Пуртова Е.А. "Пенелопа. Работа ожидания"

advertisement
150
V Международная конференция МААП
Елена Пуртова
Пенелопа.
Работа ожидания*
Елена Пуртова (Россия) – индивидуальный член и супервизор Международной
ассоциации аналитической психологии (IAAP), кандидат психологических
наук, доцент, заведующий кафедрой психологического консультирования
Высшей школы психологии, преподаватель, председатель методического
совета и куратор региональных программ Московской ассоциации аналитической психологии (МААП), руководитель международной супервизорской
программы в Краснодаре, главный редактор журнала «Юнгианский анализ»,
частнопрактикующий аналитик и супервизор.
Тем, кого дождалась я и кто дождался меня – посвящается
Поводом к написанию этой работы стали мои размышления о
случаях, когда клиенты временно уходят из терапии по каким-то
внешним причинам (отпуска, потеря работы и возможности оплачивать терапию, отъезды в длительные командировки, беременности
и роды или еще что-либо), но затем не возвращаются в оговоренные сроки, «зависают», «пропадают без вести». Такие случаи были
и в моей практике, и мы довольно часто обсуждаем такие ситуации
в супервизорской группе, особенно так называемый «отпускной
синдром», с которым сталкиваются те, кто только начинают практиковать.
После кризиса 2008 года один из моих клиентов потерял работу и
вынужден был уйти из терапии. Его внешняя ситуация была настолько
неопределенной, что он в течение всего следующего года несколько
раз давал о себе знать только для того, чтобы сообщить, что он все еще
не может вернуться. Я поймала себя на мысли, что чувствую себя с ним
как жена моряка – в бесконечном ожидании. Иногда мне казалось, что
все образуется и дело только в необходимом времени, иногда я начинала тревожиться о возможных в его жизни сейчас «штормах», «бурях»,
*
Иллюстрированную версию статьи смотрите на сайте журнала http://junganalisys.
ucoz.ru/.
Пенелопа. Работа ожидания
151
«кораблекрушениях» и о его возможности «вернуться на берег». Эти
фантазии породили во мне желание исследовать образы Ожидания.
Ожидание – очень неоднозначное чувство, и отношение к нему
неоднозначно. С одной стороны, ожидание часто рассматривается
негативно – как пассивность, бездействие, проявление зависимости,
уход от реальности. Именно так, например, я вижу первые кадры
фильма А. Тарковского «Зеркало» – сидящая на заборе женщина в
ожидании возврата ушедшего мужа, почти не связанная с реальностью, происходящей сейчас с ее детьми и окружением.
С другой стороны, ценность ожидания очень высока, когда нужно
преодолевать неопределенность обстоятельств, удерживать веру в результат своих усилий, медленно соединять свои действия с движением
потока реальности.
Негативный полюс ожидания тоже можно увидеть двояко – либо
это действительно предпочтение фантазийного вместо реального или
такое негативное отношение к ожиданию является жесткой оценкой
героического Эго, которое не выдерживает неопределенности и обесценивает видимое бездействие, лишая его смысла или выставляя как
патологическое?
В чем тогда может быть смысл ожидания? Можно ли видеть в нем
внутреннее содержание и в чем оно состоит?
В нашей культуре есть позитивный образ ожидания, связанный с Великой Отечественной войной. Ожидание тогда имело огромный смысл
– оно обусловливало возможность встречи, оно давало шанс остаться
живым и вернуться, как в известных стихах Константина Симонова:
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: – Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, –
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
(Константин Симонов, 1941 год)
152
Елена Пуртова
Война давно кончилась, но поиск «пропавших без вести» остается
нынешней реальностью. Подтверждением этого является огромная
популярность телевизионного проекта «Жди меня», благодаря которому люди ищут и находят пропавших для себя близких.
Чтобы понять внутреннее содержание ожидания (работа ожидания), я попробую использовать образ Пенелопы – героини «Одиссеи»
Гомера, которая ждала своего мужа Одиссея 20 лет, 10 лет из которых
он участвовал в Троянской войне, а еще 10 пытался добраться до дома,
но вместо этого оказывался совсем в других местах.
