Зарубежная детская литература

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Кемеровский государственный университет»
Новокузнецкий институт (филиал)
(Наименование филиала, где реализуется данная дисциплина)
Факультет педагогики и методики начального образования
Рабочая программа дисциплины
ДПП.В1. Зарубежная детская литература
Код, название дисциплины /модуля
Направление / специальность подготовки
050708.65 Педагогика и методика начального образования___
Код, название направления / специальности
Направленность (профиль) подготовки
Организация логопедической работы
Степень (квалификация) выпускника
____________специалист ____________
Бакалавр/ магистр / специалист
Форма обучения
_________________________очная ____________________________
Очная, очно-заочная, заочная
Год начала подготовки 2010
Новокузнецк 2014
Лист внесения изменений
Дополнения и изменения в рабочей программе на 201
В рабочую программу вносятся следующие изменения:
1.
2.
3.
/
учебный год
Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры "
201
г.
Внесенные изменения утверждаю
Заведующий кафедрой
Декан
"
"
201 г.
2
"
Рабочая программа
Выписка из вузовского образовательного стандарта ВПО
Индекс по
ГОС ВПО
ДПП.В1
Наименование дисциплины и её содержание
Трудоемкость по
ВОС ВПО
Зарубежная детская литература
Специфика зарубежной детской литературы: художественный и педагогический компоненты. Жанры
детского зарубежного фольклора. Основные этапы
истории зарубежной детской литературы. Сказки
зарубежных детских писателей. Тенденции развития современной детской литературы.
126
1. Цели и задачи дисциплины
Зарубежная детская литература – важная составляющая часть круга детского
чтения, необходимая для приобщения маленького жителя планеты к мировой культуре.
Цель: расширить читательский кругозор студентов, поскольку в последние годы появляется огромное количество книг, не переведенных еще в годы их детства;
во-вторых, это новое прочтение уже знакомых тестов; в-третьих, спецкурс содержит и литературоведческую задачу анализа развития жанра литературной сказки в
мировой литературе. В конечном счете, все это даст студентам знания, которые могут пригодиться им в их учебной практике, в организации урочного и внеурочного
чтения, во всевозможных формах внеклассной работы.
Учебная дисциплина «Зарубежная детская литература» ориентирует на подготовку к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогической;
- культурно-просветительской.
Изучение дисциплины способствует решению следующих типовых задач
профессиональной деятельности:
в области педагогической деятельности:
- изучение возможностей, потребностей, достижений обучающихся в области образования и проектирование на основе полученных результатов образовательных программ, дисциплин и индивидуальных маршрутов обучения, воспитания, развития;
- организация обучения и воспитания в сфере образования с использованием
технологий, соответствующих возрастным особенностям обучающихся и отражающих специфику областей знаний (в соответствии с реализуемыми профилями);
- использование возможностей образовательной среды для обеспечения качества образования, в том числе с применением информационных технологий;
в области культурно-просветительской деятельности:
- изучение, формирование и реализация потребностей детей и взрослых в
культурно-просветительской деятельности;
- организация культурного пространства;
Задачи учебной дисциплины «Зарубежная детская литература»:
3
- сформировать представление о целях и задачах курса, специфике и особенностях детской литературы, основных этапах истории зарубежной детской литературы;
- изучить творчество ведущих детских писателей;
- сформировать умения применять полученные знания в профессиональной
деятельности;
- сформировать профессиональные навыки анализа художественных текстов;
- совершенствовать умения целостного эстетического восприятия и творческого прочтения произведений зарубежной литературы;
- продемонстрировать наглядные материалы по творчеству детских зарубежных писателей (иллюстрации, видеофрагменты спектаклей и фильмов) для их использования на уроках.
2. Требования к усвоению дисциплины.
1. Обязательное владение теоретическим материалом, составляющим сущностную характеристику литературного образования: основные положения понятий, раскрывающие содержания детской литературы; комплекс знаний, умений,
необходимых в проведении анализа литературного произведения, творчества писателя, поэта, критической литературы. Помочь овладеть основными теоретическими
знаниями по детской литературе и введению в литературоведение.
