ПОДСПУДНЫЕ ФАКТОРЫ КОНФЛИКТА В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ Доклад N°108 Азия - 15 декабря 2005 г. ОГЛАВЛЕНИЕ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ ......................................................... i I. ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................................... 1 II. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СПОРЫ ............................................................................... 3 A. B. C. ТОКТО/ТАКЭСИМА ...............................................................................................................3 СЕНКАКУ/ДЯОЮЙДАО .........................................................................................................6 КАНДО ..................................................................................................................................7 III. ТЕНЬ ИСТОРИИ........................................................................................................ 11 A. B. C. D. E. ВОЕННЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ .................................................................................................11 РОЛЬ США ........................................................................................................................12 ПОСЕЩЕНИЯ ХРАМА ЯСУКУНИ ..........................................................................................14 УЧЕБНИКИ ..........................................................................................................................16 СТОЛКНОВЕНИЕ ИСТОРИЙ: СРАВНЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ МУЗЕЕВ ......................................19 1. Япония ....................................................................................................................19 2. Корея .......................................................................................................................20 3. Китай.......................................................................................................................21 IV. "ПРОСТИТЕ" - КАЖЕТСЯ, САМОЕ ТРУДНОЕ СЛОВО ............................... 23 V. ПОДЪЕМ НАЦИОНАЛИЗМА................................................................................. 27 A. B. C. КИТАЙ ................................................................................................................................27 ЮЖНАЯ КОРЕЯ ..................................................................................................................28 ЯПОНИЯ .............................................................................................................................30 VI. РЕШЕНИЯ ................................................................................................................... 35 A. B. C. D. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СПОРЫ ................................................................................................35 СПОРЫ ПО ПОВОДУ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИСТОРИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ.......................................36 МЕРЫ ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ .................................................................................37 ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО ...........................................................................39 ПРИЛОЖЕНИЯ A. B. C. КАРТА СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ ..................................................................................30 CПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ......................................................................................................30 О КРАЙСИС ГРУП ..............................................................................................................30 Доклад N°108 Азия 15 декабря 2005 г. ПОДСПУДНЫЕ ФАКТОРЫ КОНФЛИКТА В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ Изменение баланса сил в Северо-Восточной Азии способствует росту национализма в Китае, Японии и Южной Корее, обостряет давние дискуссии по вопросу о территориальных притязаниях и способствует различным интерпретациям исторических событий. Неспособность преодолеть эти различия может усилить напряженность в отношениях в регионе и препятствовать усилиям по решению проблем в области экономики и обеспечения безопасности, которые стоят перед ним. Хотя всеобъемлющие решения изыскать будет трудно, в целях воспрепятствования тому, чтобы нарастающие споры смогли достичь точки кипения, этим трем государствам немедленно следует предпринять серию практических шагов по установлению атмосферы доверия и созданию [необходимых для этого] институциональных структур. Экономическое развитие Китая, смена поколений в Южной Корее и снижение доминирующей роли Японии в экономике [региона] способствовали усилению ксенофобии, которая иногда стала переходить в акты насилия. Всем трем странам нужно предпринять совместные усилия для решения своих основных проблем в области обеспечения безопасности, нераспространения ядерного оружия, энергообеспечения и охраны окружающей среды, однако Северо-Восточная Азия остается одним из наименее интегрированных регионов, где отсутствуют институты, способные эффективно решать его общие политические проблемы и вопросы обеспечения безопасности. Многие события, происшедшие в 2005 г., иллюстрируют высокую степень напряженности отношений. В марте южнокорейские демонстранты отрезали свои пальцы в знак протеста против притязаний Японии на владение парой маленьких островков. На следующий месяц участники демонстраций в Китае атаковали японские коммерческие структуры и дипломатические миссии в связи с выходом японского учебника истории, в то время, как в июне премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми и президент Южной Кореи Но Му Хен потратили большую часть двухчасовой встречи на обсуждение исторических вопросов, а не текущих проблем. В сентябре, несмотря на протесты со стороны Японии, Китай начал бурение на нефть в спорной зоне Восточно-Китайского моря, а в ноябре, после того, как Коидзуми посетил храм Ясукуни, где наряду с миллионами погибших за Японию увековечена память военных преступников, председатель Ху Цзиньтао отказался от встречи с Коидзуми один на один на саммите организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС). Наиболее острые территориальные споры в регионе ведутся по необитаемым островам и частично выступающим из моря скалам, чей международный правовой статус остается неоднозначным, включая острова Токто/Такэсима, оспариваемые Южной Кореей и Японией; острова Сенкаку/Дяоюйдао, оспариваемые Китаем, Тайванем и Японией; и острова Южные Курилы/"Северные территории", оспариваемые Россией и Японией. Значение большинства этих островов и скальных выступов заключается не столько в их собственной ценности, сколько в окружающих их экономических зонах. Лучшим способом решения этих проблем поэтому, было бы оставить в стороне территориальные вопросы и сконцентрировать усилия на совместной эксплуатации их природных ресурсов и соответствующей их охране. Менее острый, но более продолжительный спор связан с территорией на Северо-Востоке Китая (называемой по-корейски Кандо, а по-китайски Цзяндао) населенной этническими корейцами, и на обладание которой некоторые группы в Южной Корее начали предъявлять свои права. Они подкрепляют их историческими аргументами и надеются добиться своего, когда Корея снова Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. будет единым государством. В действительности, однако, этнические корейцы, проживающие в Китае, не проявляют особого интереса к воссоединению с объединенной Кореей, и Сеул, вероятно, должен официально отмежеваться от любых таких притязаний, если он рассчитывает в перспективе получить поддержку Китая для объединения полуострова. Посещения премьер-министра Коидзуми храма Ясукуни и попытки группировок правого толка осуществить пересмотр учебников истории пробудили тревогу и в Китае и Южной Корее и усилили их возмущение по отношению к политике Японии, которую они обвиняют в нежелании проявить раскаяние за преступления, совершенные в период Второй Мировой войны. Хотя Токио и принес многочисленные официальные извинения, и выделил миллиарды долларов в виде "помощи" для стимулирования развития Южной Кореи и Китая, он не выплатил прямых компенсаций конкретным жертвам, и, в отличие от Германии, не продемонстрировал достаточного интереса к длительной, критической переоценке своей истории. В сочетании с шагами, предпринимаемыми Японией с тем, чтобы стать более "нормальной" страной в военной области, эти сражения на исторической почве умножают в регионе опасения по поводу возрождения японского милитаризма. Япония одобрила законы, позволяющие ей играть более активную роль в рамках военного союза с США и международных операций по поддержанию мира, и правящая Либерально-демократическая партия поддерживает принятие конституционной поправки, которая устранила бы большинство ограничений, наложенных после окончания войны в 1945 г. на эту страну. Враждебная реакция на эти шаги со стороны Китая и Южной Кореи вызвала в Японии негативную реакцию, которая характерна не только для крайне правых кругов. Вопросы истории аналогичным образом являются предметом беспокойства и для Южной Кореи, хотя и в других отношениях. В настоящее время [в этой стране] происходит смена руководства, и характер ее отношений с США пересматриваются, но, в то же самое время, она переоценивает национальные мифы, окружающие политически щекотливые вопросы, связанные с коллаборационизмом с [колониальными властями] Японской империи и национальноосвободительным движением против ее господства. И в Китае история, представляющая собой не только память о вооруженной борьбе Страница ii против Японской империи, используется для оправдания легитимности политического порядка страны - задачи, с которой больше не справляется коммунистическая идеология. Попытки решить эти перенасыщенные эмоциями и [взаимно] переплетенные проблемы привели к некоторым внушающим оптимизм примерам межрегионального сотрудничества между учеными и группами гражданского общества, которые предлагают пути решения проблем Северо-Восточной Азии. К действенным многообещающим мерам относятся принятие кодексов поведения, уже показавших свою эффективность в снижении напряженности отношений по островам Спратли; заключение соглашений по совместному контролю над ресурсами Мирового океана; создание региональных институтов по решению проблем в области энергетики и истории; расширение обменов между военными; и создание исторических мемориалов, которые были бы в большей степени сфокусированы на выражении общей скорби по жертвам войны, чем на победах или поражениях [тех или иных] государств. Решить окончательно территориальные и исторические проблемы, которые накапливались в течение десятилетий, быстро и легко невозможно, однако неспособность [сторон] хотя бы снизить их напряженность создает угрозу для мира и процветания в регионе. РЕКОМЕНДАЦИИ: Правительствам Японии, Китая, Южной Кореи и Соединенных Штатов: 1. Отделить решение исторических проблем от дипломатических усилий, продолжая контакты должностных лиц всех уровней независимо от перемен в состоянии общественного мнения. 2. Воздержаться односторонних спорных зонах. 3. Активизировать обмены между военнослужащими разных стран, проводить совместные семинары и мероприятия по установлению доверия. 4. Основать региональный институт по энергетической безопасности и сотрудничеству в этой области, в задачу которого входило бы исследование таких от военных [проведения] маневров в Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница iii проблем, как создание хранилища для отработанного ядерного топлива. 5. Создать региональные механизмы сотрудничества для оказания взаимопомощи при стихийных бедствиях и охраны окружающей среды. 6. Основать Институт Мира Восточной Азии для поддержания неформального диалога, совместных исследований, предоставления стипендий и проведения конференций. 7. Созвать комиссию работников музеев и ученых с тем, чтобы выработать согласованные стандарты исторических экспозиций, с целью сосредоточения внимания на общечеловеческих страданиях и подвигах, а не на национализме. 8. Увеличить поддержку деятельности НПО, способствующих развитию регионального диалога. демаркации границ и продолжит мирное воссоединение на этой основе. 15. Создать государственный фонд, чтобы обеспечить компенсацию жертвам японского колониализма, которым, в соответствии с японско-южнокорейским договором о нормализации отношений 1965 г., компенсация была предоставлена в недостаточном размере или она не была предоставлена вовсе. 16. Публично подтвердить и выразить благодарность Японии за экономическую помощь, предоставленную согласно японско-южнокорейскому договору о нормализации отношений 1965 г. Правительству Республики: 10. 11. 12. Создать фонд, финансируемый из государственных источников, чтобы помочь оставшимся в живых конкретным жертвам японских военных преступлений, прежде всего, "женщинам для отдыха"; лицам, которые были направлены на принудительные работы; и тем, кто во время войны стал объектом биологических экспериментов. Сделать доступными для общества все имеющиеся документы по истории Второй Мировой войны и деятельности в колониях. Построить новый мемориал в честь японцев, погибших на войне, чтобы обеспечить альтернативу официальным посещениям храма Ясукуни. Стремиться к тому, чтобы члены кабинета [министров] воздерживались от обнародования заявлений, в которых восхваляется деятельность Японской империи в колониях или преуменьшается нанесенный им ущерб. Правительству Южной Кореи: 13. 14. Заключить соглашение по квотам вылова для рыболовных судов Южной Кореи и Японии в срединной рыболовной зоне вокруг островов Токто/Такэсима. Недвусмысленно заявить, что Южная Корея принимает существующие соглашения по Народной 17. Предоставить китайским пользователям Интернета более свободный доступ к японским и западным средствам массовой информации, которые обеспечили бы альтернативные точки зрения. 18. Принять в принципе предложения Японии относительно совместного освоения нефтяных и газовых месторождений в Восточно-Китайском море. 19. Разработать с Японией Кодекс поведения по спору вокруг островов Сенкаку/Дяоюйдао, взяв в качества образца Кодекс поведения между Китаем и странами АСЕАН по островам Спратли. 20. Публично подтвердить то, что Япония сыграла [позитивную] роль в экономическом развитии Китая. Правительству Японии: 9. Китайской Правительству США: 21. Усилить совместно с Японией и Южной Кореей координацию планирования трехсторонней политики, чтобы обеспечить прямое обсуждение проблем безопасности между Сеулом и Токио. 22. Допустить добросовестных исследователей к захваченным в конце Второй Мировой войны документам, связанным с преступлениями японской армии, в доступе к которым им до сих пор было отказано. Сеул/Брюссель, 15 декабря 2005 г. Доклад N°108 Азии 15 декабря 2005 г. ПОДСПУДНЫЕ ФАКТОРЫ КОНФЛИКТА В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ I. ВВЕДЕНИЕ Быстрое развитие Китая в течение прошлого десятилетия и появление Южной Кореи, как динамично развивающейся страны, бросили вызов экономической гегемонии Японии в регионе. Появление Китая как глобальной экономической державы создает новые проблемы в области безопасности, энергетики и охраны окружающей среды. В то же самое время Южная Корея в результате сочетания демократизации и демографических изменений трансформировалась из проамериканского антикоммунистического бастиона в страну, которая все активнее борется за свою идентичность, одновременно стремясь к восстановлению дружественных отношений со своим отделившимся северным собратом.1 Эти изменения способствовали росту национализма во всех трех странах. Вновь обретенной уверенности в себе Китая противостоят желание Японии стать "нормальной страной" и стремление южнокорейского правительства стать "стабилизатором" региона и избежать участи, которая постигла нацию век назад - колонизации. Такие изменения оказались слишком соблазнительны для политических лидеров, чтобы те ими не воспользовались, и для средств массовой информации, чтобы они их не преувеличили и не исказили. Рост национализма в этих трех странах в свою очередь раздувает пламя старых споров по территориальным вопросам и проблемам истории. Хотя ни один из этих конфликтов, вероятно, не приведет к вооруженному конфликту, в каждой из этих стран они оказывают негативное влияние на представления населения о соседях. Решение трудных проблем, вызванных изменениями в расстановке сил [в регионе], осложнено навязчивым вниманием, которое уделяется этим менее значимым проблемам. В качестве примера такого рода можно назвать отказ китайского председателя Ху Цзиньтао встретиться с премьерминистром Японии Дзюнъитиро Коидзуми в течение саммита организации АзиатскоТихоокеанского экономического сотрудничества в ноябре 2005 г., и в решение южнокорейского президента Но Му Хена посвятить почти три четверти двухчасовой встречи с Коидзуми в июне 2005 г. вопросам истории, уделив лишь небольшое время обсуждению ядерной угрозы со стороны Северной Кореи. Министр иностранных дел Китая Тан Цзясюань (Tang Jiaxuan) заявил во время визита в Китай председателя Демократической партии Японии Маэхара Сэйдзи (Maehara Seiji) 11 декабря, что "отношения между Японией и Китаем находятся на их самом низком уровне, начиная с нормализации [отношений] в 1972 г."2 Официальные контакты на уровне должностных лиц, занимающихся практическими вопросами, являются недостаточными из-за слабого развития региональных институтов. Во многом подобно лаве действующего вулкана, эти напряженные отношения остаются под застывшей коркой, но всегда готовы прорваться на поверхность вследствие тех или иных событий. Например, в феврале 2005 г., японский посол в Южной Корее, Такано Тосиюки (Takano Toshiyuki), выступил с заявлением, что острова Такэсима являются неотъемлемой частью Японии. Законодательное собрание префектуры Японии Симанэ 16 марта 2005 г. объявило 22 февраля "Днем Такэсима", предъявив права на спорные островки, известные в Южной Корее под названием Токто.3 Власти Южной Кореи ответили на это, отменив визит в Японию министра 2 1 Доклад Крайсис Груп N°89 Азия, Подоплека корейской проблемы: как южным корейцам видятся их собратья с другой планеты, 14 декабря 2004 г. "Отношения Японии и Китая находятся на их самом низком уровне, начиная с нормализации отношений", Чосун Ильбо, 13 декабря 2005 г. (на корейском языке). 