Большая часть корней – трехбуквенные

реклама
=======================================
МОРФОЛОГИЯ ИВРИТА
издание 2 исправленное и дополненное
ЧАСТЬ 20
ГЗАРОТ
Израиль
2015
Учебник «Морфология иврита – практическая грамматика» создан д-ром филологии Инной
(Риной) Раковской по заказу Еврейского агентства "Сохнут". Он посвящен самым важным и
животрепещущим темам для изучающих иврит – словообразованию и морфологии. Учебник
охватывает имена (существительное, прилагательное) и глаголы. Он прост в изложении и
доступен каждому, кто уже хоть немного знаком с ивритом.
Книга базируется на высокоэффективной методике "Корни иврита" д-ра Инны (Рины)
Раковской. Эта методика позволяет добиться успехов в изучении языка не путем зубрежки, а
поняв его логику и закономерности.
Мы предлагаем вам 2-е издание учебника, исправленное и дополненное (1-е издание – 2011 г.).
© Copyright Jewish Agency for Israel & Dr. Inna (Rina) Rakovsky, 2015, Israel
ОБ АВТОРЕ
Инна (Рина) Раковская – доктор филологии (PHD).
В прошлом – москвичка, методист и старший преподаватель кафедры русского языка как
иностранного (РКИ) Московской финансовой академии.
Репатриировалась в Израиль в 1991 году. Владение методиками обучения языку как
иностранному позволило ей начать преподавать иврит уже после полутора лет пребывания в
стране, а Грамматические сказки «Корни иврита» начали публиковаться в газете «Новости
недели» с 1994.
 Д-р Инна Раковская – единственный российский филолог с третьей степенью, окончивший в
Израиле отделения иврита и истории (Академический педагогический колледж
Левински) и имеющим право Министерства просвещения на их преподавание как
Дипломированный старший преподаватель с подтвержденной докторской степенью.
 Создатель новой оригинальной методики преподавания иврита как иностранного языка.
 Создатель (1993) и руководитель лучшего курса Израиля «Корни иврита».
 Преподаватель иврита школы языков «Диалог» Открытого университета.
 С 2000-го года автор и ведущая цикла уроков иврита и еврейской истории на
государственном радио «Голос Израиля», русская редакция РЭКА. Самая крупная
русскоязычная газета Израиля «Вести» публикует по понедельникам вспомогательный
материал к этим урокам.
 Д-р Инна Раковская состояла членом группы создания программы изучения иврита
посредством телевидения (Министерство абсорбции Израиля).
 По заказу Еврейского агентства «Сохнут» создала оригинальный учебник грамматики
иврита «Морфология – практическая грамматика», который в доступной форме отвечает
на все "‫"לַמָ ה‬, на которые раньше Вы получали ответ "‫" ָככָה‬. Этот учебник помогает Вам понять
насколько прозрачен и логичен иврит.
 Автор
Грамматических
сказок
«Корни
иврита»
под
редакцией
д-ра
Баруха Подольского, являющихся по сути новым жанром учебной литературы. Сказки
превращают даже сложные законы грамматики иврита в простые, понятные и
увлекательные.
 Работает над большим иврит-русским «Корневым обучающим словарем».
 Инна Раковская – один из немногих в Израиле специалистов по развитию скрытых
возможностей человеческой памяти, дипломированных в международном центре «Эйдос»
(Москва).
 Создатель Персонального онлайн курса-репетитора изучения иврита «Учитель,
который всегда с тобой». Специально для этого курса д-р Раковская создала «Говорящие
таблицы», охватывающие более 200 грамматических тем (более 400 таблиц,
сопровождаемых голосовыми объяснениями-комментариями). «Говорящие таблицы» дают
Вам возможность, сидя у экрана своего компьютера, видеть и слышать все объяснения,
которые дает сама д-р Раковская. И делать это столько и тогда, сколько и когда вам это
надо. Этот проект дает Вам возможность решить языковую проблему, не выходя из дома.
