Спасибо за выбор The Tsin Ten Sin Ancon, The Chi Machine. Для

advertisement
Спасибо за выбор The Tsin Ten Sin Ancon, The Chi Machine.
Для Вашей безопасности и правильного применения, пожалуйста,
перед использованием обязательно ознакомьтесь с прилагаемым
Руководством Пользователя.
Для дальнейшего правильного использования и применения аппарата
рекомендуется хранить эту инструкцию всегда рядом и обращаться к
ней при малейшем затруднении.
H T Е International Group
1
Инструкция по использованию:
1. Закрепите The Chi Machine на твердой поверхности, например, к полу. Ручка
должна быть с дальней от вас стороны. Должным образом разместите шнур
питания справа от вас.
2. Убедитесь, что электрическое напряжение соответствует розетке, в
зависимости от технических условий в вашей стране.
3. Перед включением в розетку, убедитесь, что прибор выключен.
4. Лягте на спину и удобно разместите лодыжки в специально отведенные для ног
места.
Важно: если лодыжки неудобно расположены, дискомфорт увеличится при
включенном приборе.
Пробуйте изменить положение лодыжек придвигаясь ближе или дальше
относительно креплений. При необходимости подложите под лодыжки
полотенце или подушку для ног.
5. Настройте таймер на определенное время. Процедура вскоре начнется!
6. Расслабьтесь!
· Наслаждайтесь вибрацией и приятной легкостью
· При окончании процедуры Вы испытаете ощущение покалывания во всем
теле. Это нормально!
7. Продолжайте лежать на спине в течении 2-3 минут после завершения
процедуры. В это время вы можете поднять колени и поставить ноги на пол.
Мягко раскачивайте колени слева направо, плечи должны оставаться на полу.
Подобная растяжка позволит расслабить нижнюю часть мышц спины после
массажа с использованием The Chi Machine.
8. До и после процедуры рекомендуется выпить стакан воды или напиток Sun
Ancon.
2
Не используйте аппарат в течение 60 минут после еды или приема алкоголя.
Перед использованием аппарата проконсультируйтесь у врача, если у Вас имеются
злокачественные опухоли, сердечные заболевания, такие как инфаркт, эпилепсия,
хронические инфекционные заболевания, кровотечения, переломы, осложнения
после операции, кожные заболевания, слабость, или если Вы беременны, а также
перенесли операцию менее 3 месяцев назад, или имеются другие проблемы на
массируемом участке.
Если Вы испытываете неприятные ощущения или боль, прекратите использование
аппарата до улучшения общего самочувствия.
Предупреждение:
Включать аппарат необходимо только при правильном расположении лодыжек и
упоре ног должным образом, и при полном отсутствии дискомфорта. При
повышенной чувствительности возможен дискомфорт даже при правильном
расположении лодыжек. В таком случае необходимо подложить маленькое
полотенце под ступни ног. Использование полотенца способствует
оздоровительному массажу. В начале применения лодыжки особенно
чувствительны и использование полотенца не рекомендуется.
Предупреждение:
Не используйте аппарат в следующих случаях:
В согнутом или другом нестабильном положении
Размещать аппарат на одеяле, шерстяных, пуховых или других покрытиях,
препятствующих циркуляции воздуха.
Не включать несколько электронных приборов в одну розетку одновременно
(возможно возгорание).
Не использовать при температуре воздуха выше 40 градусов Цельсия (104 по
Фаренгейту).
Не использовать во влажных помещениях.
При нестабильной подаче электрического тока обратитесь к специалисту для
предотвращения возгорания или выхода прибора из строя.
В нерабочем режиме массажёр обязательно должен быть отключен от блока питания.
3
Использование и хранение:
Для чистки массажера используйте влажную шерстяную тряпочку, смоченную в
мыльной воде или щадящем моющем растворе.
Сервис: При возникновении проблем обратитесь к производителю и в сервисную
компанию.
Хранение: избегайте сырости, высокой температуры и воздействия прямых
солнечных лучей. Постарайтесь не повредить электрический шнур – заломы,
скручивание, загибание, надавливание могут привести к ухудшению работы
массажера.
4
Ремонт:
Массажер может быть отремонтирован бесплатно в течение всего гарантийного
срока при полном соблюдении условий эксплуатации.
В случае повреждения и порчи товара, несоблюдении инструкции по применению,
производитель не гарантирует бесплатный ремонт и замену оборудования.
Бесплатный ремонт не возможен в следующий случаях:
Повреждение в результате падения
Повреждение в результате форс-мажорных обстоятельств, таких как землетрясение,
общественные волнения, пожар и т.п.
Обращайтесь в специализированный офис за подробностями:
Форма:
Важно:
Пожалуйста, заполните анкету и отправьте как можно быстрее. Это поможет НТЕ
улучшить качество гарантийного обслуживания.
