Программа Одиннадцатый межвузовский семинар «Лингвострановедение:

advertisement
Одиннадцатый межвузовский семинар
«Лингвострановедение:
методы анализа, технология обучения»
Программа
МГИМО (У)
10-11 июня 2013 г.
Понедельник, 10 июня 2013 г., зал № 1
10.00-14.00
Пленарное заседание
Выступление проректора по учебной работе МГИМО (У) профессора В.Б.
Кириллова
Выступление председателя Научно-методического совета по иностранным
языкам МГИМО (У) профессора Г.И. Гладкова
О.Н. Артеменко, руководитель Центра этнокультурной
образования Федеративного института развития образования
стратегии
Современная языковая политика и ее реализация в образовании
В.И. Карасик, доктор филологических наук, заведующий кафедрой
английской филологии Волгоградского государственного социальнопедагогического университета
Лингвокультурные концепты и скрипты
Перерыв 12.00 – 12.30
12.30 – 14.30
Л.Г. Веденина, доктор филологических наук, профессор МГИМО (У)
О книге «Языки и культуры» (составители: Г.И.Гладков, М.К.Огородов,
И.А.Цыбова, Е.Ю.Стрельцова)
Д.Ю. Ермилова, профессор кафедры художественного проектирования
предметно-пространственной
среды
Российского
государственного
университета туризма и сервиса
История межкультурного диалога: традиции костюма Востока и Запада
Обед 14.30 – 15.30
Круглый стол
«Актуальные проблемы иноязычного образования»
15.30-18.00, ауд.442
Сопредседатели: проф. Л.Г.Веденина,
заслуженный деятель науки РФ, доктор педагогических наук, проф.
Е.И.Пассов
Обсуждаемая проблематика
Базируется на основных положениях книги профессора Е.И.Пассова
«Мутагенез методики: как спасти науку».
1. Методика как наука:
а) архитектоника методической науки.
б) Онтологическое содержание методической науки.
в) Какова сущность методики (генетический код, функции,
назначение)?
г) Есть ли собственно методические закономерности и зачем они
нужны?
д) Является ли методическая система одной из форм научного
знания?
е) Прием как категория методической науки, ее теоретического и
эмпирического уровней.
2. Современное состояние методической науки:
а) смена вектора развития.
б) Коммуникативность: прошлое, настоящее и будущее – каковы
положительные и негативные последствия введения этого принципа в
иноязычное образование?
3. Сущность культуросообразной парадигмы «культура через язык,
язык через культуру»:
а) иноязычная культура как духовная субстанция и как содержание
иноязычного образования.
б) Проблема цели иноязычного образования: компетенции или умения.
Принять участие в обсуждении предлагаемой проблематики могут все
желающие.
Секция 1
Языки в аспекте лингвострановедения
Вторник, 11 июня 2013 г., ауд. 407
10.00 – 13.00
Руководители: профессор Гладков Геннадий Иванович,
профессор Пономаренко Евгения Витальевна
Пономаренко Евгения Витальевна, профессор кафедры английского языка
№5 МГИМО (У)
Механизм
синергийного
английского дискурса
формирования
смыслового
пространства
Храмченко Дмитрий Сергеевич, старший преподаватель кафедры
английского
языка
Тульского
государственного
педагогического
университета им Л.Н.Толстого
Стратегическое планирование функциональной перспективы английского
делового дискурса: лингвострановедческий анализ
Радюк Александра Владимировна,
языка № 5 МГИМО (У)
аспирант
кафедры
английского
Стратегии искажения в английском деловом дискурсе
Голубкова Елена Владимировна,
языка № 8 МГИМО (У)
профессор
кафедры
английского
Сферы эвфемизации английских наименований
Оксентюк
Оксана
Романовна,
языка № 2 МГИМО (У)
доцент
кафедры
английского
Прагматические сдвиги в употреблении английского языка под воздействием
временного фактора
Афанасьева Виктория Владимировна, заведующая кафедрой английского
языка Калужского государственного университета им. К.Э.Циолковского
О стилистических особенностях заголовков современной англоязычной
прессы
Давидко Наталья Владиславовна, доцент кафедры иностранных языков
факультета мировой экономики и мировой политики Национального
исследовательского университета «Высшая школа экономики»
Концептуальная метафора в лингвострановедческом аспекте (на материале
экономической терминологии английского языка)
Антонова Ольга Николаевна, старший преподаватель кафедры второго
иностранного языка Тульского государственного педагогического
университета им Л.Н.Толстого
Англоязычные паремии-трансформы как носители национально-культурной
информации
Дискуссия
Обед 13.00 – 14.00
14.00 – 16.00
Самохина Татьяна Сергеевна, профессор кафедры лексикологии
английского языка Московского педагогического государственного
университета
Основные типологические особенности российской деловой культуры
Харламова Мария Владимировна, преподаватель кафедры французского
языка № 1 МГИМО (У)
Отражение картины мира французской молодежи во французской прессе
Киселева Анна Валерьевна, доцент кафедры английского языка № 5
МГИМО (У)
О некоторых эволюционных явлениях в современном английском дискурсе
Голова Наталья Викторовна, преподаватель кафедры французского
языка № 1 МГИМО (У)
Об эвфемизмах среди индивидуально-авторских неологизмов (на примере
романов Б.Виана)
Гудова Ирина Алексеевна, магистрант Института иностранных языков при
Московском государственном педагогическом университете
Арабский антропоним как ключевая лингвокультурема в современном
художественном тексте
Шафии Фарзане, аспирант Государственного института русского языка им.
