заключается ценность англий­
ского подхода к образованию: выйдя из стен такой
школы, наследник, на протяжении нескольких лет
учившийся добиваться результатов собственным тру­
дом, сможет гораздо эффективнее воспользоваться
возможностями, предоставленными ему социальным
положением родителей. «В этом, кстати, основное
отличие британских школ от швейцарских, – отме­
чает Александр Никитич. – Обычно родители, заду­
мывающиеся о том, чтобы послать ребенка на учебу
за границу, выбирают именно между этими двумя
странами. Швейцарские школы ориентируются ис­
ключительно на иностранных учеников из состо­
ятельных семей. Условия там более комфортные. Все
живут в отдельных комнатах, иногда с обслуживани­
ем на уровне пятизвездочного отеля. Это импониру­
ет многим российским родителям. Но в швейцарских
школах нет той закалки и элемента воспитания духа,
свойственных британским частным учебным заведе­
ниям. В Англии такой подход вырабатывался столе­
тиями. Если сейчас там учится ребенок олигарха или
крупного бизнесмена и внутри школы это не имеет
никакого значения, то 200 лет назад там получал об­
разование какой-нибудь сын герцога, который также
не мог пользоваться титулом своего отца для приоб­
ретения авторитета. Это значительно более здоровая
атмосфера».
Будни пансионера
В частных школах достаточно плотный график заня­
тий, день ученика подчиняется строгому расписанию:
ранний подъем около 7.30, сбор в часовне, где прово­
дят короткую службу (сейчас наблюдается тенденция
к более светскому воспитанию, поэтому во многих
школах утреннее собрание вообще не имеет ника­
кого религиозного оттенка), затем следует завтрак,
3–4 часа уроков, обед, опять уроки, занятия спортом
или искусством, кружки и секции. Специальное вре­
мя выделяется на выполнение домашнего задания,
которое младшие ученики часто делают под наблю­
дением старших. «Это ни в коем случае не носит ха­
рактер дедовщины, – рассказывает Александр Ники­
тич, – просто 16-летние подростки иногда способны
внушить детям то, что не могут взрослые. Старшие
лето 2009 |
| 83
SPEAR’S EDUCATION
ученики таким образом получают навыки лидерства
и управления людьми, а младшие со временем выра­
стают и тоже получают этот опыт».
Британские учебные заведения всегда славились су­
ровой дисциплиной: ученики, вынужденные ходить
в шортах даже промозглой зимой (для закалки), скуд­
ное меню, розги, которые, кстати, официально отме­
нили только в 1981 году. Сейчас ситуация изменилась,
и все наказания носят скорее административный ха­
рактер, но все равно в каждой закрытой школе есть
свои четкие правила, которые обязаны выполнять
все учащиеся. «Эти правила регулируют отношения
между учителями и учениками, старшими и младши­
ми, – говорит Александр Никитич. – Их придержива­
ются сами преподаватели. Существуют школы с менее
жесткой дисциплиной, но даже в них отлынивать от
учебы практически невозможно. Установлен контроль
над выполнением домашних заданий (хотя к 16 годам
большинство учеников уже осознают ценность образо­
вания). Интернет в кампусе строго регламентирован:
отключается в 22.00, нет доступа к сайтам «взрослого»
содержания. Везде существует запрет на употребление
наркотиков и алкоголя. Правда, на территории неко­
торых школ находятся бары, где ученики 16–18 лет
иногда могут позволить себе немного спиртного. Есте­
ственно, администрация школы строго следит за его
количеством. Например, в Итоне можно выпить бокал
пива только за обедом или за ужином, а проверяется это
по отпечаткам пальцев. Ученик прикладывает их к спе­
циальной панели, и компьютер выдает информацию
о том, взял он уже свою порцию или нет. Для младших
учеников такая возможность полностью исключена.
Курение запрещено в любом возрасте. За нарушение
этих правил карают очень сурово. После первого
предупреждения ученика просто могут исключить из
школы. И в такой ситуации уже очень сложно что-то
исправить».
Руперту Эйлзбри дисциплина в Итоне никогда не
казалась слишком суровой: «Если ученик опаздывал
на урок, в течение недели ему следовало ежедневно
приходить в центральный офис задолго до начала
занятий, чтобы поставить свою подпись в регистра­
ционной книге, – рассказывает он. – А если он неудо­
влетворительно выполнял домашнее задание, препо­
даватель надрывал угол тетрадного листа и просил
ученикa вернуть тетрадь с подписью опекуна. При
более серьезных нарушениях правил практиковались
вызовы к директору».
