Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 13 (267). Филология. Искусствоведение. Вып. 65. С. 37–40. Н. Б. Даниленко СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА Целью данной статьи является рассмотрение структурных особенностей концепта. Для более полного определения особенностей структуры концепта в статье исследуются такие смежные термины, как «концепт», «понятие» и «значение», а также приводятся различные точки зрения на видение структуры концепта. Ключевые слова: концепт, понятие, значение, образ, информационное содержание, интер� претационное поле, денотативный компонент. Как отмечает В. А. Маслова в работе «Когнитивная лингвистика», любая попытка постичь природу концепта приводит к осозна� нию факта существования целого ряда смеж� ных понятий и терминов, а именно: концепт, понятие и значение [4. C. 15]. В статье «Отличие концепта и научного по� нятия» мы указали на ряд различий терминов «концепт» и «научное понятие», отметив, что они являются однопорядковыми, но не равно� значными понятиями. В данной статье мы за� тронем вопрос об отношении терминов «поня� тие», «концепт» и «значение». Понятие, в классическом представле� нии, имеет объем и содержание. В сво� ей работе «Понятие как форма мышления» Е. К. Войшвилло, рассуждая о логической структуре понятия, дает определение содержанию понятия как совокупности признаков, по которым обобщаются предметы в понятии, и предлагает различать основное и полное содержание понятия. При корректном способе образования понятия основное содержание его – это совокупность признаков, которые все вместе достаточны, а каждый необходим для того, чтобы выделить данный класс предме� тов, то есть отличить эти предметы от других. Например, добавление перпендикулярности диагонали к указанному понятию квадрата де� лает совокупность избыточной. Класс обобща� емых в понятии предметов называется его объемом [1. C. 92]. В соответствии с одной из наиболее распро� страненных версий математической логики, принятой также Ю. С. Степановым в «Словаре русской культуры», термином «концепт» на� зывают лишь содержание понятия; таким об� разом, термин «концепт» становится синони� мичным термину «смысл» [8. С. 2]. По мне� нию Ю. С. Степанова, понятия имеют более простую структуру в сравнении с концептами. В структуре понятия преобладает содержа� тельная составляющая и присутствуют не все компоненты, представленные в структуре кон� цепта. Есть и другие отличия: понятие вклю� чает существенные и необходимые признаки, концепт же – и несущественные признаки [7. C. 16]. В. А. Маслова, рассуждая о смежных терминах «концепт» и «понятие», приводит следующий пример: в 60-е годы XX���������� ������������ века счи� талось, что интеллигент – это тот, кто любит стихи. Семантический множитель «любовь к поэзии» является несущественным признаком и не включается в понятие, однако в концепт он включен и здесь он очень важен. Однако, как отмечает далее В. А. Маслова, между концептом и понятием нет непрохо� димой грани: при определенных условиях понятия могут переходить в концепты. Так, у М. Цветаевой есть концепт «лестница», ко� торый в сознании большинства носителей русского языка существует в виде понятия [4. C. 17]. Существует несколько точек зрения на структуру концепта. Вслед за З. Д. Поповой и И. А. Стерниным предлагаем рассмотреть не� которые из них. Ю. С. Степанов вычленяет три компонента, или три «слоя», концепта: основной, актуаль� ный признак; дополнительный, или несколько дополнительных, «пассивных» признаков, яв� ляющихся уже неактуальными, исторически� ми; внутреннюю форму, обычно вовсе не осоз� наваемую, запечатленную во внешней, словес� ной форме [8. C. 43]. С. Г. Воркачев выделяет в концепте поня� тийную составляющую (признаковая и дефи� ниционная структура), образную составляю� щую (когнитивные метафоры, поддерживаю� щие концепт в сознании) и значимостную со� ставляющую (этимологические ассоциативные характеристики концепта). 38 В. И. Карасик различает в структуре кон� цепта образно-перцептивный компонент, поня� тийный (информационно-фактуальный) ком� понент и ценностную составляющую (оценка и поведенческие нормы). Г. Г. Слышкин вычленяет в структуре кон� цепта 4 зоны – основные (интразоны, эстразо� ны) и дополнительные (квазизона и квазиэк� стразона). Очевидно, что большинство исследовате� лей вычленяют в составе концепта образ, опре� деленное информационно-понятийное ядро и некоторые дополнительные признаки, что свидетельствует о принципиальном сходстве в понимании структуры концепта в разных на� учных школах. Обобщая опыт своих исследо� ваний, З. Д. Попова и И. А. Стернин выделяют 3 базовых структурных компонента концепта – образ, информационное содержание и интерпретационное поле. Авторы предполагают, что наличие в кон� цепте образного компонента определяется самим нейролингвистическим характером универсального предметного кода: чувствен� ный образ кодирует концепт, формируя еди� ницу универсального предметного кода. Исследования показали, что наиболее яркие наглядные образы у носителей русского язы� ка связаны с названием астрономических тел, транспортных средств, предметов быта, времен года, наименований частей тела человека и жи� вотных и др. Максимально яркие образы были выявлены для таких единиц, как солнце, луна, кровь, автобус, стол, ночь, зуб, бабушка, мать и др. Те или