2. Выстраивать перспективу овладения основными знаниями и умениями по
детской литературе и введению в литературоведение: подготовить к методике чтения, к работе проводить анализ произведений на уроке чтения в начальной школе.
Студент должен знать:
- историю, этапы, развития зарубежной детской литературы;
- современное состояние литературы для детей; творчество писателей, поэтов, художников-иллюстраторов детских книг с позиции понимания развития литературного процесса;
- задачи зарубежной детской литературы, ее социальную, психологическую,
педагогическую направленности.
Студент должен уметь:
- самостоятельно ориентироваться в зарубежных детских книгах;
- работать с критической, справочно-библиографической литературой, расширяя и обогащая свои знания о творчестве зарубежных детских писателей и поэтов;
- проводить литературный анализ зарубежных произведений с опорой на
знания творчества писателя, поэта, особенности их стиля.
- составлять “читательский дневник”;
- составлять и работать с книжной выставкой;
- проводить анализ репродукций с картин известных художников.
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы
Объем
(кол-во час.)
48
Аудиторная работа (всего)
4
Лекции
Семинарские (практические) занятия
Лабораторные занятия
Самостоятельная работа
Общая трудоемкость
4. Семестры и вид отчетности по дисциплине
Семестр
5
30
18
0
78
126
Форма итогового контроля
(зачет, экзамен, контрольная работа)
экзамен
5. Содержание дисциплины
5.1 Разделы, темы дисциплины и формы учебной работы
№
Разделы, темы
Лекции
(кол-во
час.)
I.
1.1
Введение в курс
Специфика и особенности
зарубежной детской литературы
Зарубежный фольклор в
круге детского чтения
Устное народное творчество в круге детского чтения. Малые фольклорные
жанры
Зарубежные
народные
сказки. Сказки о животных. Бытовые сказки
Характеристика жанра литературной сказки.
Из истории зарубежной
детской литературы
Возникновение и развитие
зарубежной детской литературы
Литературная зарубежная
сказка как жанр. Прозаическая литературная сказка I половины XIX в.
2
2
Практические
(семинарские) занятия
(кол-во
час.)
0
0
6
II.
2.1
2.2
2.3.
III.
3.1
3.2
3.3.
3.4.
Сказки французских писателей.
Английская литератур-
Лабораторные
занятия
(кол-во
час.)
Самостоятельная
работа
(кол-во
час.)
0
0
4
4
4
0
12
2
0
0
4
2
2
0
4
2
2
14
10
0
42
2
0
0
6
2
2
0
6
2
2
6
2
2
6
5
4
3.5.
3.6.
3.7.
IV.
4.1.
4.2.
V.
5.1.
5.2
ная сказка.
Американские писателисказочники.
Сказки немецких писателей.
Сказки писателей Скандинавии.
Современная зарубежная
детская литература
Общая характеристика состояния современной зарубежной детской литературы
Книги современных писателей о современной жизни детей
История развития зарубежной детской литературы
Зарубежная детская литература. Основные этапы
развития зарубежной детской литературы
Антуан
Сент-Экзюпери.
«Маленький принц»
Итого:
2
2
6
2
2
6
2
0
6
4
2
0
12
2
0
0
4
2
2
0
6
4
2
0
8
2
0
0
4
2
2
0
4
30
18
0
78
6
5.2 Тематическое планирование
№
Раздел ВОС
1.
Введение в курс
2.
Зарубежный фольклор в
круге детского чтения
3.
Кол-во
Практические
час.
занятия
Специфика и особенности
2
зарубежной детской литературы
Устное народное творчество
2
в круге детского чтения. Малые фольклорные жанры
Зарубежные народные сказ2
Зарубежные народки. Сказки о животных. Быные сказки. Сказки о
товые сказки
животных. Бытовые
сказки
Характеристика жанра лите2
Характеристика жанра
ратурной сказки.
литературной сказки.
Лекции
Из истории зарубежной Возникновение и развитие
зарубежной детской литерадетской литературы
туры
Литературная
зарубежная
сказка как жанр. Прозаическая литературная сказка I
половины XIX в.
Сказки французских писателей.
Кол-во
час.
2
2
2
2
2
Литературная
зарубежная сказка как
жанр. Прозаическая
литературная сказка I
половины XIX в.
