Н. М. Стойнова, ИРЯ РАН, [email protected] «Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы», СПб., ИЛИ РАН, 12.09.2013–14.09.2013 Буду делать vs. стану делать: корпусные данные 0. Введение Аналитическая форма будущего времени НСВ (буду делать): ● для СРЯ практически единодушно включается в глагольную парадигму (ср., однако, [Ferrell 1953], [Jakobson 1957], [Виноградов 1952]); ● формально, тем не менее, на первый взгляд практически не отличается от других инфинитивных конструкций и не проявляет принципиально большей степени спаянности, в т.ч.: - свободно допускает перестановку компонентов (делать буду); - не требует их линейной смежности (буду дело делать, буду долго делать). ► Близость будущего НСВ к другим аналитическим конструкциям. Будущее НСВ = - только НСВ (*буду сделать); - только презенс (*был делать); - семантика будущего времени. Таблица 1. Будущее НСВ и другие инфинитивные конструкции вид инфинитива модальные НСВ/СВ (сумеет делать/сделать) парадигма полная фазовые НСВ/*СВ (начнет делать/*сделать) полная семантика будущего времени -- -- стать НСВ/*СВ (станет делать/*сделать) редуцированная (?стать делать, ?ставший делать, ?стань делать) ≈ быть НСВ/*СВ (будет делать/*сделать) только презенс (буду) = (См. также о будущем НСВ в ряду инфинитивных конструкций [Grenoble 1995]). Конструкция со стать как ближайший аналог будущего НСВ: - только НСВ (*стану сделать); - не только презенс, но парадигма неполная (стал делать, но: ?стать делать, ?ставший делать, ?стань делать); - в презентной форме синонимично будущему НСВ: (1) Не буду отрицать, всюду я преступал закон в пользу Розочки. [В. Слипенчук. Зинзивер (2001)] (2) Я не стану отрицать, что на Руси, даже среди профессиональных воров и убийц, есть очень много «совестливых» людей ― это всем известно... [М. Горький. Несвоевременные мысли (1917-1918)] Диахронически к-ция со стать как один из самых серьезных кандидатов на грамматикализацию в показатель будущего времени: - 1 пол. 17 в. – недолгая экспансия футуральных конструкций со стать: [Борковский, Кузнецов 1963: 285–288] и др.; - (NB т.н.м. параллельное увеличение частотности стать и в нефутуральных контекстах [Молдован 2010]); 1 - к 18 в освоение и быстрая победа конструкций с быть (возможно, под влиянием польского [Swan 2012]); - т.о. футуральные конструкции со стать в СРЯ: грамматикализация, остановившаяся «на полпути». � Интересно сопоставить футуральные употребления конструкции со стать (стану делать) и будущее время НСВ буду делать более детально: Есть ли и другие, менее заметные, формальные и семантические различия между ними? Насколько они велики? Что стоит за интуицией, позволяющей провести именно в этом месте границу между «еще лексикой» и «уже грамматикой»? Чего не хватило глаголу стать, чтобы грамматикализоваться в показатель будущего времени? ► Ниже обсуждаются различия между футуральными употреблениями буду делать и стану делать, которые обнаруживаются на материале Национального корпуса русского языка (НКРЯ)1. 1. Частотность ► Очевидное различие между конструкциями буду делать и стану делать – различие в частотности. [NB Огрубление: в этом разделе, рассматривая % к-ций стану делать и буду делать от их суммарного количества, условно считаем футуральные к-ции с быть и стать синонимичными, о более и менее очевидных различиях в их семантике см.п.2]. 1.1. Микродиахрония ► В 17 в. стать в футуральном контексте в некоторые моменты превосходит быть (см. подсчеты в [Swan 2012]). Уже в 18 в. – окончательно оттеснен на периферию (14% от суммарного кол-ва буду делать и стану делать). � Что происходит с конструкцией стану делать после окончательной победы буду делать? ► В современном русском, по данным НКРЯ, при уже очевидной победе быть, частотная картина футуральных употреблений стать долгое время продолжает оставаться очень нестабильной и достаточно причудливо меняется. Таблица 2. Частотное распределение футуральных конструкций: 18–21 вв2. 3 буду делать стану делать %стану делать 1701-1800 1250 203 14% 1801-1900 25779 3974 13% 1901-… 106964 5878 5% ▲ С 18 по 21 век процент стану делать снижается с 15% до 5%, 3 этапа: 18 в. – ок. 14%; 19 в. – колебания вокруг тех же 14%; 20–21 вв. – резкий спад до 5% на рубеже 19–20 вв., далее стабильные 5%. 