3 "Симанэ выступает за ‘День Такэсима’", "Джэпэн Таймс", 17 марта 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. иностранных дел Пан Ги Муна (Ban Ki-moon) и некоторых мероприятий в рамках празднования "Года японо-корейской дружбы", ослабив ограничения на посещение островков южнокорейскими туристами. Протестующие сожгли японский флаг перед посольством в Сеуле, и двое участников демонстрации даже отрезали себе пальцы.4 Южнокорейцы отправили по Интернету карикатуры грязнопорнографического, воинственного характера в адрес Японии и премьер-министра Коидзуми.5 Накамото Йосихико (Nakamoto Yoshihiko), специалист по международным отношениям Университета Сидзуока, отмечает: "Мои студенты были очень потрясены тем, как ненавидят их китайцы и корейцы".6 Японские националисты предприняли ответные меры, взломав вебсайт южнокорейского правительства, посвященный проблеме Токто7, чтобы отправить по электронной почте заявление о том, что "острова Такэсима являются исконной территорией Японии".8 В апреле массовые митинги протеста, прокатившиеся по всему Китаю, в ответ на стремление Японии к получению постоянного места в Совете Безопасности ООН, приняли жестокий характер, когда демонстранты напали на японские предпринимательские и дипломатические структуры. Министерство иностранных дел Японии предприняло демарш, вызвав посла Китая и потребовав извинений, в которых ему было отказано.9 И в Китае, и в Южной Корее негативно было воспринято посещение Коидзуми пресловутого храма Ясукуни 17 октября 2005 г.10 В то же самое время Япония выступила с протестами, когда в сентябре Китай начал буровые работы на нефть в спорной зоне Восточно-Китайского моря.11 4 "Протест Южной Кореи на заявление Японии", Новости Би-биси, 16 марта 2005 г. 5 "Ультранационалистическая 'охота на ведьм' достигает кульминационного момента", Сиса Джорнал, 5 апреля 2005 г., стр. 92-94 (на корейском языке). На одной из карикатур Коидзуми был изображен в виде собаки, валяющейся в экскрементах, а на нескольких рисунках было показано нападение на Японию с применением ядерного оружия. 6 Интервью Крайсис Груп, Токио, 25 августа 2005 г. 7 www.dokdo.go.kr. 8 "Атака японских хакеров на сайт ‘Кибер Токто’ ", Чосун Ильбо, 24 октября 2005 г., стр. A8 (на корейском языке). 9 "Китай не будет приносить извинения Японии в связи с протестами", Ассошиэйтед Пресс, 18 апреля 2005 г. 10 "Премьер-министр Японии посещает храм Ясукуни", Новости Би-би-си, 17 октября 2005 г. 11 Энтони Файола, "Трения между Китаем и Японией нарастают", "Вашингтон Пост", 22 октября 2005 г., стр. A17. Страница 2 Хотя отношения между Южной Кореей и Китаем находятся в относительно более спокойной фазе, чем отношения обеих этих стран с Японией, и в них не все обстоит гладко. Дискуссия по вопросу о том, кто "обладает" правами на историческое прошлое древнего королевства Когурё, заставила их сформировать самостоятельные исследовательские группы, чтобы подкрепить свои заявления. В сентябре 2004 г. группа депутатов Национального собрания Южной Кореи предложила проект резолюции, которым лишался законной силы договор между Китаем и Японией от 1909 г., установивший границу между Кореей и Маньчжурией.12 Концентрация усилий на этих проблемах фактически работает против основополагающих интересов каждой из этих стран. Япония не сможет получить место в Совете Безопасности без поддержки Китая. Цель Китая, чтобы рост его [влияния] в мире воспринимался без опаски, подрывается фактами нападения демонстрантов на японские консульства. Южная Корея нуждается в сильной экономической и политической поддержке своих соседей, чтобы достичь своей цели примирения с Северной Кореей и возможного с ней воссоединения. Хотя обращение к национализму и давним спорам может помочь восхождению некоторых политических деятелей, это мешает достижению вышеперечисленных дипломатических целей в долговременном плане. Чрезмерный национализм может быть уподоблен хронической болезни, против которой еще не найдено никакого лекарства. Но даже, если мы не можем излечить эту болезнь, то в наших силах, по крайней мере, постараться минимизировать источники заболевания. Определение способов ограничения негативного воздействия, повидимому, трудноразрешимых территориальных и исторических споров позволило бы высшим чиновникам сосредоточить свои усилия на жизненно важной задаче строительства нового регионального порядка. 12 Юн Вон Суп (Yoon Won-sup), "Кандо - новый источник трений", Кориа Таймс, 8 сентября 2004 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. II. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СПОРЫ Территориальные споры в Северо-Восточной Азии, конечно, не достигают такой остроты, как в некоторых других регионах, как, например, конфликт между Индией и Пакистаном по вопросу Кашмира. Главным образом, они связаны с правами государств на владение маленькими, необитаемыми островками, ценность которых заключается, скорее, в ресурсах окружающих акваторий, чем непосредственно в их территории. Тем не менее, эти споры имеют способность разжигать националистические чувства до такой степени, которая далеко перевешивает их собственную ценность. Неопределенность международного законодательства, устанавливающего права собственности на необитаемые острова, находящиеся на удалении от материка, добавляет трудностей к урегулированию взаимных претензий. Сан-Францисский мирный договор 1951 г., которым официально были подведены итоги войны на Тихом океане, и которым был восстановлен суверенитет Японии, оставил нерешенными проблемы владения множеством маленьких островов в Северо-Восточной Азии.13 Эти территориальные споры недавно приобрели большую остроту из-за конкуренции за ресурсы и растущего национализма. Чрезмерный многолетний вылов рыбы сильно подорвал ее запасы во всех частях света,14 при этом учреждение 200-мильной "исключительной экономической зоны" (ИЭЗ) согласно Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. установило юрисдикцию государств над 99 процентами площади рыболовных зон.15 Истощение глобальных запасов нефти побудило прибрежные государства начать разведку морских нефтяных и газовых месторождений, основываясь на своем праве исключительного пользования континентальным шельфом, прилегающим к их территории. Это способствовало выдвижению претензий на владение маленькими, 13 Сок Ву Ли (Seokwoo Lee), "Сан-Францисский мирный договор 1951 г. с Японией и территориальные споры в Восточной Азии", Тихоокеанский журнал по морскому законодательству и политике, том 11, N°1 (январь 2002 г.), стр. 64-146. 14 Марк Валенсия, "Создание морского режима: полученные уроки и их значение для Северо-Восточной Азии", Публикации по морскому праву, том 36 (21 июня 2001 г.), стр. 87 и passim. 15 См. вебсайт Отдела ООН по проблемам Мирового океана и морскому праву: www.un.org/Depts/los/convention_ agreements/convention_historical_perspective.htm*Exclusive%20Econ omic%20Zone. Страница 3 необитаемыми островами и скалами для того, чтобы расширить ИЭЗ там, где территориальные воды перекрываются. В Северо-Восточной Азии эта проблема осложнена реальными или предполагаемыми связями территориальных споров с действиями японского империализма в прошлом. A. ТОКТО/ТАКЭСИМА Территория известная как Токто на корейском языке, Такэсима по-японски, состоит из двух скалистых островков общей площадью 186 квадратных метров, расположенных в Восточном (Японском) море, в 93 километрах к востоку от южнокорейского острова Уллындо и 157 километрах к западу от японского острова Окинава.16 Из-за отсутствия на них пресной воды островки исторически были необитаемы, хотя Южная Корея направила на бесплодные скалы охрану, чтобы подкрепить свои притязания. Поскольку нет доказательств того, что кто-то проживал на этих скалах, то дебаты по вопросу собственности ведутся исходя из старых документов и их использования в прошлом. Корейцы указывают на включение островного государства Усангук, островов Уллындо и Токто, в состав корейского королевства Силла в 512 г. как основание для своих исторических прав на островки. Они приводят многочисленные старые документы и карты, из которых следует, что Токто принадлежит Корее.17 Они также указывают на инцидент семнадцатого века, когда корейские рыбаки выступили против вторжения японских рыбаков в зону вокруг Токто, что завершилось подтверждением со стороны японских властей корейских прав на этот остров.18 Со своей стороны, Япония заявляет, что в 1483 г. властями Кореи было запрещено своим подданным посещать остров Уллындо, укрываться там преступникам и лицам, уклонявшимся от уплаты налогов. Япония утверждает, что с этого момента остров Уллындо был неуправляемой территорий. В семнадцатом веке сёгунат Токугава разрешил японским рыбакам посещать Уллындо. По пути многие из них якобы останавливались на Такэсима для отдыха или охоты на тюленей. На основании 16 См. карту в Приложении A ниже. "Резюме документации по Токто", Бюро по морским делам и рыболовству, март 2004 г. (на корейском языке). 18 Син Йон Ха (Shin Yong-ha), "Историческое исследование прав Кореи на Токто", Кориа Обсервер, осень 1997 г., стр. 333-358. 17 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. этого Япония заявляет, что она фактически управляла обеими территориями в течение этого периода.19 В январе 1905 г. по требованию японских рыбаков правительство Мэйдзи официально включило Такэсима в территорию острова Окинава.20 Япония указывает, что этим актом островки были обозначены как японская территория в соответствии с международным правом. Корейцы, однако, рассматривают этот шаг как одно из открытых проявлений имперской агрессии, указывая, что корейское правительство, будучи принуждено подписать годом раньше соглашение о принятии японских советников, было не в таком положении, чтобы выступать с возражениями.21 Таким образом, то, что японцам представляется чисто юридической проблемой, пробуждает у корейцев горькие воспоминания о временах японского колониализма.22 "Для любой страны, здесь ли, или в Африке, очень важно избавиться от наследия колониализма", - утверждает Ким Сол А (Kim Sol-a), возглавляющий неправительственную организацию (НПО), поставившей своей целью "оборону" Токто.23 В конце Второй Мировой войны победившие союзники заявили, что Япония должна будет уйти из всех своих бывших колоний, включая Корею. В ранних проектах Сан-Францисского мирного договора, острова Токто/Такэсима (упомянутые в нем как "скалы Лианкур", под названием, данном им французскими исследователями) попеременно передавались то Корее, то Японии. В конце концов, островки в целом были изъяты из соглашения.24 В 1952 г., когда США готовились в возвращению суверенитета оккупированной Японии, президент Южной Кореи Ли Сын Ман (Syngman Rhee) действовал на упреждение, объявив об установлении морской границы, при которой острова Токто отходили к Корее. Эта граница, так называемая "Линия Ли Сын Мана", остается областью территориальных 19 Вебсайт правительства префектуры Симанэ: www.pref.shimane.jp/section/takesima/eng/take4.html. 20 www.pref.shimane.jp/section/takesima/en g/take6.html . 21 Министерство иностранных дел и внешней торговли Южной Кореи, 18 июля 2005 г. 22 Интервью Крайсис Груп с Янадой Такаюки (Yanada Takayuki), бывшим специальным советником спикера Палаты представителей Японии, Токио, 27 июня 2005 г. 23 Интервью Крайсис Груп с Ким Сол А, менеджером по общим вопросам Партии обороны Токто, Сеул, 24 августа 2005 г. 24 Сок Ву Ли (Seokwoo Lee), "Сан-Францисский мирный договор 1951 г. и территориальные споры в Восточной Азии", Тихоокеанский журнал по морскому законодательству и политике, том 11, N°1 (январь 2002 г.), стр. 127-144. Страница 4 притязаний Южной Кореи в Восточном (Японском) море, но Япония никогда с ней не соглашалась. В ходе переговоров по нормализации дипломатических отношений между Японией и Южной Кореей в 1965 г. президент Южной Кореи Пак Чжон Хи (Park Chung-hee) пожаловался Госсекретарю США Дину Раску, что Токто остается "досадной проблемой" и, что "ему хотелось бы разбомбить остров и уничтожить его, чтобы решить проблему".25 Один южнокорейский дипломат, который участвовал в этой встрече, подчеркнул, что это предложение не было серьезным, но, что оно является свидетельством чувства неудовлетворенности Пак Чжон Хи из-за [связанных с этим] трудностей в нормализации отношений.26 Последующие южнокорейские правительства, в соответствии с претензиями этой страны, предприняли больше мер оборонительного характера, укрепляя суверенитет над островками. Был построен док для стоянки судов, размещена полиция и организованы теплоходные экскурсии. Согласно Конвенции ООН по морскому праву, споры, которые не могут быть улажены мирными переговорами, должны быть представлены в "суд или трибунал, обладающий юрисдикцией по этому вопросу", такой, как Международный Трибунал по морскому праву (МТМП), или Международный суд в Гааге. Хотя Япония выразила готовность пойти на такой шаг,27 Южная Корея отказывается признать наличие предмета спора в связи с этой территорией. С корейской точки зрения, поскольку Токто уже является дефакто корейской землей, нет никакой выгоды в том, чтобы направлять дело на рассмотрение международного арбитража, где теоретически можно все потерять, если капризный суд вынесет решение в пользу Японии.28 "Даже при том обстоятельстве, что у Южной Кореи может быть больше исторических прав на острова, для Международного суда в Гааге при урегулировании территориальных споров характерно принимать решение в пользу колонизаторов", - утверждает Ли Сок Ву (Lee Seok-woo), эксперт по международному праву Университета Инха (Инчхон) в Южной Корее. "То, что США планировали передать Токто 25 Цитируется по тому же, стр. 126. Интервью Крайсис Груп с Чон Ха Ен (Chung Hae-young), 5 ноября 2005 г. 27 Интервью Крайсис Груп с Янадой Такаюки (Yanada Takayuki), бывшим специальным советником спикера Палаты представителей Японии, Токио, 27 июня 2005 г. 28 Интервью Крайсис Груп, Токио, 27 июля 2005 г. 26 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Японии в несколько более ранних проектах СанФранцисского мирного договора, создает благоприятные условия для принятия решения в пользу Японии".29 Главная реальная ценность Токто/Такэсима связана с определением зоны рыболовства. Япония и Южная Корея согласовали границы "срединной зоны", включающей акваторию вокруг островков, где рыбакам [обоих государств] дозволено осуществлять лов, хотя эти две страны еще не договорились о правилах управления этой зоной, и японские рыбаки жалуются, что южнокорейские промысловые суда монополизируют рыбные места.30 Согласно передовой статье Иомиури Симбун, ведущей ежедневной газете Японии, "причиной принятия постановления "Дня Такэсима" стало большое недовольство представителей рыболовной 31 отрасли". Дискуссия по вопросу о правах рыболовства иногда приводила к столкновениям. Южнокорейские и японские суда береговой охраны 1-2 июня 2005 г. в буквальном смысле слова занимались перетягиванием каната в течение 30 часов, пришвартовавшись к бортам южнокорейского рыболовного траулера, против которого японскими патрульными судами было выдвинуто обвинение в нарушении ИЭЗ Японии. Из тупиковой ситуации удалось, наконец, выйти, когда Южная Корея согласилась возбудить судебное преследование против владельца судна согласно ее собственным законам.32 Вместе с тем это следует считать единичным инцидентом, вызванным действиями капитана судна и напряженностью в отношениях вокруг проблемы Токто, и в целом происшедшее не характерно для состояния сотрудничества Южной Кореи и Японии в области рыболовства. Для Японии островки также обладают некоторой стратегической ценностью как потенциальный участок для размещения там радарной станции, необходимой для слежения за полетами китайских, северокорейских и российских самолетов и передвижением военных кораблей.33 29 Интервью Крайсис Груп, Ли Сок Ву (Lee Seok-woo), Сеул, 25 августа 2005 г. 30 Интервью Крайсис Груп c Ямаокой Кунихико (Yamaoka Kunihiko), Иомиури Симбун, Токио, 7 ноября 2005 (на японском языке). 31 "Время для прямого разговора по проблеме Такэсимы", Иомиури Симбун, 17 марта 2005 г. (на японском языке). 32 "Соглашение, достигнутое в связи с противоречиями Кореи и Японии по морским границам", Чосун Ильбо, 2 июня 2005 г. (на корейском языке). 33 Интервью Крайсис Груп с Ким Бьюн Рюлом (Kim Byung-ryull), президентская комиссия по исследованию истории во имя мира в Страница 5 Ли Сок Ву из Университета Инха в Инчхоне, отмечает, что для Японии проблема Токто представляет меньшую значимость, чем ее конфликт с Китаем и Тайванем по островам Сенкаку (Дяоюйдао), или с Россией по Курильским островам, которые были захвачены Москвой в 1945 г. (Япония официально претендует на южные острова Малой Курильской гряды, - прим. пер.). Но потому, что все это связано с Сан-Францисским мирным договором, Япония не может отказаться от своих притязаний на Токто из опасений, что это повредит ее другим требованиям.34 Несмотря на незначительную ценность островков, эта проблема способствовала пробуждению корейских националистических чувств, как ничто иное. Каждому корейцу знакома мелодия, если не слова народной песни "Токто - наша Земля", которая вышла большими тиражами и в различных аранжировках, в том числе более продолжительной, включающей танцевальный фрагмент. Такие структуры, как компания телефонной связи KTF, использовали Токто в своих маркетинговых кампаниях.35 Водитель сеульского такси дал интервью вскоре после утверждения префектурой Симанэ "Дня Такэсима": "Все мои пассажиры говорят о возможности войны с Японией".36 На выставке графики учащихся средней школы, посвященной проблеме Токто и проведенной в июне 2005 г. на станциях сеульского метро, было много воинственных, националистических рисунков.37 На другой выставке на станции подземки Кванвамун антияпонские настроения ощущались в заметно меньшей степени, вместо этого авторы экспонированных на ней работ сосредоточились на "любви к Токто". У всех такси на острове Уллындо на бампере имеются наклейки с надписью "Токто принадлежит Корее, и Цусима тоже" (самый близкий к Корее населенный японский остров). Гид, работающий в музее Токто на Уллындо, сообщил, что после того, как префектура Симанэ выпустила свое Северо-Восточной Азии, Сеул, 24 августа 2005 г. Эти факторы политический советник США Уильям Себолд в период подготовки Сан-Францисского мирного договора назвал в качестве причины, по которой эти островки следовало передать Японии. Ли Сок Ву, "Сан-Францисский мирный договор 1951 г.", op. cit., стр. 130. 