http://korni.co.il/
СОДЕРЖАНИЕ
‫ענ ְי ָינ ִים‬
ִ ָ‫תֹוכֶן ה‬
РАЗДЕЛ 1
1 ‫פֶּ ֶּרק‬
Что такое «гизра»
РАЗДЕЛ 2
Глаголы с «немыми», непроизносимыми буквами
РАЗДЕЛ 3
Глаголы с выпадающими буквами
‫מַ הִ י ִגז ְָרה‬
2 ‫פֶּ ֶּרק‬
‫ הַ נֶּאֱ לָמִ ים‬/‫ִגז ְַרת הַ נָחִ ים‬
3 ‫פֶּ ֶּרק‬
‫ִגז ְַרת הַ חֲ סֵ ִרים‬
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
1 ‫פ ֶֶּּרק‬
Что такое «гизра»
‫גז ְ ָרה‬
ִ ‫מַ הִ י‬
Понятие ‫ גִ זְ ָרה‬существует как в грамматике иврита, так и в грамматиках
остальных семитских языков.
Д-р Барух Подольский в своем словаре дает следующее краткое определение
понятия: "‫ – גִ זְ ָרה‬разновидность корня слова".
А вот определение проф. Швейка в словаре ‫רב ִמילִ ים‬:
ַ
."‫ שהַ פְ עָ לִ ים ש ָלהם ִמ ְת ַנהגִ ים בְ אופן דומה או שיש ָלהם תַ ְב ִנית ְמשּותפת‬,‫"גִ זְ ָרה – ְקבּוצָ ה של שו ָר ִשים‬
"‫ – גִ זְ ָרה‬группа корней, с которыми глаголы ведут себя одинаково, похоже или у
которых есть общая модель".
Вот что нам говорит «Википедия»:
‫ המונח גִ זרה מתייחס לקבוצה של שורשים שכללי הנטייה שלהם שונים‬,‫"בדקדוק של השפות השמיות‬
‫) להטיית פעלים‬minor rules( ‫משנה‬-‫ הגזרות הן שורה של כללי‬,‫ בניסוח אחר‬.‫מכללי הנטייה הרגילים‬
‫ כלומר לתופעה שבה מאפיינים פונטיים‬,‫פונמית‬-‫ הגזרות הן דוגמה מובהקת לתופעה מורפו‬.‫ושמות עצם‬
".)‫ופונולוגיים (תורת ההגה) משפיעים על המורפולוגיה (תורת הצורות‬
«В грамматике семитских языков понятие «гизра» относится к группе корней,
правила склонения/ спряжения которых отличаются от обычных правил склонения/
спряжения. Говоря иначе, гзарот – это ряд вторичных правил спряжения глаголов и
существительных. Гзарот – это яркий пример морфо-фонетического явления, то есть
явления, при котором фонетические и фонологические характеристики (звуки,
произношение) влияют на морфологию (строение слов и их изменение)».
Подводя итог, можно сказать, что понятие ‫ גְ זָ רות‬включает разновидности корней
слов, обусловленные входящими в эти корни буквами, и вызываемые этими буквами
особенности строения слов и их склонения/ спряжения1.
Итак, ‫ – גְ זָ רות‬это разновидности корней слов, оказывающие влияние на строение
и/ или изменение (склонение/спряжение) слов с этими корнями.
Как мы уже отмечали, в иврите большая часть корней – трехбуквенные. Эти три
корневые согласные условно обозначаются корневыми буквами глагола "‫"פעל‬
(действовал).
Поэтому корневые согласные любого глагола обозначаются как:
‫ – פ' הַ פועַ ל‬1-я буква корня,
‫ – ע' הַ פועַ ל‬2-я буква корня,
‫ – ל' הַ פועַ ל‬3-я буква корня.
То есть, в глаголе ‫ק ָרא‬:
ָ
 буква '‫פ' הַ פועַ ל – ק‬.
 буква '‫ע' הַ פועַ ל – ר‬.
 буква '‫ל' הַ פועַ ל – א‬.
1
Таким образом, ‫ – גִ זְ ָרה‬понятие морфо-фонетическое. То есть фонетические особенности входящих в
корни букв обусловливают морфологическое строение и изменение слов с этими корнями.
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
Это обозначение корневых букв служит основой для обозначения ‫גְ זָ רות‬.
Существуют три большие группы ‫גְ זָ רות‬:
1. ‫( גִ זְ ַרת הַ ְשל ִמים‬цельная) – самая многочисленная группа. В ‫ ְשל ִמים‬во всех
формах слова и пишутся и произносятся все буквы корня.