«Наша школа – одна из старейших в стране, – расска­
зывает хаусмастер (директор Моретонза, одного из
корпусов школы Харроу) Филипп Эванс. – Школьная
хартия была выдана ей королевой Елизаветой I более
чем 400 лет назад. Дисциплина у нас не такая суро­
вая, как, скажем, в армейских лагерях или в частных
школах прошлых веков с их утренними пробежками
В Великобритании около 2500 public schools,
в большинстве которых дети не только учатся,
но и живут на протяжении недели или целого
триместра, включая выходные. В России все
считают интернат местом для проблемных
подростков. А в Британии все наоборот: самые
престижные школы – это именно пансионы
84 |
| лето 2009
и холодным душем. Честно говоря, некоторые наши,
теперь уже пожилые, выпускники считают, что ны­
нешние порядки чересчур либеральны по сравнению
с теми, что бытовали в их время. Самые распростра­
ненные наказания за мелкие прегрешения – это так
называемые “копирования”. Ученик должен перепи­
сать текст из учебника на специальный мелко разли­
нованный лист бумаги. За неряшливый вид полагает­
ся “рапорт смотрителю”: провинившийся молодой
человек обязан представать перед школьным при­
вратником в 7.15 три утра подряд».
Анастасия Маркович, заместитель генерального ди­
ректора по маркетингу сети клиник «Будь здоров»
(«Ингосстрах»), отправившая свою дочь на учебу
в Clifton College – одну из старейших британских
частных школ-пансионов, рассказывает, что первое
время Вере было тяжело привыкнуть к жесткому
режиму: «Ученики очень рано встают, в начале девя­
того утра уже начинаются занятия. Все жестко регла­
ментировано, прогулять невозможно, потому что ты
постоянно находишься на глазах у преподавателей
и воспитателей. В Англии специфический подход
к наказаниям: если в российской школе ребенок не
написал эссе к назначенной дате, его поругают и по­
ставят «2», то в британской – ему просто назначат до­
полнительное время в выходные, за которое он его
напишет. Система наказаний направлена не на само
наказание, а на то, чтобы восполнить возникшие про­
белы в образовании. Хочешь не хочешь, но все зада­
ния ты в любом случае выполнишь».
От футбола до театра
Несмотря на неукоснительное следование правилам,
четкий распорядок дня и культивируемый преподава­
телями аскетизм, школьникам доступна масса развле­
чений: занятия спортом, клубы, кружки, просмотр
фильмов в телевизионных комнатах, регулярные
походы в театры и музеи, огромное количество экс­
курсий на каникулах и во время триместра. Школа го­
това предоставить любые ресурсы, когда видит, что
ученик проявляет к чему-либо интерес. Если он, на­
пример, захочет издавать журнал и найдет несколь­
ко единомышленников, ему обязательно помогут это
сделать.
В отличие от стандартной общеобразовательной
программы российских школ, в Англии у детей есть
альтернатива, они могут заниматься тем, что им
больше всего нравится. «В Итоне у любого ученика
есть возможность попробовать себя в различных
видах спорта, – рассказывает Руперт Эйлзбри. – Са­
мые популярные среди них – футбол, регби, крикет
и гребля, но спектр предлагаемых возможностей
гораздо шире. Например, я занимался подводным
плаванием, фехтованием и, конечно, футболом.
Помимо современного футбола, в Итоне распро­
странена так называемая полевая игра. Историче­
ски сложилось, что в различных частных школах
ученики играли в свои школьные игры с мячом,
которые и стали предшественницами футбола (так,
“фирменная”игра школы Rugby даже дала название
особому виду спорта). Кроме этого, учащиеся могут
развивать свою тягу к музыке, художественному или
театральному искусству».
SPEAR’S EDUCATION
Анастасия Маркович рассказывает, что решила от­
править свою дочь учиться в Англию, потому что со­
четание предметов, которые Вера выбрала для сдачи
выпускных экзаменов A-level, в российских школах
просто не встречается. «Сейчас Вера изучает историю
цивилизаций, математику и драматическое искусство.