34 Интервью Крайсис Груп с Ли Сок Ву, Сеул, 25 августа 2005 г. 35 "Началось использование лозунга Токто для маркетинга", Сиса Джорнал, 5 апреля 2005 г., стр. 94 (на корейском языке). 36 Интервью Крайсис Груп, Сеул, апрель 2005 г. 37 Рисунки можно просмотреть на сайте aog.2y.net/forums/index.php? showtopic=1558. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. постановление, число посетителей удвоилось, достигнув 200 человек в день.38 Проблема Токто/Такэсима, главным образом, следует за состоянием отношений между Южной Кореей и Японией, она, скорее, является поездом, а не машинистом.39 Когда напряженные отношения возникают в других областях, территориальный конфликт выходит на поверхность; когда двусторонние отношения обстоят хорошо, конфликт затихает.40 Японские обозреватели также указывают, что текущая проблема связана с действиями местного органа власти, на которое у центрального правительства нет никаких рычагов воздействия.41 Действительно, министерство иностранных дел попыталось отговорить префектуру Симанэ [от этого шага].42 B. СЕНКАКУ/ДЯОЮЙДАО Другая группа из восьми маленьких островков в Восточно-Китайском море, известная как Сенкаку в Японии и Дяоюйдао в Китае, является предметом спора между этими двумя странами и Тайванем. Общая площадь островков составляет 6,32 квадратных километра, они расположены примерно в 200-километрах к северо-востоку от Тайваня, в 300 километрах к западу от Окинавы и в 300 километрах к востоку от материкового Китая.43 Острова Сенкаку/Дяоюйдао обладают бòльшим природно-экономическим потенциалом, чем Токто/Такэсима из-за вероятности наличия значительных подводных месторождений нефти и газа. Спор также усложнен неоднозначным статусом Тайваня. 38 Интервью Крайсис Груп, Уллындо, 22 октября 2005 г. Для оценки состояния отношений Кореи и Японии см. Ким Хо Соп (Kim Ho-seop), "Оценка и перспективы двух лет политики администрации Но Му Хена в отношении Японии", доклад представлен на международной конференции, посвященной празднованию 40-й годовщины нормализации отношений между Кореей и Японией, Сеул, 2-4 июня 2005 г. (на корейском языке). 40 Интервью Крайсис Груп с Янадой Такаюки (Yanada Takayuki), бывшим специальным советником спикера Палаты представителей Японии, Токио, 27 июня 2005 г. 41 Интервью Крайсис Груп с Кобаяси Ютака (Kobayashi Yutaka), Палата советников, Токио, 27 июня 2005 г. 42 "Местное собрание присоединяется к международному спору", Асахи Симбун, 10 марта 2005 г. (на японском языке). 43 Эти расстояния вычислены по отношению к центру цепи островов. Если их вычислять от самого большого острова, Дзёсури/Дяоюйдао, расстояния составят приблизительно 170 км от Тайваня и 410 км от Окинавы. Информация доступна на сайте www.global security.org/military/world/war/senkaku.htm. 39 Страница 6 В Японии утверждают, что никто не заявлял о своих претензиях на острова до 1885 г., когда ее правительство, посредством префектуры Окинава, провело на них геодезическую съемку. 14 января 1895 г. Япония установила на островах геодезический репер, чтобы официально их включить в состав своей территории. Поэтому, согласно [позиции] Токио, острова не были частью земель, уступленных Китаем Японии по Симоносекскому договору, положившему конец Первой японо-китайской войне, и вступившему в силу в мае 1895 г.44 Выдвижение Китаем претензий на право владения островками восходит к шестнадцатому веку. Тогда они были нанесены на карту посланниками династии Мин, доставлявшими дань на острова Рюкю ([часть современной префектуры] Окинава). Когда США по Сан-Францисскому мирному договору установили на Окинаве свое управление, они специально включили островки Сенкаку/Дяоюйдао в территорию Окинавы. Хотя ни Тайвань, ни Китай не подписали этот договор, ни тот, ни другой не высказывали никаких возражений до 1968 г., когда в одном из обзоров ООН не было высказано предположение, что в этой зоне могут залегать значительные месторождения нефти. Когда в 1971 г. США восстановили суверенитет Японии над Окинавой, они недвусмысленно включили в территорию Японии острова Сенкаку/Дяоюйдао, несмотря на сильные протесты со стороны и Китая, и Тайваня.45 Официальная американская позиция заключается в том, что пересмотр этого договора "вообще не затрагивает правового статуса этих островов", и Вашингтон занимает нейтральную позицию по вопросу их принадлежности.46 Чтобы подкрепить требования Токио, японскими националистами в 1990 г. и 1996 г. на островках были сооружены маяки. Хотя Китаем последовательно предъявлялись права на Дяоюйдао, статус Тайваня препятствовал ему более активно отстаивать свою позицию. Тайваньские студенты в 1970-х гг. проводили многолюдные демонстрации, протестуя против 44 Информация взята с вебсайта министерства иностранных дел Японии: www.mofa.go.jp/region/asia-paci/senkaku/ senkaku.html. 45 Ли Сок Ву, "Сан-Францисский мирный договор 1951 г.", op. cit., стр. 88-91. 46 Лэрри А. Никш, "Конфликт Сенкаку (Дяоюйдао): правоотношения и правовые обязательства США", Исследовательская служба Конгресса (CRS), 30 сентября 1996 г. Этот доклад был предоставлен Крайсис Груп сотрудником CRS Марком Маниным. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. передачи этих островов Японии.47 Законодательный юань (парламент Тайваня, прим. пер.) включил Дяоюйдао в свою территорию согласно его Закону "О территориальных морских водах и прилегающей зоне", принятому им в 1999 г. Раньше японские суда береговой охраны прогоняли тайваньские рыболовные суда, которые приближались к острову, и рыбаки жаловались, что их правительство не предпринимает достаточных усилий по их защите. Поскольку объявленная Японией граница ИЭЗ близко подходит к территории Тайваня, тайванские рыболовные суда часто перехватываются японскими патрульными судами и отпускаются только после уплаты большого штрафа.48 В качестве возмездия тайваньские рыбаки грозились задержать любое японское рыболовное судно, оказавшееся в ИЭЗ Тайваня.49 Некоторые из них даже угрожали поднять [на своих судах] флаг КНР.50 Частью этой проблемы является то, что Япония, подобно большинству стран, не признает суверенитета Тайваня, что делает дипломатические переговоры проблематичными. Вторая причина относительной индифферентности Тайваня заключается в том, что политические деятели, выступающие за сохранение независимости [Тайваня], хотят поддерживать с Японией хорошие отношения с тем, чтобы обеспечить себе защиту от Китая, и, таким образом, избегают споров с ней по этой территориальной проблеме.51 В дополнение к конфликту по островам, у Японии и Китая имеются разногласия по границе ИЭЗ в Восточно-Китайском море. Япония считает, что граница должна быть проведена на равном удалении от берегов этих двух стран, приблизительно в 180 морских милях между этими двумя странами, в то время как Китай утверждает, что его акватория простирается до границы континентального шельфа, которая находится в пределах 130 морских миль от Японии. Япония также попыталась расширить свои территориальные требования на другие скальные выступы. В случае с Окинатори ею были 47 "Размышления о движении Дяоюйдао", Тайван Ньюс, 23 апреля 2001. 48 "Рыболовные суда протестуют против патрулей", Центральное информационное агентство, 9 июня 2005 г. 49 "Рыбаки угрожают захватывать вторгшиеся японские рыболовные суда", Чайна Пост, 17 июня 2005 г. 50 "Ксенофобское правительство", Чайна Пост, 15 июня 2005 г. 51 Например, 25 июня 2005 г., депутат от демократической и прогрессивной партии (ДПП) Цай Шифан (Tsai Chi-Fang) заявил: "Дяоюйдао не принадлежит Тайваню, и Тайваню не следует спорить с Японией". UND Ньюс, 23 июня 2005 г. Страница 7 построены бетонные дамбы, обошедшиеся в $280 млн, для того, чтобы удержать этот риф выше уровня моря. Это было сделано в расчете на то, что эта территория будет и в дальнейшем рассматриваться как "остров", согласно международному праву.52 Напряженность в отношениях обострилась также в результате вторжения китайских подводных лодок в японские воды.53 В последние несколько лет обе стороны участвовали в соревновании "око за око" при проведении геологоразведочных работ на углеводородное сырье. В 2003 г. Китай начал строительство нефтяной платформы, которая, по утверждению Японии, могла бы использоваться для извлечения запасов нефти, залегающих с японской стороны, даже при том условии, что она располагалась в пределах китайских территориальных вод. В апреле 2005 г. Япония объявила, что она начнет принимать заявки на предоставление прав на бурение в спорной зоне, и в июле она предоставила разрешение компании "Тейкоку ойл" начать разведывательное бурение.54 Китай закончил строительство своей платформы в сентябре 2005 г. и, возможно, в октябре фактически начал бурение.55 В ходе переговоров, состоявшихся в сентябре, Япония предложила осваивать [месторождения] совместными усилиями.56 Китай не согласился с этим предложением, утверждая, что обе стороны должны сосредоточить свои усилия на демаркации границы, продолжая рассматривать возможности совместного их освоения.57 C. КАНДО Более продолжительное время продолжается спор по расположенной в пределах Маньчжурии области Кандо (по-китайски - Цзяндао), находящейся вблизи китайско-северокорейской границы. Границы оспариваемой зоны Кандо весьма неопределенные, и наиболее значительное 52 Норимицу Ониси (Norimitsu Onishi), "Две скалы в проблемном для Японии и Китая месте", Интернэшнл Геральд Трибьюн, 11 июля 2005 г. 53 "Япония требует извинений за вторжение китайской подводной лодки", Агентство Франс Пресс, 14 ноября 2004. 54 "Япония одобряет бурение на нефть, Китай протестует", Чайна Дэйли, 14 июля 2005 г. 55 Энтони Файола, "Спор из-за нефти между Китаем и Японией разгорается", "Вашингтон Пост", 22 октября 2005 г., стр. A17. 56 "Китай и Япония возобновляют переговоры по спорному бурению на газ", Ассошиэйтед Пресс, 30 сентября 2005 г. 57 Интервью Крайсис Груп с китайским должностным лицом по электронной почте 30 ноября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. требование распространятся на большую часть Северо-Востока Китая; в то время как более скромные претензии охватывают только регион вблизи реки Тумынь, известный как Яньбянь корейский автономный округ провинции Цзилинь. Спор по вопросу Кандо восходит к 1712 г., когда была проведена демаркация границы между корейской династией Чосон и китайской династией Цин, и согласно которой граница устанавливалась по рекам Ялуцзян (Yalu) и Тумынь (Тумэнь, Тумэньцзян, Туманган, Туманная, - прим. пер.). Неопределенность вызвана тем, относится ли название "Тумынь" к реке, по которой сейчас проходит граница Северной Кореи или к имеющему сходное название притоку реки Сунгари (Songhua), протекающему севернее. Название "Тумынь" происходит от слова "Маньчжу" (название раннефеодального государства, существовавшего в XYII в. на этой территории, - прим. пер.) и в документах 1712 г. были использованы китайские фонетические знаки, которые не являются теми же самыми, которыми сейчас принято писать название реки, что способствует путанице.58 В конце девятнадцатого века корейцы начали в большом количестве иммигрировать в область, которая оставалась в значительной степени незаселенной из-за политики цинского правительства, запрещающей китайцам "хань" селиться в Маньчжурии. Переговоры по уточнению местоположения границы, проведенные в 1885 г. и 1887 г., не привели к существенному прогрессу. Когда Япония установила контроль над внешней политикой Кореи в 1905 г. в рамках соглашения о протекторате, некоторыми офицерами японской Квантунской армии были изучены архивные материалы, и ими было установлено наличие оснований для выдвижения требований на Кандо как [историческую] часть Кореи. После протестов, последовавших из Китая, в 1909 г. Япония и Китай подписали договор, которым признавалась существующая граница. Корейские активисты утверждают, что договор незаконен, поскольку Корея, формально тогда все еще являвшаяся суверенной страной, была принуждена к его подписанию колониальной властью. Китай утверждает, что именно действия Японии привели к возникновению конфликта на том месте, где до этого была проведена вполне понятая [обеим сторонам] демаркация границ. Страница 8 Недавно обнародованный документ японского правительства подлил масла в огонь. Согласно документу, подготовленному в октябре 1950 г., договор 1909 г. считается недействительным потому, что он был составлен одной страной, и им передавалась территория другой стране и, что корейское требование на территорию Кандо было законным (согласно договору Япония уступила территориальные права на Кандо, принадлежавшее королевству Чосон до того, как оно стало колонией Японии, китайской династии Цин в обмен на предоставление исключительных прав на строительство и использование железных дорог в регионе, прим. пер.). Согласно Ин Чан Су (Jin Chang-su), научному сотруднику Института Сечон (Sejong), "мнение относительно незаинтересованной страны, что Кандо является нашей территорией, имеет большое исторические значение".59 Вместе с тем, следует, однако, остановиться на причинах, побудивших Японию подготовить этот документ. В 1950 г. Япония была всё еще оккупирована США. Находящиеся под командованием США силы ООН пересекли 7 октября 38-ю параллель, имея своей целью снова объединить Корею под властью южнокорейского правительства. США, таким образом, нужна была информация о местоположении границы Кореи с Китаем, как для того, чтобы знать, где остановить свою армию, так и с целью составления СанФранцисского мирного договора. Вполне логично, что оккупационные власти США затребовали у японского правительства такую информацию. "Этот документ никак юридически не затронул прав Кореи на эту территорию, так как южнокорейское правительство до настоящего времени не выдвинуло никаких официальных претензий на эту территорию", - отмечает специалист по международному праву Ли Сок Ву.60 Современное местоположение границы также признавалось в договоре 1962 г. между Китаем и Северной Кореей. Официально ни Южная Корея, ни Северная Корея не предъявляют прав на Кандо, как на корейскую территорию. Однако многие группы активистов в Южной Корее выступили с призывом к аннулированию и договора 1909 г., и договора 1962 г. Депутаты от правящей партии Южной Кореи (59 парламентариев) представили 3 сентября 2004 г. законопроект в Национальное собрание, призывая аннулировать договор Кандо 59 58 "Реки Томун и Тумынь - различные реки", Чосун Ильбо, 26 августа 2005 г. (на корейском языке). "Кандо - наша Земля … японо-китайское соглашение недействительно", Чосун Ильбо, 27 августа 2005 г., стр. 5 (на корейском языке). 60 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 23 августа 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. 1909 г. Эта инициатива не получила поддержки у правительства Но Му Хена, и министерство иностранных дел предупредило, что это только приведет к ухудшению отношений с Китаем.61 С проблемой Кандо смыкается спор между Китаем и обеими Кореями, которые претендуют на то, чтобы к их исторической "собственности" относится древнее королевство Когурё, занимавшее северную часть Корейского полуострова и значительную часть Маньчжурии с первого века до н.э. по седьмой век н.э.62 В корейской историографии Когурё традиционно рассматривалось, как одно из "трех королевств", из которых состояла древняя Корея, пока в конце седьмого века королевство Силла не объединило под своей властью полуостров. В недавние годы, однако, Китай выступил с заявлением, что королевство Когурё было "вассальным государством национального меньшинства Китая". С 1999 г. в китайских учебниках указывается, что Когурё был частью Китая.63 Правительство страны в 2002 г. начало реализацию "Проекта Северо-Восточной Азии", целью которого является изучение истории региона. Проект реализуется под руководством Китайской Академии социальных наук и трех северо-восточных провинций. Китай также обратился в 2003 г. в ЮНЕСКО, чтобы эта организация внесла могилы эпохи Когурё, находящиеся на его территории, в список "Объектов всемирного наследия". Этот акт вызвал большое волнение в обеих Кореях, которые двумя годами ранее направили заявку на включение могил эпохи Когурё, расположенных на их территории, в список ЮНЕСКО. На первый взгляд, дебаты по историческому "статусу" Когурё являются анахронизмом. В седьмом веке, конечно, не существовало националистических концепций на тему, кто является "китайцем", а кто "корейцем", и дискуссии фактически в большей степени ведутся по поводу настоящего и будущего, чем прошлого. Современные границы Китая примерно соответствуют территории, над которой установила контроль династия Цин, основанная маньчжурскими захватчиками, завоевавшими минский Китай в семнадцатом веке. В его состав Страница 9 входят большие районы, населенные группами национальных меньшинств, многие из которых, подобно уйгурам в Синцзян-Уйгурском автономном районе и монголам в [автономном районе] Внутренняя Монголия, сохранили сильные этнические связи с соплеменниками в соседних странах. Чтобы противостоять возможности этнического сепаратизма, китайское правительство выдвигает идею о том, что китайское "единое многонациональное государство" постоянно занимало современную территорию Китая начиная с незапамятных времен, а группы национальных меньшинств в пределах этой территории представляли часть того государства, независимо от того, были ли у них свои правительства, языки или культуры.64 Это находится в противоречии с убежденностью корейцев в том, что жители полуострова образуют единую, гомогенную этническую группу, история которой насчитывает 5 тыс. лет. Обеспокоенность Китая по поводу этнического сепаратизма заставляет задуматься о том, как правительство этой страны отнеслось бы к объединению Кореи. Согласно Юн Хви Таку (Yun Hwy-tak), который изучал китайские плановые документы в качестве исследователя фонда Когурё, Китай не обеспокоен самим [возможным фактом] воссоединения Кореи, но опасается совместной интервенции США и Южной Кореи в случае краха Северной Кореи. "Если бы США и Южная Корея в одностороннем порядке заняли Северную Корею, то Китай мог бы попытаться заявить, что северная часть Северной Кореи была китайской, начиная с династии Хань, и, что корейская династия Чосон тогда расширила свои владения к северу. Некоторые ученые говорят о вероятности того, что, если бы США и Южная Корея вошли в Северную Корею, то Китаю понадобилась бы легитимное основание направить свои войска для защиты своих интересов."65 Юн Хви Так считает, что после объединения [Кореи] это могло бы способствовать дестабилизации ситуации: Объединение Корейского полуострова могло бы привести к ситуации, при которой южнокорейцы, северокорейцы, этнические 64 61 "Договор Кандо - аннулирование договора ‘Остудить холодной водой политику Китая’", Тонъа Ильбо, 3 сентября 2004 г. (на корейском языке). 