Document 2405113

advertisement
РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ
1.1. Место учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» в реализации учебного
плана по направлению
Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к дисциплинам вариативной
части гуманитарного, социального и экономического цикла по выбору ГОС ВПО по направлению
подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «бакалавр» и входит в цикл
общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин, изучаемых по данному
направлению. В вузовской практике курс «Русский язык и культура речи» изучается на первомвтором курсах. Изучение студентами русского языка и культуры речи на первом курсе в первую
очередь опирается на преемственность и предполагает развитие и совершенствование знаний,
умений и навыков, полученных выпускниками при изучении русского языка в рамках школьной
программы.
Курс «Русский язык и культура речи» нацелен на формирование и развитие у будущего
специалиста - участника профессионального общения комплексной компетенции на русском
языке, представляющей собой совокупность знаний, умений, способностей, инициатив личности,
необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной,
профессиональной (учебной, научной, производственной и др.) сферах и ситуациях человеческой
деятельности.
Все вышеназванные профессиональные умения и навыки базируются на владении родным
(русским) языком и культурой речи. Целью основной образовательной программы подготовки
будущего специалиста является - сочетание профессионального образования с развитием
гуманитарной культуры, формирование духовно-богатой, интеллектуально оснащенной,
социально – ответственной личности.
1.2. Цели и задачи учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
Целью изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» является формирование и
развитие у будущего специалиста комплексной компетенции на русском языке. В настоящее время
компетенции специалиста в определенной области характеризуется не только профессиональными
знаниями, навыками, умениями, но также развитыми социально-коммуникативными и собственнокоммуникативными способностями, обеспечивающими творческий уровень профессиональной
деятельности.
Для любого современного специалиста значимы:
социально-коммуникативная
компетенция
(проявляется
в
способности
участников совместной деятельности посредством языка и социокультурных знаний
устанавливать межличностную коммуникацию для достижения конкретных задач публичное выступление с научным докладом, презентация и т.д.);
научно-исследовательская компетенция (включает не только владение
фундаментальной научной базой и методологией научного творчества, но и умения
выбрать, обработать, сохранить и распространить научную информацию);
профессионально-деловая компетенция (представляет собой умение посредством
языка, предметных и социокультурных знаний организовать и оптимизировать тот
или иной вид профессионально-делового взаимодействия личностей) направлена на
повышение уровня практического владения современным русским литературным
языком (в письменной и устной его разновидностях) у специалистов
нефилологического профиля. Для овладения новыми навыками и знаниями в этой
области необходимо понимать основные характеристики свойств русского языка как
средства общения и передачи информации.
Исходя из цели, дисциплина предполагает последовательное решение следующих задач:
1. Повышение уровня культуры речевого поведения в сферах устной и письменной
коммуникации;
2. Формировании необходимых языковых, социокультурных знаний в области
коммуникативной компетенции будущего специалиста (виды общения, вербальные и
невербальные средства коммуникации, коммуникативные барьеры, принципы
коммуникационного сотрудничества и т.д.);
3. Формирование практических умений в области стратегии и тактики речевого поведения
в различных формах и видах коммуникации (письменные, устные формы и жанры речи;
монологический, диалогический, полилогический виды речи).
1.3. Выписка из учебного плана
1.3.1. Очная форма обучения
Трудоемкость дисциплины
Вид учебной работы
Часы:
ОБЩАЯ трудоемкость
дисциплины:
Зач. ед.:
Аудиторные занятия (всего):
В том числе:
Лекции
Практические \ семинарские занятия
Самостоятельная работа:
Семестры
Всего по
учебному
плану
1
108
108
3
3
0,38
42
0,40
0,60
17
25
2
66
Контроль самостоятельной работы (КСР):
ИЗ,Т
Вид(ы) текущего контроля
КР,Т
Виды промежуточной аттестации
2
3
4
5
6
7
8
Э
1.4. Формы контроля по дисциплине
Текущий контроль успеваемости осуществляется в течение изучения дисциплины в
соответствии с учебным планом и графиком учебного процесса по результатам выполнения
студентами контрольных работ, тестов, индивидуальных заданий, проведения коллоквиумов и др.
В течение семестра студенты пишут и редактируют речевые произведения разных жанров и
стилей; составляют, произносят и анализируют публичные выступления. В качестве текущего
контроля учебным планом предусмотрено выполнение одной контрольной работы. Результаты
текущего контроля являются основанием для выставления оценок на контрольных неделях. В
процессе текущего контроля проводится также контроль за самостоятельной работой студентов.
Студенты, не выполнившие в полном объеме все эти работы, не допускаются кафедрой к сдаче
зачета, как не выполнившие график учебного процесса по данной дисциплине.
Промежуточная аттестация студентов устанавливается учебным планом и графиком
учебного процесса в виде зачета.
РАЗДЕЛ 2. ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Требования к уровню освоения дисциплины
Студент, изучивший курс «Русский язык и культура речи», должен иметь представление о:
месте русского языка и культуры речи в зеркале современной языковой ситуации;
культуре речи как предмете изучения и как предмете обучения;
взаимодействии русского языка и общества;
роли языковой нормы в становлении и функционировании литературного языка;
коммуникативной компетенции, путях и способах её формирования;
общении и речи как деятельности;
стилях современного русского литературного языка.
Студент должен знать:
основные понятия культуры речи;
уровни и единицы языка:
фонетический уровень (орфоэпия, орфография);
грамматический
уровень
(морфология,
синтаксис,
словообразование,
пунктуация);
лексический уровень (выбор слова, сочетаемость слов и т.д.);
стилистический аспект (стили языка и речи).