2. ‫ הַ נ ִָחים‬/‫( גִ זְ ַרת הַ נאֱ ל ִָמים‬немые, непроизносимые) – в которых одна буква
корня не произносится, то есть является непроизносимой, немой1.
3. ‫( גִ זְ ַרת הַ חס ִרים‬недостающие, отсутствующие) – в которых одна из букв
корня которых выпадает.
‫גְז ָרֹות‬
‫חֲסֵ רִ ים‬
‫אלָמִים‬
ֱ ֶ ‫ נ‬/‫נָחִים‬
‫שְ לֵמִים‬
Одна (редко две) буква корня
отсутствует
Одна или больше букв корня
не произносятся/ не слышатся
Все буквы корня и
произносятся/ слышатся и
2
пишутся
‫פ"י‬
(1-я буква корня)
'‫פ' השורש היא י‬
‫פי"ו‬
(1-я буква корня «йуд»
или «вав»)
'‫פ' השורש היא י' או ו‬
)‫פ"י (ע"צ‬
(1-я буква корня «йуд»,
вторая – «цади»)
'‫ ע' השורש צ‬,'‫פ' השורש י‬
‫ל"א‬
(3-я буква корня «алэф»)
'‫ל' השורש היא א‬
‫פ"נ‬
(1-я буква корня «нун»)
'‫פ' השורש היא נ‬
‫פ"א‬
(1-я буква корня)
'‫פ' השורש היא א‬
)‫ע"ע (כְפּול ִים‬
(вторая и третья буквы корня
одинаковые)
‫ע' השורש = ל' השורש‬
‫עו"י‬
(2-я буква корня «вав»
или «йуд» )
'‫ע' השורש היא י' או ו‬
‫ל"ה‬/‫( ל"י‬3-я буква корня «йуд» или «hэй»)
'‫ה‬/'‫ל' השורש היא י‬
‫שְ לֵמִים‬
'‫פ"גר‬
(1-я буква корня гортанная)
‫פ' השורש היא אות גרונית‬
(кроме относящихся к
)‫ הַ חֲ סֵ ִרים‬и ‫נָחִ ים‬
'‫ע"גר‬
(2-я буква корня гортанная)
‫ע' השורש היא אות גרונית‬
'‫ל"גר‬
(3-я буква корня гортанная
«хэт» или «айн»)
'‫ל' השורש היא ח' או ע‬
(кроме относящихся к
)‫ הַ חֲ סֵ ִרים‬и ‫נָחִ ים‬
‫בעִים‬
ָ ‫מרּו‬
ְ
)4-х буквенный корень(
О ‫ גִ זְ ַרת הַ ְשל ִמים‬мы уже говорили очень подробно. Мы рассмотрели и глаголы
‫גִ זְ ַרת הַ ְשל ִמים‬, в состав корней которых входят гортанные буквы.
Теперь несколько слов о:
 ‫ הַ נ ִָחים‬/‫ – גִ זְ ַרת הַ נאֱ ל ִָמים‬в которых одна буква (очень редко две) немая, то есть
пишется, но не произносится.
 ‫ – גִ זְ ַרת הַ חס ִרים‬в которых одна буква (очень редко две) выпадает.
В иврите существует всего 5 букв, которые могут выпадать. Я объединила их в
придуманное мной слово ‫יונאה‬. Подчеркиваю, что такого слова не существует. Я
создала его для того, чтобы помочь Вам запомнить эти буквы.
Слово ‫ יונאה‬вы можете заменить на слово 3‫אונִ יָה‬.
1
Очень редко немыми могут являться две буквы корня.
Имеющие огласовку или стоящие последними в слове гортанные (‫ע‬,‫)א‬, которые в древнем иврите
произносились (да и сейчас произносятся в некоторых общинах), – мы в этой формулировке относим к
произносимым.