2
Сказки французских
писателей.
2
Лабораторные
работы
Кол-во
час.
№
Раздел ВОС
Кол-во
Практические
час.
занятия
Английская
литературная
2
Английская литерасказка.
турная сказка.
Американские
писатели2
Американские писасказочники.
тели-сказочники.
Лекции
Кол-во
час.
2
2
2
Сказки немецких писателей.
5.
6.
Современная детская
литература
История развития зарубежной детской литературы
Общая характеристика состояния современной зарубежной детской литературы
Книги современных писателей о современной жизни детей
4
Зарубежная детская литература. Основные этапы развития зарубежной детской литературы
4
2
8
Книги современных
писателей о современной жизни детей
Антуан
СентЭкзюпери. «Маленький принц»
2
2
Лабораторные
работы
Кол-во
час.
5.3 Содержание дисциплины (названия разделов и тем указываются в соответствии с п. 5.2. В таблице представляются последовательно содержание лекций, семинарских и лабораторных занятий)
№ п/п
Тема и её содержание
1.
Лекция №1. Специфика и особенности зарубежной детской литературы.
Цели, задачи, характеристика курса. Зарубежная детская литература как часть общей литературы. Специфика и особенности детской литературы. Основные этапы истории зарубежной детской литературы Значение зарубежной детской литературы в обучении, воспитании и развитии младших школьников.
Лекция №2. Устное народное творчество в круге детского чтения. Малые фольклорные жанры.
Характеристика понятий «устное народное творчество» и «фольклор». Роль устного народного творчества в воспитании
современного ребенка. История вопроса использования зарубежного фольклора в практике обучения и воспитания детей.
Жанровая структура зарубежного фольклора.
Характеристика малых зарубежных фольклорных жанров (состав, назначение). Роль и место малых фольклорных жанров в
жизни ребенка. Происхождение и поэтика малых фольклорных жанров. Изучение малых фольклорных жанров; собиратели
и исследователи этих произведений. Принципы классификации малых жанров зарубежного фольклора. Возможности использования малых зарубежных фольклорных жанров в практике начальной школы. Значение малых жанров зарубежного
фольклора для воспитания и обучения ребенка.
2.
3.
4.
5.
Лекция №3. 4. Характеристика жанра зарубежной литературной сказки.
Зарождение жанра литературной сказки. Предшественники литературной сказки. Черты сходства, различия литературной и
народной сказки: генезис; объем и бытование; жанровые и родовые трансформации; сюжет; композиция; язык. Появление
и бытование литературной сказки в России.
Лекция № 5. Возникновение и развитие зарубежной детской литературы
Зарубежная детская литература и исторический процесс. Углубление классовых противоречий и их отражение в детской
литературе. Формирование новых жанровых форм как отражение расширения круга тем. Расширение круга детского чтения за счет включения произведений «взрослой» и переводной литературы. Развитие зарубежной журналистики для детей.
Лекция №6. Литературная зарубежная сказка как жанр
Генезис литературной сказки:
а) условия существования жанра – автономность, комбинированность;
б)предшественники литературной сказки;
в) рождение жанра;
9
Количество
часов
2
2
4
2
4
№ п/п
6.
7.
Тема и её содержание
г) развитие жанра в европейских странах;
д) переход литературной сказки в круг детского чтения.
Черты литературной сказки в сравнении с народной.
Лекция № 7. Сказки французских писателей
1. Основоположники жанра и их сказки.
а) Мари Катрин д'Онуа;
б) Жан Лафонтен;
в) Шарль Перро.
2. Французская литературная сказка XVIII века:
а) Вольтер «Философские сказки»;
б) Дидро, Руссо, Кребийон;
в) Сказки «Тысяча к одной ночи».
3. Развитие жанра в XIX в. Переход литературной сказки в круг детского чтения:
а) Ж. Санд «бабушкины сказки»;
б) Лабулэ Лефевр «Голубые сказки»; «Новые голубые сказки»;
в) А. Франс «Пчелка».
Лекция № 8. Английская литературная сказка.
1. Кое-что о специфике английского юмора. Лимерики. Эдвард Лир.