Студент должен уметь:
организовывать речь в соответствии с видом и ситуацией общения, а также правилами
речевого этикета;
осуществлять речевое общение в письменной и устной форме в социально и
профессионально значимых сферах (социально-бытовой; социокультурной; научнопрактической; профессионально-деловой).
Студент должен владеть:
умениями трансформировать вербально (словесно) представленный материал в
соответствии с коммуникативной задачей;
умениями осуществлять переход от одного типа речевого высказывания к другому (от
описания к повествованию и рассуждению т.д.).
2.2. Компетенции, формируемые в рамках дисциплины
Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» способствует формированию
следующих компетенций:
2.2.1. Компетенции, установленные ФГОС ВПО
Общекультурные компетенции (ОК):
Выпускник:
- владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации,
постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-3);
- способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь
(ОК-4);
- способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и
экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8).
Профессиональные компетенции (ПК):
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
- способен участвовать в разработке нормативно-правовых актов в соответствии с
профилем своей профессиональной деятельности (ПК-1);
- способен осуществлять профессиональную деятельность на основе развитого
правосознания, правового мышления и правовой культуры (ПК-2);
- владеет навыками подготовки юридических документов (ПК-7).
2.3. Методы, используемые для формирования и развития компетенций
В преподавании данной дисциплины применяется сочетание традиционной методики с
интерактивными формами обучения: лекции, семинарские и практические занятия, в том числе в
компьютерном классе, моделирование ситуаций, деловая игра, написание творческих работ и др.
РАЗДЕЛ 3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
3. 1. Примерный учебно-тематический план дисциплины
Наименование
разделов и тем
Модуль 1. Русский язык и культура речи в зеркале
современной языковой ситуации
Тема 1.1. Культура речи как предмет изучения и как
предмет обучения
Тема 1.2. Русский язык и общество
Тема 1.3. Роль языковой нормы в становлении и
функционировании литературного языка
Модуль 2. Коммуникативная компетенция. Пути и
способы её формирования
Тема 2.1. Общение. Речь как деятельность
Трудоемкость,
в ак.часах и зачетных единицах
Лекции
Практ.
СРС
Всего
занятия
8/0,2
12/0,3
33/ 1
53/1,5
9/0,2
13/0.3
33/1
55/1,5
17/0,4
25/0,6
66/2
108/3
Тема 2.2. Стили современного русского литературного
языка. Функциональные стили
Тема 2.3. Научный стиль речи
Тема 2.4 Официально-деловой стиль речи
Тема 2.5. Публицистический стиль речи. Устная
публичная речь
Итого по дисциплине:
3.2. Содержание учебно-тематического плана
Модуль 1. Русский язык и культура речи в зеркале современной языковой ситуации
Тема 1.1. Культура речи как предмет изучения и как предмет обучения
Язык и культура речи. Культура речи как область научно-практических исследований.
Основные понятия культуры речи: «язык», «научный язык», «литературный язык», «речь»
(речевая деятельность, речевое общение), «речевая культура», «текст», «норма», «языковой,
речевой стандарт», «стиль речи».
Краткая история речевой культуры. Судьба риторики как дисциплины и изменение ее
предмета от античности к современности.
Состояние речевой культуры общества на современном этапе. Причины массовых речевых
ошибок. Основные направления совершенствования навыков грамотной устной и письменной
речи.
Тема 1.2. Русский язык и общество
Русский язык - основа национального единства и русской культуры. Консолидирующая роль
языка.
Язык и мышление. Язык - основа взаимопонимания в обществе.
Язык как знаковая система. Единицы и уровни языка. Основные функции языка. Сферы
применения языка.
Язык как способ национального мировидения. Связь языка с историей и культурой народа.
Русский язык как государственный язык. Русский язык - средство межнационального
общения.
Русский язык как мировой, традиционные и новые сферы использования языка, мировые
процессы глобализации, интеграции, интернационализации и их роль во взаимодействии языков.
Русский язык конца ХХ – начала XXI века. Новая общественная и языковая ситуация,
сложившаяся в России в конце ХХ века и ее влияние на речевую практику говорящих.
Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях. Необходимость защиты и
совершенствования русского языка на основе квалифицированных научных рекомендаций.
Тема 1.3. Роль языковой нормы в становлении и функционировании литературного языка
Литературный
язык
строго
нормированная,
обработанная,
стилистически
дифференцированная
форма существования национального языка. Устная и письменная
разновидности.
Языковая норма как совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и
правил их употребления, сознательно поддерживаемых обществом. Динамичность развития языка
и изменчивость норм. Источники изменения норм (живая, разговорная речь, диалекты,
просторечия, жаргоны, иностранные языка и др.). Норма и вариантность языковых единиц.
Обязательные (императивные), вариантные (диспозитивные) нормы. Типы норм.
Акцентологические, орфоэпические, лексические, фразеологические, грамматические нормы
современного русского литературного языка. Стилистические нормы как нормы выбора языковых
средств в соответствии с целью, условиями общения и требованиями жанра. Орфографические и
пунктуационные нормы.
Типы нормативных словарей, словари – справочники. Принципы работы со словарями и
справочниками.
Интернет-ресурсы по русскому языку.
Модуль 2. Коммуникативная компетенция. Пути и способы её формирования
Тема 2.1. Общение. Речь как деятельность
Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Типы и виды
общения. Основные единицы общения: речевое событие, речевая ситуация, речевое
взаимодействие. Дискурс. Стратегии коммуникативного взаимодействия.
Профессиональное общение и его составляющие. Роль лингвистической, коммуникативной,
поведенческой компетенции в профессиональном общении. Коммуникативный портрет
конкурентоспособного специалиста.