1 ww.ruscorpora.ru Здесь и далее, если не указано обратное, поиск по Основному корпусу (229 968 798 слов). 3 Поиск по соответствующим подкорпусам: быть (стать) fut -bmark на расстоянии 1 от inf ipf 2 2 Таблица 3. Буду делать и стану делать: диахронические данные (18–21 в.) Осн. корпус 1701-1725 1726-1750 1751-1775 1776-1800 1801-1825 1826-1850 1851-1875 1876-1900 1901-1925 1926-1950 1956-1975 1976-2000 2001-… буду делать 134908 181 78 422 565 950 3589 9055 10495 13744 14344 11559 22622 37669 стану делать 10152 30 9 75 87 105 880 1681 1044 871 660 682 1487 1751 % стану делать 7% 14% 10% 15% 13% 10% 20% 16% 9% 6% 4% 6% 6% 4% График 1. Частотное распределение футуральных конструкций в 18–21 вв.: подробные данные по периодам 25 лет. 17 -17 51 25 18 -17 01 75 18 -18 51 25 19 -18 01 75 19 -19 56 25 -1 9 20 75 01 -… буду+инф стану+инф 17 01 ipm 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Изменение соотношения за счет колебаний в частотности буду делать, относительно стабильное поведение стану делать. 19 век – заметные индивидуальные колебания: Таблица 4. Частотное распределение конструкций с быть и стать у нескольких авторов 30-х гг. 19 в. Загоскин (18291850) Гоголь (1831-1847) Пушкин (1825-1836) БестужевМарлинский (18301836) Лермонтов (18271841) Одоевский (18311844) буду делать 218 стану делать 179 250 59 98 75 23 36 116 25 48 1 %стану делать 45% 23% 28% 27% 18% 2% 3 � Свойство ли это футуральных употреблений или общая тенденция для глагола стать? Таблица 5. Будущее и прошедшее время глагола стать: 18–21 вв. стану делать (буд.вр.) стал делать (прош.вр.) 1701-1800 (3 380 071) 60 ipm 1801-1900 (48 334 842) 82 ipm 1901-… (176 574 756) 33 ipm 121 ipm 530 ipm 466 ipm - Нет: ср. кол-во футуральных употр-й стать в 20в. примерно в два раза падает по сравнению с 19-м, кол-во употр-й прошедшего времени почти не меняется. 1.2. Распределение по регистрам и жанрам Футуральные конструкции со стать более частотны в художественных текстах (7%), менее – в научных и публицистике (по 3%), низкочастотны в устной речи (всего 1% в Устном подкорпусе, все подсчеты по текстам с 1950 г.). Таблица 6. Частотное распределение буду делать и стану делать в разных регистрах и жанрах Устный корпус Газетный корпус Художественные тексты с 1950 г. Научная и учебная литература с 1950 г. буду делать 15015 228653 26861 стану делать 154 6265 1994 5684 191 %стану делать 1% 3% 7% 3% Тем не менее, связано в т.ч. с различиями в употребительности стать в этих типах текстов в целом: Таблица 7. Частотное распределение стал делать и стану делать в разных регистрах и жанрах Устный корпус (10361479) Газетный корпус (173521766) Художественные тексты с 1950 г. (47 050 745) Научная и учебная литература с 1950 г. (12 960 110) стану делать 15 ipm 36 ipm 42 ipm стал делать 215 ipm 255 ipm 608 ipm 15 ipm 171 ipm 2. Известные факты о семантике будущего НСВ и конструкции с глаголом стать А. Будущее НСВ (в противопоставление прошедшему НСВ, с одной стороны, и будущему СВ, с другой): а) «разобщенность с моментом речи» в сопоставлении с будущим СВ: скоро будут строить ?‘уже начали’ vs. скоро построят ОК ‘уже начали’, см., например, [Исаченко 1960/2003: 444–445], [Князев 2010(?)]. б) акцент на начальной фазе ситуации в сопоставлении с прошедшим временем: широкий класс т.н. «проспективных» употреблений, симметричных «ретроспективным» употреблениям прошедшего времени НСВ в общефактическом значении: ср. мы уже обедали – ‘закончили обедать’ vs. скоро будем обедать – ‘начнем обедать’, см. об этом [Падучева 2010] и др. Б. Инфинитивная конструкция со стать (в осн. на материале употр-й прошедшего времени, в сопоставлении с глаголом начать): а) стать, наряду с начать, связан с инхоативной семантикой (стали получать зарплату = начали получать зарплату); 4 б) стать, в отличие от начать, задает контраст между описываемой ситуацией и предшествующей, см. [Зализняк, Шмелёв 2002], для будущего времени, соответственно, – между описываемой ситуацией и моментом речи, о семантике стать см. подробнее [Короткова, Сай 2006]. NB Очень схожие идеи! При этом: - для будущего НСВ это тенденции, характерные для части, хотя и значительной части, употреблений; - для стать, по крайней мере за пределами будущего времени, сформулированное выше прослеживается значительно отчетливее и применимо к большинству употреблений; - контраст с моментом речи предполагает разобщенность с ним (во времени), но не наоборот. � Действительно ли буду делать и стану делать синонимичны? В каких случаях невзаимозаменимы? ▲ Первый шаг: по 100 случайных примеров из современных текстов (подкорпус с 1950 г) на буду делать и стану делать, интроспекция. Таблица 8. Взаимозаменимость буду делать и стану делать: случайные выборки по 100 примеров (подкорпус НКРЯ с 1950 г.) да нет ? 