62 До н.э. - "до новой эры"; н.э. - "новой эры". 63 Интервью Крайсис Груп с Юн Хви Таком (Yun Hwy-tak), старшим научным сотрудником, научно-исследовательский институт Когурё, Сеул, 2 сентября 2005 г. Там же. Об официальной позиции Китая по отношению к группам национальных меньшинств на его территории, см. Белую книгу правительства, "Региональная автономия этнических меньшинств в Китае", доступно на сайге www.china.org.cn/ewhite/20050301/index.htm. 65 Интервью Крайсис Груп с Юн Хви Таком (Yun Hwy-tak), старшим научным сотрудником научно-исследовательского института Когурё, Сеул, 2 сентября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. корейцы, граждане Китая, и северокорейские невозвращенцы соединились бы на Корейском полуострове и в северо-восточном регионе Китая. Такая людская сеть этнических корейцев стерла бы границы между Корейским полуостровом и северо-восточным регионом Китая, трансформировав северо-восточный регион в базу этнических корейцев. В сочетании с идеей относительно того, что Маньчжурия является частью корейской территории, это решительно увеличило бы влияние объединенной Кореи на северовосточный регион Китая, также как на этнических корейцев - граждан Китая.66 Однако [на основании] многочисленных интервью с этническими корейцами в регионе возникает совершенно иная картина. С одной стороны, они сохраняют высокую культурную идентичность, и огромное их большинство даже в пятом поколении бегло говорят по-корейски, и лишь менее чем 5% из них вступают в браки с некорейцами. С другой стороны, ни один из тех, у кого были взяты интервью, не проявил какоголибо интереса к тому, чтобы стать частью "Великой Кореи". Причина этого частично лежит в экономической плоскости: китайские корейцы, будучи относительно зажиточными в Китае, стали бы "бедными родственниками", если бы они воссоединились с их более состоятельными сородичами на юге полуострова.67 Другая причина заключается в том, что посещающие Южную Корею китайские корейцы встречают не очень Страница 10 радушный приём. "Этнические корейцы сталкиваются с сильной дискриминацией, когда они посещают Южную Корею. Напротив, они не ощущают никакой дискриминации в Китае", утверждает Ким Кан Ир (Kim Kang-il), профессор политологии Университета Яньбянь.68 Этнические корейцы также пользуются привилегиями, которые недоступны китайцам "хань", поскольку на них не распространяется китайская "политика одного ребенка".69 Однако, доля этнических корейцев среди жителей Яньбянь сократилась с "пиковых" значений в 70%, достигнутых в течение 1940-х гг. и 50-х гг., до уровня ниже 40% в настоящее время.70 Пока две Кореи остаются разделенными, маловероятно, чтобы какое-либо южнокорейское правительство выдвинуло бы претензии на Кандо, тем более, что это относится к проблеме границы между Северной Кореей и Китаем, к которой Сеул не имеет отношения. Но всегда имеется вероятность того, что рост националистических чувств во время воссоединения мог бы пробудить реваншистские настроения. Действия в этом направлении, следовательно, не способствовали бы тому, чтобы Китай с энтузиазмом поддержал бы воссоединение. Подобно тому, как Германия должна была окончательно принять границу по Одеру - Нейсе прежде, чем Польша и ее другие соседи воспротивились бы воссоединению Германии, Южная Корея должна в будущем дать гарантии соблюдения соглашений о современных границах, чтобы обеспечить поддержку Китаем ее национальных амбиций. 68 66 Юн Хви Так (Yoon Hwy-tak), "Северо-восточный проект Китая: оборонительная или наступательная стратегия?", Восточноазиатский обзор, том 16, N° 4 (зима, 2004 г.), стр. 99-121. 67 Интервью Крайсис Груп, Яньбянь - корейский автономный район, 16-24 сентября 2005 г. Интервью Крайсис Груп, Яньцзы, 16 сентября 2005 г. Интервью Крайсис Груп, Яньбянь - корейский автономный район, 16-24 сентября 2005 г. 70 Интервью Крайсис Груп с Ку Ген Чжа (Cui Gen-jia), председателем Ассоциации 13 марта Рионджон (Ryongjeong), Яньцзы, 24 сентября 2005 г. 69 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. III. ТЕНЬ ИСТОРИИ В отличие от Европы, раны Второй Мировой войны в Северо-Восточной Азии все еще полностью не затянулись спустя 60 лет после завершения военных действий. Вопросы, связанные с ответственностью за злодеяния, компенсациями за [понесенные] жертвы и адекватностью и искренностью извинений, продолжают сказываться на отношениях Японии с ее соседями. При отсутствии истинного примирения с бывшими противниками, попытки Японии усилить военный потенциал страны и получить постоянное место в Совете Безопасности ООН вызывают опасения возрождения милитаризма в Китае и на Корейском полуострове. Относительное хладнокровие, с которым большинство стран Европы восприняло объединение Германии, представляет контраст по сравнению с тем беспокойством, с которым многие страны Азии рассматривают японское перевооружение, в значительной степени вследствие того, что Германия, в отличие от Японии, смогла найти пути примирения со своим прошлым. A. ВОЕННЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ Вне всяких сомнений, Японией были совершены ужасные злодеяния во время ее экспансии в первой половине двадцатого века. Захват Нанкина (ныне Наньцзин, - прим. пер.) в 1937 г. сопровождался массовым насилием и убийствами китайского гражданского населения и солдат. По разным оценкам было убито от 40 тыс. до 200 тыс. человек.71 От 80 тыс. до 100 тыс. корейских, тайваньских, филиппинских и других женщин были принуждены стать сексуальными рабынями ("женщинами для отдыха") в японских военных борделях,72 в то время как многие тысячи мужчин и женщин были мобилизованы на принудительные работы на предприятия военного времени. Японией также испытывалось химическое и биологическое оружие на людях, Страница 11 взятых из лагерей военнопленных, и гражданском населении Китая; такие эксперименты проводились, прежде всего, печально известным "отрядом 731", дислоцированном в Харбине.73 В отличие от Германии, в общественном мнении в Японии нет четкого понимания того, на кого следует возложить ответственность за такие действия. Одна из причин этого заключается в различных подходах, которые были применены победившими союзниками на Нюрнбергском и Токийском процессах по военным преступлениям. Хотя обвинения на обоих процессах включали заговор по развязыванию агрессивной войны и преступления против человечества, историк Джон Дауэр указывает, что на Токийском процессе гораздо больший акцент был сделан на первом обвинении. Похоже, что Токийский процесс, возможно, забыт японцами как просто "правосудие победителей", потому, что три страны из тех, которые были судьями на процессе, Великобритания, Франция и Нидерланды, были активно заняты подавлением движения независимости в некоторых из тех самых стран, за вторжение в которые обвинялись японские лидеры.74 Вскоре после восстановления суверенитета после [вступления в силу] Сан-Францисского мирного договора в 1952 г. (этот договор был подписан в сентябре 1951 г., а вступил в силу в апреле 1952 г., - прим. пер.), в Японии были помилованы все оставшиеся [в живых] военные преступники. Последний военный преступник был освобожден из тюрьмы Сугамо в 1958 г., в тот же самый год, когда в Западной Германии было создано центральное бюро по расследованию преступлений нацизма. Начиная с этого времени в Германии были выдвинуты обвинения против примерно 100 тыс. чел., из которых 6500 были признаны виновными.75 В Японии, начиная с 1950-х гг., никто не был обвинен в совершении военных преступлений, и многие из тех, кто был ранее осужден, стал видными членами послевоенного общества, занимая руководящие посты в бизнесе, различных организациях и правящей Либерально-демократической партии 71 Хонда Кацуити (Honda Katsuichi), Наньцзинская бойня (Армонк, Нью-Йорк, 1999 г.); см. также Айрис Чанг, Нанкинское насилие (Пингвин, 1997 г.). Несколько западных специалистов по Японии, хотя и не отрицали того, что бойня имела место, критиковали исследования Чанг и чрезмерно упрощенное описание японцев. См., например, Питер Хейс Грайс, Новый национализм Китая: гордость, политика и дипломатия (Беркли, 2004 г.), стр. 81-84. 72 Танака Юки (Tanaka Yuki), Скрытые ужасы: японские военные преступления в период Второй Мировой войны (Уэствью Пресс, 1996), стр. 92-100. 73 Шелдон Харрис, Фабрики смерти: японская биологическая война, 1932-1945 гг., и американское прикрытие (Нью-Йорк, 2002 г.). 74 Джон В. Дауэр, Примирение с поражением: Япония после Второй Мировой войны (Нью-Йорк, 1999 г.). 75 Карасаки Таро (Karasaki Taro) "Почему извинения Японии [за преступления] военного времени не были приняты: опыт Германии", Интернэшнл Геральд Трибьюн/Асахи Симбун, 9 мая 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. (ЛДП). Наиболее высокого положения из них достиг Нобусукэ Киси, ставший премьерминистром в 1957 г.76 Нельзя сказать, что все японцы полностью забыли военные преступления своей страны. Активное ядро гражданского общества и левые политические деятели, прежде всего, представители Социалистической партии Японии (СПЯ), продолжили прилагать усилия к тому, чтобы Япония признала свою ответственность. Ёхэй Коно (Yohei Kono), Генеральный секретарь кабинета премьер-министра Томиити Мураяма (Tomiichi Murayama), курировал правительственное расследование насильственных действий сексуального характера в период войны, из которого следовало, что японские военные были "прямо или косвенно вовлечены в организацию и управление 'пунктов отдыха' и перевозку 'женщин для отдыха'".77 Он способствовал созданию "Фонда женщин Азии", для предоставления компенсации жертвам насилия, хотя многие бывшие "женщины для отдыха" отказались от этих денег на том основании, что они были предоставлены из частных источников и, таким образом, правительство уклонилось от признания своей ответственности.78 Японские женские группы образовали в 2000 г. совместно с организациями гражданского общества стран, подвергшихся оккупации, "Женский международный трибунал по военным преступлениям для осуждения сексуального рабства, насаждавшегося японскими военными". Он пришел к заключению, что лидеры военного времени Японии, включая императора Хирохито, несут персональную ответственность за установление системы сексуального рабства.79 Однако, организаторы [трибунала] жаловались, что японские средства массовой информации отказались освещать это событие.80 Такие действия "левых" неизбежно вызывали обратную реакцию со стороны японских Страница 12 "правых". Так, например, 26 июля 2005 г. был арестован человек, связанный с группой "правых". Он сделал попытку стереть надпись на кенотафе в парке Мира в Хиросиме со словами, что Япония "никогда снова не повторит ошибку" разжигания войны.81 Это также представляет контраст по сравнению с Западной Германией, где консерваторы избегали оправдывать нацизм, боясь, что это вызовет возмущение, прежде всего, их новых союзников в Западной Европе.82 По причине раздела Германии, они в большей степени нуждались в помощи бывших врагов, чем Япония, которая могла полностью положиться на свои двусторонние отношения со США для обеспечения своей безопасности. Кроме того, Западная Германия восстанавливала отношения с демократическими странами, которые, естественно были более отзывчивы к общественному мнению. В таких странах, как Южная Корея, у власти находились диктаторы, когда были подписаны договоры с Японией. Теперь, когда установлена демократия, решения, принятые бывшими авторитарными режимами, естественно, поставлены под вопрос.83 B. РОЛЬ США Послевоенная оккупация Соединенными Штатами Японии явилась существенным фактором перехода страны к демократии. Оккупационные власти ввели новую конституцию, в которой были закреплены [принципы] демократии, обеспечены бòльшие права женщин и профсоюзов, и, что особенно важно, включили в нее статью 9, по которой Япония отказалась от права использовать силу для урегулирования споров. Как указывает эксперт по Японии Йан Бурума, американские власти, впрочем, совершили несколько серьезных ошибок, предоставив, например, власть, которую они забрали у промышленных конгломератов, закоренелым бюрократам, которые вообще были наиболее консервативным элементом системы власти в Японии.84 76 Йан Бурума, Открывая Японию: 1853-1964 (Нью-Йорк, 2004 г.). "Заявление Генерального секретаря кабинета министров Ёхэя Коно по результатам расследования проблемы ‘женщин для отдыха’", 4 августа 1993 г., см. www.mofa.go.jp/policy/women/fund/state9308.html. 78 Интервью Крайсис Груп с Нисино Румико (Nishino Rumiko), Насилие в отношении женщин в военной структуре Японии, Токио, 28 июня 2005 г. 79 Информация о процессе доступна на сайте www1.jca. apc.org/vaww-net-japan/english/womenstribunal2000/whats tribunal.html. 80 Интервью Крайсис Груп с Син Ха Су (Shin Hae-su), Комитет по жертвам японского сексуального рабства, Сеул, 30 сентября 2005 г. 77 81 "Перед проведением церемоний проводится ремонт стертого кенотафа", "Джэпэн Таймс", 2 августа 2005 г. 82 Дженнифер М. Линд, "Извинения и сокращение угрозы в послевоенной Европе", доклад был представлен на семинаре, посвященном памяти о насилиях, Массачусетский технологический институт, 24-25 января 2003 г., он доступен на web.mit.edu/rpeters/papers/lind_apologi es.pdf . 83 Интервью Крайсис Груп по электронной почте с Фунабаси Ёити (Funabashi Yoichi), Асахи Симбун, 2 декабря 2005 г. 84 Бурума, Открывая Японию, op. cit. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Но, в то время как американские власти предпринимали попытку этих преобразований, США крайне избирательно подошли к тому, как призвать Японию к ответу за прошлые преступления. На Токийском процессе основное внимание было сосредоточено на тех действиях, которые самым непосредственным образом нанесли ущерб западным союзникам, таких, как планирование нападения на Пёрл-Харбор и плохое обращение с военнопленными, в то время как в значительной степени игнорировались преступления, совершенные против жителей Азии. Ни один кореец, например, не присутствовал на этом процессе.85 Самым вопиющим случаем стало преднамеренное сокрытие США свидетельств об экспериментах, проводившихся Японией с химическим оружием, в обмен на информацию о [полученных] результатах.86 Признание Японией вины в совершении военных преступлений было также осложнено сознательным решением американцев оградить императора Хирохито от возложения на него какой-либо персональной ответственности за развязывание войны. Американское оккупационное командование во главе с генералом Дугласом Макартуром, решило сохранить императорскую власть, полагая, что это вызовет меньше сопротивления. В одном общеизвестном случае обвинитель на Токийском процессе даже остановил заседание суда, когда Хидэки Тодзё (Hideki Tojo), премьер-министр военного времени, на перекрестном допросе дал показания, которые, по-видимому, свидетельствовали против императора. Судебные заседания были возобновлены на следующий день, и Тодзё было позволено изменить свои показания.87 До настоящего дня документы в японских и американских архивах, которые могли бы пролить свет на роль императора [в развязывании войны], остаются закрытыми для исследователей.88 По мнению многих экспертов, решение оградить фигуру императора [от обвинений], что, возможно, и способствовало принятию населением Японии режима оккупации, сыграло главную роль в том, что оно не смогло осознать свою ответственность [за преступления] военного времени. Японский историк Танака Юки (Tanaka 85 Дауэр, Примирение с поражением, op. cit. Харрис, Фабрики смерти, op. cit. 87 Дауэр, Примирение с поражением, op. cit. 88 Харрис, Фабрики смерти, стр. v. 86 Страница 13 Yuki) утверждает, что пропаганда военного времени, требовавшая абсолютной преданности императору, ограждала людей от чувства какойлибо личной ответственности за свои действия.89 Но благодаря прощению императора получилось, что в стране не на кого было возложить вину. "Люди решили, что, если император не виновен, то как могут быть виновны люди, действовавшие от его имени?", - отмечает Окамото Мицуо (Okamoto Mitsuo), профессор обществоведения Университета Хиросима Судо (Hiroshima Shudo). Окамото Мицуо полагает, что это позволило в некоторых кругах сохраниться "ностальгии" по довоенной системе: если никто не виноват, значит, то, что было сделано, не могло быть неправильным.90 Как утверждает Тавара Ёсифума (Tawara Yoshifuma), директор одной НПО, которая занимается учебниками истории, ответственность императора исторически была доказана, однако понимание этого не достигло широких народных масс потому, что средства массовой информации не освещали этого. "Правые контролируют значительную часть средств массовой информации, которые могли бы об этом написать. Если такие любители книг, как я, написали бы что-нибудь о злодеяниях военного времени, то крупные издательства не стали бы печатать такие книги, а крупные книжные магазины не стали бы их продавать".91 Утверждение Тавары получило подтверждение при посещении японских книжных магазинов в августе 2005 г. Там имелось множество книг по военному искусству Японии, но только в одной описывались темные стороны войны. После вспышки корейской войны в июне 1950 г. США утратили всякий интерес к дальнейшему реформированию японского общества и вместо этого начали сосредотачивать усилия на создании в Японии бастиона по борьбе против коммунизма в Азии.92 При этом США избегали тех многосторонних мер, которые сыграли решающую роль в обеспечении примирения в Европе, и заключили с различными союзниками в регионе ряд двусторонних договоров.93 Хотя 89 Танака, Скрытые ужасы, op. cit., стр. 201-206. Интервью Крайсис Груп с Окамото Мицуо, Университет Хиросима Судо, Хиросима, 30 июля 2005 г. 91 Интервью Крайсис Груп с Тавара Ёсифумой (Tawara Yoshifuma), директором японской НПО "Дети и учебники", Токио, 28 июля 2005 г. 92 Бурума, Открывая Японию, op. cit. 93 Для получения более подробной информации о причинах этого, см. Амитав Ахария, "Почему в Азии нет НАТО? Оценка условий для развития многостороннего сотрудничества в Азии", Центр международных отношений Везерхед, рабочий доклад 05-05, 22 90 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Вашингтон и подталкивал Южную Корею и Японию к подписанию мирного договора, он в большей степени оказывал давление на Сеул, чтобы тот сел за стол переговоров, чем принимал какие-либо меры в отношении Токио с тем, чтобы Япония продемонстрировала раскаяние за содеянное. Победа коммунистов в гражданской войне в Китае препятствовала какому-либо примирению Китая и Японии, оказавшихся по разные стороны баррикад "холодной" войны. Всякий интерес к охоте на военных преступников был быстро утрачен. По Сан-Францисскому мирному договору, [вступившему в силу в] 1952 г., США освободили Японию от предъявления дальнейших исков со стороны частных лиц граждан США за преступления военного времени, создав прецедент, который послужил основой для заключения мирных договоров Японии с Южной Кореей и Китаем.94 Согласно обозревателю Асахи Симбун Фунабаси Ёити (Funabashi Yoichi), не последнюю роль в этом решении, вероятно, сыграло желание США не ставить под сомнение этичность применения двух атомных бомб.95 В последнее время, поскольку США стремились подготовить свои вооруженные силы к более быстрому реагированию на чрезвычайные ситуации по всему миру, они всячески поддерживали развитие военного потенциала Японии.96 Это дало дополнительный импульс развитию движения в Японии, выступающему за пересмотр 9-й статьи Конституции (содержащей отказ от военных действий), которая и так уже достаточно размыта рядом законов и комментариев. В 2004 г. госсекретарь США Колин Пауэлл заявил, что Япония должна пересмотреть статью 9, чтобы добиться своей цели по постоянному членству в Совет Безопасности ООН,97 даже при том условии, что некоторые американские должностные лица рассматривают статью 9 как играющую важную роль в "закупоривании бутылки".98 июля 2005 г., на сайте www.wcfia.harvard. edu/rsrchpapsum.asp? ID=1049. 