Речь как деятельность. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.
Устная и письменная речь: нормативные, коммуникативные, этические аспекты.
Жанры речи: монолог, диалог, полилог. Подготовленная, спонтанная речь.
Текст как единица речи. Типы текстов: описание, повествование, рассуждение,
доказательство. Жанры текстов: текст-побуждение (приказ, рекомендация), текст-ретроспекция и
оценка (отчет, обзор, аннотация), контактоустанавливающие (поздравление, интервью,
приглашение и т.д.); лингвистические и экстралингвистические средства организации текста.
Текст и его логико-композиционные модели: "общее место", "род - вид", "целое - часть",
"признаки, качества, функции", "сопоставление и противопоставление", модель "дерева" и другие
смысловые схемы речи.
Речевые фигуры и тропы. Качества речи и способы их достижения: богатство, правильность,
точность, последовательность, чистота, выразительность, уместность.
Речевой этикет. Специфика русского речевого этикета: тактичность, предупредительность,
откровенность, толерантность, участие. Техника реализации этикетных форм: приветствие
(обращение), завязка, развитие, кульминация, развязка. Речевые дистанции и табу.
Взаимодействие речевого и поведенческого этикета. Комплименты. Культура критики в речевом
общении.
Тема 2.2. Стили современного русского литературного языка. Функциональные стили
современного русского языка
Стиль как разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из
наиболее общих сфер социальной жизни. Отличия разновидностей языка в лексике, грамматике,
фонетике. Три стиля современного русского литературного языка: а) нейтральный, б) книжный, в)
разговорный.
Функциональные стили как исторически сложившиеся и социально осознанные системы
речевых средств, используемых в той или иной сфере общения. Книжные функциональные
стили: научный, официально-деловой, публицистический.
Разговорный стиль в системе функциональных разновидностей русского литературного
языка.
Условия функционирования устной речи: неофициальность, непринужденность,
экспрессивность, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи,
обыденность содержания, диалогичность формы. Роль внеязыковых факторов: мимика, жесты,
паузы, темп и тембр речи и т.д.
Взаимодействие функциональных стилей.
Тема 2.3. Научный стиль речи
Общая характеристика научного стиля. Краткая история научного стиля.
Особенности сферы научного общения. Речевые нормы учебной и научной сфер
деятельности.
Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи.
Языковые единицы научного стиля речи. Лексика научного стиля. Термин как основная
понятийная единица научной сферы человеческой деятельности и основная лексическая
составляющая научного стиля речи. Определение термина и терминологии. Морфология научного
стиля. Особенности функционирования различных морфологических единиц в текстах научного
стиля. Синтаксис научного стиля.
Разновидности научного стиля речи.
Жанры собственно научного и научно-информационного стилей речи. Научная речь как одна
из наиболее богатых в жанровом отношении разновидностей русской речи. Описание научных
текстов различных жанров, соответствующих разновидностям научного стиля. Логическая схема
построения научных текстов.
Научная статья и монография как оригинальные произведения исследовательского характера,
относящиеся к собственно научному стилю. Доклад, диссертационная работа, курсовая и
дипломная работа как собственно научные и учебно-научные жанры. Свойства текстов этих
жанров. Структурно-смысловые компоненты текстов этих жанров. Типы заголовков.
Реферат, аннотация, конспект, тезисы как основные жанры научно-информативного стиля
речи. Общие свойства этих жанров как вторичных жанров речи. Понятие и определение
реферирования и реферата. Требования к реферату. Типы рефератов. Структура реферата любого
типа. Композиция реферата.
Понятие и определение аннотации. Особенности аннотации. Речевые клише, используемые в
реферате и аннотации.
Учебно-научная речь как разновидность научной речи, имеющая особую сферу применения.
Обучающая направленность высказывания как важнейшая особенность учебно-научной речи.
Сообщение и ответ как жанры устной монологической речи, их задачи. Структура ответа.
Структура отличного ответа. Понятие языкового примера. Два типа объяснений примеров.
Различные виды ответов. Ответ-анализ. Ответ-обобщение. Ответ-группировка.
Тема 2.4. Официально-деловой стиль речи
Официально-деловой стиль речи как функционально-коммуникативная разновидность
современного русского языка. Подстили и сфера его функционирования.
Письменная деловая коммуникация. Язык деловых документов как письменная форма
реализации официально-делового стиля: фонетико-графические, лексико-грамматические
особенности. Языковые формулы официальных документов – устойчивые (шаблонные,
стандартизированные) языковые обороты. Композиционные особенности деловых документов.
Требования к составлению документов. Правила оформления документов. Стандартизация.
Приемы унификации языка служебных документов. Клишированность. Бланки, реквизиты,
условные обозначения, аббревиатура.
Классификация деловых документов по назначению (организационно-распорядительные и
информационно-справочные), по характеру (личные, служебные) и др. Язык и стиль
распорядительных документов, коммерческой корреспонденции, инструктивно-методических
документов. Жанровое многообразие деловой документации: договор, контракт, акт, приказ,
устав, положение, инструкция, решение, распоряжение, протокол, деловые письма и правила их
составления. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.
Речевой этикет в документе. Компьютерное письмо. Типичные ошибки в письменной
деловой коммуникации.
Устная деловая коммуникация. Функции делового общения. Лингвистические
и
экстралингвистические особенности. Этикет делового общения. Тактики говорения и слушания в
деловом общении.
Жанры устного делового общения и принципы развертывания произведений конкретных
жанров: деловой разговор по телефону, деловая беседа, дискуссия, переговоры, круглый стол и др.