Для меня лично этот образ тоже заряжен неоднозначностью:
когда я стала думать об этом тексте, то у меня всплывали строчки из
старой советской песни, которую я помню со времен своего детства и
в которой я, возможно, впервые услышала это имя – Пенелопа. Это
песня на слова Леонида Дербенева с припевом: «Ты куда, Одиссей, от
жены, от детей, милый Одиссей…» и его ответ: «Шла бы ты домой Пенелопа» (Дербенев, 1968). В этой песне Пенелопа выглядит не лучшим
образом, скорей, как мать, удерживающая сына, препятствующая его
развитию и индивидуации.
Но когда я читала «Одиссею», я обратила внимание на эпитеты,
которыми обозначена Пенелопа в тексте: к ее имени везде представлено слово «разумная». Например:
Как ты блажен, Одиссей многохитрый, рожденный Лаэртом!
Ты жену приобрел добродетели самой высокой…
Да! Между смертными слава ее добродетели вечно
Будет сиять на земле. И на полные прелести песни
О Пенелопе разумной певцов вдохновят олимпийцы.
(Гомер, гл. 24)
Итак, какова все-таки Пенелопа – контролирующая или разумная? Я попробую собрать все, что нам известно об этом персонаже.
Начну с происхождения ее имени. «Пенелопс» – это название
уток. По словам Роберта Грейвза, «она – священная птица или утка с
пурпурным оперением» (Грейвз, с. 457). По одной из версий, возможная связь ее имени с уткой следующая: отец Пенелопы спартанский
царь Икарий бросил ее в воду, узнав пророчество, что она будет ткать
саван отцу. Но стая уток не дала ей утонуть и помогла ей добраться до
берега. Пораженный увиденным, отец дал ей имя «Уточка» (Кто есть
Пенелопа. Работа ожидания
153
кто…, 2002). Есть и вторая история об участии уток в судьбе Пенелопы:
когда один из врагов Одиссея принес ей лживую весть его смерти, она
пыталась утонуть в море, но утки опять спасли ее.
Есть версия, что ее мать была наядой и поэтому Пенелопа была
непотопляема. Мне кажется, это очень интересная идея – на протяжении истории она много плачет, но она не тонет в слезах депрессии, она
ведет себя как непотопляемая своими горестями. В романе Маргарет
Этвуд «Пенелопиада» мать на свадьбе своей дочери дает ей следующее
напутствие: «Вода не сопротивляется. Вода течет. Когда погружаешь
в нее руку, чувствуешь только ласку. Вода – не сплошная стена, она
никого не остановит. Но она всегда пробьется туда, куда захочет, и
в конечном счете ничто перед ней не устоит. Вода терпелива. Вода
камень точит. Помни об этом, дитя мое. Помни, что наполовину ты –
вода. Если не сможешь сломить преграду, обойди ее. Вода это может»
(Этвуд, с. 53).
Итак, в этом ряду ассоциаций важным свойством Пенелопы является ее непотопляемость, возможность справляться с депрессией и
оставаться активной, действующей героиней.
Еще один ассоциативный ряд, связанный с Пенелопой-Уточкой.
Порода уток «пенелопс» отличается тем, что, создав однажды брачную
пару, они сохраняют ее на протяжении всей жизни (Ярхо, с. 464). История Пенелопы пронизана борьбой за сохранение супружеской пары.
Как возникла пара Пенелопы и Одиссея? Пенелопа была двоюродной сестрой Елены Троянской. Одиссей был полунищим царем
маленькой Итаки и еще нескольких крошечных островов. Он получил руку Пенелопы как награду за состязание в беге, а по другой
версии – он помог отцу Елены Тиндарею выдать ее замуж так, чтобы
не рассориться с остальными ее многочисленными женихами (взял
обещание защищать Елену – из-за этого все бывшие поклонники
Елены оказались втянутыми в Троянскую войну). В благодарность
Тиндарей убедил своего брата Икария выдать дочь за неподходящего
жениха Одиссея.