94 Текст договора доступен на сайте www.taiwan documents.org/sanfrancisco01.htm. 95 Интервью Крайсис Груп по электронной почте, 2 декабря 2005 г. 96 Доклад Крайсис Груп N°100 Азия, Япония и Северная Корея: яблоко раздора, 27 июня 2005 г. 97 "Круглый стол Государственного департамента США с японскими журналистами", 12 августа 2004 г., Вашингтон, округ Колумбия, www.state.gov/secretary/former/powell/remarks/35204.htm. 98 Интервью Крайсис Груп по электронной почте с Фунабаси Ёити, Асахи Симбун, 2 декабря 2005 г. Страница 14 Тесный американо-японский союз в некоторых отношениях является прекрасным примером установления атмосферы доверия между бывшими противниками и их примирения.99 В то же время на региональном уровне показателем провала [идеи] примирения является то, что шаги Японии вызывают опасение не только в Китае и Северной Корее, но даже и в Южной Корее, стране, которая остается в пределах системы союзнических отношений с США. Тем временем, незаинтересованность США в сохранении полноценного отказа Японии от военных действий, по иронии судьбы, внесла вклад в рост популярности такого японского "голлиста", как губернатор Токио Синтаро Исихара (Ishihara Shintaro), который хотел бы покончить с зависимостью страны от Вашингтона в целом. C. ПОСЕЩЕНИЯ ХРАМА ЯСУКУНИ Проблема японского раскаяния наиболее отчетливо проявляется в дискуссиях, вызванных посещениями премьер-министром страны храма Ясукуни, синтоистского мемориала, в котором почитается память японцев, погибших на войне, включая четырнадцать военных преступников категории "A". Храм Ясукуни был построен в 1870 г. как место праздничных церемоний для военнослужащих. Его начали использовать в 1888 г., чтобы воздать память тем, кто погиб, сражаясь на стороне победивших в гражданской войне реставрации Мэйдзи.100 Храм быстро стал центром Национального синтоизма, новой национальной религии, созданной лидерами Мэйдзи на базе традиционных японских анимистических 101 культов. В этом храме удостаиваются почестей все, кто "погиб за страну"; не только военные, но также и медсестры, связисты, гражданские лица, погибшие во время воздушных налетов и т.д. В нем почитается память почти 2,5 млн человек. Ответственность за утверждение в списке новых почитаемых имен возложена на Министерство юстиции.102 Военные преступники категории "A" были внесены в списки почитаемых в 1978 г. Сторонники этого решения утверждают, что их следует рассматривать как погибших на войне, 99 Там же. Интервью Крайсис Груп с Ояма Синго (Ooyama Shingo), представителем по связям с общественностью храма Ясукуни, Токио, 28 июня 2005 г. 101 Бурума, Открывая Японию, op. cit. 102 Интервью Крайсис Груп с Ояма Синго, представителем по связям с общественностью храма Ясукуни, Токио, 28 июня 2005 г. 100 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница 15 потому что они были казнены в период американской оккупации по несправедливому приговору.103 Служители храма утверждают, что, поскольку закон 1953 г., устанавливающий пенсии для семей, понесших тяжелую утрату, распространяет свое действие и на военных преступников категории "A", то, согласно внутреннему закону они не считаются преступниками.104 Хотя служители святилища утверждают, что они не занимают какой-либо особой позиции при оценке справедливости вынесенных приговоров, Радхабинод Пал, индийский судья на процессе, который весьма критически оценивал его процессуальную сторону, удостоен заметного места в экспозиции на территории храма. "Официальное утверждение, что храм является частной организацией и поэтому свободен от официального давления, смехотворно для всякого, кто знает, как устроена Япония", - утверждает Брэд Глоссерман, представитель Тихоокеанского форума - ЦСМИ.105 Посещения храма Коидзуми в значительной степени рассматриваются, как попытка завоевать симпатии правого крыла ЛДП и тех семей, чьи родственники почитаются там.110 Консерваторы в Японии хорошо организованы, чтобы оказать давление на Коидзуми и заставить его продолжать посещения храма, в то время как "левые" сравнительно слабы и раздроблены.111 Результаты социологических опросов показывают, что общественное мнение по данной проблеме расколото. Этим можно объяснить решение Коидзуми воздержаться от посещения храма в связи с 60-й годовщиной капитуляции Японии, которая отмечалась вскоре после назначения парламентских выборов.112 Даже японские должностные лица начинают привычней относиться к протестам по поводу очередных посещений храма премьер-министром. "Каждый раз, когда премьер-министр Коидзуми посещает храм Ясукуни, это затрудняет отправление моих обязанностей", - пожаловался один дипломат.113 После Второй Мировой войны храм посещали многие японские премьер-министры, так же, как и император Хирохито,106 который, однако, прекратил свои посещения после того, как военные преступники категории "A" стали поминаться в храме. Его преемник, Акихито, никогда не посещал храма.107 Премьер-министр Охира в 1979 г. посетил этот храм, и несколько последующих премьер-министров с тех пор наносили свои визиты, но ни Китай, ни Южная Корея не высказывали протестов вплоть до 1985 г., когда премьер-министр Накасонэ нанес в храм официальный визит.108 В результате этих протестов Накасонэ решил больше не посещать Ясукуни. По мнению критиков данного решения в Японии, это позволило Китаю прийти к выводу о необходимости достаточно громких протестов, чтобы заставить Японию выполнить все требуемое.109 После своего переизбрания Коидзуми посетил святилище 17 октября 2005 г., что вызвало предсказуемую критику в Китае и Японии.114 Как отметил один видный японский журналист, он сделал, однако, некоторую уступку зарубежному общественному мнению: поскольку на нем был европейский костюм вместо синтоистской одежды, Коидзуми сделал поклон в буддистском стиле, и не стал участвовать в национальном празднике.115 103 Касэ Хидеаки (Kase Hideaki), "Проблема храма Ясукуни", на сайте www.nipponkaigi.org/reidai02/Key%20Issues/History/Yasukuni %20by%20Kase%20htm.htm. 104 "Япония: преступники категории 'А' не виновны", Чосун Ильбо, 27 июня 2005 г. (на корейском языке). 105 Интервью Крайсис Груп по электронной почте, 8 декабря 2005 г. 106 Касе Хидеаки "Проблема храма Ясукуни". 107 Интервью Крайсис Груп с Окамото Мицуо, Университет Хиросима Судо, Хиросима, 30 июля 2005 г. 108 Сюкан Даямондо (Syukan Daiyamondo), 25 июня 2005 г. (на японском языке). 109 "Посещения Коидзуми как ’частного лица’ храма Ясукуни и японская дипломатия: призыв к созданию нового нерелигиозного Одно из предложений, которое было выдвинуто для решения этой проблемы, заключается в создании альтернативного мемориала погибшим на войне. Там бы не почитались конкретные личности, мемориал был бы скорее местом "поминовения погибших и молитвы за мир", и не носил бы при этом религиозного характера. Эта идея была сначала предложена частным комитетом, созданным тогдашним Генеральным военного мемориала", Иомиури Синмун, 4 июня 2005 г. (на японском языке). 110 Интервью Крайсис Груп с Абэ Томоко (Abe Tomoko), Палата представителей Японии, 28 июня 2005 г. 111 Интервью Крайсис Груп с Янадой Такаюки, бывшим специальным советником спикера Палаты представителей Японии, Токио, 27 июня 2005 г. 112 "Согласно опросам общественного мнения, 52 % респондентов считают, что Коидзуми должен прекратить посещение храма", Асахи Симбун, 27 июня 2005 г. (на японском языке). 113 Интервью Крайсис Груп, апрель 2005 г. 114 "Укрепление дружбы невозможно, пока посещения храма продолжаются", Чосун Ильбо, 25 октября 2005 г. (на корейском языке). 115 Интервью Крайсис Груп, Токио, 9 ноября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. секретарем Кабинета министров Японии Фукудой Ясуо (Fukuda Yasuo). Хотя и он не желал входить в детали того, как должен выглядеть мемориал, но, по его мнению, [при создании] этого мемориала следовало бы избегать спорных тем: Для Японии как государства важно, чтобы не принималась лишь одна единственная концепция истории и прошлого. Соответственно, при посещении мемориального комплекса, построенного государством для поминовения погибших и молитвы за мир, у людей бы появилась возможность пересмотреть свои личные мысли о [значении] войны и мира, мысли, которые есть у абсолютно всех людей.116 Группа беспартийных депутатов во главе с бывшим заместителем председателя ЛДП Ямасаки Таку (Yamasaki Taku) 9 ноября 2005 г. начала работу по данной проблеме. Идея альтернативного мемориала даже получила одобрение со стороны консерваторов, таких, как председатель Группы компаний "Иомиури" Ватанабе Цунео (Watanabe Tsuneo).117 По мнению других, было бы разумно, если бы в храме Ясукуни перестали молиться за упокоение душ военных преступников категории "A" или, если бы лидеры страны стали просто посещать другой военный мемориал, расположенный около храма. Основной вопрос заключается в том, какой из этих вариантов оказался бы наиболее приемлемым для будущих японских лидеров. Как ни странно, сам храм Ясукуни располагает потенциалом, которым можно было бы воспользоваться в этих целях. В его комплекс входит молельня Тинрэйся (Chinreisha, Умиротворения Духа), культовая постройка, в которой молятся за упокоение душ тех, кто сражался против Японии в различных войнах. Это позволяет обеспечить более нюансированное представление о войне, представляя душам врагов равные права по сравнению с душами погибших японцев. Хотя синтоистские священники регулярно совершают обряды в Тинрэйся, эта постройка окружена металлическим забором, и 116 Доклад консультативной группы по рассмотрению идеи мемориала для поминовения погибших и молитвы за мир, 24 декабря 2002 г., www.kantei.go.jp/foreign/policy/2002/1224houkoku_e.html. 117 "Ясукуни и Иомиури", Чосун Ильбо, 28 июля 2005 г. (на корейском языке). Страница 16 наличие молельни остается неизвестным широкой публике.118 D. практически УЧЕБНИКИ То, как в японских учебниках истории изображается агрессивная политика, проводившаяся страной в прошлом, является постоянным яблоком раздора и предметом дискуссий. По одну сторону баррикад находятся китайские и южнокорейские критики, японские либералы и союзы преподавателей, которые полагают, что учебники должны дать надлежащее представление о преступлениях, совершенных в прошлом. По другую сторону - активисты правого крыла, которые при поддержке некоторых должностных лиц, политических деятелей и бюрократов, доказывают, что Япония должна отказаться от того, что они рассматривают как самобичевание, и, что нужно избрать более патриотичный вариант образования. Учебники должны быть основаны на руководящих принципах министерства просвещения. Довоенные учебники были подготовлены по заказу правительства, и поэтому в школах преподавалась только одна версия истории войн. До первой половины 1960-х гг. в учебники включалось некоторое признание ответственности Японии за развязывание войны. После своего прихода к власти в 1955 г. ЛДП начала движение по изменению трактовки событий прошлого. Все указания на войны, которые велись против других азиатских стран, были изъяты. В 1965 г. японский историк Иэнага Сабуро (Ienaga Saburo) возбудил иск против правительства, требуя прекратить такую практику. Первое решение, вынесенное судом в 1970 г., было принято в его пользу.119 Однако в 1980 г. ЛДП снова начала кампанию по пересмотру учебников. В результате этих усилий полномочия министерства были расширены. Одним из изменений стало изъятие слова "вторжение" из описания войны против Китая. Китай и Южная Корея в 1982 г. выразили свой протест против такого пересмотра. В ответ на это правительство обещало не смягчать изображение действий Японии в Азии, и с середины 1980-х гг. были изданы учебники с более объективным содержанием. В учебниках для средних школ с 118 Джон Брин, "Храм Ясукуни: ритуал и память", Джэпэн Фокус, 3 июня 2005 г., japanfocus.org/article.asp? id=293 . 119 Интервью Крайсис Груп с Тавара Ёcифумой, директором японской НПО "Дети и учебники". Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. 1984 г. содержалось первое упоминание о нанкинской бойне; в 1987 г., эта информация появилась во всех учебниках для высших учебных заведений. С 1994 г. во всех учебниках имелись упоминания о "женщинах для отдыха". Также в 1995 г. в учебники высшей школы были добавлены упоминания о противоречивом характере репараций. Во все учебники для средней школы в 1997 г. были добавлены упоминания о выплате компенсаций "женщинам для отдыха".120 Однако борьба за то, чтобы стереть из памяти некоторые страницы прошлого, развернулась снова. Летом 1996 г. ЛДП и частные группы, проявившие интерес [к данной проблеме], развернули кампанию за изъятие этих упоминаний. Гражданская группа Цукурукай (Японское общество по реформе учебников) в 2001 г. добилась разрешения подготовить свой собственный учебник, который был издан издательством Фусося (Fusosha). Этот учебник был подвергнут критике за то, что в нем были изъяты упоминания о японских военных преступлениях, и вся японская история была сфокусирована на особе императора.121 Например, упоминание о нанкинском "инциденте" было сведено к сноске, в которой было сказано, что " японскими военными были убито или ранено много китайских солдат и мирных жителей", но "изучение документов заставляет подвергнуть сомнению сведения о числе жертв".122 Вслед за этим развернулась полемика о допустимости использования этого учебника в конкретных школьных округах.123 Министерство просвещения оставляет на усмотрение региональных комитетов решение о выборе учебников. Местные комитеты образования сами выбирают преподавателей. "Больше нигде в мире нет подобной системы; это - очень отсталая система", - утверждает Тавара Ёcифума, возглавляющий группу гражданского общества, которая борется за то, чтобы сохранить в учебниках упоминания о военных 120 Интервью Крайсис Груп с Тавара Ёcифумой, директором японской НПО "Дети и учебники". 121 Ан Бьюн Ву (Ahn Byung-woo), "Сильное влияние правых партий Японии и проблемы японских учебников истории", доклад представлен на международном симпозиуме "От конфликта до создания атмосферы доверия: обсуждение нового японского учебника истории", 18 июля 2005 г., Университет Колумбии. 122 Новый учебник истории (Токио, издательство Фусося, 2005 г.), стр. 49 (английский перевод с японского оригинала). 123 Тавара Ёсифума, "Учебные пособия для школы и восприятие истории", в Восприятие истории и учебники в Корее, Китае и Японии, Движение за исправление японских учебников (Сеул, 2004 г., на корейском языке). Страница 17 преступлениях.124 Город Отавара, расположенный в префектуре Тотиги, стал первым муниципалитетом, утвердившим 13 июля 2005 г. для использования в школах учебник издательства Фусося.125 Японские и южнокорейские группы гражданского общества тесно сотрудничали, чтобы убедить местные органы власти не принимать этот учебник.126 Южнокорейские политические деятели также способствовали этой акции, собрав более $600 тыс. для проведения кампании против принятия этого учебника.127 В токийский район Сугинами было направлено более 4500 писем по данной проблеме, из которых в 75% высказывался протест против принятия учебника, а в 25% поддерживался этот шаг. Из Кореи было получено 83 письма, некоторые из которых были написаны в администрации сеульского района Сеочо, который установил побратимские отношения с Сугинами.128 Хотя власти Сугинами и санкционировали использование в школах учебника издательства Фусося, общие результаты кампании были довольно успешны. Цукурукай была поставлена цель, чтобы 10% всех школьных округов приняли ее учебник, но фактически только 0,4% выбрали его. Возможно, гораздо более важную роль сыграла гласность, обеспеченная кампанией, что позволило донести до японского общества сущность исторического спора. "Они должны были подумать о том, почему азиатские страны отреагировали так остро, и действительно ли в Японии сделано все необходимое для решения исторических проблем. Они узнали о том, что Японии нужно сделать, чтобы играть в мире большую роль", - заявляет Бон Юнь Цзи (Bong Young-shik), эксперт по отношениям Японии и Кореи в колледже Уильямс.129 Попытки решения проблем, связанных с учебниками, способствовали также развитию более тесного сотрудничества между учеными Японии, Китая и Южной Кореи. На саммите в 124 Интервью Крайсис Груп с Тавара Ёсифумой, директором японской НПО "Дети и учебники". 125 "Городские власти приняли решение использовать переработанные учебники ", "Джэпэн Таймс", 14 июля 2005 г. 126 Интервью Крайсис Груп с Ян Ми Кангом (Yang Mi-Kang), сопредседателем НПО "Мир в Азии и история", Сеул, 19 августа 2005 г. 127 Интервью Крайсис Груп с депутатом Национального собрания Квон Сун Тэ (Kwon Sun-taik), Сеул, 22 августа 2005 г. 128 Интервью Крайсис Груп с должностными лицами района Сугинами, Токио, 26 августа 2005 г. 129 Интервью Крайсис Груп с Бон Юн Цзи (Bong Young-shik), колледж Уильямс, Сеул, 31 августа 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. 