Принципы и приемы публичной деловой речи. Комплимент и критика в деловой
коммуникации.
Реклама в деловой речи. Игровые техники в деловых рекламных текстах. Понятие
коммуникативной эффективности рекламы. Текстовые и речевые приемы создания делового
рекламного текста.
Тема 2.5. Публицистический стиль речи. Устная публичная речь
Общая
характеристика
публицистического
стиля.
Специфические
функции
публицистического стиля - информационная и воздействующая. Социальные характеристики сфер
применения публицистического стиля.
Отбор языковых средств в публицистическом стиле. Принципиальная неоднородность
стилистических средств как главная языковая особенность публицистического стиля. Языковые
неологизмы. Тематические группы лексики. Использование эмоционально-оценочной лексики.
Речевые ошибки, связанные с оценочной лексикой. Лексические категории в публицистическом
стиле: особенности функционирования. Грамматические особенности стиля.
Жанровая дифференциация публицистической речи. Информационные, аналитические и
художественно-публицистические жанры. Журнальные жанры. Особенности языка журналов.
Жанры радиопередач. Телевизионные жанры. Речевые нормы жанров радио и телевидения.
Жанры политической литературы (партийные программы, агитационные брошюры,
автобиографии, воспоминания, сборники материалов).
Особенности и жанры устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды
аргументов.
Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и
завершение речи. Основные приемы поиска материала, виды вспомогательных материалов.
Словесное оформление публичного выступления. Правильность речи (орфографическая,
орфоэпическая, грамматическая). Точность речи. Информативность. Выразительность. Чистота
речи. Употребление иноязычных слов и терминов. Клише и штампы. Логичность речи.
Предметная и понятийная логичность. Типичные ошибки в современной публицистической речи и
пути их преодоления.
Раздел 4. Самостоятельная работа студентов
Самостоятельная работа студентов осуществляется на протяжении изучения всей
дисциплины в соответствии с утвержденной в учебном плане трудоемкостью.
Внеаудиторная самостоятельная подготовка студента к занятиям предполагает следующие
формы работы:
изучение основной и дополнительной литературы по всему курсу, указанной в
библиографическом списке;
подготовка к аудиторным занятиям; включая просмотр учебных фильмов,
видеозаписей; работу на ПК;
изучение литературы и отбор материала при подготовке к докладу (сообщению),
научно-практической конференции, олимпиаде, конкурсу;
самостоятельное изучение отдельных тем дисциплины;
подготовка и проведение компьютерных презентаций отдельных тем курса;
выполнение контрольных работ и тестовых заданий, предусмотренных учебным
планом и графиком учебного процесса;
подготовка к экзамену.
Контроль за самостоятельной работой студентов осуществляется в течение всего семестра в
соответствии с «Положением о текущем контроле успеваемости» и графиком учебного процесса.
Формы контроля со стороны преподавателя могут представлять собой:
- устный опрос;
- проверку письменных заданий и контрольной работы;
- тестирование;
- публичное выступление;
- рецензирование публичного выступления и др.
Аудиторная (контролируемая) самостоятельная работа студента определяется учебным
планом и представляет собой выполнение студентами различных заданий в аудитории под
руководством преподавателя.
Организация самостоятельной работы студентов (СРС)
№
№
п\п
1.1.
1.2.
Тема
Модуль 1.
Культура речи
как предмет
изучения и как
предмет
обучения
Русский язык и
общество
Вопросы темы,
выносимые на
самостоятельное изучение
Краткая история речевой
культуры.
Русский язык - основа
национального единства и
русской культуры. Язык и
мышление. Язык - основа
взаимопонимания
в
обществе.
Язык
как
способ
национального мировидения.
Связь языка с историей и
культурой народа.
Русский
язык
как
государственный
язык.
Русский язык - средство
межнационального общения.
Русский
язык
как
мировой, традиционные и
новые сферы использования
языка, мировые процессы
Виды работ
Трудо
емкос
ть
Часы/
зач.
едини
цы
Форма
контроля
СРС
Подготовка
сообщений
7
Устные
реферативные
сообщения на
семинарском
занятии.
Подготовка
сообщений и
компьютерных
презентаций
12
Устные
реферативные
сообщения на
семинарском
занятии.
Компьютерные
презентации.
Письменный
опрос.
1.3.
глобализации, интеграции,
интернационализации и их
роль во взаимодействии
языков.
Русский язык конца ХХ –
начала XXI века.
Роль языковой
Типы
нормативных Подготовка к
нормы в
словарей,
словари
– письменной
становлении и
справочники.
Принципы работе
функционирова работы со словарями и
нии
справочниками.
литературного
языка
Интернет-ресурсы
русскому языку.
по
Подготовка к контрольной
работе
2.1.
Итого по
модулю
Модуль 2.
Общение. Речь
как
деятельность
2.2.
Стили
современного
русского
литературного
языка.
Функциональны
е стили
2.3.
Научный стиль
речи
10
4
Проведение
студентами
занятия в
читальном зале
справочной
литературы.
Письменная
работа.
Проведение
студентами
занятия в
компьютерном
классе.
Контрольная
работа
33
Общение. Типы и виды
общения.
Основные
единицы
общения.
Стратегии
коммуникативного
взаимодействия.
Профессиональное
общение
и
его
составляющие.
Жанры речи: монолог,
диалог,
полилог.
Подготовленная,
спонтанная речь.
Текст как единица речи.
Типы и жанры текстов.
Речевые фигуры и
тропы.
Речевой этикет.
Разговорный стиль в
системе
функциональных
разновидностей
русского
литературного языка.
Подготовка
сообщений и
компьютерных
презентаций,
подготовка к
деловой игре.