Контактная информация позволит компании НТЕ связаться с Вами в случае
необходимости.
5
Установка:
Достаньте термоизолирующую занавеску из пакета и разверните (рис.1)
Прикрепите термоизолирующую занавеску к внешней пластине YS-50;
Прикрепите к задней части конструкции занавеску, закрепив пружиной оба конца
(рис.2).
Расправьте получившуюся конструкцию согласно рисункам.
Инструкция по уходу за термоизолирующей занавеской.
Открепить полотно от YS-50
Стирать вручную при температуре не более 30 градусов С. С использованием
нейтральных моющих средств.
Запрещается стирать занавеску в машине, применять отбеливатели, использовать
горячую воду.
Гладить тканевую поверхность при средней температуре.
Сушить в вертикальном положении.
Запрещается использование в автоматических сушилках.
Не рекомендуется совместная стирка с цветным бельем и использованием
отбеливателя и других добавок.
Рис. 1
Рис. 2
6
Оглавление:
1. Назначение и эффект SOQI BED ……………………………………………….34
2. Схема SOQI BED ………………………………………………………………36
3. Перечень SOQI BED ……………………………………………………………..37
4. Установка SOQI BED ……………………………………………………… ….38
5. Схема подключения электронных компонентов кровати ………………… ….52
6. Установка электронных компонентов …………………………………………53
7. Панель управления ………………………………………………………………55
8. Технические характеристики ..…………………………………………………..59
9. Гарантийный формуляр …………………………………………………………..60
10. Сервис ...................…………………………………………………………………61
11. Гарантия ……… ………………………………………………………………….62
12. Выявление неисправностей ............………………………………………………63
7
Применение и воздействие SOQI BED HOT HOUSE
Продукт оснащен индивидуальной инфракрасной кабиной, благодаря которой
достигается уменьшение боли в суставах, в области плеч, а так же в нижней части
спины.
Инфракрасные лучи – тип электромагнитных волн оказывающих оздоровительный и
омолаживающий эффект.
Человеческий организм впитывает инфракрасные лучи и нормализует
физиологические функции.
Инфракрасные лучи улучшают циркуляцию крови, снимают усталость и
нормализуют давление, также регулируя жизненно важные физиологические
функции.
Под воздействием инфракрасных лучей достигается эффект термотерапии.
SOQI BED это верный путь к здоровью и счастливой жизни.
Плечевые суставы.
Симптомы: Спазмы, тянущие боли в области плечевого сустава. При движении боль
может увеличиваться, переходя в ребра и шейный отдел.
Боль в нижней части спины
Часто характеризуется длительными болями, временами незаметными, а порой
невыносимыми. Возможна иррадиация в крестец и ягодицы, что характерно для тех,
кто длительное время вынужден стоять или сидеть. Боль уйдет, если встать прямо
или потянуть руки к пояснице. Особенно часто боль в пояснице появляется в
холодный период, когда движения поясницы ограничены. Боль увеличивается, если
поясница не получает достаточного количества тепла.
8
Chi Machine
Chi Machine воздействует на боли в нижней части спины, вызванные различными
нарушениями.
Работа Chi Machine может быть описана следующим образом:
Стопы пациента расслабляются, нижняя часть активно массируется, воздействуя
на суставы и мышцы. Воспаления и боль проходят, нормализуя деятельность
суставов.
Во время процедуры необходимо ровно лечь, расслабиться и успокоиться, не
совершать лишних движений. Частота движений является определяющим
фактором, воздействующим на кровообращение и улучшающим метаболизм,
поддерживая и укрепляя здоровье.
Колебательные движения разработаны специально для улучшения
физиологических процессов.
Колебательные движения улучшают циркуляцию крови, снимают усталость и
нормализуют кровяное давление.
Облегчение боли и снятие усталости активизирует деятельность организма,
снимает стресс, повышает тонус тела и улучшает мозговую деятельность.
9
Основная излучающая конструкция А
HotHouse
Hot House опора длинная
Chi Machine
Контрольная панель
Динамик
Каркас
Регулятор температуры
Подушка
Ножка кровати
Hot House опора короткая
Пружина
Панель управления
10
Составные части
Каркас
Hot House
Hot House
опора длинная опора короткая
Ножка
кровати Х2
Кронштейн
Подушка
Связывающая часть
Занавеска
Блок управления
Крепеж для направляющей А/Б
Заглушки
для направляющей Х3
Направляющие А/Б
М4Х9 болт (10)
Hot House X3
Поддержка
Надстройка А Х 2
Chi Machine
Крепление
М4Х12 болт (10)
1/4" 13 болт 6 1/4" 35 болт(10) М 10Х 50 (14)
16/18 ключ
11
Панель
управления
М 3 ключ
М 32 ключ
Часть 1
Распакуйте кровать и положите ее на пол, повернув к себе нижней стороной.