50 39 11 буду делать 97 2 1 стану делать стану делать – уже: практически всегда взаимозаменимо с буду делать; буду делать – шире: достаточно много употреблений, невозможных для стану делать. Это ожидаемо в свете семантических наблюдений, обсуждаемых выше. Ниже подробнее рассматриваются случаи, когда буду делать и стану делать невзаимозаменимы или обнаруживают сильные частотные предпочтения. В каждом из них «работает» один из перечисленных выше факторов: а) акцент на начальной фазе; б) разобщенность / контраст с моментом речи. 3. Стать, невзаимозаменимое с быть Употребления с сильным инхоативным компонентом: (3) Мы всегда говорили: как только станет <начнет, ???будет> оживать наша промышленность, оживет и наука. [М. Д. Прохоров, Г. А. Месяц. Водородная энергетика и топливные элементы (2004)] Ср. буду в контексте как только – только употр-я с многократной интерпретацией: (4) Как только будем узнавать что-то новое <=/=начнем узнавать>, сразу будем выкладывать на форум. [коллективный. АЭС Фукусима (2011)] 4. Быть, невзаимозаменимое со стать 1. Значение «постоянного отношения» («предикаты индивидного уровня»): ● субъект появляется после момента речи => запрет на стать: (5) ― Наша кабинка будет стоить 50 тысяч долларов за серийную штуку, а иностранцы предлагают по 160 тысяч. [«Столица» (1997)] – ???станет стоить (нет контраста: раньше стоила столько-то: кабинки вообще не было) (6) "Скоро в нашей стране каждый будет / ???станет уметь читать и писать!" ― говорил папа, отогревая руки на стакане с горячим чаем. [И. Грекова. Фазан (1984)] 5 Ср. также в гипотетическом контексте: (7) Высота в прямоугольном треугольнике является медианой. Соответственно высота будет <*станет> делить основание пополам (otvet.mail.ru) Интерпретация: стать, в отл. от быть, требует отчетливого контраста с настоящим. ● субъект меняет состояние => возможно стать: (8) По их прогнозам, в связи с тем, что микропроцессоры в ближайшие годы станут стоить копейки, окружающий нас мир кардинально изменится. [«Аргументы и факты» (2001)] – ‘раньше стоили дорого’ (9) Наконец условия работы тысяч и тысяч москвичей станут соответствовать уровню конца XX века. [«Горизонт» (1989)] – ‘раньше не соответствовали’ (10) Главное, говорил Незнайка, что тот, у кого есть волшебная палочка, может всему без труда научиться, то есть ему даже не нужно учиться, а только взмахнуть палочкой и сказать: хочу, мол, знать арифметику или французский язык, и он сразу станет знать арифметику и заговорит по-французски. [Н. Носов. Незнайка в Солнечном городе (1958)] ● единичные контрпримеры из НКРЯ: (11) ― Начнут делать искусственные изумруды ― они появятся у всех и станут стоить копейки, как стекляшки. [Владимир Орлов. Альтист Данилов (1980)] - в т.ч. в интродуктивных относительных конструкциях с который (примеры кажутся естественными): (12) А ее соавтор, профессор Питер Уайлд, убежден, что добавление социальных аспектов к пониманию безопасности поможет создать системы защиты конфиденциальности, которые станут наилучшим образом отвечать запросам пользователей. [Сетевые кошмары (2010)] – ‘теперешние системы не соответствуют’ NB: Появление нового объекта мыслится само по себе по контрасту с настоящим. Таблица 9. Сочетаемость с отдельными глаголами индивидного состояния (Основной корпус) стоить соответствовать знать уметь буду 845 231 1634 (NB будешь знать, как) 84 стану 2 2 5 0 2. Общефактическое значение Стать невозможно в некоторых «общефактических» употреблениях (здесь: допускающих замену на СВ): (13) Мы пришли в начале седьмого, сели за столик. Предупредили, что будем расплачиваться <расплатимся / ???