6
Устные
реферативные
сообщения на
семинарском
занятии.
Письменный
опрос.
Компьютерные
презентации.
Анализ текста.
Деловая игра.
Подготовка
сообщений и
компьютерных
презентаций
6
Научные журналы по
специальности студентов
Подготовка к
аннотированию и
реферированию
7
Устные
реферативные
сообщения на
семинарском
занятии.
Письменный
опрос.
Компьютерные
презентации.
Аннотация и
рефератрезюме статьи
2.4.
2.5.
Официальноделовой стиль
речи
Письменная
деловая
коммуникация.
Язык и
стиль
распорядительных
документов, коммерческой
корреспонденции,
инструктивно-методических
документов.
Жанровое многообразие
деловой документации.
Устная деловая
коммуникация. Функции
делового общения. Жанры
устного делового общения.
Публицистическ
Жанровая
ий стиль речи.
дифференциация
Устная
публицистической речи.
публичная речь
Особенности и жанры
устной публичной речи.
Оратор и его аудитория.
Основные виды аргументов.
Подготовка речи.
Итого по
модулю
Итого
Подготовка
сообщений и
компьютерных
презентаций.
6
Подготовка
сообщений и
компьютерных
презентаций.
6
по
специальности.
Устные
реферативные
сообщения на
семинарском
занятии.
Компьютерные
презентации.
Письменный
опрос.
Устные
реферативные
сообщения на
семинарском
занятии.
Компьютерные
презентации.
33
66/2
РАЗДЕЛ 5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5.1. Примерные темы контрольных работ
Контрольная работа по дисциплине "Русский язык и культура речи" как форма проверки
знания студентами дидактических единиц дисциплины состоит из некоторого числа вопросов или
задач (или того и другого одновременно), которые отражают языковые явления на уровне
орфографии и пунктуации, акцентологии и орфоэпии, морфологии, лексики, фразеологии и
синтаксиса. Поскольку контрольная работа на очном отделении проводится в середине семестра,
она обычно включает вопросы и задания по темам первого раздела. Если контрольная работа
выполняется в конце курса, целесообразно включать в нее материал по второму разделу.
Контрольная работа может быть аудиторной или домашней. Аудиторная контрольная работы
предполагает самостоятельную работу студентов без опоры на справочную литературу.
При выполнении домашней контрольной работы необходимо пользоваться словарями и
справочниками. Работа выполняется на листах формата А4 в печатном или рукописном виде.
Размер шрифта - 14 кеглем, через один интервал. Объем контрольной работы зависит от
количества заданий и формы ее выполнения.
Образцы заданий контрольной работы по русскому языку и культуре речи
1. Подберите слова-синонимы русского происхождения (в случай затруднения воспользуйтесь
толковым словарем или словарем иностранных слов).
Абориген, ажиотаж, аккредитив, аксессуар, адаптация, апелляция, альтруизм, аномалия,
арбитраж, аудиенция, бойкот <…>, тезис, эволюция.
2. Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, добавив
к первой группе существительных соответствующие прилагательные, ко второй группе —
необходимые глаголы. Составьте фразы со всеми полученными словосочетаниями:
1) приговор, срок, лицо, <…>, порядок, рассмотрение;
2) приказ, контроль, должностные оклады, <…>, обследование, меры.
3. Выберите правильный вариант.
Правая бакенбарда — правый бакенбард, болезненный заусенец — болезненная заусеница, <…>,
кожаный тапок — кожаная тапка.
4. Объясните разницу в значении имен существительных в зависимости от родовых окончаний.
Взяток — взятка, гарнитур — гарнитура, жар - жара, <…>, манер — манера, метод — метода.
6. Просклоняйте числительные:
7495, 57385, <…>, 5/8 м, 7 2/3 кг.
7. Исправьте предложения.
Сегодня у нас гость из Беларуссии.
Она пыталась собрать осколки сломанной вазы.
Ольга женится на гусаре.
Раскольников убил бабушку.
Он обратно прочитал книгу.
<…>
8. Образуйте форму именительного падежа множественного числа.
Адрес, ветер, волос, писарь, <…>, директор, доктор, сторож, черен, цех, желоб.
9. Поставьте имена собственные в форму творительного надежа.
Иван Горло, Петр Колено, Отелло, Жюль Верн, Яго, Марк Твен, Эрих Мария Ремарк, <…>, Чарли
Чаплин, Лев Щерба, Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ.
10. Дайте лексическое значение следующим словам.
Адекватный, безвозмездный, вундеркинд, де-факто, де-юре <…>
11. Поставьте ударение в словах.
Балованный, втридорога, газированный, втридешева, гусеница, догмат, договоренность <…>
манкировать, обеспечение.
12. Подберите синонимы (из фразеологизмов) к слову «умереть», например: умереть – сыграть
в ящик (разг.) – дать дуба (разг.) и т.д.
13. Назовите отличия в лексических значениях слов.
Паритет - раритет, невежа - невежда, <…>, учители – учителя, лагери – лагеря.
14. Выполните самостоятельную работу по словарям, выбрав один из вариантов.
Вариант 1.
1. Поставьте ударение в словах:
Накрепко, тандем, завсегдатай, плебисцит,
договор.
таможня,
добыча, тефтели,
муссировать,
2. Одинаковы ли по значению и употреблению слова? Составьте со словами по Вашему выбору
предложения.
Тяготеть – тяготить, гармонизировать – гармонировать, органический – органичный, опий –
опиум.
3. Каково значение слов:
Целибат, официоз, корригировать.
4. Являются ли слова “порох”, “пороша”, “порхать” родственными? Каково их исходное значение
и происхождение?