Вставьте в кровать поддерживающий каркас (ножки) и закрепите болтами М10-М 50.
Установите дополнительные опоры подобным образом.
Важно!
Кровать должна быть расположена на ровной чистой поверхности во избежание
повреждений и загрязнений.
При установке дополнительного поддерживающего каркаса убедитесь в том, что
кровать и ножки надежно соединены, а болты хорошо прикручены.
12
Шаг 2
Прикрутите скобы болтами М10-М20, как показано на рисунке.
Важно!
Убедитесь, что проемы строго соответствуют поддерживающей части кровати и
болты надежно прикручены.
13
Шаг 3
Поместите блок управления (CD-плеер) на нижнею поверхности кровати и
закрепите, используя Г-образный крепеж и болты М 4х9, как показано на рисунке.
Важно!
С особенной осторожностью отнеситесь к установке и расположению блока
управления (CD-плеера) с правильной (внешней) стороны.
Закончив установку, убедитесь, что все детали на своих местах и разверните
кровать.
14
Шаг 4
Разверните кровать, возьмите крепеж для направляющей А/В, зафиксируйте
болтами М4х9 справа соответственно кровати, как показано на рисунке.
направляющая В
направляющая А
М4-9 болт
5\32 – гаечный ключ
М4-12 –болт
15
М4-12 –болт
Шаг 5
Возьмите направляющую А/В, вставьте ее с 2-х сторон в крепежи и закрепите
болтами, как показано на рисунке.
Важно!
Установите крепеж прежде, чем приступить к установке направляющей.
При установке внимательно следите за соответствием разъемов крепежа и
направляющей.
Направляющая А
Направляющая В
М3 гаечный ключ
Крепеж направляющей
16
Шаг 6
Возьмите Hot House Rest (короткий), вставьте в разъем, размещенный в головной
части кровати. Закрепите 1/ 4” Х 35 болтами (короткие), как показано на рисунке.
1/ 4” Х 35 – болт
5/32” – гаечный ключ
17
Шаг 7
Возьмите Hot House Red (длинный продольный) и зафиксируйте болтами 1/ 4” Х 35
под кроватью, как показано на рисунке.
1/ 4” Х 35 – болт
5/32” – гаечный ключ
18
Шаг 8
Возьмите контрольную панель, протяните кабель сквозь отверстие и прикрепите
болтами 1/ 4” Х 13 (короткими)
Жесткая шайба
5/32” – гаечный ключ
Гибкая шайба
1/ 4” Х 13 – болт
19
Шаг 9
Возьмите Hot House (1) и опустите край по направляющим так, чтобы они совпали
внутренним краем, как показано на рисунке.
Внимание!
Устанавливайте Hot House в правильной последовательности!
20
Шаг 10
Установите Hot House 2-3 аналогично Hot House (1).
Важно!
При завершении установки подключите провод к разъему расположенному на
задней стенке блока управления.
21
Шаг 11
Разместите Chi Machine в ногах кровати. Со стороны колпака серого цвета нажмите
на край и поднимите колпак для того, чтобы протянуть провод к разъему. Верните
колпачок в исходное положение.
Отверстие для кабеля
22
Шаг 12
После того, как установка успешно завершена, подключите провод на задней стенке
блока управления.
23
Шаг 13
1. Разместите занавески с двух сторон: длинные справа и слева, короткие в голове и
ногах кровати.
2. Начните с длинных, разместив их равномерно на 7 креплениях, как показано на
рисунке 1. Закрепите короткие занавески аналогичным образом.
3. Завяжите ткань согласно отверстиям как показано на рисунке 2.
4. Пристегните клейкую часть.
5. Кровать должна выглядеть соответственно рисунку 3.
24
Шаг 14
1. Возьмите термоизолирующую занавеску и расположите,
как показано на рисунке 1.
2. Разместите термоизолирующую занавеску на HOT HOUSE с двух сторон, как
показано на рисунке 2.
3. Закрепите термоизолирующую занавеску.
Теплоизолятор А
Теплоизолятор В
25
Схема подключения электронных компонентов кровати
26
Установка электронных компонентов
1. Установка кабелей.
Соедините звуковой кабель с аудио розеткой расположенной на задней стенке блока
управления
2. Установка панели управления
Согласно схеме, соедините кабель с задней стенкой блока управления и прикрутите.
3. Установка HotHouse
Подключите кабели к соответственным разъемам на задней стенке блока
управления, используя схему подключения электронных компонентов. Например,
если HotHouse обозначен №1, то его разъем должна соответствовать тому же номеру.