Икарий очень не хотел расставаться с дочерью и после свадьбы
упрашивал зятя остаться в Спарте, затем долго шел за их колесницей,
умоляя Пенелопу не уезжать, но та низко опустила покрывало, показав свое несогласие покинуть мужа (на месте этих событий Икарий
воздвиг изваяние в честь скромности). Итак, с самого начала брака
Пенелопа ориентирована на отношения в супружеской паре.
154
Елена Пуртова
Мне кажется интересной и такая деталь их брака: супружеским
ложем Одиссея и Пенелопы было оливковое дерево, росшее на месте
постройки дома. Оно оставалось вросшим в землю так, что кровать
никуда нельзя было перенести. Это выглядит как символ незыблемости их супружеских отношений. В финале истории эта особенность кровати стала знаком, по которому Пенелопа опознала своего
мужа.
Итак, этот круг ассоциаций показывает, что основная характеристика Пенелопы – быть супругой, быть в паре и хранить пару.
Если Пенелопа и Одиссей образуют устойчивую пару, то можно
предположить, что у них есть общие свойства, удерживающие пару
вместе. Или можно рассматривать их как пару «Эго – Анима» или
«Эго – Анимус», в соответствии с мужской или женской идентификацией, тогда они должны обнаруживать комплиментарность. На
внешнем уровне Пенелопа кажется пассивной и противопоставленной энергичному, предприимчивому и хитрому Одиссею. Но если
анализировать ее поступки, то она обнаруживает те же свойства, что
и ее муж.
В книге американского философа Ричарда Хейтмана пересматривается значение Пенелопы как героини второго плана «Одиссеи».
Автор реконструирует целостность Пенелопы и ставит ее в центр поэмы рядом с Одиссеем, считая, что скрытность и хитрость, присуща
Пенелопе в той же мере, что и Одиссею. Ричард Хейтман показывает,
что, несмотря на попытки принизить роль Пенелопы, объявив ее пассивной, она является действующим лицом такого же масштаба, как
Одиссей, что выражает в равном значении нарративных и драматических пассажей, посвященным обоим героям. Большая часть поэмы
посвящена событиям на Итаке, и в них главной героиней является
именно Пенелопа (Heitman, 2005).
Итак, сердцевина образа Пенелопы – ее способность ждать мужа
в течение 20 лет, при неопределенности информации о его жизни и
смерти. Эта особенность становится ярче в сравнении с тем, как реагируют на эту неопределенную и долго длящуюся ситуацию другие
члены семьи Одиссея: его мать Антиклея не выдерживает ожидания
и топится, отец Лаэрт – уходит из дворца жить в заброшенный дом,
а сын Телемах мечтает найти тело отца и достойно похоронить его. Я
бы рассматривала всех этих персонажей как внутренние части Пенелопы, и тогда можно говорить, что одна ее часть тонет в депрессии,
Пенелопа. Работа ожидания
155
другая – аутизируется, а третья стремится искусственно внести определенность, но ее Эго выдерживает эту ситуацию и остается в связи с
отсутствующим мужем.
До появления женихов (их было 112), которые начинают осаждать ее дом, она выглядит пассивной. Но все меняется, когда женихи
принуждают ее сделать свой выбор. Здесь начинают проявляться
качества, объединяющие ее с Одиссеем. Она объявляет женихам, что
выйдет замуж только тогда, когда соткет саван своему свекру Лаэрту.
В течение трех лет она ткала саван днем, а ночью распускала его. На
мой взгляд, это ключевой эпизод всей истории ожидания Пенелопы.
Женихов можно рассматривать как реальных внешних персонажей
или во внутреннем плане – как идеи, ложные выборы, сомнения. Они
усиливают напряжение, и ответом становится решение о саване. Саван
– погребальное полотно, предназначенное Лаэрту, но это действие выглядит как обращенное к Одиссею – готовность хоронить его. И ночью
при свете факелов она делает противоположное действие – распуская
саван, она внутренне оживляет Одиссея. Является ли это ее сном? Или
упоминание о факелах сопровождающих эту работу отсылает нас к
Богине Гекате, которая сопровождает людей на перекрестках судеб?