станем расплачиваться> картой. Нам закивали, мол, все хорошо. [Едальня «Прогноз погоды» (форум)« (2007)] (14) С 13 по 16 марта на базе ВАО «Нижегородская ярмарка» будет проходить <пройдет / *станет проходить> IV Международный медицинский форум. [«Биржа плюс свой дом» (2002)] NB для контролируемых ситуаций запрет снимается под отрицанием (об отрицании см. ниже): (15) OKМы не станем расплачиваться наличными! Интерпретация: контексты, в которых не предполагается акцента на начальной фазе ситуации. 6 3. Значение ожидаемой ситуации Тест: коммуникативная стр-ра – и + акцент на вспом. глаголе. (16) Они и будут <?станут> конкурировать друг с другом. [«Аргументы и факты» (2003)] Интерпретация: отсутствие «контраста», требуемого семантикой стать. Запрет снимается под отрицанием: (17) ОКОни и не станут конкурировать друг с другом. 4. Прогрессивное («актуально-длительное») значение Стать кажется неприемлемым, но сложно проверить по Корпусу (см., однако, ниже о значении продолжения ситуации). (18) В 1970 году сын Раи Зыбиной будет <*станет> жить в Москве, в доме на Садовом кольце, у Красных ворот (Э. Лимонов. У нас была великая эпоха, пример из [Князев 2010]) Ср. очевидная разница в значении в контексте в этот момент: (19) В этот момент я буду думать, что когда-нибудь обязательно захочу, чтобы ты оставался во мне до конца... (П. Мешков "Полночный зов ласточки", samlib.ru), – ???‘начну думать’, ОK ‘буду в процессе’ (19′) В этот момент я стану думать, что когда-нибудь обязательно захочу, чтобы ты оставался во мне до конца... ‘начну думать, подумаю’ (20) Если в этот момент он станет искать обоснование тому, почему он отдает предпочтение одному из двух бокалов. 5. Континуативное значение (продолжение ситуации, начатой на момент речи) Будущее НСВ: допускается в «форсированных контекстах» – с обстоятельствами типа все еще [Князев 2010]. Стать: очень несклонно к таким употреблениям: отмечалась в [Короткова, Сай 2006]. Интерпретация: более жесткое требование «разобщенности» (более того – контраста) с моментом речи для стать, чем для быть. Тест: контекст обстоятельств типа все еще, так и. а) *станет все еще делать / *все еще станет делать В НКРЯ не встретилось, ср.: (21) И именно тогда, когда державы будут <*станут> всё еще думать о равновесии. [Ф. М. Достоевский. Дневник писателя. 1876 год (1876)] а′) еще стану делать (не кто еще, когда еще и т.п.) - нормально с еще добавления (V1, а (да) еще V2): (22) А тот, кто виноват, доносчик, так разыграет обиду, что ещё станешь просить у него прощения. [Василь Быков. Бедные люди (1998)] - единственный пример на еще продолжения: (23) Но прокричали с угрозой, чтобы все слышали: “Еще станете копать, урки бесштанные, дома пожжем! [Анатолий Приставкин. Ночевала тучка золотая (1981)] – тут скорее продолжение после перерыва (‘опять станете копать’) б) ?так и станешь делать В НКРЯ единичные примеры (?значение 'так и начнешь'): 7 (24) Не найти тебе дороженьки ни вперед, ни назад, так и станешь блуждать по лесу веки вечные. Сгинешь! .. [П. В. Засодимский. Разрыв-трава (1914)] Ср. очевидное 'так и начнешь': (25) Но как только встретятся на суде сознания, так и станут мучить душу своим противоречием... [К. Д. Ушинский. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии (1867)] в) ???по-прежнему станешь делать В НКРЯ 7 примеров: (26) Когда-то увижусь с ним? . Когда-то по-прежнему стану коротать с ним время, да еще с сердечной Дарьей Сергевной [П. И. Мельников-Печерский. На горах (1875-1881)] – ‘как и прежде: нет смежности с м.р.’ (27) На порядок дешевле по-прежнему станут обходиться хозяевам овцы и козы (плата за них увеличилась с 2,10 до 2,59 руб. [«Вечерняя Москва» (2002)] – ‘контекст многократности: в каждом случае введение нового объекта => ослабление сем-ки смежности с м.р.’ (28) Я дам вам высокие должности, сделаю вас своими наместниками, и вы по-прежнему станете управлять странами, но только под моим верховным владычеством. [А. М. Волков. Урфин Джюс и его деревянные солдаты (1963)] – ‘ситуация начата на момент речи, но предполагает существенное изменение в будущем’ г) ?