3
‫ או ִנייָה‬- корабль, судно
2
‫‪Д-р Инна (Рина) Раковская‬‬
‫"‪"Корни иврита‬‬
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
‫"שורשי העברית"‬
‫‪ могут как выпадать, так и‬י'ו'א'ה' ‪ может только выпадать, а буквы‬נ' ‪Буква‬‬
‫‪чередоваться. Причем касается это разных частей речи.‬‬
‫‪ Посмотрите на несколько примеров:‬‬
‫תופעה‬
‫מס'‬
‫בניין‬
‫גזרה‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫פעל‬
‫נפעל‬
‫פעל‬
‫פ"נ‬
‫שלמים‬
‫פ"י‬
‫‪4‬‬
‫פעל‬
‫עו"י‬
‫‪5‬‬
‫פעל‬
‫פ"א‬
‫א' ‪Выпадение‬‬
‫‪Чередование‬‬
‫‪6‬‬
‫פעל‬
‫ל"א‬
‫א‪/‬י‬
‫‪7‬‬
‫הפעיל‬
‫ל"ה‪/‬ל"י‬
‫נ'‬
‫‪Выпадение‬‬
‫י' ‪Выпадение‬‬
‫‪Чередование‬‬
‫י‪/‬ו‬
‫א' ‪Немая‬‬
‫‪Чередование‬‬
‫ה‪/‬י‪/‬א‬
‫‪Выпадение‬‬
‫ה‪/‬י‬
‫שם‬
‫הפועל‬
‫זמן‬
‫הווה‬
‫זמן‬
‫עבר‬
‫זמן‬
‫עתיד‬
‫שם‬
‫הפעולה‬
‫פעול‬
‫שם‬
‫עצם‬
‫לִ יּפול‬
‫לְ ִהיכַנס‬
‫לָשבת‬
‫נופל‬
‫נַכְ נָס‬
‫יושב‬
‫נַפַ ל‬
‫נַכְ נַס‬
‫יַ ַשב‬
‫נַפִ ילָה‬
‫אּפול‬
‫אכַנס ַ ִהכַנְסּות‬
‫אַשב ַ יַ ִשיבָ ה‬
‫נַפּול‬
‫‬‫‪-‬‬
‫מַפָ ל‬
‫‬‫מ ַו ָשב‬
‫ל ִָשיר‬
‫שָ ר‬
‫ָשר‬
‫ָאשיר‬
‫ִ‬
‫ִשי ָרה‬
‫‪-‬‬
‫ְמש ַורר‬
‫לאֱ כול‬
‫אוכל‬
‫ָאכַל‬
‫אַ ַכל‬
‫אכִ ילָה‬
‫ָאכּול‬
‫מַ כולת‬
‫לִ ְקרוא‬
‫קורא‬
‫ָק ָרא‬
‫ְק ִריאַה‬
‫ָקרּוא‪/‬‬
‫ָקרּוי‬
‫ַק ְרייַן‬
‫‪-‬‬
‫לַוְ וייַן‬
‫לְ הַ לְ וות מַ לְ ווה‪ִ ַ/‬הלְ ווָ ה‪ַ ַ/‬אלְ ווָ ה‪ ַ/‬הַ לְ ווָ יַה‪/‬‬
‫הַ לְ ווָ אַה‬
‫יַלְ וּו‬
‫ִהלְ וּו‬
‫מַ לְ ווִ ים‬
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
2 ‫פ ֶֶּּרק‬
‫אלָמִ ים‬
ֱ ֶ ‫ הַ נ‬/‫גז ְַרת הַ נ ָחִ ים‬
ִ
Для того чтобы Вы лучше поняли смысл названия ‫גְ זָ רות‬, привожу группы
однокоренных слов.
‫ הַ נאֱ ל ִָמים‬/‫ גִ זְ ַרת הַ נ ִָחים‬называется так, потому что одна буква корня или даже две
могут не произноситься/ не слышаться, хотя пишутся.
Те, кто интересуется смыслом названия гизры (‫ הַ נאֱ ל ִָמים‬/‫)גִ זְ ַרת הַ נ ִָחים‬, посмотрите
на два блока однокоренных слов:
'‫– פ"גר‬
‫אלם‬
‫ִאילם‬
Немой
Непроизносимая, немая буква
Умолкать, замолкать (кн.). Неметь
Молчание. Онемение, потеря речи
Немота
)‫ת‬-'‫שם ז' (נ‬
'‫ ִאילמת ס' נ‬/‫אות נָחָ ה‬
)‫ יֵיָאלֵם‬,‫ נֶאֱ לָ ם‬,‫נפ' (לְ ֵהיָאלֵם‬
‫נאֱ לַם‬
‫היָאלמּות‬
'‫אילמּות שם נ‬
ִ
'‫ש"פ נ‬
‫ ל"ח‬+ ‫– ע"ו‬
‫נ(ו)ח‬
Отдыхать, покоиться
Отстать, оставить (в покое). Позволить
Был оставлен в покое. Ему стало легче
Лежащий, положенный
Покой, отдых (кн.)