4. Установка Chi Machine
Соедините провод с разъемом в соответствии со схемой.
Внимание!
Убедитесь, что все кабели соединены строго к соответствующим разъёмам.
27
5.Когда все соединения безошибочно выполнены, протяните основной шнур к
задней поверхности блока управления и подключите его к электричеству.
Внимание!
Разъемы 2-3 разработаны для других устройств.
28
Руководство работы с пультом управления.
1.Итак, SOQI Bed смонтирована и готова к эксплуатации.
2. Пульт разработан специально для управления SOQI Bed. Он контролирует работу
Hot House, Chi Machine и CD-плеера. Три компонента могут работать как
одновременно, так и независимо друг от друга.
Перед использованием пульта управления необходимо подключить электричество к
блоку управления.
3. После включения блока управления вы сможете управлять всеми функциями Hot
House с помощью пульта управления.
Для каждой функции Hot House на пульте управления есть отдельная кнопка.
Сначала выберите желаемую длительность процедуры. Время возможно задавать
отрезками в 15 минут.
После установки времени нажмите ON/ OF и устройство заработает.
Прибор можно остановить нажатием клавиши ON /OFF.
29
Важно!
А) Пульт управление может работать сразу с тремя Hоt House, при этом которые
могут использоваться как одновременно, так и индивидуально.
Б) Если задействованы сразу 3 Hоt House и необходимо приостановить одну из них,
нажмите кнопку «0», обозначающую время выключаемой процедуры. В случае
нажатия ON/ OFF заканчивают работу все Hоt House.
В) Если одна из Hоt House активна и необходимо включить 2 дополнительно, то не
обязательно использовать ON/ OFF, просто задайте время с помощью таймера.
30
4.Для активации Chi Machine задайте время с помощью пульта. Возможно выбрать
время от 0 до 30 минут. При каждом нажатии кнопки время увеличивается на 1
минуту. Для прекращения работы нажмите ON / OFF
5.Включение CD-плеера:
а) Нажмите ▲ на внешней части плеера, чтобы открыть его, установите
необходимый диск и нажмите ▲
б) Нажмите ► на пульте, чтобы включить плеер
в) Управление звуком возможно с помощью «+» - громче и “-“ тише.
г) Для паузы нажмите «▄», нажмите «►», чтобы прослушать CD снова.
Важно!
Если при открытии CD плеера возникнут сложности, нажмите на указанное место
острым продолговатым предметом.
Принудительное извлечение диска*
31
Памятка
1) Положение Chi Mahine регулируется в соответствии с необходимой задачей. Шнур
также может быть аккуратно перемещен.
2) Hot House оснащен аксессуарами – стойками увеличения высоты и
подлокотниками, разработанными для дополнительно комфорта.
3) Hot House может быть поврежден при перемещении SOQI, поэтому не следует
часто передвигать устройство. Будьте осторожны!
4) Поверхность кровати следует очищать с помощью мыла и мягкой тряпочки.
32
Техническая спецификация
Номинальное напряжение - АС 100-120Вт
АС 220-240 Вт
Номинальная мощность 1000 Вт
Рекомендуемая температура 0-40 С
Номинальная частота 50-60 Hz
Вес - 56 кг (кровать)
81 кг (кровать и устройства)
Размер указан на схеме
33
Гарантийные обязательства
1. Возврат и обмен возможен в течении 14 дней со дня покупки. Бесплатная гарантия
действует в течение 2 лет с момента покупки при наличии заполненного
гарантийного талона.
2.Если гарантийный талон отсутствует, стоимость работ будет считаться согласно
прейскуранту.
3.Телефон сервисного центра:
Бесплатный ремонт по гарантии:
1.В течение всего гарантийного срока при полном соблюдении правил эксплуатации.
2.Проблемы вызванные неправильной сборкой / разборкой товара или неправильной
эксплуатацией бесплатному ремонту не подлежат.
3. Гарантия и обмен не возможны даже в течение гарантийного срока если:
Отсутствует гарантийный талон.
Данные в гарантийном талоне были изменены.
Товар подлежал ремонту
Товар падал или неправильно эксплуатировался после покупки
Подвергался пожару, пострадал в результате чрезвычайных обстоятельств,
таких как землетрясение и т.п.
4.По вопросам гарантии свяжитесь с сервисным центром.
Данная форма заполняется один раз. Пожалуйста, бережно храните гарантийный
талон.
34
Дата
Повреждение
Описание ремонта
35
Подпись
мастера
Подпись
клиента
Продукт имеет гарантию 2 года с момента покупки
Клиент не должен причинять умышленный вред товару
Если при использовании продукта возникли проблемы, свяжитесь с сервисным
центром.