В России абитуриенты вынуждены сразу после оконча­
ния школы выбирать будущую профессию – у всех до­
статочно узкая специализация, привязка к одному вузу.
Мне это кажется неправильным, так как ребенку нужно
дать время, чтобы он попробовал разные направления
(особенно когда он, как Вера, заканчивает 10 и 11-й
классы за один год и сталкивается с проблемой выбо­
ра в 15 лет). Сейчас у Веры есть возможность сочетать
изучение серьезных предметов с занятиями театром,
как практическими, так и теоретическими. В Clifton
College находится старейший профессиональный те­
атр Redgrave Theatre, который принадлежит школе.
Они уделяют массу времени этой деятельности. Хобби
Веры может стать ее основной профессией, но при
этом у нее будет и хорошая академическая база. В Мо­
скве подобной альтернативы нет».
Важное качество, прививанию которого большое
внимание уделяют британские школы, – это вкус
к успеху: ученики обязательно должны преуспеть
в том или ином виде спорта, искусстве, музыке или
в учебе. Все эти достижения ценятся одинаково вы­
соко. Причем не только учителями, но и учениками
(в этом кроется еще одно разительное отличие бри­
танских школьников от русских с их «подозритель­
ным» отношением к «ботаникам» и «любимчикам»).
Правда, русские ученики, оказавшись в закрытой
школе в Англии, стараются ни в чем не отставать от
сверстников. Александр Никитич, например, гор­
дится одним из своих подопечных, который увлекся
стрельбой и вошел в сборную школы, а потом даже
выступал за команду английских школьников на
международном соревновании.
Если ребенок предпочитает академическим нагрузкам
и здоровому образу жизни компьютерные игры, он
сможет это делать в свободное время. Хотя большин­
ству школьников становится обидно тратить его на
виртуальный мир, когда кругом столько интересных
возможностей и друзей. «В Англии так построена си­
стема образования и досуга, что у детей практически
не остается времени на ностальгию, – говорит Анаста­
сия Маркович. – Они постоянно чем-то заняты. Моей
дочери нравится это разнообразие, когда в течение
дня можно заниматься верховой ездой и танцами, пи­
сать сценарии, участвовать в театральных постанов­
ках, музыкальных и спортивных соревнованиях».
Раздельные школы, где учатся только мальчики или
только девочки, часто устраивают поездки друг к дру­
гу в гости – иногда организуют совместные дискоте­
ки, а иногда – просто чаепития. «Очень интересно
при этом наблюдать за принципом социальной экви­
валентности, – рассказывает Александр Никитич. –
Школы обладают разной степенью престижа. И об­
менные визиты могут происходить только между
учебными заведениями равного социального стату­
са. Многих родителей смущает принятая в Англии
концепция раздельного обучения, но за счет таких
моментов она как-то компенсируется».
Вековые традиции
Британские школы славятся своими традициями,
и раздельное обучение – одна из них. 13–18 лет – вре­
мя становления личности, когда ребята начинают
интересоваться девочками и наоборот. Англичане
считают, что школьные романы, интриги, свидания
и флирт отвлекают от учебного процесса и негативно
сказываются на успеваемости. К этому мнению мож­
но относиться по-разному, но факт остается фактом:
самые престижные британские школы – именно раз­
дельные. «Раньше все школы в Англии были раздель­
ными, – объясняет Александр Никитич. – Просто
из-за экономических кризисов всегда страдали менее
востребованные и престижные учебные заведения,
у которых оставались свободные места. И чтобы их
заполнить, они увеличивали круг потенциальных
учеников вдвое, становясь смешанными. Только силь­
ные школы, у которых никогда не было проблем с за­
полнением мест, остались раздельными. Несмотря на
то что существует несколько хороших учебных заве­
дений, сделавших принципиальный выбор в пользу
совместного обучения (Rugby, Marlborough), боль­
шинство из них стали смешанными под давлением
экономических факторов. Все смешанные школы –
бывшие школы для мальчиков, именно поэтому там
начинают учиться с 13, а не с 11 лет. Школы для дево­
чек шли по другому пути: если они не могли выжить,
то просто закрывались. Те, что остались, – действи­
тельно лучшие».