В образе распускаемой ткани я вижу не столько разрушение,
сколько готовность и способность начать с нуля. Пенелопа ткет не
просто ковер, а саван, это усиливает мотив ритуального упорядочения темных, хтонических, гибельных сил. Этим действием Пенелопа
заклинает, усмиряет хаос во внутренней и внешней реальности. У
древних народов ткачество было символом созидания порядка, культуры – в противовес хаосу, инобытию, гибели. Но магия не срабатывает, Одиссей не возвращается и надо все начинать сначала. Пенелопа
готова зачеркнуть прошлые усилия, чтобы все начать еще и еще раз,
неутомимо, не теряя веры и надежды.
Парадоксально, но, сплетая нити ткани, Пенелопа будто рвет
связи с мужем, а распуская ткань – она восстанавливает связь с ним.
По аналогии с психоаналитическим понятием «работа горя» я назвала бы содержание ее труда «работой ожидания». Направления этих
двух работ кажутся противоположными – в работе горя задачей является принятие необратимости утраты, прощание с объектом и высвобождение связанной с ним психической энергии, которая должна быть
пере-инвестирована в другие объекты или цели. Результатом работы
горя является возобладание принципа реальности над принципом
156
Елена Пуртова
удовольствия в психике. Задача ожидания является противоположной
– удержание связи с объектом при переживании его отсутствия. Трудность понимания этой работы состоит в том, что она может путаться
с другим процессом – работой негатива. Это понятие Андре Грина,
которое описывает невозможность пережить горе, застревание в нем.
Оно ведет к тому, что связь с объектом заменяется идентификацией
с ним, при этом декатексис (дезинвестиция) либидо лишает объект
ценности и внутреннего содержания. Грин пишет, что это внутреннее
действие является психическим убийством объекта, которое совершается без ненависти (Грин, с. 343).
На мой взгляд, в этом принципиальная разница двух процессов:
то, что делает Пенелопа с саваном, может быть понято как двойной
процесс – работа горя – переживание утраты, готовность к похоронам
мужа и восстановление его смысла и смысла своей связи с ним. Я полагаю, что результатом работы ожидания является принятие двух альтернатив сразу – утраты объекта и поддержание связи с ним. И такую
работу приходится делать не только в отсутствии объекта или клиента,
но часто наоборот – в присутствии клиента, когда он внутренне совсем
не связан с терапией и аналитиком.
Когда я пытаюсь представить себе ее три года ткачества и распускания, то меня впечатляет то терпение, с которым она должна
многократно проделать одну и ту же монотонную работу. Мне это напоминает тест Карстен, который дают детям для проверки готовности
к школе. В инструкции этого теста детям предлагается делать одно и
то же бессмысленное действие «так долго, как они смогут». Например,
рисовать на листе кружочки в каждой клеточке. Когда ребенок устает
и отказывается продолжать, психолог предлагает ему изменить смысл
действия, например, говорит, что кружочки – это капустное поле и их
надо нарисовать много, чтобы зайчик смог в них спрятаться от лисы.
Иногда дети сами меняют смысл действия, привнося в него новые
мотивы – например, утомить психолога, это позволяет им делать
бессмысленную на внешнем уровне работу достаточно долго. Главное
здесь – диагностировать способность к смыслообразованию.
Похоже, что работа Пенелопы – это тоже упражнение в смыслообразовании, созидании новых смыслов и их преобразовании, изменении. Такую же работу мы делаем в анализе с «присутствующееотсутствующими» клиентами, снова и снова пытаясь понять или
реконструировать смысл их не ухода и не включения в процесс.
Пенелопа. Работа ожидания
157
Создание внутренних связей с отсутствующими клиентами – это
еще работа фантазирования, в которой мы пытаемся предположить,
воссоздать внутри возможные события жизни клиента и происходящие в этой связи с ним изменения. Ждать – это принимать возвращающихся измененными, не застывшими в точке ухода. У Пушкина
в «Руслане и Людмиле» есть эпизод, как пастух добивается любви
красавицы Наины – он ждет ее долго и меняется ради этой любви:
становится вначале героем, а потом колдуном. И каждый раз Наина отвергает его: «Пастух, я не люблю тебя…. Герой, я не люблю тебя». Когда
же он вызывает ее чувства колдовством, то сам пугается ее – она стала
страшной старухой, и он ее не принимает в новом качестве. В этом
случае можно говорить о регрессивном ожидании – попытке возврата
в прежнюю точку, не отпускание объекта.