и дальше станет делать В НКРЯ 1 пример: (29) Но если вы окажетесь настолько упрямым, что станете и дальше приставать с обнаруженными вами противоречиями в показаниях Джонса, то он эту полемику прекратит… [Б. Б. Вахтин. Гибель Джонстауна (1978-1980)] NB контекст условия – выделенный для стать, см. ниже. д) больше не стану делать – ОК По данным НКРЯ: больше не стану – 46 (!13% – нехарактерно много) больше не буду – 305 Контекст отрицания Все еще / по-прежнему / и дальше не стану – в НКРЯ не найдено Ср., однако, кажущиеся вполне приемлемыми (?) примеры из Интернета: (30) Он все еще не станет убивать быка до конца, но подвергнет его мучениям (zhestokosti.net) (31) И что будет, если он и дальше не станет являться на судебные разбирательства? (faq.pravo.ru) (32) Запад по-прежнему не станет вмешиваться в военные действия в Сирии (news.rambler.ru) е) делал, делает и будет /?станет делать (33) Об эффективности госаппарата говорили, говорят и будут <???станут> говорить. [«Известия» (2001)] ж) глагол оставаться с встроенной семантикой продолжения (34) Иначе, невзирая на ударные дозы удобрений, плодородие почв будет <???станет> оставаться низким. [«Сад своими руками» (2003)] (35) ..в скором времени костюковская провизия и дрова станут оставаться в Костюкове? [В. А. Вонлярлярский. Большая барыня (1852)] – многократная интерпретация 8 5. Дуративное значение В [Короткова, Сай 2006] упоминается запрет на стать в дуративном значении со ссылкой на [Самедова 2004]. Интерпретация: нет акцента на начале ситуации, возможного для будущего НСВ / необходимого для стать. Тест: сочетаемость с обстоятельствами длительности типа долго, всю ночь, три часа. а) стану долго / буду долго В НКРЯ: стану долго – 13 (7% - достаточно много!) / буду долго делать – 177 При этом 9 примеров – под отрицанием, 1 в условном контексте: (36) Не станем долго мучить читателя: пока самые выгодные источники ― семена масличных культур (соя, подсолнечник, арахис и др. [«Техника - молодежи» (1974)] Единственный пример на аффирмативный контекст: (37) Он станет долго звенеть ключами, перебирать в пальцах их позвякивающие гроздья и чертыхаться. [Андрей Рубанов. Сажайте, и вырастет (2005)] б) стану / буду + acc времени В НКРЯ 3 подходящих примера4: 2 – в ирреальном контексте: (38) Предложение не привело меня в восторг: о чем я стану целый вечер говорить с девочкой, о которой только и знаю, что она ― Жанна и что она замужем? [Евгений Рубин. Пан или пропал. Жизнеописание (1999-2000)] (39) Довольно, Салопова, а то опять нагрешишь и станешь всю ночь отбивать [Н. А. Лухманова. Девочки (1894)] 1 –?в хабитуальном контексте (40) Теперь жизнь семейства наладится, мать станет все лето получать деньги, принимать рыбу, с Кирькой ругаться. [В. Астафьев. Царь-рыба (1974)] – ‘начало серии ситуаций (для каждой из кот. акцент на начале снят)’ 7. Случаи невзаимозаменимости быть и стать: обобщение Таблица 10. Значения будущего НСВ, недоступные для стать приемлемость некоторые общефактические дуратив прогрессив ожидаемая ситуация континуатив постоянное отношение интерпретация * под отрицанием ок ??? * * ок 0 ок акцент на начале акцент на начале контраст с м.р. ??? *'субъект не существует к м.р.' ?ок * контраст с м.р. контраст с м.р. акцент на начале Все случаи объясняются одним из двух факторов: а) противоречит / не противоречит акценту на начальной фазе; б) предполагает / не предполагает контраст с м.р. 4 Запрос: стать fut на расстоянии от 1 до 3 от acc & S r:abstr & (t:time | t:time:period | t:time:moment | t:time:week | t:time:month | t:time:age) на расстоянии 1 от inf, ipf + ручная фильтрация. 9 В большинстве случаев отрицание (и, возможно, другие ирреальные контексты) снимает запрет. ► Для стать единственный очевидный контекст невзаимозаменимости с быть – контекст со слишком сильным инхоативным компонентом. 3. Нефутуральные значения будущего времени � Может ли стать употребляться в нефутуральных значениях, характерных для будущего НСВ? – аргумент за близость к будущему НСВ � Может ли стать употребляться в нефутуральных значениях, характерных для будущего СВ? – аргумент против близости к будущему НСВ 3.1. Околоимперативные контексты 1. Императивные употребления (2л) Нехарактерны для стать: (43) Ты будешь <?