иные образы обнаружены и для аб� страктной лексики (религия – церковь, монахи, молящиеся люди, библия, свечи) [6. C. 106]. Наличие образа в структуре концепта под� тверждается и т. н. прототипной семантикой. По определению Д. Лакоффа, прототипы – это наиболее четкие, яркие образы, способные представить класс концепта в целом (напри� мер, для класса птицы – это воробей). О прото� типах рассуждают многие ученые. Э. Рош дает определение прототипу как единице, проявля� ющей в наибольшей степени свойства, общие с другими единицами данной группы. А. Ченки называет прототипы чувственно распознавае� мыми примитивными гештальтами, «первооб� разами» соответствующих понятий, говоря о прототипе как базовом члене понятийной ка� тегории [9. ���������������������������������� C��������������������������������� . 71]. Кроме того, о наличии про� тотипных образов свидетельствуют многочис� ленные стандартные ассоциативные реакции: Н. Б. Даниленко великий русский поэт – Пушкин, часть лица – нос и т. д. Следующий структурный компонент, вы� деленный авторами исследования, – это информационное содержание концепта, которое включает минимум когнитивных признаков, определяющих основные, наиболее важные отличительные черты концептуализируемо� го предмета или явления. Информационных когнитивных признаков обычно немного. Информационное содержание многих кон� цептов близко к содержанию словарной дефи� ниции ключевого слова концепта. Примеры информационных компонентов концептов: квадрат – прямоугольник, равные стороны; Москва – город, столица России. Многочисленные частные, энциклопедиче� ские, оценочные признаки не входят в инфор� мационное содержание концепта, они принад� лежат уже интерпретационному полю, включа� ющему когнитивные признаки, которые в том или ином аспекте интерпретируют основное информационное содержание концепта, выте� кают из него, представляя собой некоторое вы� водное знание, либо оценивают его [6. C. 110]. З. Д. Попова и И. А. Стернин называют интер� претационное поле неоднородным и выделяют в нем несколько зон: оценочную, энциклопеди� ческую, утилитарную, регулятивную, социаль� но-культурную, паремиологическую. Подводя итог своим исследованиям, З. Д. Попова и И. А. Стернин указывают на то, что образ и информационное содержание кон� цепта представляют его информационный кар� кас, который имеет относительно структури� рованный характер, считая интерпретационное поле наименее структурированной частью кон� цепта, которая может быть описана как пере� числение признаков. Однако авторы отмечают отсутствие жесткой закрепленности структур� ных компонентов концепта за определенными полевыми зонами [6. C. 113]. Ранее в нашей статье мы упоминали о про� блемах дифференциации таких терминов, как понятие, концепт, значение. Нам представля� ется интересным рассмотреть структуру по� нятия (лексического значения) в исследовании Е. В. Шелестюк, посвященном рассмотрению феноменологии символа, а именно его пред� ставленности в понятии и лексическом зна� чении слова, где автор объединяет понятие и лексическое значение слова, основываясь на том, что их единство заключено прежде всего в репрезентативном характере языкового знака Структурные особенности концепта – слова выражают (репрезентируют) концеп� ты. Исследование символической ауры слова потребовало тщательного изучения структуры его основного значения. В рассмотрении структуры понятия и лекси� ческого значения слова Е. В. Шелестюк исхо� дит из традиционных подходов К. И. Льюиса, М.����������������������������������������� ���������������������������������������� В.�������������������������������������� ������������������������������������� Никитина, В.������������������������� ������������������������ Г.���������������������� ��������������������� Гака, дополняя их не� которыми более поздними положениями ког� нитивной семантики и психологии. Здесь мы также можем выделить три структурных ком� понента понятия (значения): денотативный, сигнификативный и коннотативный. Именно прототип, по мнению автора, со� ставляет ядро денотативного компонента по� нятия (значения), «воплощая» в себе мысли� мые под этим понятием (значением) предметы. Сигнификат или содержание понятия – это набор признаков, среди которых выделяется интенсионал (обязательные признаки), а также семы сильной и слабой импликации, среди ко� торых выявляются семы, составляющие сим� волическую ауру слова. Наконец, большинство обыденных понятий (значений) не свободно от коннотаций, которые, помимо эмоциональнооценочной и экспрессивной окраски понятий� ного ядра, отражают также фоносемантику слова [10. C. 2]. Рассмотрим модель понятия на одном из примеров, представленных Е. В. Шелестюк, в частности – на примере имени естественных родов «камень». Исследователь называет про� тотип наиболее типичным денотатом значе� ния и таковым в русском менталитете для су� ществительного «камень» является булыжник. К менее типичным денотатам относятся: ва� лун, бут, галька, гравий, известняк и др. Что касается сигнификативного компонента, то он представлен сигнификативным ядром – интенсионалом и потенциальными се� мами или импликационалом. По определению М. В. Никитина, интенсионал – жесткая структура конечного множества значений, выявляемых только по обязатель� ным, сущностным основаниям, семантические признаки которой распадаются на две части (родовая – гиперсема) и (видовая – гипосема) [5. ����������������������������������������� C���������������������������������������� . 