5. Каково значение терминов информатики:
нотация Лукасевича - ..., посылка - ..., Кобол - ...
6. Образуйте имя существительное, обозначающее жителя (жительницу) того города, из которого
Вы приехали.
7. Расскажите об этимологии Вашего имени (фамилии).
8. Какими словарями Вы пользовались? Дайте полное библиографическое описание в
соответствии с ГОСТ 7.05 -2008.
5.2. Примерные вопросы для подготовки к зачету
Предполагается, что на зачете по курсу “Русский язык и культура речи” студент должен
продемонстрировать умения и навыки при выполнении следующих практических заданий:
1. Составление устного и/или письменного текста жанра-побуждения.
2. Составление устного и/или письменного текста жанра-ретроспекции и оценки.
3. Составление устного и/или письменного текста – компонента жанра-полилога.
4. Составление устного и/или письменного текста жанра-описания.
5. Составление устного и/или письменного текста жанра-повествования.
6. Составление устного и/или письменного текста жанра-рассуждения.
7. Исправление языковых ошибок, редактирование текста заданного жанра.
8. Трансформация текста заданного жанра по заданным параметрам (в сторону сокращения,
распространения, изменения структуры и т.п.).
9. Переход от устного текста к письменному тексту.
10. Переход от письменного текста к устному тексту.
11. Переход от текста структуры к связному тексту.
12. Переход от словесного текста одного жанра / функционального стиля к другому.
13. Анализ образцового текста.
В случае затруднения при выполнении практического задания студент может
продемонстрировать знания по теоретическим вопросам соответствующей темы.
5.2.1. Список теоретических вопросов для подготовки к зачету
1. Язык и культура речи. Основные понятия культуры речи.
2. Речевая культура общества на современном этапе.
3. Русский язык как национальный язык русского народа. Связь языка с историей, культурой.
4. Русский язык как государственный язык, как средство межнационального общения.
5. Русский язык как мировой, традиционные и новые сферы использования языка.
6. Язык как знаковая система. Единицы и уровни языка.
7. Основные функции языка.
8. Русский язык конца ХХ – начала XXI века.
9. Литературный язык как форма существования национального языка.
10. Устная и письменная разновидности литературного языка.
11. Языковая норма. Типы норм.
12. Акцентологические, орфоэпические, лексические, фразеологические, морфологические,
синтаксические нормы современного русского литературного языка.
13. Типы нормативных словарей современного русского языка, словари – справочники. Словари
общелитературной лексики. Словари специальной лексики.
14. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей.
15. Типы и виды общения. Основные единицы общения.
16. Речь как деятельность.
17. Виды речевой деятельности.
18. Устная и письменная речь: нормативные, коммуникативные, этические аспекты.
19. Жанры речи: монолог, диалог, полилог.
20. Подготовленная, спонтанная речь.
21. Текст как единица речи. Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, определение.
22. Речевые фигуры и тропы.
23. Качества речи и способы их достижения: богатство, правильность, точность,
последовательность, чистота, выразительность, уместность.
24. Речевой этикет. Специфика русского речевого этикета.
25. Стиль как разновидность языка. Стили современного русского литературного языка:
нейтральный стиль, экспрессивные стили.
26. Функциональные стили как исторически сложившиеся и социально осознанные системы
речевых средств.
27. Книжные функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический.
28. Разговорный стиль в системе функциональных разновидностей русского литературного языка.
Условия функционирования устной речи.
29. Взаимодействие функциональных стилей.
30. Основные черты научного стиля. Подстили научного стиля. Способ изложения материала в
научной литературе.
31. Система языковых средств. Лексические и грамматические средства научного стиля.
32. Экстралингвистические средства, используемые в научной прозе. Жанры научной прозы.
Устные научно-информативные жанры. Жанры письменной научной речи.
33. Логическая схема научного исследования. Композиция научного произведения.
34. Рубрикация. Объём научного произведения.
35. Оформление научного произведения. Справочно-библиографический аппарат. Оформление
библиографического описания.
36. Определение и назначение аннотации. Виды аннотаций. Структура и содержание аннотации.
Требования, предъявляемые к справочным аннотациям.
37. Определение и назначение реферата. Виды рефератов. Структура и содержание реферата.
38. Требования, предъявляемые к составлению рефератов. Композиция реферата.
39. Официально-деловой стиль речи как функционально-коммуникативная разновидность
современного русского языка. Подстили официально-делового стиля.
40. Письменная деловая коммуникация. Язык и стиль деловых документов.
41. Требования к составлению документов. Правила оформления документов.
42. Классификация деловых документов по назначению, по характеру и др.
43. Жанровое многообразие деловой документации.
44. Речевой этикет в документе.
45. Устная деловая коммуникация. Функции делового общения. Лингвистические и
экстралингвистические особенности. Жанры.
46. Этикет делового общения.
47. Принципы и приемы публичной деловой речи.
48. Общая характеристика публицистического стиля и его функции.
49. Языковые особенности публицистического стиля. Лексические категории. Грамматические
особенности стиля.
50. Жанровая дифференциация публицистической речи. Информационные, аналитические и
художественно-публицистические жанры.
51. Особенности и жанры устной публичной речи.
52. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов.
53. Подготовка речи. Словесное оформление публичного выступления.
54. Стиль художественной литературы.
55. Образовательные ресурсы Интернета. Сайты по русскому языку и культуре речи.
5.3.
Список основной и дополнительной литературы
5.3.1. Список основной литературы
1. Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс] : учебник / Р.К.
Боженкова. – М.: Флинта, 2011 // Университетская библиотека онлайн. – Режим доступа :
http://www. biblioclub.ru, требуется авторизация.
2. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи : учеб. пособие / Л. А. Введенская, Л. Г.
Павлова, Е. Ю. Кашаева. - Изд. 21-е. - Ростов н/Д : Феникс, 2007. - 539 с.
3. Голуб, И. Б. Русский язык и культура речи : учеб. пособие / И. Б. Голуб. - М. : Логос, 2007. 432 с.
4. Дроздецкая, Г. В. Русский язык и культура речи : учеб.-метод. комплекс для дистанц. обучения
и самостоят. работы студентов / Г. В. Дроздецкая, Н. В. Отургашева ; Федер. агентство по
образованию, Сиб. акад. гос. службы. - 2-е изд., доп. и перераб. - Новосибирск, 2007. - 135 с.
5. Ипполитова, Н. А. Русский язык и культура речи : учебник / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева,
М. Р. Савова. - М. : Проспект, 2008. - 439 с.
6. Лобанов, И. Б. Русский язык и культура речи : учеб. пособие / И. Б. Лобанов. - М. : Акад.
проект, 2007. - 324, [1] с.
7. Маслова, Ю. А. Русский язык и культура речи : практикум / Ю. А. Маслова, Н. В. Отургашева;
Рос. акад. гос. службы при Президенте РФ, Сиб. акад. гос. службы. - Новосибирск, 2007. - 227, [1] с.
8. Нормы русского языка : учебное пособие по культуре речи [Электронный ресурс] : учебное
пособие / под ред. Л.А. Константиновой. – М.: Флинта, 2010 // Университетская библиотека онлайн.
– Режим доступа : http://www. biblioclub.ru, требуется авторизация.
9. Русский язык и культура речи : учебник для вузов / [авт.: А. И. Дунев и др.] ; под ред. В. Д.
Черняк. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Высш. шк., 2008. - 493, [2] с.
5.3.2. Список дополнительной литературы
1. Введенская, Л. А. Русский язык : практикум : учеб. пособие / Л.А. Введенская, М. Ю.
Семенова. - М. : КНОРУС; Ростов н/Д : Наука-Пресс, 2006. - 351 с.
2. Демидова, К. И. Современный русский литературный язык : учеб. пособие / К.И. Демидова, Т.
А. Зуева. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 316, [1] с.
3. Дроздецкая, Г. В. Русский язык конца XX – начала XXI в. / Г. В. Дроздецкая // Инновационные
информационные технологии при обучении русскому языку в вузе : монография.Новосибирск : Изд-во СибАГС, 2009.– С.57-77.
4. Колесникова, Н. И. От конспекта к диссертации : учебн. пособие по развитию навыков
письменной речи / Н.И. Колесникова. – 2-е изд. – М. : Наука : Флинта, 2003. – 288 с.
5. Культура русской речи : учебник / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред.
Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. - М. : Норма, 2006. - 560 с.
6. Отургашева, Н. В. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для дистанц. обучения / Н. В.
Отургашева ; Рос. акад. гос. службы при Президенте РФ, Сиб. акад. гос. службы. Новосибирск, 2005. - 148 с.
7. Петрякова, А. Г. Культура речи : учеб. пособие / А. Г. Петрякова. - М. : Флинта: Retorika A,
2006. - 488 с.
8. Практикум по русскому языку и культуре речи: Нормы современного русского литературного
языка / под ред. И. Г. Проскуряковой.– 2-е изд., доп. и перераб. - М. : Флинта : Наука, 2004.232 с.
9. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. В. И. Максимова. - 2-е изд., стер. - М. :
Гардарики, 2005. - 413 с.
10. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. В.Д.Черняк. - М. : Высш. шк., 2005. - 509 с.
11. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995).- М.: «Языки русской культуры», 1996.- 480 с.
12. Синцов, Е. В. Русский язык и культура речи : учеб. пособие / Е. В. Синцов. - М. : Флинта :
Наука, 2009. - 156, [1] с. : ил.
13. Скворцов, Л. И. Культура русской речи : словарь-справочник : учеб. пособие для студентов
вузов / Л. И. Скворцов. - 3-е изд., стер. - М. : Академия, 2008. - 218, [1] с.
14. Современная русская речь: состояние и функционирование. Выпуск II : сб. аналитических
материалов / под ред. С. И. Богданова, Н. О. Рогожиной, Е. Е. Юркова.– СПб.: Филол.
факультет СПбГУ; Изд-во «Осипов», 2006.– 236 с.
15. Современная русская речь: состояние и функционирование: сб. аналитических материалов /
под ред. С. И. Богданова, Л. А. Вербицкой, Л. В. Московкина, Е. Е. Юркова.– СПб.: Филол.
факультет СПбГУ, 2004.– 368 с.
16. Солганик, Г. Я. Стилистика современного русского языка и культура речи : учеб. пособие / Г.
Я. Солганик, Т. С. Дроняева. - 4-е изд., испр. - М. : Академия, 2007. - 251, [1] с.
17. Трофимова, Г. К. Русский язык и культура речи : курс лекций : учеб. пособие / Г. К.
Трофимова. - 5-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 160 с.
18. Филиппова, Л.С. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Л.С.
Филиппова. – М.: Флинта, 2009 // Университетская библиотека онлайн. – Режим доступа :
http://www. biblioclub.ru, требуется авторизация.
19. Штрекер, Н.Ю. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Н.Ю.
Штрекер. – М.: Юнити-Дана, 2007 // Университетская библиотека онлайн. – Режим доступа :
http://www. biblioclub.ru, требуется авторизация.