2. Детская литературная сказка в Англии XIX в.
а) Ч. Диккенс «Рождественские колокола»;
б) Д. Киплинг «Книга Джунглей», «Сказки просто так», «Сказки старой Англии».
в) Беатрис Поттер «истории кролика Роберта».
г)Люис Кэррол «Алиса в стране чудес», «Алиса в зазеркалье».
д) Эдит Несбит «пятеро детей и чудище», «заколдованный замок», «Феникс Волшебный ковер», «Мелисаида».
е) Оскар Уальд «Мальчик-звезда» и др.
ж) Хью Лофтинг «Приключения д-р Дулиттла».
3. Сказки старой Англии в XX в.
а) Дж. Барри «Питер Пен».
б) Элинор Фарджон Хочу лупу!
в) А-А Милн «Вини-Пух и все остальные».
г) Памела Треверс «мери Пппинс».
10
Количество
часов
2
2
№ п/п
8.
9.
10.
Тема и её содержание
д) Клайв Стейплз Льюис «Хроника Нарнии».
е) Ф.Р. Толкиен «Хоббит, или туда и обратно», «Властелин Колец».
Спайк Миллиган «Сказка про лысого льва»
Лекция № 9. Американские писатели-сказочники.
1. Американские писатели-сказочники в XIX в.
а) Дж. Харрис «Сказки дядюшки Римуса».
б) Л._Ф. Баум «Волшебная страна ОЗ».
2. Литературная сказка в XIX в.
а) Д-р Сьюз «Сказки про слона Хортона».
б) Эртон Синклер «Гномобиль».
в) Уолт Дисней «Красавица и Чудовище», «Русалочка».
Лекция № 10. Сказки немецких писателей.
1.
Немецкий романтизм и литературная сказка?
а) Ф. ла Мотт Фуке»Ундина».
б) Э.А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король».
в) Я.И. В. Гримм «Семейные сказки и истории».
г) В. Гауф «Альманахи».
д) К. Бюргер и Э. Распэ.
2.
Сказки немецких писателей в XX в.
а) Офрид Пройслер «Маленькая баба Яга», «Маленький водяной», «Маленькое приведение».
б) Дж. Крюс «Тим Талер или Проданный смех».
Ф. Зальтен «Бемби».
Лекция № 11. Сказки писателей Скандинавии.
1. XIX век и литературная скандинавская сказка.
а) Т. Аксьернсен «Вороны Ут – Реста».
б) Г.-Х Андерсен «Сказки и истории».
в) С. Топелиус «Зимняя сказка» и др.
г) С.О. Лагерлиф «Путешествие Нильса».
д) Скандинавские сказки в XX в
а) Астрид Линдгрен «Трилогия о малыше и Карлсоне» и др. сказки
б) А.К. Вестли «Мама, папа, восемь детей и грузовик».
11
Количество
часов
2
2
2
№ п/п
11.
12.
13.
14.
15.
Тема и её содержание
в) Ян Энкольм «Тута Карлсон…»
г) Синкен Хопп «Волшебный мелок», «Юн и Софус».
Туве Янсон «В счастливой долине Мумии-Троллей».
Лекции №12. .Общая характеристика состояния современной детской литературы
Общая характеристика состояния современной детской литературы: виды, жанры, темы, типы изданий.
Развитие профессиональной критики детской литературы.
Лекция № 13. Книги современных писателей о современной жизни детей.
Проза для детей. Поэзия для детей.
Лекции № 14. Зарубежная детская литература. Основные этапы развития зарубежной детской литературы
Произведения европейского фольклора в детском чтении. Переводы С.Маршака английской детской поэзии. Сборники
сказок в авторской обработке (В.и Я.Гримм, Ш.Перро и др.).
Английская детская литература: О.Уайльд, Л.Кэррол, Киплинг, Дж. Барри, Р.Р. Толкиен.
Немецкая детская литература: бр. Гримм, Э.Гофман, В.Гауф и др.
Французская детская литература: В.Гюго, А.де Сент-Экзюпери и др.
Литература писателей скандинавских стран: Г.-Х.Андерсен, С.Топелиус, Т.Янсон, С.Лагерлеф, А.Линдгрен.