27–29]. В нашем случае основное значе� ние слова «камень» – твердая горная порода, кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок горной породы; гипосема – «кусок, обломок», гиперсема – «твердая порода». Импликационал – открытая, вероятностная структура неконечного множества признаков, 39 отражающих предметно-логические («импли� кационные») связи интенсионала. Выделяется жесткий импликационал, признаки которого выявляются на основе существенных связей предметов и явлений объективного мира («ка� мень» – минерал, кусок твердой жесткой поро� ды; используемый для строительства и т. п.) и сильный импликационал, отражающий уровень «обыденной логики («камень» – твердый, тя� желый, холодный, лежит на земле, о который можно споткнуться и т. п.) [5. C. 26]. Как отмечает Е. В. Шелестюк, стереотипы служат «каркасом» многих конкретных дено� татов и составляют первый уровень символиче� ской ауры слова. Разделяя точку зрения М. В. Никитина на свободный или слабый импликационал как на� бор семантических валентностей интенсио� нала, заполняющихся произвольно, который ограничивается потенциальными семантиче� скими признаками, не входящими в содержание значения и не отрицающимися им [5. C. 26], Е. В. Шелестюк расширяет такое понимание свободного импликационала, отнеся к этой об� ласти также архетипические признаки (камень мог быть божеством, означать сверхъесте� ственного великана и т. д.), которые создают вокруг соответствующих понятий второй уровень символической ауры; и индивидуальносимволические признаки, определяющие свое� образие картины мира отдельного человека и составляющие третий уровень символической ауры понятия (значения) [10. C. 8–10]. В коннотативный компонент значения, который разбросан от центра интенсионала до периферии импликационала, входят узуальные и окказиональные семы, связанные 1) с семан� тическими ассоциациями звуковой формы; 2) с аффективной стороной значения слова: эмо� ционально-оценочной семы и семы интенсив� ности, а также семы стилистической окраски [10. ������������������������������������� C������������������������������������ . 12]. С помощью электронного слова� ря имен И. Киселева (1999) автор определяет фоносемантическое значение слова «камень», которое включает такие признаки, как «боль� шой», «слабый», «холодный», «тяжелый», «низменный», «печальный», «угловатый», «ту� склый», «тихий», «медлительный». Итак, мы выявили, что в структуре кон� цепта содержится как минимум три компо� нента: образный или денотативный компо� нент; информационное содержание или сиг� нификативный компонент и интерпретаци� онное поле или коннотативный компонент. 40 Придерживаясь мнения о том, что образ и информационное содержание, включающие основные (актуальные) признаки, представ� ляют информационный каркас концепта, а ин� терпретационное поле содержит когнитивные признаки, которые интерпретируют основное содержание, мы, однако, отмечаем, что до� полнительные (пассивные, исторические, ин� дивидуальные) признаки выявляются также и в составе сигнификативного компонента, представляя символическую ауру в понятии и лексическом значении слова (стереотип� ные символические семы в жестком и силь� ном импликационале; архетипические семы в свободном импликационале; индивидуаль� но-символические семы в свободном импли� кационале). Денотативный компонент, как мы уже отмечали ранее, разбросан от центра интенсионала до периферии импликациона� ла. Представление структуры концепта в виде круга, в центре которого лежит основное по� нятие – ядро, а на периферии находится все то, что привнесено культурой, традициями и лич� ным опытом, нам видится не совсем точным, так как отсутствует жесткая закрепленность структурных компонентов концепта за опре� деленными зонами. Но мы можем предполо� жить, что именно дополнительный компонент выполняет особую роль, поскольку помогает определить отношение человека к тому или иному объекту, дать его оценку в зависимости от национально-культурной среды, групповой принадлежности языковой личности, индиви� дуальных качеств. Н. Б. Даниленко Список литературы 1. Войшвилло, Е. К. Понятие как форма мышления : логико-гносеологический анализ. М. : МГУ, 1989. С. 91–92. 2. Лаккоф, Дж. Мышление в зеркале клас� сификаторов // Новое в зарубежной лингвисти� ке. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1998. С. 12–21. 3. Льюис, К. И. Виды значения // Семиотика. М. : Радуга, 1983. С. 211–224. 4. Маслова, В. А. Когнитивная лингвисти� ка : учеб. пособие. Минск : Тетрасистемс, 2004. С. 15–27. 5. Никитин, М. В. Лексическое значение слова. М. : Высш. шк., 1983. 6. Попова, З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. М. : АСТ; ВостокЗапад, 2007. С. 91–110. 7. Степанов, Ю. С. Константы мировой культуры / Ю. С. Степанов, С. Г. Проскурин. М. : Наука, 1993. С. 14–30. 8. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. : Языки рус. культуры, 1997. 9. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике : сходства и различия в теориях и целях // Вопр. языкознания. 1996. № 2. C. 71. 10.Шелестюк, Е. В. Представленность символа в структуре понятия // Mentalitat und Mentales / нrsg. von E. A. Pimenov, M. V. Pimenova. Landau : Verlag Empirische Padagogik, 2003. S. 32–45.