А.С. Пушкина
Роль лингвострановедения в процессе обучения русской фразеологии
персоговорящих студентов
Пономарева Инна Владимировна, старший преподаватель кафедры
иностранных языков естественных факультетов Тверского государственного
университета
Речевой этикет и вежливость как категории лингвострановедения
Ефремова Екатерина Сергеевна, аспирантка МГИМО (У)
Жанры интернет-дискурса
Дискуссия
Перерыв 16.00 – 16.30
Внимание! После завершения работы участники приглашаются в аудиторию
505 для обсуждения проблематики Секции №3 и выступления на
заключительном заседании по подведению итогов конференции.
Секция 2
Проблемы лингводидактики
Вторник, 11 июня 2013 г., ауд. 408
10.00 – 13.00
Руководитель: профессор Климович Николай Иванович
Цветкова
Татьяна
Константиновна,
профессор
государственного лингвистического университета
Московского
Специфика иностранного языка как учебного предмета
Костикова Лидия Петровна, профессор кафедры иностранных языков
факультета истории и
международных отношений Рязанского
государственного университета им С.А.Есенина
Формирование аксиологических
иностранного языка
ориентиров
личности
средствами
Кузнецов Андрей Николаевич, профессор кафедры иностранных языков и
культуроведения Академии повышения квалификации и профессиональной
переподготовки работников образования
Специфика формирования программ по дисциплине «Лингвострановедение» с
учетом требований ФГОС третьего поколения
Афанасьева Марина Владимировна, доцент кафедры «Иностранные
языки-1» Финансового университета при Правительстве РФ
Обучение иностранным языкам в экономическом ВУЗе:междисциплинарный
аспект
Сиверцева Ирина Геннадьевна, старший преподаватель кафедры
английского
языка
экономических
специальностей
Белорусского
государственного университета, доктор философии Болонского университета
Использование онлайн-программ в обучении английскому языку студентов
экономических специальностей
Григорьева Елена Яковлевна, профессор кафедры романской филологии
Московского государственного педагогического университета
Невербальные средства общения в обучении французскому языку как
иностранному
Антропова Наталья Викторовна, доцент Пензенского государственного
университета
Развитие навыков устной речи и межкультурной коммуникации
Дискуссия
Обед 13.00 - 14.00
14.00 – 16.00
Климович Николай Иванович, профессор кафедры английского языка № 6
МГИМО (У)
О комплексном тестировании иноязычных речевых компетенций
Анисова Оксана Леонидовна, старший преподаватель кафедры
переводоведения и восточных языков Камчатского государственного
университета им. Витуса Беринга
Особенности формирования лингвострановедческой компетенции
российских студентов в условиях языковой и культурной среды Китая
у
Деркач Александр Владимирович, доцент кафедры переводоведения и
восточных языков Камчатского государственного университета им. Витуса
Беринга
Лингвострановедческий
подход
к
формированию
компетенции
межкультурного общения у будущих специалистов японского языка
Немирович Ольга Васильевна, доцент кафедры английского языка № 5
МГИМО (У)
Использование межкультурного подхода для становления иноязычной
профессиональной компетентности специалиста
Липатова Ольга Валерьевна, старший преподаватель кафедры английского
языка № 2 МГИМО (У)
Лингвострановедческий аспект на семинарских занятиях по домашнему
чтению на факультете Международных экономических отношений
Дискуссия
Перерыв 16.00 - 16.30
16.30 – 18.30
Кочкина Ольга Михайловна, доцент кафедры английского языка № 2
МГИМО (У)
О методах использования англоязычных средств массовой информации в
процессе обучения иностранному языку