2001 г. Ким Дэ Чжун, занимавший тогда пост президента Южной Кореи, и японский премьерминистр Коидзуми согласились сформировать совместный комитет по изучению общих исторических проблем.130 Это вызвало разногласия по многим вопросам, в первую очередь в отношении того, был ли колониальный период негативным во всех отношениях или же он способствовал модернизации Кореи. Во многих случаях ученые смогли достичь консенсуса, а там, где они не смогли придти к согласию, материал был дан в сносках.131 Комитет закончил первую стадию работы, издав материалы исследований в мае 2005 г. и планирует возобновить работу, чтобы приступить к написанию совместного учебника.132 Реализация самостоятельного, неправительственного проекта, в котором приняли участие специалисты Южной Кореи, Японии и Китая, завершился изданием на всех трех языках книги под названием История, которая открывает будущее. Вначале проект столкнулся с проблемами, особенно из-за недостаточной независимости китайских ученых. Но благодаря их участию китайское правительство постепенно оценило ценность такого совместного исследования и начало оказывать китайским участникам бòльшую поддержку.133 Хотя усилия были сконцентрированы на учебниках, японские школьники очень мало изучают новейшую историю. В средней школе данному предмету уделяется приблизительно три часа в неделю. В высшей школе изучение мировой истории обязательно, но посещение курса истории Японии происходит на факультативной основе. Однако даже те студенты, которые посещают этот курс, получают представление главным образом о древней истории; современная эпоха затрагивается лишь вскользь.134 Школьники обычно уделяют основное внимание сдаче вступительных экзаменов в колледж, где в 130 Интервью Крайсис Груп с Цой Чжон Ли (Choi Jeong-rye), Совместная комиссия по историческим исследованиям, Сеул, 29 августа 2005 г. 131 Интервью Крайсис Груп с Цо Гваном (Cho Gwang), деканом Колледжа гуманитарных наук, Университет Кореи, Сеул, 6 сентября 2005 г. 132 Интервью Крайсис Груп с Цой Чжон Ли (Choi Jeong-rye), Совместная комиссия по историческим исследованиям, Сеул, 29 августа 2005 г. 133 Интервью Крайсис Груп с Юн Хви Таком (Yun Hwy-tak), старшим научным сотрудником научно-исследовательского института Когурё, Сеул, 2 сентября 2005 г. 134 Интервью Крайсис Груп с Яги Рю (Yagi Ryuji), Форум за мир, права человека и охрану окружающей среды, Токио, 28 июня 2005 г. Страница 18 большей степени требуется знание имен и дат, нежели интерпретация событий.135 Для всех поколений характерно слабое знание японской военной истории. Согласно данным опроса, проведенного газетой Асахи Симбун, 35% респондентов ответили, что они узнали о войне благодаря собственному жизненному опыту и рассказам своих близких, и только 29% получили сведения в школе.136 Таким образом, по мере того, как исчезает поколение, имевшее личные воспоминания о войне, параллельно падает и осведомленность общества. Согласно данным того же опроса, 58% опрошенных сообщили, что они не говорили о войне редко или вообще не говорили о ней.137 Только одна студентка из группы учащихся японского женского университета Киото, которая отправилась в Сеул на практику для изучения проблемы "женщин для отдыха", была осведомлена о данной проблеме до поступления в колледж.138 То, что в Японии учебники печатаются частными компаниями в отличие от Южной Кореи, где они печатаются по заказу министерства просвещения, предоставляют возможность консервативному движению оказывать влияние на процесс образования.139 Только две из восьми компаний, занимающихся публикацией учебных пособий, теперь издают учебники с упоминанием "женщин для отдыха".140 "Правое крыло контролирует многие средства массовой информации, которые могли бы разоблачить военные преступления или возложить ответственность на императора, поэтому некоторые виды кино просто не могут быть сняты", - утверждает Тавара. Например, в 1997 г., когда фильм гонконгского производства под названием Наньцзин 1937 демонстрировался в Японии, сторонники правых резали экраны кинотеатров. В результате кинотеатры отменили сеансы, так, что фильм стал доступен только для домашнего просмотра.141 Фильмы, основанные на романах Фукуи Харутоси (Fukui Harutoshi), призванные вызывать у зрителей ощущение того, что Япония была "кастрирована" в результате 135 Интервью Крайсис Груп с Абэ Томоко (Abe Tomoko), Палата представителей Японии, 28 июня 2005 г. 136 "Согласно опросам общественного мнения 52 % респондентов считают, что Коидзуми должен прекратить посещение храма", Асахи Симбун, 27 июня 2005 г. (на японском языке). 137 Там же. 138 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 14 сентября 2005 г. 139 Интервью Крайсис Груп с Цо Гваном (Cho Gwang), деканом Колледжа гуманитарных наук, Университет Кореи, Сеул, 6 сентября 2005 г. 140 Интервью Крайсис Груп с Тавара Ёcифумой, директором японской НПО "Дети и учебники". 141 Там же. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. американской оккупации, поставили рекорды по числу писем зрителей.142 Либералы рассматривают эти шаги как попытку создания фундамента для усиления военного потенциала Японии. "Если статья 9 будет изменена, то можно будет куда-нибудь направить Силы самообороны, и они будут вовлечены в разные конфликты. Цукурукай закладывает основы для того, чтобы население спокойнее относилось к возможности войны", - утверждает Тавара.143 Ян Ми Кан (Yang Mi-kang) возглавляющий наиболее крупную южнокорейскую НПО, занимающуюся проблемой учебников, согласен с этой обеспокоенностью. "Учебники отражают изменения общества. Мы не можем сказать японцам, сколько времени им нужно тратить на изучение истории, но мы можем повлиять на то, как написаны их учебники".144 Окамото Мицуо (Okamoto Mitsuo), профессор Университета Хиросима Судо, указывает, что консервативное движение не ограничивает свои действия только учебниками. Предпринимаются усилия к тому, чтобы вынудить преподавателей петь вместе с учащимися государственный гимн и приветствовать флаг, что многие рассматривают как реликт довоенной системы.145 В течение прошлого года 291 преподавателю был сделан выговор за отказ петь государственный гимн.146 E. СТОЛКНОВЕНИЕ ИСТОРИЙ: СРАВНЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ МУЗЕЕВ 1. Япония Музеи в Японии демонстрируют двойственное восприятие войны японцами. Для многих из тех, кто придерживается правых взглядов, поражение Японии явилось национальным унижением, и, с их точки зрения, для того, чтобы его преодолеть, необходимо возродить былую славу [страны] и ее законное место среди других наций. Для многих представителей левых убеждений война доказала безумие милитаризма и необходимость мирного 142 Норимицу Ониси (Norimitsu Onishi) "Том Кленси для голодной японской аудитории", Нью-Йорк Таймс, 9 июля 2005 г. 143 Интервью Крайсис Груп с Тавара Ёсифумой, директором японской НПО "Дети и учебники", 28 июля 2005 г. 144 Интервью Крайсис Груп с Ян Ми Канг (Yang Mi-Kang), сопредседателем НПО "Мир в Азии и история", Сеул, 19 августа 2005 г. 145 Интервью Крайсис Груп с Окамото Мицуо, Университет Хиросима Судо, Хиросима, 30 июля 2005 г. 146 Норимицу Ониси и Говард Френч, "Чувство неприязни между Китаем и Японией усиливается", Нью-Йорк Таймс, 3 августа 2005 г. Страница 19 урегулирования конфликтов. Столкновение этих точек зрения наглядно проявляется в музеях, экспозиции которых посвящены военной тематике. На территории храма Ясукуни расположен музей Юсюкан, экспозиция которого охватывает все войны, которая вела Япония, начиная с Реставрации Мэйдзи в 1868 г. и вплоть до войны на Тихом океане, и каждой из войн посвящен отдельный зал. Хотя в путеводителе утверждается, что в экспозиции музея отражена "подлинная история" страны, экспонаты подобраны таким образом, чтобы оправдать действия Японии. В целом они могут быть разделены на две категории: на одной стене зала размещены личные вещи солдат, в то время как экспонаты, размещенные на другой стене, демонстрируют историю военных действий, по крайней мере, в том смысле, в котором ее понимают идеологи правого крыла. [В экспозиции] Юсюкана японская агрессия представлена в белом цвете. Вторжение в Китай описано как реакция самозащиты в ответ на нападения "террористов" на японских солдат, хотя вопрос о том, почему сотни тысяч японских солдат оказались глубоко на внутренней китайской территории, [даже] не ставится. В материалах экспозиции признается, что Мукденский инцидент 1931 г. был спровоцирован военнослужащими Квантунской армии Японии147, но их [последующие] действия оправдываются ответной реакцией "самозащиты" против посягательств Китая на японские интересы. Наиболее вопиющим является искажение обстоятельств нападения на Нанкин (Наньцзин); утверждается, что армия создала "зону безопасности" с тем, чтобы отделить гражданских жителей от китайских солдат. На самом деле такая зона была создана в Нанкине иностранцами для того, чтобы помочь защитить китайцев; японские солдаты чувствовали себя вправе насиловать и убивать мирных жителей за пределами зоны (и в ее пределах, когда они имели возможность замять последствия).148 Как отмечает Джон Брин, глава Департамента Японии и Кореи Школы восточных и африканских исследований в Лондоне, "Юсюкан помнит в войне только славу; это устраняет саму возможность [допустить] то, что не все японские 147 Японские агенты заложили бомбу на полотне принадлежавшей Японии Маньчжурской железной дороги и использовали ожидаемое нападение в качестве предлога для вторжения в Маньчжурию. См. У.Г. Бисли, Японский империализм: 1894-1945 гг. (Оксфорд, 1987 г.), стр. 188-194. 148 Чанг, Нанкинское насилие, op. cit., стр. 106-108. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница 20 солдаты умерли, как герои, что жертвы (со стороны японцев или кого-либо еще) были напрасными, и что война была жестокой и грязной".149 свою экспозицию экспонаты, объясняющие причины бомбардировки, которые включают материалы о действиях Японии во время войны.152 Если Юсюкан ретуширует ущерб, нанесенный Японией другим [странам], то Музей мира в Хиросиме увековечивает память жертв, понесенных японцами от взрыва первой атомной бомбы. Однако при этом прослеживается стремление избежать националистической окраски. Экспонаты, показывающие Хиросиму до бомбардировки, рассказывают о ее роли как центра военного снабжения. Фотография жителей, празднующих захват Нанкина, сопровождается информацией о том, что японские солдаты совершили массовые убийства китайских мирных жителей. Повсюду в музее приводятся частые упоминания о присутствии в числе жертв бомбардировки значительного числа насильственно [перемещенных] корейских рабочих. 2. В прошлом серьезные разногласия вызывало размещение мемориала в честь памяти жертв, понесенных корейцами, за пределами Парка мира, в чем корейцы усматривали дискриминацию. Однако, согласно заявлению директора музея Хатагути Минору, монумент был первоначально возведен [самими] корейцами на том месте, где после бомбардировки было обнаружено тело сына последнего корейского короля.150 Монумент был перемещен на территорию парка в 1999 г., когда состоялся визит в Японию президента Южной Кореи Ким Дэ Чжуна. Корея Южнокорейские музеи в целом преподносят единственную трактовку колониального периода, в которой японцы предстают в образе хищных захватчиков, а корейцы благородных защитников [Родины]. Вопросы, касающиеся корейского коллаборационизма с Японией, вклада Японии в экономическое развитие Кореи или роли коммунистов в движении за независимость, освещены либо предельно кратко, либо не затрагиваются вообще. Таким образом, сосредотачиваясь на Японии как на источнике всех бед, в [экспозициях] музеев затушевываются различия, которые продолжают разделять южнокорейское общество. Мемориальный зал в честь независимости Южной Кореи посвящен истории японского колониального владычества и корейского национально-освободительного движения. В 1982 г. был сформирован комитет с целью создания мемориала в ответ на пересмотр японских учебников истории. Правительство выделило земельный участок, а остальные расходы были покрыты за счет пожертвований. Музей был открыт в 42-ю годовщину освобождения Кореи, 15 августа 1987 г.153 Цель музея, по словам его директора, состоит в том, чтобы показать весь ужас [последствий применения] ядерного оружия. Таким образом, он концентрирует внимание [посетителей] на сострадании к жертвам, а не на национализме.151 Оставшиеся в живых и их потомки использовали подобную практику при создании антиядерного движения, и моральное право, которым они обладают, во многом объясняет факт сохранения "ядерной аллергии" в Японии на протяжении длительного времени. В прошлом, однако, некоторые посетители жаловались, что музей делает основной акцент на страданиях жертв, оставляя без внимания страдания, которое Япония причинила другим. В ответ на это музей добавил в В экспозиции подчеркивается жестокость японского империализма. На многих стендах помещены фотографии пыток и казней. Другие, в то же время, представляют собой панорамные изображения сцен массовых пыток, убийств и издевательств над корейцами со стороны солдатсадистов. Считается, что они основаны на документальных свидетельствах, в том числе показаниях очевидцев, и, действительно, обилие таких свидетельств может служить доказательством варварства оккупантов. Однако музей попал под огонь критики за националистическую, равно как и антияпонскую направленность экспозиции. Пак Чжол Сун (Park Geol-sun), заведующий плановым отделом мемориала, подтверждает факт такой критики, но утверждает, что цель экспозиции заключается в демонстрации реальных проявлений 149 152 Джон Брин, "Храм Ясукуни: ритуал и память", Джэпэн Фокус, 3 июня 2005 г., japanfocus.org/article.asp? id=293. 150 Интервью Крайсис Груп с Хатагути Минору, директором Музея мира в Хиросиме, Хиросима, 1 июля 2005 г. 151 Там же. Интервью Крайсис Груп с Мидзумото Кадзуми, доцентом Института Мира в Хиросиме, Хиросима, 1 июля 2005 г. 153 Интервью Крайсис Груп с Пак Чжол Суном (Park Geol-sun), заведующим плановым отделом Музея независимости Кореи, Чонан, 7 сентября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. империалистической агрессии с тем, чтобы этого не произошло вновь.154 Он обращает внимание на то, что около 20 тыс. из приблизительно 1 миллиона ежегодных посетителей - японцы, прежде всего школьники, находящиеся на практических занятиях. Бывший премьер-министр Мураяма посетил [мемориал] дважды, как и многие японские парламентарии.155 Если какие-либо исторические события и подверглись искажению в [экспозиции] Мемориального музея независимости Южной Кореи, то это скорее действия колонизируемых, нежели колонизаторов. Согласно путеводителю этого музея, "Весь [корейский] народ … во главе с патриотами-борцами за независимость, которые рисковали жизнями, чтобы восстановить национальный суверенитет, совершил поворот от позорного периода иностранного владычества к гордой борьбе за независимость". Вдобавок к этому [экспозиция] музея затушевывает сильнейшие классовые и идеологические противоречия, которые раскололи корейцев и облегчили захват страны японцами. Подавлению крестьянского Тонхакского восстания в конце девятнадцатого века японскими войсками уделено повышенное внимание, в то время как предпринятые ранее со стороны корейского правительства попытки уничтожить движение [Тонхак] при помощи китайских войск освещены вскользь. Обсуждение проблемы коллаборационизма сведено к нескольким печально известным фактам предательства, главным образом во время японского вторжения в 1905 г. Острые [идейные] различия и частые столкновения между активистами борьбы за независимость преуменьшены, а роль коммунистов проигнорирована. Национальноосвободительное движение против японского колониализма, которое в действительности не приобрело сколько-нибудь широких масштабов и в основном являлось неэффективным, трансформировано [экспозицией] в настоящую войну с оккупантами. Музей-тюрьма Содэмун в Сеуле демонстрирует, насколько избирательной может быть историческая память. Хотя авторитарные лидеры Южной Кореи продолжали заключать в тюрьму диссидентов вплоть до 1980-х гг., его экспозиция полностью сфокусирована на применении японским колониальным правительством 154 155 Там же. Там же. Страница 21 практики интернирования активистов борьбы за независимость.156 3. Китай Быстрое увеличение в последние годы в Китае числа музеев, экспозиции которых посвящены антияпонской тематике, отражает изменения, произошедшие во внутренней [политике страны] и ее дипломатии. В период "холодной войны" усилия китайской пропаганды были сосредоточены на победе коммунистов над националистами в гражданской войне. Война против Японии находилась на втором плане, и тема военных преступлений находилась под запретом, в основном вследствие необходимости Китая поддерживать дружеские отношения с Японией в период конфронтации с Советским Союзом. После бойни на площади Тяньаньмэнь Коммунистическая партия Китая (КПК) ввела систему "патриотического образования" с тем, чтобы заполнить пустоты, образовавшиеся вследствие упадка идеологии. К 1993 г. Государственная комиссия по образованию разработала руководящие принципы для этой кампании.157 В связи с возобновлением акцента на национализме, победе КПК над националистами стало уделяться меньшее внимание, хотя ее роль в победе над японскими оккупантами была выдвинута на первый план. Эти изменения были подкреплены тем, что в отношениях между КПК и Гоминьданом были найдены общие интересы в вопросе воссоединения с Тайванем, а также ухудшением отношений с Японией. Указанная кампания предусматривала выпуск книг, журналов, фильмов, телевизионных программ, а совсем недавно - видеоигр [соответствующего содержания].158 Музеи находятся в центре такого рода деятельности. Хотя первоначально средства на строительство музеев выделялись правительством, все более важную роль [в указанной сфере] приобретают инициативы частного сектора. Джеймс Рейли, представитель НПО, базирующейся в Даляне, 156 Интервью Крайсис Груп с Чо Хё Чже (Cho Hyo-je), Университет Сун Конг Хо (Sung Kong Hoe), 28 ноября 2005 г. 157 "Программа реформирования и развития образования в Китае", Государственная комиссия по образованию, январь 1993 г. 158 Компания "Пауэрнет Текнолоджи" и Коммунистический союз молодежи Китая (КСМК) создали игру под названием "Антияпонская военная игра в режиме онлайн". Игра моделирует японское вторжение в 1937 г., однако игроки могут играть только на стороне Китая. КСМК назвал игру интересной и поучительной. Предполагается, что она поступит в продажу в конце 2005 г. Синьхуа, 31 августа 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. специалист по проблеме китайского национализма, утверждает, что главную роль в осуществлении этих преобразований играют "энтузиасты