Трудно ответить на вопрос, в какую именно шко­
лу – раздельную или смешанную – нужно отправлять
детей. Многое зависит от характера и склонностей
ребенка, его отношения к учебе. Зато за счет такого
разнообразия у родителей всегда есть выбор.
Помимо традиций, касающихся системы английско­
го образования в целом, у каждой школы есть свои
обычаи. Так, в Итоне обязательно ношение формы:
темные фрак, жилет и брюки и светлая рубашка со
стоячим воротничком. «Говорят, что впервые учени­
ки Итона надели ее после похорон короля Георга III,
который при жизни поддерживал тесные дружеские
связи со школой, – рассказывает Руперт Эйлзбри, –
и поэтому в знак траура и признательности монарху
было принято решение носить эту одежду в качестве
формы. В прежние времена ее дополняла шляпа,
к которой ученику следовало прикоснуться, чтобы
поприветствовать преподавателей при встрече. Хотя
ношение шляпы уже отменено, ученики и по сей день
при встрече с профессором дотрагиваются до вооб­
ражаемой шляпы. В стенах школы сих пор изучают­
ся классические языки – древнегреческий и латынь.
Хотя теперь в программе есть и французский, и ки­
тайский, и русский».
Ценовой сговор
Интересно, что обучение во всех частных школах
стоит примерно одинаково, поэтому невозможно по
цене определить, какая из них лучше. Ведущие шко­
лы существуют не за счет платы за обучение, а за счет
собственных фондов. Например, состояние Ито­
на оценивается в 600 млн фунтов (почти миллиард
долларов). Школа обеспеченна, поэтому стоимость
обучения не определяется спросом и предложением.
лето 2009 |
| 85
SPEAR’S EDUCATION
Итон настолько востребован, что мог бы брать с уче­
ников хоть миллион фунтов в год, и все равно были
бы желающие. Но он этого не делает. Самые престиж­
ные учебные заведения конкурируют друг с другом за
талантливых учеников. Их задача – сделать себя до­
ступными для более широкого круга семей. Поэтому
Итон, Харроу, Винчестер ограничивают стоимость
обучения, а менее востребованные школы не могут
брать больше, чем они, хотя им-то как раз приходит­
ся существовать именно на эти средства.
Несколько лет назад британский антимонопольный
комитет даже оштрафовал частные школы за то, что
они «состояли в сговоре» по созданию одинаковых
цен. И они действительно информировали друг дру­
га о том, какие цены объявят на следующий год. Но
это происходило ради того, чтобы держать их на
одинаково низком уровне. Правда, «низкий» в этом
случае – понятие относительное: обучение в частной
школе стоит примерно 26–28 тыс. фунтов в год.
Правила поступления
В престижных школах мальчики начинают учиться
с 13 лет, девочки – с 11. Однако вступительные экза­
мены проводятся заранее. Поэтому, если вы решили
отправить своего ребенка учиться в Англию, следует
за 2–3 года до этого составить план и собрать всю
необходимую информацию. В возрасте 11 лет ваш
ребенок должен будет сдать экзамены и пройти собе­
седование в школе, где начнет учиться только через
два года. Регистрироваться приходится еще раньше:
например, в Итон подать заявку нужно до того, как
ребенку исполнится десять с половиной лет. Пройдет Cheltenham
десять лет и 7 месяцев – будет уже поздно.
Ladies' College –
«Меня зарегистрировали в Итоне как потенциально­ школа для девочек
го ученика вскоре после моего рождения, – расска­
зывает Руперт Эйлзбри. – Чем раньше зарегистриру­
ешься, тем больше шансов поступить. С 8 лет я учился
в пансионе Хоррис-Хилл, специализирующемся на
подготовке детей к поступлению в ведущие школы.
После его окончания я не только успешно сдал всту­
пительные экзамены в Итон, но и получил от шко­
лы стипендию – она достается лишь 15 сильнейшим
ученикам из 250 мальчиков, которых туда ежегодно
принимают». К аккредитации предъявляются очень
строгие требования, так как количество желающих
сильно превышает количество мест в закрытых шко­
лах. В численном выражении конкурс не слишком
большой (около 5 человек на место), но он проходит
среди отлично подготовленных детей, чьи родители
позаботились о том, чтобы у них был нужный запас
академических знаний.