Возврат и восстановление отношений – еще одна важная задача,
характеризующая качество хорошего ожидания. Я имею в виду то, что
возвращающийся часто бывает переполнен чувством вины, которое
отреагирует в нападении на ожидающего. Я вспоминаю, например,
фильм Н. Михалкова «Пять вечеров», в котором главный герой ушел
на войну и не вернулся к своей женщине, потому что после войны был
захвачен новыми возможностями. В эпизоде возврата он ведет себя
парадоксально – как хозяин, который требует у своей бывшей подруги
отчета о прожитых без него годах.
Вот еще две поэтические зарисовки, описывающие трудности
возврата:
Ты думаешь:
Принесу с собой
Усталое тело свое.
Сумею ли быть тогда с тобой
Целый день вдвоем?
Захочу рассказать о смертном дожде,
Как горела трава,
А ты – и ты жила в беде,
Тебе не нужны слова.
Про то, как чудом выжил, начну,
Как смерть меня обожгла.
А ты – ты в ночь роковую одну
Волгу переплыла.
Спеть попрошу,
158
Елена Пуртова
А ты сама забыла, как поют.
Потом
Меня
Сведет с ума
Непривычный уют.
Будешь к завтраку чай накрывать,
А я усядусь в углу,
Начнешь, как прежде,
Стелить кровать,
Ая
Усну
На полу.
Потом покоя тебя лишу,
Вырою щель у ворот,
Ночью,
Вздрогнув,
Тебя спрошу:
– Стой! Кто идет?!
…
(Михаил Луконин, 1945 год)
И другая зарисовка:
Он, наконец, явился в дом,
Где она сто лет мечтала о нем,
Куда он сам сто лет спешил,
Ведь она так решила, и он решил…
И поздний дождь в окно стучал,
И она молчала, и он молчал.
И он повернулся, чтобы уйти,
И она не припала к его груди.
Я клянусь, что это любовь была,
Посмотри: ведь это ее дела.
Но знаешь, хоть Бога к себе призови,
Разве можно понять что-нибудь в любви?
(Булат Окуджава, 1969 год)
В первом отрывке мы видим, как трудно соединить прожитый врозь
опыт с тем общим, что было до разлуки, как прошлое не встраивается
Пенелопа. Работа ожидания
159
в настоящее, а во втором – что это соединение может вовсе не произойти, при всем желании партнеров вернуться к прежнему союзу.
В поэме Гомера Одиссей, вернувшись на Итаку, не идет сразу во
дворец к Пенелопе, а останавливается в избушке слуги. Он изучает ситуацию с женихами и пытается понять – была ли верна ему Пенелопа.
В некоторых версиях мифа она вступила в связь со всеми женихами
и родила сына Пана. Это выглядит как страшная фантазия ее мужа о
том, что происходило в его отсутствие во дворце, и образ Пана – как
паника Одиссея – был ли смысл преодолевать столько препятствий и
торопиться домой? Ему помогает Афина, превращая его в старика. В
таком виде он неузнанным приходит во дворец увидеть ситуацию своими глазами. Прийти в другом обличье – это спрятаться за защитами,
не обнаружить своего настоящего отношения к происходящему.
Его опознает только нянька, вырастившая его и его сына – Эвриклея, по шраму на ноге. И он открывается сыну. Как будто вначале
он может иметь дело только с периферическими персонажами или
периферическими внутренними частями Пенелопы, вступать с ними
в контакт.
Но следующий эпизод истории кажется ответным шагом Пенелопы на его появление. Она будто не узнает его, но устраивает соревнование женихов, обещая себя победителю. Она дает задание, которое
может выполнить только ее муж – натянуть его лук и попасть стрелой в
кольца на рукоятках 12 топоров. Одиссей делает это и возвращает себе
прежний облик. Пенелопа еще испытывает его, предлагая вынести для
него постель из спальни, и только когда он говорит о несдвигаемости
супружеской кровати, она признает в нем своего мужа.