истории".159 С началом дискуссий по темам, которые ранее находились под запретом, многие ученые, музейные работники и энтузиасты поставили перед собой цель увековечить память о страданиях китайского народа в "национальноосвободительной войне против японцев". Действия этих частных лиц поставили правительство в затруднение: в то время как руководство [страны] использует исторические события для того, чтобы сохранять моральное право выдвигать те или иные требования в спорах с Японией, [энтузиасты] пытаются отвернуть вентиль [общественного негодования] как раз в тот момент, когда отношения принимают более дружеский характер. Частные лица, как правило, проявляют большую моральную твердость, но до тех пор, пока они в целом придерживаются линии партии, ограничить их активность довольно трудно. "КПК подчеркнула роль [народных масс] в борьбе против японской агрессии, и поэтому для нее было бы довольно неловко сказать людям о том, что они не могут увековечить эти [события]", - заявляет Рейли.160 В экспонатах самых крупных музеев, которые финансируются государством, отражены главные события войны: экспозиции музея Нанкинской бойни в Наньцзине, музея "Мост Марко Поло" в Пекине, и музея "18 сентября" в Шэньяне сосредоточены на инциденте, который привел к японской оккупации Маньчжурии. Многие меньшие по размеру музеи смогли встать на ноги благодаря сотрудничеству с частными лицами и представителями местных властей. Во многих случаях их экспозиции сосредоточены на событиях местного значения, как, например, в музее "Отряда 731" в Харбине. В Шанхае местный ученый собрал средства, чтобы восстановить бывшие публичные дома, предназначенные для "женщин для отдыха", и организует туда экскурсии для посетителей в сопровождении экскурсовода.161 Самый большой частный музей в Китае - это Музей национально-освободительной войны против японских агрессоров, который был открыт в пригороде Чэнду 15 августа 2005 г. и Страница 22 содержит богатую коллекцию военных реликвий, собранных за эти годы Фан Чжанчуанем (Fan Jianchuan), бывшим солдатом, местным должностным лицом и агентом по 162 недвижимости. Нанкинская бойня остается событием номер один в ряду злодеяний, совершенных японцами в Китае. Все жители [этого] города знают о бойне, и каждый китаец старше шестнадцати лет изучал это событие в школе.163 Согласно официальным китайским источникам, число убитых составляет 400 тыс. человек, хотя многие историки ставят эту цифру под сомнение. Независимо от точного числа [жертв], однако, нет сомнения в бесчеловечном характере этого события, которое произошло, когда японские войска вступили в город, являвшийся во время войны столицей Китая. Несмотря на то, что воспоминания о бойне могут вновь всколыхнуть справедливое негодование в сердцах обыкновенных китайцев, в экспозиции музея прослеживается четкая разделительная линия между со вкусом оформленными мемориальными экспонатами и подстрекательской пропагандой. На стендах вывешено сравнительно немного фотографий с изображением злодеяний, и они представлены с большим чувством такта. В большом разделе, посвященном Международной зоне безопасности, приведены детальные описания [происходивших событий], с фотографиями наиболее известных иностранцев, которые принимали в них участие. Много места отведено обсуждению извинений, принесенных японскими политическими деятелями по поводу произошедшей бойни. Как выразился один китайский посетитель музея: "Получить прощение - это иногда хорошо, но только при одном условии: что Вы знаете, что Вы сделали, и я знаю то, что Вы сделали. Мы оба должны знать, что случилось".164 В отличие от не вызывающей особых эмоций экспозиции музея в Наньцзине, при посещении других музеев возникают ощущения, нередко граничащие с ужасом. Специальная выставка, посвященная бойне в Нанкине, которая проходила в Пекине в течение двадцати дней в августе 2005 159 Джеймс Рейли, "Энтузиасты истории Китая и национальноосвободительная война против Японии", Эйшн Серви, том XLIV, № 2 (март/апрель 2004 г.), стр. 276-294. 160 Интервью Крайсис Груп по телефону с Джеймсом Рейли, Комитет американских друзей на службе общества (AFSC), 11 декабря 2005 г. 161 Интервью Крайсис Груп с Джеймсом Рейли, AFSC, 11 декабря 2005 г. 162 "Совместные попытки рассказать правду", Пиплз либерейшн арми дейли, 8 июля 2004 г. См. также Бенджамин Канг Лим, "Китайские коммунисты производят переоценку победы во Второй Мировой войне", Агентство Рейтер, 14 июля 2005 г. 163 Интервью Крайсис Груп с китайским журналистом, Наньцзин, 3 сентября 2005 г. 164 Интервью Крайсис Груп, Наньцзин, 3 сентября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. г., включала в себя, главным образом, детальные доказательства каждого злодеяния, которое совершили японцы. В больших количествах были продемонстрированы жуткие фотографии с изображениями наглядных сцен резни. В музее "Отряд 731" в Харбине информация о фактах испытаний японцами биологического оружия на людях не только передана посредством текста, но и усилена [посредством звуковых эффектов] стонами и криками жителей окрестных деревень, умирающих от сыпного тифа, которым их заразили японцы.165 Страница 23 IV. "ПРОСТИТЕ" КАЖЕТСЯ, САМОЕ ТРУДНОЕ СЛОВО Один из главных региональных конфликтов можно считать завершенным, поскольку Япония в достаточной мере признала себя ответственной за свои прошлые деяния. Не соответствует истине встречающееся иногда утверждение о том, что Япония никогда не признавала своих преступлений или не приносила извинений. Начиная с 1970-х гг. десять японских премьерминистров, последние два императора и несколько Генеральных секретарей кабинета министров выступили с извинениями за беды, причиненные Японией ее соседям. Извинения, которые в 1970-е и 1980-е гг. принесли премьер-министры Танака, Судзуки, Миядзава и Накасонэ, а также лично император Хирохито, в основном выражали "сожаление" (тюкан) и "раскаяние" (хансей) за страдания, которые испытали соседи Японии, но не подразумевали, что Япония действительно несет за них ответственность. В извинении, принесенном 24 августа 1982 г. премьерминистром Судзуки Дзэнко, например, говорилось, что Япония "должна признать существование критики, которой осуждается [японская оккупация] как вторжение".166 Император Хирохито на встрече с президентом Южной Кореи Чон Ду Хваном 6 сентября 1984 г. заявил: "Действительно прискорбно, что в этом столетии [в отношениях] между нашими странами имел место неудачный период, и я полагаю, что он не должен повториться снова".167 Будучи начатыми в 1990-х гг., извинения Японии стали более содержательными, и в них вошло в обиход слово оваби (извинение).168 Наиболее содержательным извинением обычно считается то, которое сделал премьер-министр от Социалистической партии Мураяма Томиити на [праздновании] 50-й годовщины окончания войны 15 августа 1995 г: На протяжении определенного периода в не слишком отдаленном прошлом Япония, посредством колониального правления и 165 Йан Бурума, "Остальное - история", Газета "Файнэншл таймс", 22 января 2005 г. 166 Цитируется по: Тахара Соитиро, Война Японии (Токио, 2001 г.), стр. 161 (на японском языке). 167 Тайм, 17 сентября 1984 г. 168 Следует отметить, что японцы обычно не использует фразу "простите меня" (мосивакэ годзаимасэн) в официальных ситуациях. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. агрессии принесла огромный ущерб и страдания народам многих стран, особенно в Азии. В надежде, что подобные ошибки не повторятся в будущем, я расцениваю, в духе гуманности, эти исторические факты как неопровержимые, и еще раз выражаю здесь свое чувство глубокого раскаяния и приношу свои искренние извинения.169 Впоследствии японские должностные лица [неоднократно] воспроизводили заявление Мураямы. Министр иностранных дел Танака Макико 8 сентября 2001 г. заявил, что японское правительство вновь подтверждает извинение Мураямы, а премьер-министр Коидзуми повторил его почти слово в слово на [праздновании] 60-й годовщины [окончания войны] в 2005 г.170 Генеральный секретарь кабинета министров Ёхэй Коно стал первым, кто 4 августа 1993 г. принес официальные извинения за конкретные действия, когда он выразил от имени правительства "искренние извинения и раскаяние" за "женщин для отдыха", и при этом отметил "причастность [к указанным событиям] военных властей того времени".171 Каждый премьер-министр после 1995 г. подписывал письмо с извинениями за "женщин для отдыха". С другой стороны, японское правительство официально не называло никаких конкретных военных преступлений, например, Нанкинской бойни или экспериментов Отряда 731. Япония извинилась специально перед Южной Кореей одиннадцать раз, перед Китаем - три раза, и перед Северной Кореей - один раз, а все ее прочие извинения адресовались "народам Азии" или "соседним странам". Язык извинений не слишком отличался применительно к той или иной стране, хотя в извинениях, принесенных Корее, чаще упоминались специфические моменты (такие, как принуждение корейцев говорить по-японски), в то время как в отношении Китая были сделаны извинения более общего характера за "страдания" и "вторжение". Критики остаются неудовлетворенными не столько формулировками извинений со стороны Японии, сколько действиями японских лидеров и их заявлениями, которые нередко имеют противоположную направленность, на фоне чего 169 Текст извинения Мураямы доступен на www.mofa.go.jp/announce/press/pm/muraya ma/9508.html . 170 Текст доступен на www.mofa.go.jp/announce/announce/2005/8/0815.html. 171 Заявление Генерального секретаря кабинета министров Ёхэя Коно о результатах исследования по проблеме "женщин для отдыха", www.mofa.go.jp/policy/women/fund/state9308.html. Страница 24 извинения выглядят фактически бессмысленными.172 Опрос, проведенный Крайсис Груп среди южнокорейских студентоввыпускников, показал, что 95% из них считают, что Япония не принесла достаточных извинений за свое колониальное правление.173 Император Акихито во время своего посещения Сайпана в честь празднования годовщины сражения на том острове, совершил неожиданное паломничество в храм, сооруженный в честь корейцев, павших на этой войне. Вместо того чтобы приветствовать этот жест, многие корейцы, однако, высказали в его адрес критические замечания за то, что он не разрешил фотографировать себя во время церемонии возложения венка. То, что он в молчании склонил голову, был подвергнуто неблагоприятному для него сравнению с тем, как поступил канцлер ФРГ Вилли Брандт, когда он опустился на колени в 1970 г. во время посещения мемориала в варшавском гетто.174 Было также отмечено, что Акихито не признал ответственность за войну, которую развязал его отец.175 Главная причина, по которой извинения японцев так часто отклоняются, состоит в том, что они часто вызывают на их родине обратную реакцию, в том числе со стороны видных фигур, включая высоких должностных лиц, которые делают заявления противоположного характера.176 Это, в свою очередь, подталкивает жертвы [войны] к вопросу о том, действительно ли японцы признали свою ответственность. "Японские извинения не были искренними; они произносили многословные речи для того, чтобы избежать признания ответственности", - утверждает Шин Хе Су (Shin Hae-su), которая руководит южнокорейской группой, занимающейся вопросом "женщин для отдыха".177 Даже некоторые японцы сомневаются в искренности 172 Таеджу Ким, "Политика международных извинений", диссертация магистра, Чикагский Университет, 2004 г. 173 Опрос Крайсис Груп, проведенный 26 сентября 2005 г. в женских университетских городках Ёнсей и Ёва. 174 "Невразумительное посещение японским императором корейского мемориала на Сайпане", Чунъан Ильбо, 29 июня 2005 г. (на корейском языке). 175 "Японский император хранит молчание по поводу ответственности за военные [преступления] и стремится лишь сохранить лицо". Тонъа Ильбо, 28 июня 2005 г. (на корейском языке). 176 Дженнифер М. Линд, "Оправдывающиеся государства: извинения в международной политике", Докторская диссертация, Департамент политической науки, Технологический институт штата Массачусетс, 2004 г. Интервью Крайсис Груп с Абе Томоко, Палата представителей Японии, 28 июня 2005 г. 177 Интервью Крайсис Груп с Шин Хе Су, Комитет жертв японского сексуального рабства, Сеул, 30 сентября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. извинений. "Извинение Коидзуми бессмысленно, если он после этого посещает храм Ясукуни", заявляет представитель оппозиционной Демократический партии Кобаяси Тиёми.178 Хотя Мураяма, будучи социалистом, не имел никаких проблем с тем, чтобы выступить с ясным извинительным заявлением, для многих членов ЛДП это представляет большую трудность, потому что среди их родственников есть люди, которые занимали высокие посты в имперском правительстве. Это, однако, не остановило министра иностранных дел Японии Асо Таро, чей отец использовал рабский труд в Корее, в его стремлении убедить японцев "постоянно сохранять в себе дух глубокого раскаяния".179 Другим поводом для критики стал отказ Японии выплатить компенсацию конкретным людямжертвам военных преступлений. В отличие от Германии, которая выплатила свыше €58 млрд. индивидуальным жертвам нацистских военных преступлений,180 Япония утверждает, что все вопросы о компенсациях были урегулированы в рамках двусторонних договоров, установивших дипломатические отношения с Южной Кореей (1965 г.) и Китаем (1972 г.). Япония указывает, что она предоставила миллиарды долларов в виде займов и безвозмездных ссуд странам, на территорию которых она вторглась, и этот капитал представлял исключительную важность для экономического развития региона. "С японской точки зрения, Южная Корея подписала мирный договор, который освободил Японию от любых требований о компенсациях, и поэтому иметь дело с жертвами [войны] - это теперь обязанность [корейской стороны]", - заявляет один видный японский журналист, который пожелал сохранить анонимность.181 Хотя некоторые японские суды низших инстанций присудили компенсации жертвам, эти решения последовательно были пересмотрены. "Приверженность Японии юридическим объяснениям по поводу того, почему это она не должна нести иную ответственность, кроме моральных объяснений, воспринимается с трудом, особенно учитывая тот аргумент о том, что ее культура в меньшей степени основывается на Страница 25 законе, чем Глоссерман.182 Интервью Крайсис Груп, Токио, 25 июля 2005 г. Джеймс Брук, "Раскаяние из Японии перед лицом изоляции", Интернэшнл Геральд Трибьюн, 8 декабря 2005 г. 180 www.germanyinfo.org/relaunch/info/archives/background/ns_crimes.html. Деньги поступили как из государственных, так и из частных источников. 181 Интервью Крайсис Груп, Токио, 9 ноября 2005 г. 179 - отмечает Брэд В противоположность Японии, Германия рассматривается в качестве образца для "послевоенного раскаяния". Более важным, чем жесты, подобные тем, которые совершил Брандт в Варшаве, представляется то, что Германия взяла на себя общую ответственность таким способом, которым Япония не [желает этого делать]. Как заявил канцлер Герхард Шредер на мероприятии по поводу 60-й годовщины освобождения Освенцима, "подавляющее большинство немцев, живущих сегодня, не чувствует на себе вины за Холокост.… Но они ощущают особую ответственность". Он отметил: "Нацистская идеология была востребована людьми и реализована людьми".183 Несмотря на продолжающееся возмущение по вопросам извинений, лишь немногие жители Южной Кореи допускают возможность новой агрессии со стороны Японии. Исследование, проведенное американским ученым, выявило, что южные корейцы способны отделять свои эмоции по поводу японского раскаяния от восприятия угрозы. В частности, продление действия договора о безопасности между США и Японией воспринимается как сдерживающий фактор.184 Беседы с корейцами, представляющими различные слои общества, в основном подтверждают это. "Сегодняшняя Япония - не империалистическая [страна], но если договор с американцами будет разорван, она может стать таковой", - заявляет Ким Бьюн Рю (Kim Byungryull), который возглавляет исследования по проблеме Токто в рамках государственной комиссии.185 Двадцатипятилетний экскурсовод в Мемориальном музее независимости Кореи, который зарабатывает на жизнь, рассказывая посетителям о злодеяниях японцев, не высказал никаких опасений по поводу будущей агрессии.186 Тем не менее, доброжелательное отношение к Японии отнюдь не является общепринятым. Бывший парламентарий предупредил: "Мы знаем 182 178 Западная", Интервью Крайсис Груп по электронной почте, 8 декабря 2005 г. 183 "Шредер признает роль рядовых немцев", Эйдж, 27 января 2005 г. 184 Линд, " Оправдывающиеся государства", op. cit. 185 Интервью Крайсис Груп с Ким Бьюн Рю, генеральным директором группы по проблеме Токто, Президентская комиссия по восстановлению исторической правды во имя мира в СевероВосточной Азии, Сеул, 24 августа 2005 г. 186 Интервью Крайсис Груп, Чонан, 7 сентября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. японцев гораздо лучше, чем вы. Они могут напасть снова".187 В Китае, однако, взаимосвязь между прошлыми извинениями и будущей агрессией прослеживается более четко. Опрос, совместно проведенный японскими и китайскими учеными и НПО, показал, что 63% китайцев высказывают "плохое" или "очень плохое" отношение к Японии.188 Посетитель музея Нанкинской бойни заявил, что Япония была должна выплатить компенсации за ее прошлые деяния для того, чтобы "предотвратить повторение такого рода вторжений в будущем".189 На заставке к антияпонскому вебсайту написано: "Большинство японцев привержены идее расширения своей территории, в то время как тех, кто имеет совесть и чувство справедливости, вероятно, немного; иначе бы не было японского правительства, подобного тому, (которое) существует сегодня, … и не было бы отрицания Нанкинской бойни".190 Общей подоплекой этих высказываний является то, что Китаю необходимо оставаться сильным с тем, чтобы предотвратить повторение подобных зверств.191 Китайский эксперт по международным отношениям утверждал, что двойственное восприятие Японии как страны, в которой нарастает милитаризм и уменьшается экономическая мощь, подпитывает антияпонские настроения. "У китайцев новое представление о Японии … [они] говорят, что эта Япония, в которой имеются традиции ненависти, плохая Япония …, что в будущем Китай должен держать Японию в благоговейном страхе".192 Японцы видят различия в реакциях на их извинения со стороны Южной Кореи и Китая. Когда южнокорейский президент Ким Дэ Чжун посетил [Японию] в 1998 г. для встречи на высшем уровне с премьер-министром Обути Кейдзо, он выразил прощение от имени своей страны и выразил восхищение мирным развитием Японии. "Я думаю, что это действительно прозвучало в созвучие задело чувствительную струну - с [мнением] японских лидеров и общественности", - говорит Фунабаси Ёити, автор редакционных статей для Асахи Симбун.193 Ким также отменил запрет на импорт культурной продукции из Японии, что Страница 26 открыло двери для активизации обмена [продукцией поп-культуры]. Так называемая "корейская волна" поп-звезд и мыльных опер стала [основой для создания новой] индустрии в Японии с оборотом во много миллиардов долларов, в то время как южнокорейские дети стали активными потребителями новейших японских мультфильмов и видеоигр. Хотя ученики средних школ выражают уверенность в том, что Япония никогда не приносила извинений и участвуют в еженедельных акциях протеста по вопросу "женщин для отдыха" перед японским посольством, но, тем не менее, когда их спрашивают о главных образах, связанных с этой страной, они вспоминают не милитаристов, а японские мультфильмы, такие как "Дидзимон", "Тотторо" и "Луна в матроске".194 С другой стороны, японцы все более и более утверждаются в ощущении, что Китай их не простит никогда, во всяком случае, до тех пор, пока он находится под коммунистическим правлением.195 Конечно, Япония может сделать больше, чтобы уплатить по прошлым долгам. Выплата компенсаций конкретным жертвам, в особенности "женщинам для отдыха", будет означать долгий путь к смягчению критики. Но каким бы большим ни было количество извинений, пусть даже искренних, это не приведет к согласию как к таковому. Франция и Германия фактически уже были на пути к достижению согласия еще до того, как Германия начала приносить извинения и выплачивать компенсации, что объяснялось их взаимным интересом к развитию европейской интеграции.196 Проблема в Северо-Восточной Азии может быть разрешена на том же уровне взаимной заинтересованности. Хотя и Япония, и Южная Корея все еще находятся под американским "зонтиком безопасности", они все в большей степени устремляются в противоположных направлениях: Токио делает основной акцент на договоре [с США], а Сеул сосредотачивается преимущественно на региональной дипломатии. Между ними также имеются разногласия в отношении оптимального подхода к Северной Корее: Южная Корея делает упор на сближении и согласии, в то время как Япония в основном придерживается более конфронтационного американского подхода.197 187 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 23 июня 2005 г. "Почти 63 % китайцев плохо относятся к Японии: [результаты] опроса", Синьхуа, 24 августа 2005 г. (на китайском языке). 