Покойный (об умершем)
Отдых. Покой
Вольно! (команда в армии)
Непроизносимый (о букве в слове) (гр.)
Удовлетворенность, отрада, радость. Спокойствие, покой
‫נָח‬
ַ‫הנִ יח‬
‫הּונַח‬
)‫ָנּוח‬
ַ ‫ י‬,‫ נָח‬,‫לָנּוח‬
ַ
( '‫פ‬
)-‫ ָי‬,- ֵ‫ מ‬,‫ִיח‬
ַ ‫ה' (לְ ָהנ‬
)‫ יּונַח‬,-( '‫הו‬
'‫הווה ת‬
‫מּונָח‬
ַ‫מָ נוח‬
'‫מָ נוחַ ת‬
'‫מנּוחָ ה שם נ‬
ְ
'‫נוח* שם ז‬
'‫נָח ת‬
'‫נַחַ ת שם נ‬
'‫שם ז‬
Д-р Инна (Рина) Раковская
"Корни иврита"
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
"‫"שורשי העברית‬
3 ‫פ ֶֶּּרק‬
‫גז ְַרת הַ חֲ סֵ ִרים‬
ִ
‫ גִ זְ ַרת הַ חס ִרים‬называется так, потому что буква корня (очень редко две) в одной
или нескольких формах выпадает, то есть отсутствует.
Те, кто интересуется смыслом названия гизры (‫ )גִ זְ ַרת הַ חס ִרים‬посмотрите на
однокоренные слова:
)'‫– פ"גר' (ח‬
‫חסר‬
Отсутствовать. Недоставать. Убывать (Библ.)
)‫ יֶחֱ ַסר‬/‫ֶחסר‬
ַ ‫ י‬,‫ ָחסֵ ר‬,‫ לַ חסוֹר‬/‫חָ סַ ר פ' (לַ חסוֹר‬
Недостающий. Неполный, недостаточный. Отсутствующий. Минус
)-‫חָ סר הווה ת' (ח ַסר‬
(мат.)
Написание с огласовками (орфография сёй1о всеми огласовками без
'‫שם ז‬
написания дополнительных букв, облегчающих чтение)
Полное написание (орфография без огласовок, но с дополнительными буквами ‫ וי‬и '‫י‬,
облегчающими чтение)
Отсутствие, нехватка
Недостаток
Нужда, бедность. Недостаточность
'‫שם ז‬
‫ּכתיב חסַ ר ִניקּוד‬
ִ
‫= ּכ ִתיב מָ לא‬
‫חוסר‬
‫ִחיסָ רון‬
'‫חסר שם ז‬
'‫שם ז‬
)‫ ֶחסרוֹנוֹת‬,-‫שם ז' ( ֶחסרוֹן‬
(витаминов
Отсутствие, нехватка, недостаток, дефицит
Дефицит, нехватка. Нужда
Поговорим теперь о каждой из ‫גְ זָ רות‬.
‫קדּוקי‬
ִ
‫ ִד‬/‫נּוקד‬
ָ ‫ּכתיב ְמ‬
ִ
в
организме
и
т.п.).
'‫שם ז‬
‫מַ חסור‬
‫ד"ר אינה (רינה) רקובסקי‬
‫"שורשי העברית"‬
‫‪Д-р Инна (Рина) Раковская‬‬
‫"‪"Корни иврита‬‬
‫=======================================‬
‫ּתֹורת הַ ּצּורֹות‬
‫ַ‬
‫מהדורה ‪ 2‬מורחבת ומתוקנת‬
‫חֶ לֶק ‪20‬‬
‫גזרותַ‬
‫ישראל‬
‫‪5102‬‬
Скачать