Условия и положения для членов сообщества, посещающих

advertisement
Условия и положения для членов сообщества, посещающих страну в р
амках медицинского туризма
Статья 1
(Цель)
Условия и положения содержат описание прав, обязанностей и ответственности членов,
посещающих Республику Корея в рамках медицинского туризма (далее «Посещающие
члены»), при условии использования ими Интернет услуг, предоставляемых Visit Medical
Korea (далее «Услуги»).
Оригинальный текст условий и положений представлен на корейском языке. Он должен
быть переведен на английский, японский, китайский и русский языки, при этом перевод
может отличаться от корейского оригинала. Оригинальный текст на корейском языке дол
жен иметь приоритет при толковании условий и положений.
Статья 2
(Определения)
Условия в рамках данных условий и положений определяются следующим образом:
Услуга: Все услуги, оказываемые членам сообщества, посещающим Республику Корея в р
амках медицинского туризма, предоставляемого Visit Medical Korea.
Посещающие члены: Лица, посещающие Республику Корея в рамках медицинского туризма,
а также пользователи , предоставившие
посещением страны.
Visit Medical Korea свои данные, связанные с
Аффилированная компания: Любая коммерческая компания, деятельность которой направ
лена на осуществление совместного маркетинга и/или совместного бизнеса, и
которая а
ффилирована с Visit Medical Korea.
Статья 3
(Действие условий и положений и их изменение)
① Условия и положения вступают в силу с момента публикации их на вебсайте Visit Medical
Korea.
② Visit Medical Korea может изменять условия и положения при условии, что они соответст
вуют законам и постановлениям, связанным с условиями и положениями.
③ В случае если Visit Medical Korea требуется пересмотреть условия и положения, дата подач
и заявки и причина пересмотра должны быть указаны точно, а содержание таких услови
й должно быть размещено в открытом доступе вместе с текущими условиями и положен
иями на главной странице за семь дней до даты подачи заявки. Однако в случае если к
акое-либо изменение условий и положений является нежелательным с точки зрения
посещающих членов, оно должно быть размещено в открытом доступе как минимум за 30 д
ней до даты подачи заявки на пересмотр условий и положений.
④ После пересмотра
условий и положений Visit Medical Korea пересмотренные условия и
положения должны применяться к контрактам, заключенным после даты подачи заявки, а
предыдущие условия и положения должныпо-прежнему оставаться действительными в отн
ошении договоров, заключенных до такого пересмотра. Однако пересмотренные условия
и положения должны применяться в случае, если член сообщества, заключивший догово
р, выразил свое желание применить пересмотренное условие и обеспечил подписание сог
лашения с Visit Medical Korea на период the объявления пересмотренных условий и полож
ений, предписанных в пункте 3.
⑤ Любые другие вопросы, не предписанные в условиях и положениях, а также толкован
ие таких условий и положений должно рассматриваться на основе соответствующих закон
ов, постановлений или рыночной практики, установленных правительством.
Статья 4
(Обязательство по защите персональных данных)
Visit Medical Korea обязуется строго защищать
персональные данные Посещающих членов
в соответствии с актуальными законами и постановлениями, включая
«Закон о защите
персональных данных» и «Закон об использовании и защите кредитных данных». Соответстующие з
аконы и постановления, а также политика обработки персональных данных Visit Medical
Korea должны применяться к вопросам, связанным с защитой и использованием персональн
ых данных. Однако политика обработки персональных данных Visit Medical Korea не приме
няется к связанным вебсайтам, за исключением официального вебсайта Visit Medical Korea.
Статья 5
(Предоставление и изменение Услуг)
① Visit Medical Korea обязуется предоставлять следующие услуги посещающих членам чере
з аффилированные компании или свои собственные мероприятия.
Подписка на услуги страхования для медицинских туристов
В отношении всех услуг, предоставляемых Посещающим членам через другие или дополн
ительные разработки или аффилированные компании.
② Подписка на страхование для медицинских туристов применяется к Посещающим
членам в полном объеме, включая страхования путешествий внутри страны и
Страхование безопасности и здоровья в рамках медицинского туризма, а данные по страховани
ю и обслуживанию должны предоставляться отдельно.
③ Visit Medical Korea берет на себя следующие операции по обработке данных с целью о
беспечения бесперебойной обработки персональных данных.
Аффилированная
компания
(Доверенное ли
цо)
Dongbu Insurance Co., Ltd., Агентство Разрешения Медицинских Споров
и Арбитража Кореи
Персональные данные, предоставляемые для подписки на стр
Фиксируемые пе
ахование с целью безопасности медицинских туристов, под упр
рсональные данн
авлением Visit Medical Korea
ые
- Ф.И.О. / Электронный адрес / Дата рождения / Пол / Номер п
аспорта / Запланированная дата посещения больницы
④ Visit Medical Korea может изменять свои Условия полностью или частично, при необход
имости, по управленческим или технологическим причинам.
⑤ В случае каких-либо изменений содержания, способа использования или времени исп
ользования
Услуг причина такого изменения, подлежащее изменению содержание услуг
и даты их предоставления должны появиться на первоначальном экране обслуживания д
о любого подобного изменения.
⑥ Visit Medical Korea может пересматривать, приостанавливать или изменять бесплатно пре
доставленные услуги полностью или частично и не обязуется выплачивать какую-либо от
дельную компенсацию Посещающим членам, если такая компенсация отдельным образом
не прописана в сопутствующих законах и постановлениях.
Статья 6
(Обязанности сторон договора)
① Visit Medical Korea обязуется следить за тем, чтобы посещающие члены использовали ее ус
луги начиная с даты начала предоставления услуг, по желанию, если отсутствует особая
причина для обратного.
② Visit Medical Korea обязуется устанавливать
систему безопасности для защиты персональ
ных данных, объявлять и соблюдать политики обработки персональных данных.
③ Посещающие члены обязуются предоставлять данные, необходимые для получения услуг,
по факту предоставления, и отказываться от своих прав в случае регистрации намеренно
ложных данных о себе или другом лице.
④ Посещающие члены обязуются соблюдать описанные пункты условий и положений, а та
кже публичные уведомления, предоставляемые Visit Medical Korea, а также соответствующи
е законы и постановления и не должны участвовать ни в каком действии, которое проти
воречит или порочит обязанности Visit Medical Korea и ее аффилированных компаний.
⑤ Посещающие члены не должны передавать, отдавать или предоставлять в качестве обес
печения свои права на использование услуг и другие договорные позиции третьей сторо
не без явного согласия Visit Medical Korea.
Статья 7
(Вопросы, не охваченные условиями и положениями)
Любые вопросы, не предписанные в условиях и положениях, должны рассматриваться ис
ходя из Условий и положений, одобренных Visit Medical Korea.
<Дополнительное правило>
(Дата вступления в силу) Условия и положения применяются с День Месяц 2015 года.
Download