Что это испытание означает для пары? Важно убедиться в сохранности прежнего (отношения, идентичности) при всех происшедших с душой за время разлуки изменениях. Принять старое вместе
с новым – дать состояться Одиссею как мужу, также как для наших
клиентов наша способность принять их вновь дает возможность им
состояться как клиентам.
Следующий эпизод истории Одиссея и Пенелопы – это его жестокая расправа с женихами и служанками. Убийство женихов напоминает трофеи, которые он будто бы приносит Пенелопе. Я думаю, что
это похоже на фантазии возвращающихся, что их примут, только если
они придут не с пустыми руками. Об этом часто говорят клиенты – что
их останавливало прийти раньше чувство, что им не с чем вернуться,
160
Елена Пуртова
что они не сделали чего-то героического, что оправдало бы их долгое
отсутствие. Как будто принятие должно быть заслуженно ими.
В том, что касается служанок, жестокость Одиссея не очень понятна. Только одна выдала женихам секрет Пенелопы с саваном, но
убиты были все:
Так он сказал и, канат корабля черноносого взявши
Через сарай тот канат перебросил, к столбу привязавши,
После вздернул их вверх, чтоб ногами земли не касались.
И под петлями сетей ужасный покой их встречает, –
Так на канате они голова с головою повисли
С жавшими шею петлями, чтоб умерли жалкою смертью.
Ноги подергались их, но не долго, всего лишь мгновенье.
(Гомер, гл. 22)
Похоже, что на служанках отреагируется гнев Одиссея, обращенный к Пенелопе. Они как ее периферическая часть осуждаются
и казнятся. Символически быть повешенным – привязываться, удерживаться, фиксироваться в определенном положении. Это похоже на
попытку взять под контроль те части Пенелопы, которые не принадлежали ему в разлуке.
Образы ожидания, рассмотренные здесь, являются женскими.
Только ли женской является работа ожидания? Похоже, нет. В моей
практике я встречалась с многими мужчинами, которые хорошо умеют
ждать своих занятых «одиссейством» жен, и с женщинами, которые
совершенно не выносят неопределенности ожиданий. Но я думаю, что
в работе ожидания точно есть материнская энергетика. Я вспоминаю
эпизоды материнского ожидания или не ожидания в истории Питера
Пена Джеймса Барри и в фильме Стивена Спилберга «Поймай меня,
если сможешь». И Питер Пен, и персонаж Леонардо ди Каприо очень
похожи, и удивительно одинаково воспроизводится в их историях эпизод с закрытым материнским окном. Герой ди Каприо – неуловимый
мошенник, в очередной раз он мастерски проводит полицейских и
сбегает из тюрьмы, он бежит домой, но видит в окне своего дома незнакомую девочку. Он спрашивает, кто она такая и где ее мама, и девочка
показывает на его мать, сидящую в глубине комнаты. В этот момент
появляются преследующие его полицейские.
И вот как описан тот же эпизод в книге Дж. Барри «Питер Пен в
Кенсигтонском саду»:
Пенелопа. Работа ожидания
161
«Как только Питер поднялся над Садом, он почувствовал, что
очень спешит. Так сильно ему захотелось увидеть маму плачущей от
счастья. Он заранее гордился, что он – единственный человек на свете,
который с легкостью заставит ее забыть о печали и осчастливит на всю
жизнь. Питер нисколько в этом не сомневался, как не сомневался и в
том, что скоро, очень скоро он уютно угнездится в ее ласковых объятьях. На этот раз он даже не кружил над городом, а прямиком полетел к
заветному окну, которое всегда для него было распахнуто!
…Единственное окно в мире, которое ждало его на этом свете, доброе окно его самой красивой мамочки, только и мечтающей о встрече
с ним…
Это окно было закрыто! Оно было заперто на засов, а для надежности еще и забрано железной решеткой. Приникнув к металлическим
прутьям, Питер разглядел свою дорогую мамочку.