Требования к вступительным экзаменам везде прак­
тически одни и те же: английский язык, математика
и науки – основы химии, физики и биологии, кото­
рые в Британии начинают преподавать раньше, чем
в России. Естественно-научные дисциплины дети изу­
чают в подготовительных школах с 8 лет: без слож­
ных формул и на элементарном уровне, но с большой
лабораторной практикой, которой сильно не хватает
российским ученикам. Самые прогрессивные шко­
лы иногда проводят экзамены по древнегреческому
языку или латыни, религиям мира, иностранному
языку (французскому, немецкому или испанскому),
86 |
| лето 2009
истории, географии. В общем, готовиться к экзаме­
нам в престижную школу надо серьезно – «с наскока»
в ведущие учебные заведения не поступишь.
«Мы, к сожалению, достаточно поздно приняли ре­
шение учиться в Англии, – рассказывает Анастасия
Маркович, – начали собирать информацию пример­
но за полгода, потом Вера написала тесты, после
которых пришло приглашение на собеседование от
нескольких школ. Репетиторов мы специально не на­
нимали, дочь окончила спецшколу в Москве, а англий­
ским занималась с 8 лет, так что у нее был хороший
базовый уровень. Конечно, ребенок, собирающийся
поступать в британскую частную школу, должен в со­
вершенстве владеть английским языком: не только
устным, но и, если он выбирает гуманитарные дисци­
плины, письменным. Это основная нагрузка, которая
ложится на иностранного ученика: чем лучше он под­
готовлен, тем комфортнее будет себя чувствовать.
Вера в течение трех лет ездила на языковые курсы
в Оксфорд. У нее было представление о стране и бри­
танской системе образования».
«Также вы должны определиться, когда именно по­
сылать ребенка учиться в Англию, – советует Алек­
сандр Никитич. – Основная точка входа – в 13 лет.
В preparatory schools (эквивалент нашей начальной
школы) детей берут в возрасте 7–8 лет – это лучший
способ подготовить их к поступлению в “правиль­
ные” британские школы. Однако если дети в них
учатся, репетитор им уже не нужен. В некоторые
школы учеников принимают и в 16 лет, чтобы они
последние два года целенаправленно готовились
к университету».
Школа выживания
Большинство учащихся престижных частных школ –
британцы, однако все учебные заведения принимают
детей из других стран. «Сейчас трудно найти школу,
где не было бы ни одного русского, – говорит Алек­
сандр Никитич. – Даже в Итоне в этом году учатся
SPEAR’S EDUCATION
шесть наших ребят. По уровню академических зна­
ний российские ученики ни в чем не уступают бри­
танцам, хотя им иногда приходится сложнее, так
как до этого они занимались по другой программе».
В закрытых школах количество иностранцев не пре­
вышает 10 процентов. При таком соотношении у них
появляется возможность окунуться в настоящую бри­
танскую атмосферу.
«Сейчас у нас два ученика из России, один из них –
в моем пансионе, – рассказывает Филипп Эванс. –
Они очень коммуникабельные, и никаких проблем
с адаптацией к нашей школьной действительности
у них не было. Думаю, это из-за того, что они при­
шли к нам из учебного заведения, где преподавание
велось на английском языке».
Самое сложное для иностранных учеников – привык­
нуть к британской системе координат с ее культом
абсолютной честности, щепетильности и добропо­
рядочности. Списывать не принято – в российских
школах это считается маленькой хитростью, а в анг­
лийских – проявлением нечестности. «Российские
дети довольно быстро усваивают эти правила, – гово­
рит Александр Никитич. – И все же время, которое
уходит на адаптацию, бывает трудно вернуть. Поэто­
му мы всегда призываем родителей, планирующих
отправить своего ребенка учиться в Англию в 16 лет,
сделать это чуть раньше – в 15 или 14. Важно дать
ему возможность адаптироваться, чтобы в 16 лет он
уже полностью ощущал себя наравне с британскими
сверстниками».
В практике образовательных консультантов из
Carfax Educational Consultants были случаи, когда ста­
вились вопросы об отчислении учеников из-за пло­
хой успеваемости. «Как правило, уже после первого
сигнала тревоги из школы мы беседуем с учеником,
иногда обращаемся к психологу за поддержкой, под­
ключаем родителей, – рассказывает Александр. –
Наши консультанты тоже следят за успеваемостью
и если видят, что она падает, приглашают репети­
торов или зовут самого ученика приехать в образо­
вательный центр в Оксфорде и позаниматься часть
каникул. Иногда родители просят нас давать детям
уроки русского языка, чтобы сохранить чистоту
речи и навыки письма».