Американская детская литература: Ф.Баум, А.Милн, М.Твен, Дж.Харрис и др.
Лекции № 15. Антуан Сент-Экзюпери. «Маленький принц»
Место сказки «Маленький принц» в творчестве Сент-Экзюпери. Особенности жанра произведения и причины обращения к
нему автора. Особенности композиции произведения. Идейно-композиционная роль посвящения. Основная тематика и
проблематика. Система образов. «Маленький принц» и философско-интеллектуальная проза ХХ в. Гуманистическое звучание и этический императив сказки.
Практическое занятие № 1,2
Общая характеристика сказок о животных. Тотемические представления в контексте сказочных сюжетов. Система образов
сказок о животных. Композиционные особенности сказок о животных. Язык сказок о животных. Связь сказок о животных
с экологическими представлениями.
Происхождение сказок о животных. Анимизм и тотемизм в сказках о животных. Система персонажей сказок о животных.
Антропоморфизм. Композиция сказок о животных. Особенности языка сказок о животных. Система персонажей бытовых
сказок. Поэтика бытовых сказок. Происхождение волшебных сказок. Связь с мифологическими и религиозными представлениями (анимизм, тотемизм, магия). Волшебные сказки в практике обучения в начальной школе. Разновидности бытовых
сказок. Происхождение и источники бытовых сказок. Исторические мотивы в бытовых сказках. Взаимодействие литературы и сказочных сюжетов. Типология образов волшебной сказки. Основные мотивы волшебных сказок. Время и простран12
Количество
часов
2
2
2
2
4
№ п/п
16.
Тема и её содержание
ство в волшебных сказках.
Практическое занятие №3,4. Возникновение и развитие зарубежной детской литературы. Литературная зарубежная
сказка как жанр. История зарождения детской литературы. Зарубежные детские сказки. Характеристика жанра. Определение жанра сказки. Основные черты народной сказки. Генезис и связь с мифологией. Онтологическая основа сказок. Типология сказок. Фундаментальные труды по фольклористике и их авторы.
Количество
часов
4
17.
Практическое занятие № 5. Сказки французских писателей
1. Основоположники жанра и их сказки.
а) Мари Катрин д'Онуа;
б) Жан Лафонтен;
в) Шарль Перро.
2. Французская литературная сказка XVIII века:
г) Вольтер «Философские сказки»;
д) Дидро, Руссо, Кребийон;
е) Сказки «Тысяча к одной ночи».
3. Развитие жанра в XIX в. Переход литературной сказки в круг детского чтения:
ж) Ж. Санд «бабушкины сказки»;
з) Лабулэ Лефевр «Голубые сказки»; «Новые голубые сказки»;
и) А. Франс «Пчелка».
2
18.
Практическое занятие №6. Английская литературная сказка.
1.
Кое-что о специфике английского юмора. Лимерики. Эдвард Лир.
2.
Детская литературная сказка в Англии XIX в.
а) Ч. Диккенс «Рождественские колокола»;
б) Д. Киплинг «Книга Джунглей», «Сказки просто так», «Сказки старой Англии».
в) Беатрис Поттер «истории кролика Роберта».
г) Люис Кэррол «Алиса в стране чудес», «Алиса в зазеркалье».
д) Эдит Несбит «пятеро детей и чудище», «заколдованный замок», «Феникс Волшебный ковер», «Мелисаида».
е) Оскар Уальд «Мальчик-звезда» и др.
ж) Хью Лофтинг «Приключения д-р Дулиттла».
3.
Сказки старой Англии в XX в.
13
2
№ п/п
19.
20.
21.
Тема и её содержание
а) Дж. Барри «Питер Пен».
б) Элинор Фарджон Хочу лупу!
в) А-А Милн «Вини-Пух и все остальные».
г) Памела Треверс «мери Пппинс».
д) Клайв Стейплз Льюис «Хроника Нарнии».
е) Ф.Р. Толкиен «Хоббит, или туда и обратно», «Властелин Колец».
Спайк Миллиган «Сказка про лысого льва»
Практическое занятие № 7. Американские писатели-сказочники.
3. Американские писатели-сказочники в XIX в.
