Латив, Иллатив, Датив: Конкуренция падежей при оформлении

advertisement
ЛАТИВ, ИЛЛАТИВ, ДАТИВ:
конкуренция падежей при оформлении Цели движения в мокшанском языке.
Исследование на основе данных, собранных во время экспедиций в с. Лесное Цибаево, Лесное Ардашево
и Лесные Сияли Темниковского р-на республики Мордовия в июне—июле 2014 г. и январе—феврале
2015 г.
Исследование посвящено теме мокшанской падежной семантики, а именно способам
падежного оформления семантической роли Цель движения. Проблема состоит в том, что в
мокшанском языке данную функцию делят между собой сразу три падежа: латив (-v/-u/-i),
иллатив (-s) и определённый датив (-t’i), причём для первых двух эта функция является
центральной. В связи с этим, разграничению латива и иллатива в работах по мокшанскому
языку почти не уделялось внимания: так, в грамматике М. Колядёнкова 1962 г. они
объединяются в один падеж, а в очерке А. Феоктистова 1966 г. показатель -v/-u/-i не
рассматривается.
Между тем, данные полевых исследований показывают, что в изучаемых говорах
действуют закономерности, регулирующие выбор конкретного падежного показателя.
Утверждается, что ключевую роль играет денотативный статус оформляемой ИГ. За
теоретическую основу в области денотативного статуса взята работа [Падучева 1985].
Влияние денотативного статуса на оформление ИГ — известное явление в языках мира
вообще и в финно-угорских в частности. Это явление зафиксировано и описано для
маркирования прямого объекта в ФУ языках (см., напр., [Толдова, Сердобольская 2011]),
конкуренции локативных падежей с послеложными конструкциями — в частности, в
мокшанском языке (см. [Бикина 2014]), — и т. д. Наконец, денотативный статус в мокшанском
языке выражается грамматически с помощью категории определённости. По-видимому,
подобные факторы влияют и на выбор иллатив vs. латив vs. опр. датив в мокшанском языке.
Это можно проиллюстрировать на примерах:
vas’ɛ jaka-s’
tonaf-n’ə-mə kemən’-c’ə nomer škola-t’i/
škola-v/
Вася ходить-PST.3SG учить-IPFV-INF десять-ORD номер школа-DEF.DAT
*škola-s
школа-LAT школа-ILL
‘Вася ходил в школу номер десять.’
a t’ɛn’i
jaka-j
l’ijɛ
škola-s/
а сейчас
ходить-NPST.3SG
другой школа-ILL
škola-v/
школа-LAT
*škola-t’i
школа-DEF.DAT
‘А теперь ходит в другую школу’
Как показывают вышеприведённые примеры, а также другие, в совершенно
однотипных ситуациях могут допускаться разные падежи в зависимости от денотативного
статуса. Основные выводы, сделанные на основе собранных данных: для неопределённых ИГ
предпочтителен иллатив, в то время как определённые ИГ оформляются только лативом или
определённым дативом. Родовые ИГ оформляются лативом, в то время как для других типов
нереферентных ИГ может использоваться также иллатив.
Видно, что показатели латива и иллатива отнюдь не являются взаимозаменимыми;
различие в их употреблении рассматривается в работе как основание для признания их
отдельными падежами.
Download