Отзыв официального оппонента_2

advertisement
ОТЗЫВ
официального оппонента о диссертации
Зюбиной Елизаветы Александровны
«ИСКУССТВО И ХУДОЖНИК В ПРОЗЕ АРТУРА ШНИЦЛЕРА»,
представленной на соискание ученой степени кандидата
филологических наук по специальности 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература)
Проблема искусства и художника, всегда волновавшая умы, в
литературе ХХ века занимает совершенно особое место. Стремительное
технократическое развитие цивилизации, опрокидывающее вечные ценности,
остро ставит перед художником вопрос о соотношении морали и искусства,
этического и эстетического. Произведения об искусстве становятся своего
рода камертоном состояния человеческого общества, его нравственности,
духовного здоровья. В нынешнюю эпоху глобальных перемен, тотальной
переоценки ценностей, на фоне исторического
человечества
опыта дегуманизации
проблема искусства и человека в искусстве становится
особенно насущной.
П.А.Руднев пишет: «Две мировые войны, холодные
войны и последовавшие на ними «успехи» межконтинентальной рыночной
экономики разрушили вековую веру в человека как в существо разумное, в
прогресс
как
спасительную
энергию
вселенной.
Базисные
элементы
классической культуры - Красота, Гармония, Духовность, Вера, Вера в
человека, Добро, Справедливость, Бог - оказались фальшивыми идолами,
которые, с одной стороны, очень хорошо продаются на рынке, с другой
стороны, становятся весомой частью массовой культуры, с третьей стороны,
частью государственной идеологии». В этих условиях обращение Зюбиной
Елизаветы Александровны к проблеме искусства и художника вполне
оправданно и закономерно, и актуальность такого рода исследований
не
вызывает сомнений.
Работа Зюбиной Е. А. «Искусство и художник в прозе Артура
Шницлера»
посвящена
творчеству
видного
австрийского
писателя,
занявшего особое место в истории немецкоязычной литературы рубежа
веков, знаковой фигуры венского литературного модерна. И хотя творчество
А.
Шницлера,
как
справедливо
отмечает
автор
диссертационного
исследования, основательно изучено, важнейшая для писателя проблема
искусства и бытия творческой личности освещена в трудах ряда ученых лишь
фрагментарно. Заслуга Зюбиной Е.А.
состоит в том, что она даёт
комплексный анализ означенной проблемы в творчестве А. Шницлера. Хотя
непосредственным объектом исследования явилась проза писателя, в
исследовательское поле вовлечена и драматургия автора, и его статьи,
дневники и письма. Помимо литературоведческого анализа проблемы
искусства и художника, проделанного в основной части работы, диссертация
Зюбиной
Е.А.
содержит
объемное
Приложение
в
виде
таблицы,
дополняющей и систематизирующей данные и положения исследовательской
части,
включающей,
кроме
того,
богатейший
фактографический
и
текстологический материал. Обширные дополнительные и уточняющие
сведения содержатся в развернутых сносках. В этой связи необходимо
отметить чрезвычайную основательность и научную добросовестность
соискателя.
Работа
имеет
четкую
обосновывается выбор темы,
и
логичную
структуру.
Во
Введении
формулируются цель и задачи диссертации,
обосновывается её актуальность и научная новизна, вводится понятийный
аппарат, которым будет пользоваться автор, характеризуется
теоретико­
методологическая база, формулируются положения, выносимые на защиту,
определяются теоретическая значимость и практическое значение работы.
1-я глава «Роман о художнике / новелла о художнике: теоретические
проблемы
и
последующего
исторический
исследования.
очерк»
Здесь
является
теоретической
анализируются
базой
существующие
дефиниции жанров «роман о художнике» и «новелла о художнике»,
выявляются
их характеристики, приводятся различные точки зрения и
концепции, прослеживается эволюция исследуемых жанров. Особое место
при этом уделяется эпохе романтизма, когда роман о художнике и новелла о
художнике переживают расцвет. Это тем более необходимо, что автор
обнаруживает в творчестве А.Шницлера следы романтической концепции.
Здесь же рассматривается трансформация этих жанров на рубеже эпох - в
конце XIX - начале XX вв.: отмечается «усреднение», измельчание личности
художника,
«демонизм»
и
аморализм
творческой
личности,
коммерциализация искусства и т.д. Данная глава имеет теоретическое
значение, так как в ней уточняется представление о
чрезвычайно
продуктивных в немецкоязычной литературе жанрах, какими являются роман
о художнике и новелла о художнике. С другой стороны, она позволяет автору
в следующей части исследования установить связь творчества А.Шницлера с
литературной
традицией
и
выявить
специфику
его
индивидуальной
концепции искусства и творчества. В §2.4 главы II Зюбина Е.А. анализирует
трансформацию традиции в прозе писателя, а в §2.5 сравнивает образ
художника у А.Шницлера и его современников. Таким образом, творчество
писателя оказывается вписано в диахронный и синхронный контекст. Однако
работа выиграла бы, если бы литературный контекст был более весомым.