Дети, чьи родители проживают за пределами Велико­
британии, до 18 лет обязаны иметь опекуна. Он не­
сет юридическую ответственность за ученика перед
третьими лицами. Так уж устроена британская зако­
нодательная система, что если ребенок разобьет, на­
пример, окно мячом, обязательно должен быть тот,
кто за это заплатит. Опекун – это человек, который
выберет вариант лечения и подпишет необходимые
Хотя времена телесных наказаний прошли
(правда, розги в британских школах
официально отменили только в 1981 году),
ученики по-прежнему живут в спартанских
условиях: младшие спят по 6–12 человек
в комнате, у старших есть свои спальня
и кабинет, но обстановка очень простая –
кровать, стол, стул, тумбочка, полка для
книг. И сын индийского принца будет жить
абсолютно в тех же условиях, что и остальные
бумаги, если с ребенком случится что-нибудь серьез­
ное и потребуется медицинская помощь; он обязан
предоставить ученику место проживания, если того
исключат из школы. Пансионы рассчитаны на бри­
танцев, поэтому часто бывает, что по истечении трехчетырех недель всех учеников на 3–4 дня отправляют
домой. Иностранцы в этом случае остаются у опекуна.
Им может быть любой человек, которого назначили
родители, проживающий в Великобритании, старше
23 лет. Иногда в этой роли выступают друзья родите­
лей, готовые взять на себя такую заботу и ответствен­
ность, иногда – профессиональные образовательные
консультанты.
«Ученик, оказавшись в престижной школе-пансионе,
неизбежно попадает в определенную среду, – расска­
зывает Александр Никитич. – В Англии во многом
классовое общество, и важно оказаться в “правиль­
ной” среде, чтобы ощущать себя достаточно уверен­
но. Английский снобизм иногда выражается даже
в таких мелочах, как акцент. Ни в одной стране мира
нет такого количества акцентов, как в Великобрита­
нии. Некоторые даже умудряются различать акцент
между выпускниками разных частных школ (хотя,
конечно, все они в совершенстве владеют “правиль­
ным”, чистым “королевским” английским)». Кстати,
существует легенда о том, как Джордж Оруэлл как-то
решил притвориться нищим, чтобы узнать изнутри
все особенности жизни лондонского «дна». Он пере­
оделся в лохмотья, напился и даже пытался устроить
дебош, но подоспевший к месту уличного скандала
полицейский расслышал в его произношении итон­
ский акцент и вместо того, чтобы арестовать хулига­
на, вежливо проводил его домой.
«В Харроу большое внимание уделяется презента­
бельности, под которой понимается как высокий
уровень письменных работ, так и безупречный
внешний вид, – рассказывает Филипп Эванс. – Уче­
никам прививается уважение друг к другу и к педа­
гогам. На все мероприятия обязательно высылается
письменное приглашение, на которое следует отве­
чать официальным уведомлением о прибытии с по­
следующей благодарственной запиской, то есть так,
как это принято в приличном обществе. Это неболь­
шой, но важный элемент той подготовки, которую
дает Харроу».
«Школу нужно выбирать очень тщательно, я счи­
таю, что нам просто повезло, что Вера учится там,
где чувствует себя эмоционально комфортно, – при­
знается Анастасия Маркович. – Надо следовать не
только рейтингам и рекомендациям, но и самому
ездить в эти школы и показывать их ребенку. Пом­
ните, что он будет там находиться постоянно, а не
с 9.00 до 14.00».
Ваш ребенок может и не иметь глубокой академи­
ческой базы (Черчилль, окончивший Харроу, тоже
учился плохо, что не помешало ему стать премьерминистром и блестящим политиком), важно отпра­
вить его туда, где он сможет раскрыть свои таланты,
в школу, подходящую ему по характеру и атмосфере.
Правильно подобранная среда поможет ему в разви­
тии амбиций, научит жить в современном обществе,
вызовет желание достичь определенных результатов
в учебе, карьере, бизнесе, спорте, искусстве.
лето 2009 |
| 87
Скачать