станешь> ходить черной шашкой, а мы ― тремя белыми. [«Трамвай» (1991)] Прохибитив, тем не менее, возможен: (44) ― Таня, я не хочу больше слушать, поэтому ты не станешь больше говорить. [Татьяна Устинова. Подруга особого назначения (2003)] 2. Будем делать / ???станем делать: гортативные употребления собственно формы будущего времени ► Тест: данные по глаголам с предрасположенностью к гортативной интерпретации Таблица 11. Будем / станем при глаголах с предрасположенностью к гортативной интерпретации (Основной корпус, после знака препинания) надеяться считать говорить не говорить не забывать будем5 222 146 151 68 19 станем 3 (посл. – 1894) 1 (!2001) 5 (посл. – !1999) 3 (посл. – 1924 г.) 4 (посл. – 2003 г.) % станем 1,3% 0,6% 3,2% 4,2% 17,4% (45)― Станем надеяться, что молитвы Анны Павловны будут услышаны и опасность минует его. [В. В. Верещагин. Литератор (1894)] (46) Если тебе психологически будет легче, станем считать слово «Легион» названием условным, обозначающим нечто, в чем нам предстоит разбираться. [Наль Подольский. Книга Легиона (2001)] (47) Однако не станем забывать и об иной традиции, ― думая о Декарте, не станем забывать о другом великом современнике Мольера. [«Театральная жизнь» (2003)] Стать в гортативном значении – окказионально, ?архаизм (но ср. считать, говорить); Особый случай – отрицательный контекст (ср. не станем забывать – частотность выше ожидаемой), см. ниже. 5 Будем – без ручной фильтрации, станем – с ручной фильтрацией. 10 3. Гортатив на -те: будемте / станемте Данные Основного корпуса (будемте/станемте/начнемте+инф.): будемте – 70 / будем – 21 095 станемте – 10 / станем – 1 145 начнемте – 2 / начнем – 562 (начнем – в императивной ф-и практ. не употр-ся) (ср. пойдем – 9 877 / пойдемте – 2 654) Будемте – употребляется в совр. текстах vs. станемте – последнее 1935 г.: (48) ― Эх, Анна Сергеевна, станемте говорить правду. Со мной кончено. [И. C. Тургенев. Отцы и дети (1862)] (49) Он закончил эту нашу беседу опять самым ласковым обращением: «нет, Владимир Николаевич, будемте вместе работать. [В. Н. Коковцов. Из моего прошлого / Части 5-7 (1933)] (50) ― Ну, что ж, начнемте вбивать. Гвозди-то у вас есть? [Ф. К. Сологуб. Мелкий бес (1902)] 4. Гортатив давай будем делать / ???станем делать В Основном корпусе: давай(те) будем делать – 49 vs. давай(те) станем делать – 0. Окказионально находится в Интернете: (51) давайте станем работать качественее на своём рабочем месте, давайте перестанем пить, давайте перестанем материться, курить (www.lkforum.ru) Ср. – ОК под отрицанием: давай(те) не станем делать – 2 употр-я в Корпусе: (52) Давайте не станем забывать столь быстро забываемое нами прошлое. [А. Яковлев. Омут памяти. (2001)] 5. Пермиссивные и оптативные конструкции с да, пусть, давай... Для стать запрет на конструкцию с да (?причины стилистического характера): (53) ― Ты, человек, сотворен по образу и подобию Нашему и да будешь <???станешь> ты владычествовать над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над зверями лесными, и над скотом домашним, и над всей землей, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. [«Химия и жизнь» (1965)] Ср. примеры на пусть и давай (в целом немногочисленны в НКРЯ): (54) ...я восклицаю: пусть станет господствовать в жизни над всеми другими характерами жизни идиллия. [Н. Г. Чернышевский. Что делать? (1863)] (55) Прочел несколько романов, а, давай я стану писать отделение критик. [Ф. М. Достоевский. Записные книжки (1850-1881)] 3.4. Генерическое значение Конструкция со стать не встречается в генерических употреблениях типа: (56) А уж коли бобры решили, будут / *станут стоять на своем до последнего. [Б. Тимофеев. «Юный натуралист» (1976)] Запрет снимается в контексте отрицания: (57) ОКА уж коли бобры решили, они не станут отказываться от своего решения. НКРЯ: контекст «всякий станет + инф.»: (58) Правда, всякий станет такому мнению смеяться [И. А. Крылов. Почта Духов (1789)] – единственный очевидный аффирмативный контекст, кон.18 в. 11 ОК – "не всякий станет"(5 употр-й ср. не всякий будет – 3 употр-я): (59) Ещё при сыне, я думаю, не всякий станет про свою любовь не к его маме говорить. [Женщина + мужчина: Психология любви (форум) (2004) 3.5. Гипотетическое значение В контексте типа следующего стать употребляется