МСФО (IFRS) 2 Выплаты, основанные на акциях (Share

advertisement
Краткое содержание и примеры применения Международных стандартов финансовой отчетности
подготовлены компанией ADE Professional Solutions и отражают ее мнение.
Данный документ подготовлен в рамках проекта IFRS Project компании ADE Professional
Solutions. С содержанием других документов Проекта можно ознакомиться по адресу
http://www.ade-solutions.com/IFRS_portal.html.
МСФО (IFRS) 2
payment)
Выплаты, основанные на акциях (Share-based
Дата принятия
2001 год
Дата последних изменений к cтандарту
2013 год
Основная цель
Основной целью стандарта является определение правил подготовки финансовой отчетности для
компаний, которые совершают сделки с выплатами, основанными на акциях. В частности он
требует, чтобы компания отражала в отчете о прибылях и убытках и отчете о финансовом
положении последствия сделок с выплатами, основанными на акциях, включая расходы,
связанные со сделками,
в рамках которых работниками предоставляются опционы на акции.
Определения
Сделка с выплатами, основанными на акциях (share-based transaction) - это сделка, при
которой компания получает товары или услуги в обмен на долевые инструменты предприятия
(включая акции и опционы на акции) или приобретает товары или услуги путем принятия на себя
обязательства перед поставщиком этих товаров или услуг в размере, зависящем от цены акций или
долевых инструментов компании.
Опцион на акцию – договор, который предоставляет его владельцу право, но не обязанность,
подписаться на акции компании по фиксированной или определяемой цене в течение
определенного периода времени.
Сделка с выплатами, основанными на акциях, расчет по которым производится долевыми
инструментами (equity-settled share-based transaction) – это сделка с выплатами, основанными на
акциях, при которой компания получает товары или услуги в обмен на долевые инструменты
предприятия. Данные сделки учитываются в капитале.
Сделка с выплатами, основанными на акциях, расчет по которым производится денежными
средствами (cash-settled share-based transaction) – это сделка с выплатами, основанными на акциях,
при которой компания получает товары или услуги в обмен на принятие на себя обязательства
передать поставщику денежные средства или иные активы в размере сумм, зависящих от цены
акций или иных долевых инструментов компании. Данные сделки учитываются как обязательство.
Сфера применения
Стандарт применяется ко всем компаниям. Исключениями являются следующие ситуации:

Выпуск акций в рамках сделки по приобретению бизнеса, который учитывается в
соответствии с МСФО (IFRS) 3;
Version 02
1

Оплата акциями ряда производных инструментов.
Стандарт не применяется к сделкам с акциями, не связанным с приобретением товаров или услуг.
Соответственно дивиденды в виде акций, выкуп собственных акций, выпуск дополнительных
акций не входят в сферу применения данного стандарта.
Признание
Общий принцип. Стандарт требует, чтобы товары или услуги, полученные в рамках сделки с
выплатами, основанными на акциях, отражались в момент фактического получения товаров или
оказания услуг. В случаях, когда полученные товары или услуги не могут быть отражены как
активы (например, капитализация в стоимость основных средств или запасов), они должны быть
отнесены на расходы. Кредитовой проводкой является увеличение капитала (в случае сделок с
расчетами долевыми инструментами) или обязательства (в случае сделок расчетами в денежной
форме).
Момент, в который услуги рассматриваются как фактически полученными, зависят от понятия
«наделения правами» (vesting). Выплата на основе долевых инструментов в пользу контрагента
наделяет его правами, когда преобразуется в право контрагента при выполнении определенных
«условий наделения правами» (vesting conditions).
К числу условий наделения правами относятся продолжение работы (например, условие работы в
компании в последующие 3 года) и обеспечение определенной результативности (performance
conditions) (например, достижение определенной стоимости бизнеса компании).
Однако, если в опционе имеются рыночные условия (market conditions) (связанное с ценой акций),
расходы признается в любом случае при выполнении остальных условий наделения правами.
Рыночное условие учитывается при определении справедливой стоимости опциона.
Период наделения правами (vesting period) – это период, в течение которого должны быть
выполнены условия наделения правами.
Стоимость выпуска опционов сотрудникам, который относится к услугам оказанным ранее
признается сразу. Стоимость выпуска опционов, которые могут быть исполнены через 3 года
(период наделения правами), относится к работе сотрудника в течение последующих 3 лет.
Соответственно стоимость опционов, определенная на дату выдачи (grant date) равномерно
признается в течение последующих 3 лет.
Оценка
Расход, связанный с выплатами, основанными на акциях, равен количеству инструментов,
которые ожидаются к исполнению, умноженному на справедливую стоимость опциона на дату
выдачи.
В зависимости от типа операции, справедливая стоимость может быть оценена как на основании
полученных товаров или услуг, так и на основании стоимости предоставленного опциона. Обычно
используется стоимость опциона, так как стоимость полученных товаров или услуг невозможно
оценить.
Оценка производится только на дату выдачи опциона (grant date).
Условия наделения правами не учитываются при оценке справедливой стоимости акций. Вместо
этого, делается корректировка количества опционов, которые ожидаются к исполнению.
Например, если ряд сотрудников, которым ранее был предоставлен опцион, увольняются из
компании и теряют право на опцион, на конец отчетного периода для оценки расходов
первоначальная справедливая стоимость опциона умножается на обновленное количество
опционов (с учетом выбывших сотрудников).
Для оценки стоимости опциона необходимо использовать рыночные данные. При отсутствии
котировок опционов, необходимо использовать методологию оценки. Стандарт не указывает
Version 02
2
какую конкретно методологию необходимо использовать.
обычно используются следующие модели:

На практике для оценки опционов
формула Блэка-Шоулза-Мертона (Black-Scholes-Merton) – наиболее часто используема.
Используется для европейских опционов (опционы, которые исполняются при истечении
срока действия опциона).
Цена (европейского) опциона call:
где
Цена (европейского) опциона put:
Обозначения:







C(S,t) - текущая стоимость опциона call в момент t до истечения срока опциона;
S - текущая цена базисной акции;
N(x) - вероятность того, что отклонение будет меньше в условиях стандартного
нормального распределения (таким образом, и ограничивают область значений для
функции стандартного нормального распределения);
K - цена исполнения опциона;
r - безрисковая процентная ставка;
T − t - время до истечения срока опциона (период опциона);
σ - вариация доходности базисной акции.

биноминальная модель. Используется обычно для оценки американских опционов
(опционов, которые могут быть исполнены в любой момент до истечения срока действия
опциона);

формула Росса, Кокса и Рубинштейна (Ross, Cox and Rubinstein). Используется для оценки
американских опционов.

модель Монте-Карло (Monte-Carlo simulation). Используется для более сложных ситуаций,
связанных с оценкой опционов.
Пример
Допустим компания выдает 30 опционов 10 руководящим сотрудникам 1 января 2014 года (по 3
опциона каждому сотруднику). Опционы исполняются через 3 года. Справедливая стоимость
опциона на дату выдачи составляет 2 рубля. Компания ожидает, что через 3 года все опционы
будут исполнены, поэтому на 31 декабря 2014 года делает следующую проводку в учете:
Дт Расходы по опционной программе
- 20 рублей (30*2 рубля*1/3 = 20 рублей)
Кт Капитал
- 20 рублей
Если в 2015 году один из сотрудников уволится, то на 31 декабря 2015 года необходимо сделать
следующую проводку:
Дт Расходы по опционной программе
- 16 рублей (27*2 рубля *2/3-20= 16 рублей)
Кт Капитал
- 16 рублей
Version 02
3
Изменения, отмены и погашение
Признание в случае изменения условий опциона зависит от стоимости опциона от того, больше ли
стоимость опциона с учетом изменений, чем стоимость опциона без изменений.
Если стоимость увеличилась (то есть в программу были внесены благоприятные для сотрудника
изменения), то разницу необходимо признавать в течение периода наделения правами (vesting
period) по аналогии с первоначальной стоимостью. Если цена опциона уменьшилась (то есть в
программу были внесены неблагоприятные для сотрудника изменения), то расходы необходимо
признавать в первоначальном размере (без учета изменений в программе).
Пример из отчетности Группы РусГидро за 2010 год
В мае 2007 года Совет директоров Общества одобрил первую Опционную программу Общества
(далее по тексту «Программа 2007»), участниками которой являются члены Правления Общества
и другие ключевые сотрудники Группы.
Оператором Программы 2007 являлся ООО «ЭЗОП», которому были переданы 3 137 287 475
собственных выкупленных акций Общества (Примечание 15).
В соответствии с Программой 2007 с каждым из ее участников был подписан договор куплипродажи акций Общества, предусматривающий переход права собственности на акции и оплату
этих акций по истечении трех лет с 3 сентября 2007 года. 11 февраля 2010 года Совет директоров
Общества утвердил поправки к Программе 2007, позволяющие участникам Программы 2007