5.3.3. Список словарей и справочников
1. Агеенко, Ф. Л. Словарь ударений русского языка / Ф. Л. Агеенко, М. В. Зарва. – М. : Айрис
пресс : Рольф, 2000.- 816 с.
2. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник / З.Е.
Александрова. – 13-е изд., стер. – М.: Русский язык – Медиа, 2005. – 568, [8] с.
3. Бельчиков, Ю. А. Словарь паронимов современного русского языка / Ю. А. Бельчиков, М. С.
Панюшева. — М. : Рус. яз., 1994.- 455 с.
4. Бирих, А.К. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / СПбГУ; Межкаф.
словарный каб. им. Б.А. Ларина; А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова; Под ред. В.М.
Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. – 926, [2] с.
5. Букчина, Б.З. Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника / Б.З. Букчина, Л.П.
Калакуцкая– 3-е изд., испр. и. доп. – М.: Рус. яз., 2004. – 944 с.
6. Булыко, А.Н. Большой словарь иностранных слов : 35 тысяч слов / А.Н. Булыко.- изд. 2-е.
испр. – М.: «Мартин», 2008. – 704 с.
7. Ефремова, Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка: более 2500 слов / Т.Ф.
Ефремова, В.Г. Костомаров. – М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2006. – 376, [8] с.
8. Жуков, В. П. Словарь русских пословиц и поговорок / В. П. Жуков. – 11-е изд., стер. – М.:
Рус. яз. – Медиа, 2004. – 539, [5] с.
9. Иванова, Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение.
Грамматические формы. – 2-е изд., стереотип. – М.: Русский язык – Медиа, 2005. – 893, [5] с.
10. Комлев, Н.Г. Словарь иностранных слов / Н. Г. Комлев. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. – 672 с.
11. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. — М. : Эксмо, 2005. – 944 с.
12. Культура русской речи : Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова,
А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – 2-е изд., испр. – М. : Флинта : Наука, 2007. – 840 с.
13. Львов, М.Р. Словарь антонимов русского языка. Св. 3000 антоним / Под ред. Л.А. Новикова. –
8-е изд., стереотип. – М: ПРЕСС КНИГА, 2006. – 592 с.
14. Никитина, Т.Г. Молодёжный сленг: Толковый словарь: Более 12000 слов; свыше 3000
фразеологизмов / Т. Г. Никитина. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство
АСТ», 2004. – 912 с.
15. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук; Институт
русского языка им. В.В. Виноградова/ С. И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; под ред. Н. Ю. Шведовой. – 4-е изд., доп. – М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. – 944 с.
16. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы /
Под ред. Р.И. Аванесова. – 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1987. – 704 с.
17. Резниченко, И.Л. Словарь ударений русского языка. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. – 944 с.
18. Розенталь, Д. Э. Словарь трудностей русского языка / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – 6-е
изд. – М.: Айрис-пресс, 2005. – 832 с.
19. Солганик, Г.Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения: ок. 10 000 слов и
выражений / Г.Я. Солганик. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 749, [3] с.
20. Тихонов, А. Н. Словарь-справочник по русскому языку: правописание, произношение,
ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов / А. Н.
Тихонов, Е. Н. Тихонова, С. А. Тихонов. — М. : Цитадель,1996.- 704 с.
21. Успенская, И.Д. Современный словарь несклоняемых слов русского языка : ок. 3000 слов /
И.Д. Успенская. – М. : Астрель : АСТ, 2009. – 474, [6] с.
22. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О.Н.
Трубачёва; Под ред. и с предисл. Б.А. Ларина. – 3-е изд., стер. – СПб.: Терра – Азбука, 1996.
23. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. — изд. 4-е, стер. — М. :
Рус. яз., 1986.- 543 с.
5.4. Программно-техническое обеспечение дисциплины
5.4.1 Программное обеспечение:
- MS Word;
- браузер Opera, Windows Internet Explorer;
- СДО «Прометей».
5.4.2 Интернет ресурсы
1. Грамота.ру. Справочно-информационный портал «Русский язык». URL :
http://www.gramota.ru.
2. Служба русского языка. URL : http://www.slovari.ru.
3. Культура письменной речи. URL : http://www.gramma.ru.
4. Справочная служба русского языка. URL : http://www.rusyaz.ru.
5. Основы культуры речи и риторики. URL : http://www.mediaterra.ru
5.4.3 Информационно-технические средства, необходимые для изучения дисциплины:
кодоскоп, мультимедиапроектор, компьютер и т.п.
5.5. Оценочные средства
Оценка успеваемости студентов проводится с использованием балльно-рейтинговой
системы, позволяющей учесть качество работы в течение семестра, а также оценки, полученные
студентом на зачете. Максимальный накопленный балл, который может быть достигнут студентом
по дисциплине (включая экзамен), составляет 100 баллов.
Студент может быть освобожден от промежуточной аттестации (экзамена), если
накопительный рейтинг достаточен для получения положительной академической оценки.
Отстающие студенты сдают экзамен по билетам.
Дисциплина «Русский язык и культура речи» включает в себя два модуля, имеющих весовые
коэффициенты – 0,3 и 0,4 и оценку промежуточной аттестации - 0,3.
Оценочные средства разрабатываются:
а) для текущего контроля успеваемости:
- посещаемость - 0,3;
- публичное выступление - 0,3 (10 б.);
- контрольная работа – 0,5 (10 б.);
- самостоятельная работа – 0,4 (10 б.);
- выполнение письменных заданий – 0,3 (6 б.);
- работа на семинарских занятиях – 0,3 (5 б.).
б) для промежуточной аттестации:
- выполнение итоговых письменных заданий – 0,5 (10 б.);
- выполнение итогового теста – 0,5 (10 б.).
Download