свободно: (60) Напрасно вы будете искать эту справку в Большой Советской Энциклопедии выпуска семидесятых годов. [«Жизнь национальностей» (2000)] (61) Своенравная, однако, как всякая дева, она, если не захочет показаться вам, то и не покажется, напрасно вы станете и искать ее... [В. П. Авенариус. Бродящие силы. Современная идиллия (1865)] О предрасположенности стать к ирреальным контекстам см. ниже. 3.6. Значения, характерные для будущего СВ А. «Наглядно-примерные» употребления (хабитуальный контекст, см. [Маслов 1948]) Встречаются для стать, но не для быть: (62) Некоторые из нас, новичков, станут, бывало, спрашивать его: [Н.А. Полевой. Рассказы русского солдата (1834)] Б. «Презенс напрасного ожидания» (см. [Зализняк 1990]) Употребления с референцией к настоящему в контексте обстоятельств типа все никак не также возможны для стать (но не для быть): В. Поворот сюжета в нарративе В отличие от других глаголов с инхоативной семантикой, кажется недопустимым в подобных контекстах (в НКРЯ не отмечено): (63) Собака-то как зарычит /ОКкак начнет рычать /ОКкак примется кричать /*как станет рычать / *как будет рычать! Ср., однако, примеры из Интернета: (64) Бабца какая-то, как выхватит у меня из рук тарелку и как станет кричать на меня. (said-lm.livejournal.com) Стать допускает употребления, характерные для глаголов СВ, но не все. 12 3.7. Нефутуральные значения будущего времени: обобщение Таблица 12. Нефутуральные значения будущего времени пермиссивные и оптативные конструкции с пусть, пускай, давай гипотетическое гортатив (простая форма) генерическое императив 2 л. гортатив с давай, пусть конструкция с да хабитуальное (нагляднопримерное) презенс напрасного ожидания поворот в нарративе буду делать стану делать не стану делать ок ок ок ок ок ??? ок ок ок ок ??? * * ок ок ок ок * * * ок * ок * ??? 1) В целом глагол стать с точки зрения нефутуральных употреблений ведет себя скорее как глагол СВ, чем как аналог глагола быть. 2) Однако все употребления (кроме да будет), характерные для будущего НСВ и неприемлемые (низкочастотные) для стать, оказываются для него возможны в контексте отрицания [также, видимо, и в других ирреальных контекстах]. 3) Из нефутуральных употреблений будущего НСВ доступными для стать оказываются ирреальные – гипотетическое, а также оптативное, пермиссивное (но не – или в меньшей степени – императив, гортатив). 4. Буду / стану делать в ирреальном контексте Для стану делать очевидно выделенный контекст. (?аналогично «стать осознанного выбора», кот. рассматривается в [Сай, Короткова 2006]) А. Контекст отрицания Таблица 13. Не буду делать / не стану делать (по Подкорпусу с 1950 г.) всего под отрицанием % под отрицанием 6 буду делать стану делать 76841 7319 4202 1415 10% Глагол НСВ в индикативе6 417485 46419 34% 11% По Подкорпусу со снятой омонимией 13 Ощутимая разница в проценте отрицательных употр-й: стану тяготеет к позиции под отрицанием; буду – ожидаемое количество; Б. Эмфатический контекст буду / стану я делать! с имплицитным отрицанием7 НКРЯ: стану – 9, буду – 2 (65) – Ну да, будет он говеть! ― сказал Алексеев. [М. М. Пришвин. Дневники (1921)] (66) ― Не могу, сроду не пел, стану я срамиться! [А. Н. Толстой. Похождения Невзорова, или Ибикус (1924)] В. Контекст условия НКРЯ: если стан(у) inf - 100 если буду inf - 852 (67) Я вздрогнул – если будет душить, дедушка, пожалуй, не услышит. [Похороните меня за плинтусом. Фильм (2009-2011)] (68) Ночка! ? А если станут стрелять? ? Я готова. [Анатолий Приставкин. Вагончик мой дальний (2005)] Особый статус ирреальных контекстов отрицания и условия для конструкции стану делать: частотны; допускают многие из прямых употр-й будущего НСВ, недоступные для аффирмативной конструкции; в отличие от аффирмативной конструкции, свободно употребляются в непрямых значениях будущего НСВ. � Почему? - нейтрализуется акцент на начальной фазе: ‘будет иметь место’ ≠ ‘начнется’; ‘не (если) будет иметь места’≈‘не (если) начнется’; - актуализуется контраст: ?с моментом речи / ?