принять решение о приобретении акций или отказе от их приобретения в течение двух лет с даты
окончания Программы 2007 – 2 сентября 2010 года. Ранее участники Программы 2007 должны
были принять данное решение не позднее одного месяца до 2 сентября 2010 года.
Продление срока исполнения опционов повлияло на справедливую стоимость выданных
опционов.
11 февраля 2010 года Группа определила: (а) справедливую стоимость опционов с использованием
действовавших условий и обстоятельств и (б) справедливую стоимость опционов с учетом
продленного срока исполнения. Разница, возникшая между вышеуказанными оценками
справедливой стоимости, относится к дополнительному вознаграждению работников. Данное
вознаграждение работников относится на расходы в течение периода с 11 февраля 2010 года до
даты прекращения действия условий Программы 2007 в сентябре 2010 года. Справедливая
стоимость, признанная на дату выдачи опционов, продолжает амортизироваться с использованием
первоначальных условий в течение периода, начиная с 3 сентября 2007 года и до даты окончания
Программы 2007 в сентябре 2010 года.
Оценка справедливой стоимости услуг производилась на основе модели Блэка-Шоулза.
Цена акции (в рублях)
Цена исполнения (в рублях)
Ожидаемая волатильность рынка
(%)
Срок опциона (в днях)
Безрисковая процентная ставка
(%)
Справедливая стоимость
опциона
Version 02
Первоначальная
стоимость
на 3 сентября 2007
1,73
1,73
До внесения
изменений на
дату признания
поправок
1,19
1,73
После внесения
изменений на
дату признания
поправок
1,19
1,73
27,00
1 096
60,37
203
60,37
934
6,13
5,55
6,08
0,456
0,080
0,360
4
на дату оценки (в рублях)
Увеличение справедливой стоимости с 0,080 рублей до 0,360 рублей на дату принятия поправок к
Программе 2007 объясняется увеличением ожидаемой волатильности с 27 процентов по
состоянию на 3 сентября 2007 года до 60,37 процента по состоянию на 11 февраля 2010 года и
продлением сроков исполнения опционов до двух лет. Для определения волатильности на 3
сентября 2007 года Группа использовала данные исторической волатильности акций аналогичных
компаний, акции которых обращались на рынке ценных бумаг, на 11 февраля 2010 года –
исторические цены на акции Общества, обращающиеся на Фондовой бирже РТС за год,
предшествующий дате поправок к Программе 2007, за исключением двух недель после аварии на
Саяно-Шушенской ГЭС (Примечание 1) для исключения эффекта чрезвычайного происшествия.
Отмена или расчет признается как ускорение периода наделения правами (vesting period) и все
непризнанные суммы признаются немедленно как расход.
Раскрытия
Стандартом требуются следующие раскрытия:

описание опционной программы;

расчет справедливой стоимости опционов;
 эффект, который опционная программа оказала на результаты деятельности и финансовое
состояние компании.
Международные стандарты финансовой отчетности и другие публикации International Accounting
Standards Committee (КМСФО) защищены авторским правом КМСФО.
Официальным текстом МСФО является текст, публикуемый КМСФО на английском языке.
Никакая ответственность за ущерб, нанесенный любому лицу, действующему или
бездействующему в результате любых материалов в настоящей публикации, не может быть
принята авторами.
Version 02
5
Download