В случае следующих неисправностей товар ремонтируется на общих условиях,
даже в течение гарантийного срока:
Неправильное использование
Проблемы, связанные с модификацией товара и самостоятельном ремонтом
Если товар пострадал в таких случаях как землетрясение, затопление, пожар,
превышение электрического напряжения и т.п.
Повреждения, связанные с чрезвычайными обстоятельствами
Неправильная подача электричества
При отсутствии гарантийного талона
При отсутствии печати компании-представителя гарантия не действительна.
При утере гарантийного талона дубликат не выдается.
36
Прежде чем обращаться в сервисный центр, пожалуйста, прочтите
информацию по устранению неисправностей, так как проблема может быть не
связана с поломкой устройства:
Проблема
Аппарат не работает при
подключении к электросети
Возможная причина
Контрольные вопросы
Розетка и штепсель соединены
неправильно
Проблема в штепселе?
Проблема в блоке
предохранителей?
Дотягивается ли кабель до
стены?
Правильно ли соединен кабель
с розеткой?
Не показывает ли таймер «0»?
Включен ли аппарат “ON”?
Провода и разъемы соединены
неправильно
Разъемы повреждены?
Проблема в блоке управления?
Правильно ли выполнены
настройки?
Правильно ли выполнено
соединение?
Индикатор функции не
загорается
Hot House и Chi Machine не
работают одновременно
Прибор перегревается
Провода и разъемы
перепутаны
Звук не работает
Провода и разъемы
перепутаны
Не регулируется звук
37
Разъемы поврежден?
Проблема в блоке управления?
Правильно ли выполнены
настройки?
Правильно ли выполнено
соединение?
Безопасность
Для безопасности и предупреждения возгорания, если что-то из нижеследующего
случилось, прекратите процедуру, немедленно остановите работу прибора,
вытащите шнур из розетки и обратитесь в сервисный центр:
Излучающие панели могут быть холодными или горячими, когда прибор включен
Шнур питания сломан или поврежден
Штепсельная вилка чрезмерно разогрета
Прибор дымится или имеет специфический запах
Устройство не работает должным образом.
Намеренная почта или вред товару не рассматриваются
Прибор оснащен сетевым фильтром, в случае сбоя в работе предохранителя срочно
обратитесь в сервисный центр.
При первом использовании возможно небольшое появление жидкости, это
нормально. Продолжайте использовать прибор.
38
Инструкция по использованию занавесок для кровати
Достаньте занавески из упаковки и развесьте.
Длинные полотна должны располагаться по правую и левую стороны кровати, а
короткие с торцов.
Прежде всего, разместите длинные занавески, закрепив каждые 7 крючков на 7
специально предназначенных кольцах. Аналогичным образом повесьте короткие
занавески.
Привяжите лоскуты к специальным отверстиям рис 2.
Пристегните клейкую часть.
Общий вид показан на рис.3
Уход:
Снимите занавески с крючков, отстегивая один за другим
Ручная стирка при температуре 30 С с использованием нейтрального моющего
средства. Машинная стирка и отбеливатели запрещаются. Рекомендуется
вертикальная сушка. Сушить в машине запрещается. Гладить при средней
температуре.
Крюк
Рис. 1 Петля
Шнур
Рис. 2
Фетр
Рис. 3
39
Важные инструкции по техники безопасности.
При использовании электрических приборов должны соблюдаться общие меры
предосторожности, включая нижеперечисленные. Внимательно ознакомьтесь с
инструкцией, прежде чем начать использовать устройство.
Предупреждение!
Для снижения вероятности поражения электрическим током, возгорания и
травматизма:
Не оставляйте штепсель в розетке после завершения работы и перед чисткой.
Выключайте прибор во время чистки.
Не размещайте и не храните устройство в местах с угрозой падения, возможностью
возгорания или затопления.
Предостерегите прибор от возможного попадания воды. В противном случае,
вытащите немедленно шнур из розетки.
Предупреждение!
Предостерегите устройство от возгорания и предупредите риск причинения вреда
здоровью людей соблюдая следующие правила:
1. В нерабочем режиме массажер должен быть отключен от электричества
2. Не используйте салфетки и подушки
3. Необходимо присутствие взрослых при использовании аппарата
людьми с ограниченными возможностями, инвалидами и детьми до 12
лет.
4. Пожалуйста, используйте прибор по времени и способом, указанным в
инструкции.
5. Не используйте аппарат при наличии повреждений шнура или розетки.
6. Не используйте во время сна и в сонливом состоянии
7. Храните кабели вдали от излучающих панелей.
8. Никогда не используйте аппарат, если нарушена циркуляция воздуха
9. Не используйте аппарат на открытом воздухе
10.Не распространяйте аэрозоли вблизи аппарата
11.При отключении прибора поставьте таймер на «0»
12.Предохранять от сырости, высокой температуры и воздействия прямых
солнечных лучей
Опасно!