а) Дж. Харрис «Сказки дядюшки Римуса».
б) Л._Ф. Баум «Волшебная страна ОЗ».
4. Литературная сказка в XIX в.
а) Д-р Сьюз «Сказки про слона Хортона».
б) Эртон Синклер «Гномобиль».
в) Уолт Дисней «Красавица и Чудовище», «Русалочка».
Практическое занятие № 8. Сказки немецких писателей.
3.
Немецкий романтизм и литературная сказка?
а) Ф. ла Мотт Фуке»Ундина».
б) Э.А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король».
в) Я.И. В. Гримм «Семейные сказки и истории».
г) В. Гауф «Альманахи».
д) К. Бюргер и Э. Распэ.
4.
Сказки немецких писателей в XX в.
в) Офрид Пройслер «Маленькая баба Яга», «Маленький водяной», «Маленькое приведение».
г) Дж. Крюс «Тим Талер или Проданный смех».
е) Ф. Зальтен «Бемби».
Практическое занятие № 9. Антуан Сент-Экзюпери. «Маленький принц»
Место сказки «Маленький принц» в творчестве Сент-Экзюпери. Особенности жанра произведения и причины обращения к
нему автора. Особенности композиции произведения. Идейно-композиционная роль посвящения. Основная тематика и
проблематика. Система образов. «Маленький принц» и философско-интеллектуальная проза ХХ в. Гуманистическое звучание и этический императив сказки.
14
Количество
часов
2
2
2
6. Виды самостоятельной работы студентов
Название раздела, темы
№
п/п
I.
Введение в курс
Самостоятельная работа студентов
Количество
часов в
соотв. с тематическим планом
4
II.
Зарубежный фольклор в
круге детского чтения
12
III.
Из истории зарубежной
детской литературы
Современная детская зарубежная литература
42
История зарубежной детской литературы
8
IV.
V.
12
Виды самостоятельной работы
Составить тезисы раздела учебника «Зарубежная детская литература» И.Н. Арзамасцевой, С.А. Николаевой «Праистоки детской литературы».
Провести анализ малых фольклорных
жанров (по выбору): колыбельная песня,
частушка, потешка, прибаутка, песня, закличка, прозвища и дразнилки, поддевки,
страшилка, небылички-перевертыши, скороговорки, загадки, жеребьевые сговорки,
считалка, игровые приговорки и припевки.
Составьте таблицу «Сходство и различие
литературной и народной сказки».
Составить список произведений зарубежной литературы для «золотой полки». Любое из произведений (на выбор) проанализировать с точки зрения восприятия современного младшего школьника.
Прочитать сказку А. де Сент-Экзюпери
«Маленький принц», составить тест на знание сказки для младших школьников.
15
Сроки выполнения
Формы контроля
Сентябрь
Конспект
Сентябрь
Конспект
Конспект
К практическому
занятию
Письменный ответ
К практическому
занятию
Обсуждение на практическом занятии
7. Содержание текущего и итогового контроля
Текущий контроль
Формы контроля: анализ жанров детской литературы, реферат, сопоставительный анализ произведений, письменный ответ на вопрос, анализ сборников для
детей, тестирование.
Содержание контрольных мероприятий
1. Провести анализ малых фольклорных жанров (по выбору): колыбельная
песня, частушка, потешка, прибаутка, песня, закличка, прозвища и дразнилки,
поддевки, страшилка, небылички-перевертыши, скороговорки, загадки, жеребьевые сговорки, считалка, игровые приговорки и припевки.
Схема анализа малых фольклорных жанров
1) Название жанра и его назначение.
2) Генезис жанра.
3) Система образов исследуемой формы.
4) Поэтика жанра (характеристика сюжета, композиции языковых выразительных средств).
5) Функционирование и возможности использования в практике начальной
школы.
2. Анализ басни (письменно)
Используйте приём сопоставления басен И.А. Крылова с литературным источником – баснями Эзопа.
Например: сравните басню Эзопа, древнегреческого баснописца, жившего в
VI веке до нашей эры, «Муравей и жук» и басню Крылова «Стрекоза и Муравей».
Примерные вопросы для анализа
Почему эти басни можно сравнивать?
