Ситню~ова М . Г. ГГМУ (Гомель) ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ ПРИ ОБУЧЕНИИ РКИ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ Задачей преподавателя РКИ становится оказание содействия более быстрому преодолению оптимизаuии служить их использование интересных иностранными аккультурации. при проблемных студентами Достижению обучении текстов, культурного данных иностранных соединяющих в целей студентов своём шока, призвано чтению содержании лингвокультурологические знания и общечеловеческие це нности. Благодаря включению в повседневную практику учебных занятий подобных сюжетных текстов, использованию их в качестве текстов для домашнего чтения, усиливается мотивация иностранных студентов к изучению РКИ. Методически грамотно организованная самостоятельная работа студентов систематическим с текстами контролем для домашнего чтения преподавателем с последующим правильности выполнения комплекса упражнений и тестовых заданий формирует у иностранного студента устойчи·вый интерес к чтению на русском языке и стимулирует замену мотивов чтения с целью получения информации, необходимой для выполнения учебных заданий и получения лучшей овладения грамматическим и лексическим отметки, мотивами материал ом с целью высказывания своего мнения относительно прочитанного , формулирования своей позиции. В настоящее время в современных учебно-методических пособиях подобный текстовый материал представлен незначительно либо отсутствует вообще, что осложняет методически грамотную организацию домашнего чтения студентов. Данная проблема может быть успешно решена благодаря привлечению в корпус текстов, Используемых для обучения иностранцев русскоязычному чтению, адоптированных текстов притч. Этому способствуют характерные особенности текста притчи к ак жанра художественной литературы, которые обуславливают её высокий лингвометодический потенциал как учебного теста обучения русскому языку иностранного студента. 174 начального этапа В тексте притчи Морально-этические понятны всегда ценности, представителям мировоззрений и заключён важный нравственный пропагандируемые разных приверженцам народов, разных притчей , сторонникам религий, урок . близки и различных поскольку ценности добра, милосердия, взаимопомощи и дружбы являются общечеловеческими и универсальными. Нами пособие, составлено в авторство котором и успешно собраны которых и применяется подвергнуты принадлежит учебно-методическое адаптации выдающимся поэтам тексты и притч , мыслителям народов Востока (Руми, Хафиз, Атар, Джами), современным арабским и индийским писателям писатепям (Осеева). (Наджиб В сборник Махфуз, Н. включены К. также Нарайан) , русским народные притчи, известные в фольклоре Индии, Ирана, Афганистана, Йемена и Сирии. В пособии присутствует здорового образа актуально при жизни. обучении группа притч, Использование будущих объединенных тематикой данных врачей, текстов поскольку особенно содействует формированию профессиональной этики будущего врача и пропаганде здорового образа жизни. Наличие тдких особенностей притчи как небольшой объем, структурно несложная форма произведения способствует использованию текстов притч на начальном этапе обучения студентов РКИ, поскольку малый объем и минимальный словарный состав текста притчи не создаёт для студентов трудностей в чтении и понимании текста притчи. Использование притчи как учебного текста для домашнего чтения на начальном содействует этапе обучения повышению РКИ мотивации иностранных изучения ими студентов-медиков русского языка интенсификации -процессов социализации и аккультурации. БДЭУ. Беларускі дзяржаўны эканамічны універсітэт. Бібліятэка. БГЭУ. Белорусский государственный экономический университет. Библиотека.°. BSEU. Belarus State Economic University. Library. http://www.bseu.by [email protected] 175 и