· Осторожно используйте излучающие панели прибора. Здесь может произойти
серьезное возгорание. Избегайте непосредственного контакта с
чувствительными участками кожи и не используйте аппарат при нарушенной
циркуляции крови.
40
Супер светящийся купол известный как Hot House может использоваться только в
оздоровительных и никаких других целях.
Hsin Ten не должен использоваться при обнаруженных дефектах, это может
причинить вред здоровью.
Внимательно изучите следующие рекомендации:
Предупреждение
Разъяснение
Высокая вероятность, что может привести к
серьезным травмам или даже смерти.
!
ОПАСНО
!
ОСТОРОЖНО
Вероятность повреждения аппарата.
Символы опасности и их значения
Знак
Информация
Значение
Категорически запрещено
Не использовать подобным образом
Не использовать на кухне
и в ванной
Не использовать в местах повышенной влажности. Это может причинить вред здоровью и привести
к возгоранию.
Не разбирать
Не разбирать, угроза электрического
удара.
Не прикасаться, может
причинить вред
Не прикасаться к предмету
Обратитесь к инструкции
Обратитесь к инструкции
Выдернуть вилку из
розетки
Не держите штепсель в розетке
в нерабочем состоянии
41
Меры предосторожности при эксплуатации
Опасность: Не используйте устройство в следующих случаях
С новорожденными
Если имеется зуд и в случае, если по медицинским показаниям
запрещен загар
Замедленная реакция
Проконсультируйтесь с врачом при следующих показания:
Если есть ощущение дискомфорта
Нарушения работы головного мозга
Повышенная температура (38°С) или воспаления
Острые боли
Аллергия к солнечному свету
Нарушения сердечной деятельности
Повышенное давление
По медицинским показаниям используйте бандаж
При использовании Hot House кожа краснеет
Технические характеристики
Потребляемое питание
АС 100-120 В (50-60 герц)
Номинальная мощность
330 Вт
Контроль температуры
Таймер
380 Вт
420 Вт
Стабилизатор температуры
15-60 минут (световой сигнал каждые 15 минут)
Рабочая температура
радиатора
70 С +5 С
Максимальная температура
90 С +5 С
Размер
350 Вт
АС 220-240 В (50-60 Герц)
667X351 Х 7мм
Вес
5,7 кг
805X401 Х 361мм
7,5 кг
Шнур питания
Приблизительно 2,5 м
Аксессуары
Подлокотник и тепловая изолирующая занавеска
Рабочая температура
воздуха в помещении
0 С 40 С
42
Особенности
Работа прибора наиболее эффективна на расстоянии 8-10 микрон от тела
Современное изобретение с ярко светящейся плоскостью и функциями
контроля температуры.
В соответствии с особенностью тела человека излучатель имеет
полукруглую форму для достижения наилучшего эффекта.
Температура контролируется автоматическим стабилизатором и
поддерживается на уровне 70°С.
Прост в использовании и не требует особых условий хранения.
Строго контролируемое качество изготовления прибора гарантирует
длительную безотказную эксплуатацию.
Меры безопасности
Температура излучающей панели и основного блока регулируется
электронным стабилизатором и поддерживается на уровне 70 °С +/- 5°С.
Инновационный дизайн позволяет избежать болевых ощущений, даже если
кожа коснется панели. Также, термостат оснащен автоматическим датчиком
отключения при перегреве (90 °С+_ 5°С.) и оберегает прибор от возможных
неисправностей.
2
3
6
5
4
1
1.
2.
Излучающая панель
Задняя поверхность
3.
Защитный стеклянный слой
4.
5.
6.
Теплогенерирующая пластина
Датчик температуры
Термостат
Перемещение
Удобство перемещения
Имеется 4 колесика для простоты и легкости при эксплуатации.
43
Меры предосторожности при эксплуатации (внимательно прочтите).
При неприятных ощущениях немедленно прекратите
процедуру и проконсультируйтесь у врача.
При продолжении процедур симптомы могут осложниться.
Дети и люди с ограниченными возможностями не должны
использовать аппарат, т.к. могут получить ожог.
Убедитесь, что глаза закрыты, оборудование сушит
глаза.
Ограничьте использование устройства 1 часом в день, не
используйте чаще 2 раз в день. Приостановите
использование в случае головной боли и чувства усталости
на следующий день.
Избегайте длительного контакта с телом во избежание
ожога.
При использовании аппарата детьми постоянно
оставайтесь рядом. Остерегайтесь ожогов и
механических повреждений.
Не используйте другое оборудование совместно с Chi
Machine, Hsin Ten.