С прекрасной, радостной улыбкой на губах, она мирно спала в своей постели! Ее рука, которая обычно беспокойно искала кого-то, чтобы
обнять… Эта рука крепко обнимала другого, нового мальчика!
– Мамочка! Мамочка! – закричал Питер, но она не услышала»
(Барри, 2001, с. 59–61).
Этим печальным историям противостоит другой эпизод в книге
Дж. Барри – рассказ о маме, которая тщательно следит за тем, чтобы
окно всегда было открыто. В попытке оставить Венди у себя и не дать
ей вернуться домой Питер Пен закрывает ее окно, но мать Венди не
дает ему это сделать: «Окно всегда, всегда должно быть открыто!» (Барри, 2004, с. 176).
А как закончилась история Одиссея и Пенелопы? Телегон, сын
Одиссея и Кирке, был послан матерью на поиски отца. Пригнанный
бурей к берегам Итаки, он начал грабежом добывать себе пищу, и когда
Одиссей и Телемах схватили его, то он убил отца. Телегон, Телемах и
Пенелопа последовали на остров Кирке хоронить Одиссея. И там Телемах женился на Кирке, а Телегон на Пенелопе. (Любкер, 2005). Попробуем отнестись к этой истории символически, что может означать для
Пенелопы этот брак? Сын – следующее поколение отца, а Телегон еще
и результат его странствий. Пенелопа соединяется с тем опытом мужа,
который был пережит без нее, пока они были врозь. Тогда этот опыт
привносится в брак, в отношения, он соединяет, а не разъединяет их.
Ожидание имеет срок, оно не может быть бесконечным. Одиссей
полагает предел ожиданию Пенелопы, взяв с нее слово, что она выйдет
замуж снова, когда их сын станет мужчиной. Введение предела – это
162
Елена Пуртова
установление границы ожидания, вне ее ожидание легко превращается
в уход от реальности.
Историю Пенелопы и Одиссея можно рассматривать и во внутреннем плане, на субъективном уровне. Тогда эта история про перипетии
отношений внутренней пары. Она учит восстанавливать связи, которые не являются вечными и самовоспроизводящимися, их поддержка
требует внимания и усилий.
Несколько месяцев назад я пересаживала цветок у себя в кабинете,
у него были короткие корни, и мне нужно было прижать цветок чем-то
тяжелым. Я нашла шкатулку в форме птицы и, налив вовнутрь ее воды,
использовала ее как пресс для цветка. Когда я готовила этот доклад, я
внезапно разглядела, что это была уточка. Цветок прижился, но я оставила ее в кабинете, подумав, что здесь должно быть место для энергии
ожидания Пенелопы-уточки.
Источники
1. Барри Дж. Питер Пен. М.: Эгмонт Россия лтд, 2004.
2. Барри Дж. Питер Пен в Кенсингтонском саду. Калининград: Янтарный
сказ, 2001.
3. Гомер. Одиссея. М.: Рипол классик, 2003.
4. Грейвс Р. Белая богиня. Екатеринбург, 2005. С. 457.
5. Грин А. «Мертвая мать». Антология современного психоанализа. Французская психоаналитическая школа / под редакцией А. Жибо, А.В. Россохина.
СПб.: Питер, 2005.
6. Дербенев Л. Песенка про Одиссея к к/ф «Ангел в тюбетейке», Казахфильм, 1968 г.
7. Кто есть кто в классической мифологии. Энциклопедический словарь.
М.: Рипол классик, 2002.
8. Луконин М. Собрание сочинений в 3-х томах. М.: Художественная
литература, 1978 г.
9. Любкер Ф. Иллюстрированный словарь античности. М.: Эксмо, 2005.
10. Окуджава Б. Он, наконец, явился в дом. Электронный ресурс. [Режим
доступа]: www.bokudjava.ru.
11. Ярхо В.Н. Примечания к книге Гомер. Одиссея. М.: Наука, 2000.
12. Симонов К. Жди меня. М.: Эксмо, 2005.
13. Этвуд М. Пенелопиада. М.: Эксмо, 2006.
14. Richard Heitman. Taking her seriously: Penelope & the plot of Homer’s
Odyssey. The University of Michigan press, 2005.
Download