Силаев Павел Витальевич, доцент кафедры английского языка и методики
преподавания филологического факультета Смоленского государственного
университета
Использование еженедельной телекоммуникация для
навыков иноязычной неподготовленной диалогической речи
формирования
Сомова Светлана Владимировна, доцент кафедры иностранных языков
факультета
истории
и
международных
отношений
Рязанского
государственного университета им С.А.Есенина
Переводческая компетенция в профессиональной деятельности бакалавра по
направлению подготовки «Международные отношения»
Кащук Светлана Михайловна, доцент кафедры западноевропейских языков
и методики их преподавания Московского педагогического государственного
университета
Метод проектов в условиях информатизации лингвистического образования
в российской школе
Дубинский Владимир Ильич, заведующий кафедрой немецкого языка
Московского института открытого образования
Активный метод обучения межкультурной коммуникации с включением
лингвострановедческих реалий немецкого языка
Клеменцова Надежда Николаевна, доцент кафедры иностранных языков
Калининградского государственного технического университета
Формирование общекультурной компетентности будущего специалиста в
поликультурном пространстве
Дискуссия
Внимание! После завершения работы участники приглашаются в аудиторию
505 для обсуждения проблематики Секции №3 и выступления на
заключительном заседании по подведению итогов конференции.
Секция 2 а
Проблемы переводоведения
Вторник, 11 июня 2013 года, ауд. 504
10.00 – 13.00
Руководитель: профессор Хайруллин Владимир Ихсанович
Хайруллин Владимир Ихсанович, заведующий кафедрой делового
иностранного языка и перевода Института права Башкирского
государственного университета
Способы культурной идентификации текста
Горбачевская Светлана Ивановна, доцент МГУ им. М.В. Ломоносова
Уровни переводческого анализа текста в свете требований прагматики
перевода
Габдреева Наталья Викторовна, профессор кафедры русского и татарского
языков КНИТУ-КАИ им. А.Н.Туполева
Переводы как источники лексико-семантических новообразований
Леви Юлия Эдуардовна, старший преподаватель кафедры английского
языка №7 МГИМО (У) МИД России
Психолингвистические аспекты перевода
Рекош Карина Хаджиевна, доцент кафедры французского языка №1
МГИМО
Проблемы перевода в суде Европейского Союза
Тирских Софья Леонидовна, аспирант Московского государственного
лингвистического университета
Непереводимое в мексиканской теленовелле «Porque el Amor Manda»
Кладенова Ирина Евгеньевна, учитель английского языка гимназии №47 г.
Кургана, аспирантка Курганского государственного университета кафедры
философии
В погоне за синей птицей: эмпатическое познание (работа над переводом
стихотворений на уроках английского языка)
Заволокин Александр Иванович, старший преподаватель
радиотехнического университета
Рязанского
Диалектика перевода английского предложения на русский язык
Дискуссия
Обед 13:00 – 14:00
Внимание! После завершения работы участники приглашаются в аудитории
№ 505 для обсуждения проблематики секции № 3 и выступления на
заключительном заседании по подведению итогов конференции.
Секция 3
Образ России в иноязычных культурах
Вторник, 11 июня 2013 г., ауд. 505
10.00 – 13.00
Руководитель: профессор Веденина Людмила Георгиевна
Штанов Андрей Владимирович, заведующий кафедрой языков стран
Ближнего и Среднего Востока МГИМО (У)
Концептуально-понятийные составляющие образа России в турецком
обществе
Кухарева Елена Владимировна, доцент кафедры языков стран Ближнего и
Среднего Востока МГИМО (У)
Ближний Восток – Россия. На перекрестке культур.