Избегайте попадания воды, влаги и пыли на устройство, что
может привести к электрическому замыканию или возгоранию.
Если такое произошло, обратитесь в сервисный центр для
диагностики и ремонта.
Не используйте металлические предметы, опасность
электрического замыкания.
Не используйте прибор при натянутом кабеле. Он может
порваться, что угрожает пожаром и травмами.
Не используйте прибор, если электричество или вилка не
работает. Это может вызвать возгорание и электрическое
замыкание.
Избегайте соприкосновения одежды с оборудованием,
воздействие лучей может изменить ее цвет и привести к
раздражению кожи.
44
Выдернув шнур из розетки, держите шнур в руке,
избегайте его повреждения и контролируйте напряжение
сети. Возможен пожар и болевой шок.
Комнатная температура при использовании прибора должна быть в
диапазоне 0-40 С, при превышениях возможен перегрев и поломка
оборудования.
Защитите прибор от непредвиденных обстоятельств.
Опасайтесь щенков. Они могут погрызть провод, что может
навредить здоровью собаки и привести к пожару.
Выключите прибор кнопкой Off и вытащите шнур из розетки
перед уборкой.
Не включайте вилку в розетку и не вынимайте ее
влажными руками. Не включайте вилку в розетку и не
вынимайте ее влажными руками.
Не используйте растворители, это может нарушить
защитный слой.
Не храните прибор в ванной комнате и помещениях с
высокой влажностью.
В случае следующих нарушений немедленно обратитесь
в сервисный центр:
Перегрев штепселя выше 70С
Проявление поломок и обрывов кабеля
Выключатель и таймер работают не правильно
Выключается таймер и прибор перестает работать
Другие проявления неисправностей
Не пытайтесь исправить неисправности самостоятельно.
45
Наименование компонентов и функций
Основной компонент
Ручка для передвижения
Блок управления
Шнур питания 120-220 Вт
Подставка для перемещения
Излучающая панель для ультрафиолетовых лучей
Блок управления
Панель отображения времени
Кнопки для установки времени
Кнопка включения/выключения
Световой индикатор – загорается при включении
Аксессуары
Подлокотники, подставки для рук
Стойки для увеличения высоты
Руководство
Убедитесь, что прибор выключен и таймер установлен на ноль
Вставьте шнур в розетку
Нажмите 1
Нажмите ►, установите время, каждое нажатие равно 15 минутам:
0-15-30-45-60 минут.
Прибор готов к использованию, для выбора функций
следуйте инструкции (рис 26).
46
Рис. 26
Когда подойдет время, желтый индикатор времени выключится
и прозвучит звуковой сигнал зуммера, через 3-4 секунд блок
управления автоматически отключит энергию.
При необходимости отключить прибор во время работы,
необходимо однократно нажать кнопку «▄».
Установите выключатель питания на «0» и зеленый индикатор
питания погаснет.
Будьте уверены, что отключили питание после использования.
Разъединение.
Отсоедините устройство, удерживая вилку и вытаскивая из
разъема.
Внимание.
Если кожа покраснела или набухла, немедленно прекратите использование устройства и
посоветуйтесь с вашим лечащим врачом.
Продолжительность и частота использования.
Продолжительность
Частота
Максимум 1 час каждую процедуру.
Максимум дважды в день. Чрезмерное использование
может привести к временному жару вашей головы или
чувству усталости на следующее утро. В первую
неделю, не используйте устройства больше 30 минут в
день. При увеличении продолжительности и частоты
тело постепенно привыкает к этому.
Чистка и хранение.
Если поверхность устройства стала грязной, влажной, сырой от
влаги, то для очистки используете мягкое чистящее полотенце,
слегка смоченное мягким чистящим средством.
Во избежание растворения и повреждения поверхности не
используете при очистке растворители или сильные щелочные
или кислотные чистящие средства.
Храните в чистом месте, без доступа воды, влаги и прямых
солнечных лучей.
Во избежание повреждения устройства, не помещайте тяжелые
предметы наверх прибора.
47
Рисунки
Примеры использования стоек для увеличителей высоты.
Обратите особое внимание
Когда устройство используется на боку для лечения нижней части спины
(поясницы), убедитесь, что опоры для рук установлены и используется.
Во избежание случайных прикосновений к излучающей панели при
переворачивании тела под аппаратом, убедитесь, что используются стойки
для увеличения высоты
Во время использования стоек увеличения высоты, убедитесь, что они
хорошо присоединены и правильно расположены. Избегайте
использования устройства, пока оно находится в наклонном положении
или стойки увеличения высоты неправильно подседины. Плохое
соединение между стойкой и устройством может привести к
неправильной эксплуатации или поломке прибора.