Какая басня написана стихами, какая — прозой?
Кто герои басен?
Почему слова “Стрекоза”, “Муравей” Крылов написал с прописной буквы как
имена собственные?
Найдите в басне Крылова слова и выражения, особенности природы, на основании которых можно сказать, что эта басня русская.
Какие качества человека иносказательно изображают и высмеивают обе басни?
В каких словах выражена мораль (нравоучение) басен?
Например: басня Эзопа «Петух и алмаз» и И.А. Крылова «Петух и Жемчужное зерно». В чём состоит сходство и различие этих басен?
3. Творческий портрет одного из художников-иллюстраторов детской книги
(подготовка презентаций).
4. Проанализировать оформление 1-2 детских книг
1) художник и его техника,
2) связь жанра и иллюстрации,
3) характер иллюстраций,
4) цветовая гамма,
5) место иллюстрации в книге.
5. Рефераты
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Связь сказки с мифологией.
Детская литературная сказка в Англии XIX в.
Французская литературная сказка XVIII века:
Американские писатели-сказочники в XIX в.
XIX век и литературная скандинавская сказка.
Позднее итальянское возрождение: Сказочная новеллистика.
Литературная сказка в Чехии и Словакии и Польше в XIX и XX
Требования к выполнению реферата
1. Оформление титульного листа реферата общепринятое.
2. Структура реферата традиционная: состоит из введения, содержания, основной части и заключения, списка литературы.
3. Содержание – это обязательная часть реферативной работы. Оно отражает
более частное деление темы на подтемы и содержит пункты и подпункты (параграфы, подпараграфы).
4. Введение отражает актуальность выбранной темы, необходимость ее освещения, реферативный обзор источников, в которых рассмотрена тема, характеристику цели (в соответствии с темой) и задач (в соответствии с содержанием) работы.
5. В основной части все пункты должны быть пронумерованы в соответствии с содержанием, ключевые понятия выделены и охарактеризованы, приведены цитаты. Кроме того, в основной части должны присутствовать ссылки на первоисточники (не менее одной на страницу!). Ссылка оформляется в квадратных
скобках, где указывается номер источника по списку и страница цитации: [1, 56].
6. В заключении перечисляются результаты работы в соответствии с целью
и задачами (введением) и реферируются основные выдержки (итоги) каждого
пункта плана.
7. Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ – 2003 и содержит не менее 10-ти источников.
Список книг, рекомендованных для детского чтения
I. Франция
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Мари Катрин д' Онуа. Желтый карлик. Белая кошка. / В кн. Литературная сказка французских писателей XVII – XVIII в. – М., 1989.
Мари Катрин д' Онуа. Грейс и Грундж. Зеленый попугай. Голубой олень. / В кн. Золотая книга лучших сказок мира. – М., Терра,1992.
Ле Пернс де Бомон Красавица и Чудовище.
Шарль Перро. Сказки матушки Гусыни или Истории и сказки с нравоучениями в стихах.
Жорж Санд. Бабушкины сказки.
Жан Лабулэ де Лефевр голубые сказки. Новые голубые сказки.
17
7.
8.
А. Франс Пчелка.
А. Де Сент-Экзюпери Маленький принц.
II. Англия
9. Редьярд Киплинг. Маугли. Сказки просто так. Сказки Старой Англии.
10. Льюис Кэрролл. Алиса в стране Чудес. Алиса в Зазеркалье.
11. Эдит Небит. Заколдованный замок. Пятеро детей и чудище. Феникс. Волшебный ковер
Мелисаида.
12. Оскар Уальд Мальчик-звезда. Счастливый принц. Великан-эгоист. Молодой король.
Именины инфанты. Соловей и роза. Гранатовый домик. Кентервильское привидение.
13. Дж. Барри Питер Пен в Кенсингтонском саду. Питер Пен и Вэнди.
14. А.-А. милн. Вини-Пух и все остальные.
15. Памела. Трэверс Мери Поппинс.
16. Лилиан Муур. Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду.
17. Беатрис Поттер. Истории кролика Роберта. Ухти-тухти.
18. Элионор Фарджон. Хочу луну!
19. Клайв Стейплз Льюис. Хроники Норнии.