Так, при рассуждениях о том, что в раннем творчестве автор пытается найти
для себя компромисс, совместить в себе творческую и буржуазную натуру,
напрашивается прямая параллель с Томасом Манном и его новеллой «Тонио
Крёгер», этой исповедью «бюргера, оплошно забредшего в искусство»,
«художника
с
нечистой
совестью»,
содержащей
знаменитую
автобиографическую фразу: «Я стою между двух миров, ни в одном не
чувствую себя дома, и потому мне приходится нелегко». Соискатель
проходит мимо этой очевидной переклички. Однако в следующем параграфе
Зюбина Е.А. обращается к другим произведениям Томаса Манна. Так, она
сравнивает образ «литератора-комедианта» у Шницлера с персонажем
новеллы «Тристан» Детлефом Шпинелем, его «демонических художников» с
героем романа «Доктор Фаустус» Адрианом Леверкюном, «стареющих
художников» - с героем новеллы «Смерть в Венеции» Густавом Ашенбахом.
Но если говорить о традиции, то приходится отметить, что в работе
недостаточно глубоко прочерчена австрийская линия. В этой связи у меня
вопрос к соискательнице:
исторически
и
как проявилась в творчестве А.Шницлера
ментально
обусловленное
своеобразие
австрийской
литературы, художественная традиция Австрии? Можно ли говорить о
какой-то национальной специфике в подходе писателя к проблеме искусства
и художника?
И не слишком ли категорично заявление о том, что
значимость темы искусства в произведениях Шницлера обусловлена
исключительно терапевтической функцией творчества в его жизни (с. 21)? Не
повлияло ли на него также то особое отношение к искусству, которое было
характерно для эпохи венского модерна?
Несогласие вызывает и формулировка «дилентантизм -
один из
важнейших компонентов поэтики Шницлера» (с. 21).
Однако высказанные замечания носят частый характер и не умаляют
бесспорных достоинств настоящего научного труда.
Зюбина Е.А. в своём
диссертационном исследовании даёт системный анализ всех сюжетов,
мотивов и образов, связанных с темой искусства, выявляет два основных
типа творческой личности, представленных в прозе Шницлера - «истинный
художник» и «дилетант», создает собственную типологию «дилетантов»,
обнаруживает специфику женских и мужских образов людей искусства. При
этом учитывается влияние обстоятельств личной жизни писателя и характера
его индивидуальности на его творчество.
Своеобразной «кодой» работы является комплексный анализ романа
«Путь на волю», в котором сведены воедино все важнейшие аспекты
изучаемой проблематики. В этом разделе исследования Зюбина Е.А. с
успехом раскрывает специфические особенности шницлеровского романа о
художнике.
Работа
содержит
ёмкие,
убедительные
выводы
по
результатам
исследования. Она, бесспорно, является важным вкладом в изучение
творчества А.Шницлера,
раскрывает его важный аспект и существенно
обогащает наше представление об этом выдающемся писателе.
Диссертационное исследование Зюбиной Е.А. прошло апробацию на
конференциях различного уровня. Основные его положения нашли
отражение в 6 публикациях, 3 из которых вышли в изданиях, включенных в
Перечень ВАК РФ.
Диссертация Зюбиной Е.А. - это серьёзный, глубокий, основательный
научный труд, ценный и в теоретическом и в историко-литературном плане.
Исследование отвечает требованиям, представленным в Г1. 9-14 Положения о
порядке присуждения ученых степеней от 24 сентября 2013 г. N 842, а ее
автор достойна
присуждения ученой степени кандидата филологических
наук по специальности 10.01.03 - литература народов стран зарубежья
(западноевропейская).
Шевченко Елена Николаевна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры зарубежной литературы
Института филологии и межкультурной коммуникации
Казанского (Приволжского) федерального университета
20 апреля 2015г.
Федеральное государственное
автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Казанский (Приволжский)
федеральный университет»
Кафедра зарубежной литературы
Института филологии и межкультурной
коммуникации
420008 Казань, РТ, ул. Кремлёвская, 18
Веб-сайт: http:kpfu.ru
Телефон: (843)/233-71-09
Факс: (843)/292-44-48
Адрес электронной почты:
Download