Ковыршина Наталья Борисовна, доцент кафедры иностранных языков
филологического факультета Российского университета дружбы народов
Отражение прошлого и настоящего России в арабской литературе
Успенская Нина Алексеевна, доцент кафедры языков стран Ближнего и
Среднего Востока МГИМО (У)
Влияние художественных образов произведений русских писателей начала
ХХ века на современную египетскую литературу
Шуйская Наталия Михайловна, доцент кафедры языков стран Ближнего и
Среднего Востока МГИМО (У)
Русская литература и современное арабское культурное сознание
Глазунова Светлана Евгеньевна, старший преподаватель кафедры
китайского, вьетнамского, лаосского и тайского языков МГИМО (У)
Образ России в культуре Вьетнама
Перевозникова Алевтина Кузьминична, доцент кафедры русского языка
для иностранных учащихся МГИМО (У)
Русские о России
Чичина Марина Олеговна, доцент кафедры русского языка для
иностранных учащихся МГИМО
Русский язык как национальная идея
Колосова Алектина Александровна,
Поплавская Наталия Владимировна, доценты Российского университета
дружба народов
Образ России глазами иностранных студентов
Дискуссия
Обед 13.00 – 14.00
14.00 – 16.00
Ильина Ольга Карловна, заведующая кафедрой английского языка № 3
МГИМО (У)
Как нам улучшить образ России?
Воевода Елена Владимировна, профессор кафедры английского языка № 2
МГИМО (У)
Роль англоязычных СМИ в создании образа России
Масленникова Евгения Михайловна, доцент кафедры английского языка
Тверского государственного университета
Russians: лингвокультурные сценарии и типажи в англоязычной литературе
Овчаренко Елена Феликсовна, руководитель Информационного Центра
«Канадская библиотека» факультета журналистики МГУ им М.В.Ломоносова
Россия глазами канадской певицы Эммы Альбани (1847-1930)
Летучева Любовь Алексеевна, преподаватель
иностранных учащихся МГИМО (У)
русского
языка
для
Образ России в восприятии финнов
Кузнецова Мария Валерьевна, преподаватель кафедры английского
языка № 2 МГИМО (У)
"Иностранные посольства в Московском государстве 15-17 веков"
Быканова Валентина Игоревна, заведующая кафедрой английского языка
для
физико-математических
направлений
Санкт-Петербургского
государственного политехнического университета
Топонимы как источник информации об историческом прошлом англосаксов
Баркова Любовь Андреевна, профессор Национального исследовательского
университета «Высшая школа экономики»
Что такое «Cultural gaffes?»
Дискуссия
Перерыв 16.00 – 16.30
16.30 – 18.30
Фомина Зинаида Евгеньевна, заведующая кафедрой иностранных языков
Воронежского архитектурно-строительного университета
Образ России в немецком бизнес-дискурсе
Долгих Валентина Григорьевна, доцент кафедры немецкого языка
МГИМО (У)
Взгляд из Берлина на Москву от Петра до дня сегодняшнего
Миронова Надежда Николаевна, профессор кафедры теории и методологии
перевода Высшей школы перевода при МГУ им М.В.Ломоносова
Россия в зеркале СМИ Германии и Австрии
Гудина Ольга Васильевна, доцент кафедры теории, практики и методики
преподавания иностранных языков Российского нового университета
Образ России глазами австрийцев (на основе австрийского варианта
немецкого языка)
Рыжова Людмила Павловна, профессор кафедры романской филологии
Института
иностранных
языков
Московского
государственного
педагогического университета
Формирование образа России в СМИ Франции (на примере глаголовнеологизмов)
Нагаева Ксения Эдуардовна, профессор Московского государственного
лингвистического университета
Концепт «русский» по материалам французских словарей и энциклопедий
Долгобородова Наталия Олеговна, магистрант МГИМО (У)
Русские образы в литературе Франции XIX века
Титова Татьяна Романовна, доцент кафедры романских языков МГИМО
(У)
Образ России и русских в итальянской культуре
Стрельцова Екатерина Юрьевна, доцент Московского государственного
университета им. М.В. Ломоносова
Образ России в испанской культуре
Сон Людмила Петровна, доцент кафедры лингвистики и перевода
Российского государственного социального университета
Лексемы-доминанты в восприятии российской лингвокультуры испанской
молодежью
Хван Мария Сергеевна, старший преподаватель кафедры романских языков
МГИМО (У)
Жуау Карлуш Мендоса Жуау, лектор Института Камоэнса, преподаватель
кафедры романских языков МГИМО (У)
Парадоксы межкультурного восприятия: русские глазами португальцев и
португальцы глазами русских.
Дискуссия
Пленарное заседание
Вторник, 11 июня 2013 г., ауд. 505
18.30 – 19.00
Подведение итогов конференции
Download