20. Рональд Руэл Толкиен. Оббит или Туда и обратно. Властелин Колец. Сильмарилион.
III. США
21.
22.
23.
24.
Паймен Френк Баум. Волшебник из страны О\З и др. сказки.
Дж. Ч. Харрис Сказки дядюшки Римуса.
Д-р Сьюз. Сказки про слона Хортона.
У. Дисней. Красавица и Чудовище. Русалочка.
IV. Германия
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Братья Гримм. Семейные сказки и истории.
Э.-Т.-А. Гофман Щелкунчик и мышиный король.
В. Гауф Караван. Александрийский шейх и его невольники. Харчевня в Шпессарте.
Ф. Ла Мотт Фуке Ундина.
Э. Распэ Приключения Барона Мюнхгаузена.
Д. Крюс. Тим Талер или Проданный смех.
О. Пройслер. Маленькая баба Яга. Маленький водяной. Маленькое привидение.
Феликс Зальтен. Бэмби.
V. Скандинавия
33. Г.-Х. Андерсен Сказки и истории.
34. Т. Асьернсен Вороны Ут-Реста.
35. Сакариас Топелиус Жемчужина Альминды. Кнут-музыкант. Сампо-лопаренок. Зимняя
сказка.
36. Сельма-Отилия Лагерлеф путешествие Нильса Хольгерсена с дикими гусями.
37. Астрид Линдгрен Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Пеппи Длинный Чулок. Мио, мой Мио.
38. Анне Катарина Вестли Мама, папа,, восемь детей и грузовик.
39. Як Эхольм. Тута Карлсон, Первая и единственная, Людвиг четырнадцатый и другие.
40. Синкен Хопп. Волшебный мелок. Юн и Софус.
41. Т. Энгер. Люди и разбойники из Кардамона.
18
42. Туве Янсон. В счастливой долине Мумми-тролей.
VI. Италия
Джамбатиста Базиле Пентамерон.
Джованни Франческо Страпарола Приятные ночи.
Карло Гоцци. Фьябы для театра.
Карло Коллоди. Пиноккио.
Дж. Родари. Сказки по телефону. Торт в небе. Приключения Чиполлино. путешествие
Голубой страны. Джельсомино в стране лжецов.
48. Марчелло Арджилли и Григорио Парка. Приключения Кьодино.
43.
44.
45.
46.
47.
VII. Восточная Европа
49.
50.
51.
52.
53.
Божена Немцова Золотая, Серебряная, Медная книга сказок.
Карел Чапек. Сказки.
Иозеф Лосда. Путешествие Яйца.
Януш Корчак Король Матиуш первый. Король Матиуш на необитаемом острове.
Иоанна Хмелевская. Пафнутий.
19
1. Список литературы
№
п/п
Наименование
(автор, название)
Наличие в библиотеке
(кол-во экз.)
Основная литература
1.
Арзамасцева, И. Н. Детская литература [Текст] : учебник для
вузов / И. Н. Арзамасцева, С. А. Николаева. - 7-е изд. ; стер. Москва : Академия, 2011. - 575 с. - (Высшее профессиональное
образование). - Библиогр.: с. 554-559.
30
9. Обеспеченность дисциплины оборудованием
№
№ аудитории, кабинета / Кол-во
Форма
Ответственный
п/п
средства обучения
единиц
(должность)
использования
оборудования
Компьютерный класс
Корпуса педагогики и методики начального образования № 8, 9, 18
1. Персональные компьютеры 34 Доступ к образовательным Попова Л.В.
ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами
на практических занятиях
2. Комплект оборудования
3
Передача и установка
Попова Л.В.
локальной сети класса
учебных материалов на
компьютерах при подготовке и проведении лабораторных работ и самостоятельных занятий
Аудитория с мультимедийным оборудованием и интерактивной доской
1. Мультимедийное оборудо1
Демонстрация материалов Попова Л.В.
вание
лекций, семинарских,
практических занятий,
учебных и научных видеофильмов
2. Интерактивная доска
1
Демонстрация материалов Попова Л.В.
лекций, семинарских,
практических занятий,
учебных и научных видеофильмов
20
Download