с ожиданиями адресата (для отрицания). [Короткова, Сай 2006] о сочетаниях стал делать под отрицанием: «стать осознанного выбора»: - не стал отвечать = ‘отказался отвечать’, а не ‘не начал отвечать’ - только с волитивным субъектом. Для будущего времени стать требование волитивности субъекта снимается: (69) Цены на редкоземельные элементы, по-видимому, из-за конкуренции в отрасли будут расти ограниченно, но при условии, что рынок не станет испытывать недостатка в поставках сырья. [Компоненты высоких технологий (2004)] (70) А на пневматической флейте я могу играть хоть весь день, и голова не станет болеть. [Николай Носов. Незнайка в Солнечном городе (1958)] Тем не менее, такие контексты очень низкочастотны. НКРЯ: станет (3л.ед.ч.) делать – 1097 vs. неволит.+станет делать – 9 7 +ручная фильтрация: -не на расстоянии 1 от стать fut на расстоянии 1 от SPRO,nom & (SPRO | APRO | ADVPRO | PRAEDICPRO) r:pers r:pers на расстоянии 1 от inf, ipf bexcl 14 (примеры просмотрены вручную, не учитывались контексты пока не: и взбивайте, пока смесь не станет напоминать хлебные крошки) Некоторые отчетливо воспринимаются как архаичные: (71) Скотина держится потому, что хлеб не станет родиться. [А. Ф. Писемский. Фанфарон (1854)] 5. Заключение ▲ Дальнейшие перспективы: сопоставление поверхностно-синтаксических свойств – взаиморасположение элементов, возможности эллипсиса, «эффект крысолова», позиция отрицания и т.п. ▲ Основные выводы: 1) Оказавшись к 18 в. вытесненной из кандидатов в грамматикализованные показатели будущего времени, конструкция стану делать продолжает, тем не менее, претерпевать изменения (с точки зрения частотности и семантики) примерно до начала 20 в. 2) Футуральная конструкция со стать в современном русском как крайняя периферия грамматики: последовательно сохраняет семантику, свойственную ей в нефутуральных употреблениях; практически эквивалентна будущему НСВ в тех (достаточно многочисленных) случаях, когда собственная семантика стать удачным образом накладывается на семантику будущего НСВ; не употребляется или низкочастотна в прочих контекстах – в т.ч. в нефутуральных употреблениях быть. 3) Особый контекст – под отрицанием (и в других ирреальных контекстах, в т.ч. в условном): стать гораздо частотнее и конкурирует с будущим НСВ в большем числе контекстов. Литература Ferrell. On the aspects of byt’ on the position of the Periphrastic Ipperfective future in contemp. Russian // Slavic World, 2. 1953. 362–376. Grenoble L. “The Imperfective Future Tense in Russian”. Word 46(2). 1995. 183–205. Jakobson R. Shifters, verbal categories and the Russian verb. Cambridge (Mass.): Harvard Univ. Press, 1957. (Рус. пер.: Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Ревзина О.Г. (Ред.) Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука. 1972. 95–113). Swan O. Why budu? Russian Linguistics. 36(3). 2012. 305–318. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М. 1963 (переизд.: М. 2010). Виноградов В.В. Словообразование и его отношение к грамматике и лексикологии // Вопросы теории и истории языка. М. 1952. 112. Зализняк А.А. Об одном употреблении презенса совершенного вида («презенс напрасного ожидания») // Metody formalne w opisie jezyk6w slowianskich. Biafystok. 1990. 109–114. Зализняк, Анна А.; Шмелёв, А.Д. 2002. Семантика ‘начала’ с аспектологической точки зрения // Арутюнова Н.Д. (Ред.) Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик. 2002. 211–224. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Т.2. Братислава: Издво Словацкой АН. 1960 (переизд. 2003). Князев Ю.П. Будущее время в русском языке: время, модальность и вид. Короткова Н.А., Сай С.С. Глагол стать в русском языке: семантика, синтаксис, грамматикализация. III Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей. СПб. 2006. Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Известия Академии наук СССР. VII(4). Отделение литературы и языка. М.: Изд-во АН СССР. 1948. 303–316. Молдован А.М. К истории фазового глагола стать в русском языке [Текст] / А. М. Молдован // Русский язык в научном освещении, 1. 2010. Падучева Е.В. Зеркальная симметрия прошедшего и будущего: фигура наблюдателя. Известия РАН. Серия литературы и языка, 69(3). 2010. 16–20. Самедова, Н.Г. 2004. Еще раз обо омонимичных конструкциях стать + инфинитив // Русский язык. Исторические судьбы и современность. II Международный конгресс русистов-исследователей. Москва. 15