48
Проблемы и решения
Прежде чем обращаться в сервисный центр, пожалуйста, прочтите информацию по
устранению неисправностей, так как проблема может быть не связана с поломкой
устройства:
Проблема
Что проверить
Устройство не работает нормально
после подключения питания.
Розетка сломана?
Сломан сетевой фильтр?
Подключена ли розетка?
Хорошо ли подключено питание?
Установлен ли таймер на «0»?
Повернут ли выключатель питания на «1»?
Если устройство не работает правильно, прекратите использование и отнесите в
сервисный центр для ремонта.
Для вашей безопасности и избежание пожара, используйте устройство совместно
с сетевым фильтром. Если сетевой фильтр сломан или отсутствует, пожалуйста,
купите новый у ближайшего дилера и начните использовать как можно скорее.
При первом использовании устройства, возможна маленькая утечка жидкости;
это нормально, вы можете безопасно продолжать использовать устройство.
Пост-продажное обслуживания включает в себя:
1 Советы по эксплуатации.
2. Ответы на вопросы.
3. Ремонт дефектов, повреждения и осмотр.
4. Регулярное техническое обслуживание и ремонт
5. Гарантия на 1 год.
Дистрибьюторы могут проконсультировать с ближайшим представительством
Hsin Ten Branch.
Правила безопасности
Если что-то из следующего произойдет:
Излучающая панель иногда горячая и иногда холодная, пока устройство
установлено на «1».
Неисправен шнур питания.
Шнур или вилка становится слишком горячим.
Устройство испускает дым или запах.
Если что-то из этого произойдет, для избегания повреждения устройства или
причинения вреда здоровью, прекратите использование, вытащите вилку и
обратитесь к ближайшему представительству Hsin Ten Branch для осмотра и
ремонта.
49
Гарантия
Имя:____________________________
Адрес:__________________________
Номер телефона:_________________
Информация о покупателе
Заметки представительства
Дата покупки:
Месяц
Число
Гарантия действует один год с даты
продажи
Гарантийный период
Этот прибор сделан под строгим контролем качества. При выходе прибора из строя или
обнаружении заводских дефектов в первый год после покупки, пожалуйста, обратитесь к
ближайшему дилеру Hsin Ten branch для бесплатного ремонта. Также для ремонта Вам
понадобится гарантийный талон и доказательство покупки (чек или счет-фактура).
Данная инструкция содержит все положения касающиеся правил бесплатного ремонта. Это
также включает права и обязанности покупателя. Если бесплатный ремонт невозможен,
пожалуйста, потребуйте оценку стоимости ремонта, связавшись с ближайшим дилером Hsin
Ten branch.
Правила бесплатного гарантийного ремонта:
Для бесплатного ремонта Hot House должен использоваться строго в соответствии
с инструкциями по эксплуатации и в течение всего гарантийного периода.
Плата за ремонт в гарантийный период будет взиматься если:
1. Существуют неполадки, которые не покрываются гарантией.
2. Покупатель не может предъявить чек или правильно заполненный
гарантийный талон.
3. Любая поломка, вред или ремонт частей, вызванные злоупотреблением.
4. Любая поломка или ущерб, вызванный транспортировкой после
покупки.
5. Любая поломка или вред, вызванный природной катастрофой, такой как
пожар, землетрясение и т.д.
6. Любая поломка или вред, вызванный использованием HotHouse вне
вашего дома, клиники или места работы.
Если инструкция по использованию утеряна, новую вы можете приобрести в
ближайшем филиале.
50
Регистрационная карта продукта
Имя:____________________________
Номер телефона:_________________
Адрес: (улица, город, страна)_______
________________________________
Информация о покупателе
Заметки представительства
Дата покупки:
Номер счета
Месяц
Число
Дилер
Дилер ID №
Телфон
Заполните форму и вышлите контактную информацию производителю для
регистрации покупки.
Гарантийное письмо позволит контактировать с Вами в случае необходимости.
51
Физические свойства воздействия инфракрасного излучения.
Достижение клетки и создание в воде молекулярного резонанса.
Создание атомно-молекулярного резонанса
Преобразование энергии путем абсорбции
Введение в подкожный слой клеток и повышение температуры
Капиллярное расширение
Выделение излишков крови и лишних токсинов
Активация клеток
Восстановление и защита органических клеток
Содействие в образовании энзимов.
В ходе вышеупомянутого процесса из организма человека через пот и масляные
железы выводятся вещества, такие как канцерогенные тяжелые металлы, токсичные
вещества из продуктов питания, молочная кислота, неэстерифицированных жирные
кислоты, жир и подкожный жировой слой, которые являются причиной утомления и
старения, а также гипертензия, вызванная ионами Na, которая является триггером
мочевой кислоты.
52
Download