189 Интервью Крайсис Груп, Наньцзин, 3 сентября 2005 г. 190 www.china918.net/en/wfr/wfr03.htm 191 Интервью Крайсис Груп, Пекин, 28 августа 2005 г., Наньцзин, 3 сентября 2005 г. 192 Интервью Крайсис Груп, Пекин, 26 августа 2005 г. 193 Интервью Крайсис Груп по электронной почте, 2 декабря 2005 г. 188 194 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 14 сентября 2005 г. Интервью Крайсис Груп по электронной почте с Фунабаси Ёити, 2 декабря 2005 г. 196 Линд, "Извинения и снижение угрозы", op. cit. 197 О подходе Южной Кореи в отношении Северной Кореи, см. доклад Крайсис Груп, Подоплека корейской проблемы: как южным корейцам видятся их собратья с другой планеты, op. cit. 195 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. V. ПОДЪЕМ НАЦИОНАЛИЗМА Основополагающая причина всех этих ожесточенных споров кроется в повсеместном подъеме национализма в регионе. В Китае и Южной Корее за последние десятилетия произошли масштабные экономические и социальные изменения, которые привели к переоценке национальной самоидентификации. В Китае, например, национализм в значительной степени пришел на смену коммунизму в качестве цементирующего раствора для сохранения государственной целостности. В Южной Корее экономическое развитие и демократизация привели к пересмотру [опыта и итогов] авторитарного прошлого. В Японии, тем временем, относительное снижение роли страны как регионального лидера вызвало обратную реакцию со стороны консерваторов. Во всех случаях местные политические деятели способствовали пробуждению националистических чувств. Убедить народы этих трех стран отгородиться от национализма и выработать подходы к решению региональных проблем, предполагающие более тесное взаимодействие между ними, будет весьма трудно. A. Страница 27 своих "утерянных" территорий, которые, по мнению китайцев, включают Тибет, Гонконг и Тайвань. Квинтэссенцией такого подхода можно считать размах, с которым отмечалась 60-я годовщина победы над Японией. В прошлом году было выпущено более шестидесяти фильмов, посвященных этому событию.198 Тема, наиболее часто поднимавшаяся во время этих празднований, заключалась в том, что слабый, раздробленный Китай [неизбежно] попадает под колониальное владычество, в то время как сильный, объединенный Китай может противостоять любому противнику. В этом смысле, "враг" - это не столько какая-либо конкретная страна, или даже империализм в целом, сколько отсутствие единства. Как отмечалось в статье Цао Ганьчуаня (Cao Gangchuan), члена Политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая (КПК), опубликованной 1 августа 2005 г.: Национально-освободительная война против японской агрессии, начатая китайским народом - это всенародная война, оплотом которой явилась КПК … победы в войне против японских агрессоров, показывает, что КПК - это наиболее преданная защитница интересов всей нации; патриотизм навсегда останется драгоценным духовным сокровищем китайской нации; народная война всегда была нашим волшебным оружием для того, чтобы нанести поражение врагам и одержать победу; и сильная национальная оборона - это надежная гарантия в деле защиты суверенитета, безопасности и территориальной целостности нашей страны.199 КИТАЙ Быстрый экономический подъем Китая в течение жизни одного поколения [людей], вывел страну из нищеты в число крупнейших держав мира. Хотя экономический рост значительно улучшил жизнь существенной части населения, он также внес свою лепту в появление сомнений в целесообразности сохранения однопартийного политического устройства. Учитывая снижение привлекательности идеологии, правительство обратилось к национализму, подчеркивая при этом роль коммунистической партии в восстановлении Китаем своего влияния в качестве мировой силы после столетий колониального гнета. Для китайцев поворотным моментом в восстановлении национального величия явилась победа в "Национально-освободительной войне против японских агрессоров". Поражение Японии приостановило затяжной спад в Китае и позволило ему начать повторное присоединение об отношениях Японии и Северной Кореи см. доклад Крайсис Груп, Япония и Северная Корея, op. cit. На бытовом уровне, однако, различия между понятиями "про-китайский" и "антияпонский" нередко стираются. Многие недавние инциденты продемонстрировали, насколько глубоки антияпонские настроения. Матч квалификационного турнира чемпионата мира по футболу между Китаем и Японией в Пекине был испорчен враждебными выпадами в адрес игроков команды гостей. Опрос, проведенный изданием Чайна Юс Дэйли, показал, что 99% от общего числа китайцев считают, что война против Японии никогда не должна быть забыта, в то 198 Ёити Фунабаси, "Новый взгляд Китая на политику Северной Кореи?", Совет по исследованиям в области социальных наук, 12 июля 2005 г. 199 "Патриотизм - духовное сокровище китайской нации: [заявление] министра", Пиплз Дэйли, 2 августа 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. время как более половины из них заявили, что Япония не должна быть прощена, даже если она раскается.200 Продолжают бушевать споры по вопросу о том, до какой степени правительство является ответственным за демонстрации, или вообще способным контролировать их. Несомненно, едкие высказывания по поводу посещения Коидзуми [храма] Ясукуни в печатных изданиях, контролируемых правительством, внесли свой вклад в подъем народного недовольства. В то же время правительство имеет основания опасаться, что народный гнев в Японии может быстро обернуться против него. Посетитель антияпонского вебсайта прокомментировал такую возможность следующим образом: Каждый раз, когда китайское правительство просит, чтобы другие страны прекратили ущемлять чувства китайцев и китайские национальные интересы, меня охватывает возмущение. Можете ли вы, коммунисты, начать, [наконец], действовать, остановить коррупцию и вести себя, как мужчины! Мы дали вам пятьдесят лет, чтобы сделать Китай сильной и богатой страной, а вы не сумели выполнить обещаний! Если вы, коммунисты не можете сделать это, дайте возможность сделать это кому-нибудь еще!201 Правительство попыталось ограничить демонстрации и ввести цензуру для Интернета; вебсайт, на который было отправлено это сообщение, был закрыт.202 Но способность [правительства] контролировать население полицейскими методами ограничена. Увеличение числа пользователей телефонной сети сотовой связи и Интернета позволяет голосам протеста распространяться быстрее, чем правительство окажется в состоянии заглушить их.203 В то время как антияпонские настроения усиливаются, маленькая, но все громче заявляющая о себе группа китайских интеллектуалов подвергает эту тенденцию 200 "Японская агрессия все еще свежа в памяти китайцев, несмотря на время", Синьхуа, Пекин, 16 августа 2005 г. (на китайском языке). 201 www.china918.net . 202 Антияпонские вебсайты, которые остаются доступными, включают www.1931-9-18.org www.1931-9-18.org и www.aichina.cn . 203 Эдвард Коди, "Китай становится более осторожным в реагировании на протесты", "Вашингтон Пост", 10 августа 2005 г., стр. A11. Страница 28 критике. Среди ее руководителей - Ма Личен (Ma Licheng), комментатор издания Пиплз Дэйли и соавтор ставшей бестселлером книги Скрещенные мечи, в которой приведен анализ внутрипартийных дискуссий по экономической реформе. Ма Личен утверждает, что национализм антияпонского толка отвлекает Китай от решения неотложных внутренних задач и усиливает за рубежом опасения по поводу усиления "китайской угрозы". Он также обращает внимание, что китайский национализм вызывает ответную реакцию со стороны японских националистов, таких как губернатор Токио Исихара Синтаро. Он призывает Китай принять извинения Японии и финансовые средства в виде "помощи развитию" и продвигаться к более тесному сотрудничеству.204 Его призывы были подхвачены Ши Инхоном (Shi Yinhong), директором американских исследований в Университете Ренмин, в его интервью с японским агентством Дзидзи Пресс.205 Ма, Ши и их коллеги подверглись со стороны некоторых кругов злобным нападкам как предатели, но то, что им было позволено выразить свои взгляды, демонстрирует, по меньшей мере, некоторое расширение пространства для дискуссий. B. ЮЖНАЯ КОРЕЯ Южная Корея подверглась глубоким социальным и демографическим изменениям со времени своего перехода к демократии в 1987 г. Поколению, которое боролось против коммунизма и достигло [больших успехов] в экономическом развитии, пришло на смену поколение, которое боролось с диктатурой и достигло демократии.206 Эти глубинные изменения привели к тому, что на повестку дня было поставлено все, начиная с выработки надлежащего подхода в отношении Северной Кореи, и заканчивая переоценкой современной истории страны. В период "холодной войны" Северная Корея подчеркивала свою руководящую роль в антиколониальной борьбе, в которой она видела источник своей легитимности, в то время как Южная Корея дала возможность гордиться своей процветающей экономикой и стремилась замять факты коллаборационизма, [имевшие место] на протяжении колониального периода. Поколение южных корейцев, которые 204 Ма Личен, "Новый взгляд на китайско-японские отношения", Джэпэн Эко, том 30, выпуск 3, стр. 35-40. 205 "Китайские интеллектуалы призывают к переменам в политике Японии", Англоязычная информационная служба агентства Дзидзи Пресс, Токио, 5 апреля 2005 г., стр. 1. 206 См. Доклад Крайсис Груп Как южным корейцам видятся их собратья с другой планеты, op. cit. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. достигли совершеннолетия в период движения за демократию в 1980-е гг., пытается сформировать [общественное] сознание более националистической направленности. "Ликвидация истории" (как часто выражались [представители] администрации Но Му Хена) получила дополнительный резонанс в 2005 г., в год 100-й годовщины японской колонизации Кореи и 60-й годовщины освобождения Кореи от японского владычества. Новые лидеры, многие из которых отбывали сроки тюремного заключения при прошлых военных режимах, стремятся провести переоценку современной истории Южной Кореи. Это касается не только прошлых диктаторских режимов, но также и вопроса о коллаборационистских связях с колонизаторами. "Про-японская деятельность" таких известных корейцев, как основатели трех крупнейших газет и бывший президент Пак Чжон Хи, который служил офицером в японской армии, получила широкое освещение в средствах массовой информации. Некоторые обозреватели не считают совпадением то, что три эти газеты корнями уходящие в колониальную эпоху - и дочь президента Пака, Пак Жен Хе (Park Geun-hye), находятся в числе наиболее активных противников нынешнего правительства. Ведущая либеральная газета, Хангере Синмун, уделила особое внимание проблеме коллаборационизма, посвятив освещению этого вопроса более трех страниц, когда комиссия опубликовала новый список коллаборационистов.207 В 2004 г. Национальное собрание приняло "Специальный закон об истинных обстоятельствах антикорейской деятельности в период насильственной японской оккупации". В своей речи на праздновании 60-ой годовщины национального освобождения 15 августа 2005 г. президент Но Му Хен, подчеркнул важность этой проблемы и обратился к Национальному собранию с призывом принять закон, предусматривающий конфискацию собственности, принадлежащей членам семей бывших коллаборационистов.208 Интерес президента Но Му Хена к проверке националистической ориентации представителей традиционной правящей элиты объясняется его Страница 29 собственным статусом чужака. Бывший адвокат по трудовым спорам, получивший образование самостоятельно, он не имеет никаких семейных или сохранившихся со школьных времен связей во властных кругах Южной Кореи. Критики обвиняют его в том, что он выдвигает на первый план проблемы истории, чтобы отвлечь внимание [общественности] от своей низкой популярности. Согласно опросу, проведенному Институтом Гэллапа в ноябре 2005 г., южные корейцы с перевесом почти в четыре к одному считают, что социальная стабильность представляет большую важность, чем переписывание истории.209 Хотя мотивы для переоценки колониального периода имеют, прежде всего, внутреннее происхождение, они неизбежно оказывают воздействие на имеющие место претензии к Японии. Разыгрывание японской карты, однако, отнюдь не является изобретением нынешнего правительства. Предыдущие режимы часто использовали проблему Токто для активизации националистических настроений.210 Мемориальный музей независимости был основан на пике протестного движения за демократию и против диктатуры Чон Ду Хвана. Но сегодняшние споры выходят за рамки националистических устремлений прошлых лидеров. Таким образом, концентрация внимания на анти- или прояпонской деятельности имеет гораздо меньше общего с современным представлением южных корейцев о Японии, чем с их восприятием их собственной социальной структуры и продолжающимся конфликтом в формате "Юг Юг". Тем не менее, напоминания о коллаборационизме времен колониального периода вновь фокусируют внимание [общества] на трудностях прошлых лет, даже в тот момент, когда культурный обмен и развитие туризма в отношениях между двумя странами находятся на небывало высоком уровне. Несмотря на бурные акции протеста перед японским посольством, Савада Кацуми из газеты Майнити Симбун, посвятивший долгое время изучению японо-корейских отношений, считает, что антияпонские настроения фактически пошли на убыль. Он утверждает, что число участников митингов протеста намного сократилось по сравнению с прошлым. Он уверен, что, поскольку экономический разрыв [между двумя странами] 207 См., например, "Ким Сонг Су (Kim Seong-su) активно участвовал в ‘про-японской’ деятельности", Хангере Синмун, 3 сентября 2005 г. 208 "Обращение по поводу 60-й годовщины национального освобождения", 15 августа 2005 г., доступно на english.president.go.kr/warp/app/en_speeches/list? Group_id=en_archive*meta_id=en_speeches. 209 "За социальную стабильность - 78 процентов, за переписывание истории - 22 процента", Чунъан Ильбо, 30 ноября 2005 г. (на корейском языке). 210 Интервью Крайсис Груп с Бонг Юнь Ши (Bong Young-shik), Колледж Уильямс, Сеул, 31 августа 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. сократился, южные корейцы больше не ощущают беспокойства по поводу японцев. "По сути дела, Япония уже не присутствует в сознании корейского народа, и поэтому антияпонское движение на самом деле утратило силу".211 C. ЯПОНИЯ В Японии всегда имелось некоторое число ксенофобов-националистов. На протяжении эпох (периодов императорского правления - прим. пер.) Мэйдзи и Сёва, и даже в течение краткого периода процветания "демократии Тайсё" в 1920-е гг., правительственные должностные лица, которые были замечены в недостаточно агрессивном отстаивании национальных интересов, подвергались риску быть убитыми.212 В послевоенной Японии проявления фанатизма были сведены к менее устрашающим методам, например, поездкам по улицам на грузовиках, оборудованных звуковой аппаратурой, и выкрикиванию лозунгов. Хотя радикальный правый национализм все еще имеет место, страна в целом совершила сдвиг в более консервативном направлении. Книжки комиксов с нападками на Корею и Китай и с такими названиями, как "Ненависть к корейской волне", стали бестселлерами.213 Среди других вещей подобного рода - книжка комиксов антикорейского содержания, в которой оправдывается японское колониальное правление в Корее и утверждается, что: "То, что мы действительно сделали в Корее это то, что мы попытались сделать Корею лучше".214 Одна из причин этого - изменения в демографической ситуации. Япония имеет самое "старое" население в мире; в 2005 г. показатель смертности превысил коэффициент рождаемости, что будет означать [дальнейшее] неуклонное снижение численности населения. Вместе с тем, в десятилетний период экономической стагнации, которая, впрочем, недавно была полностью преодолена, произошло ослабление ощущения значимости того, что Японии удалось создать вторую по величине экономику в мире. В то же самое время, [экономический] подъем в Китае и 211 Интервью Крайсис Груп с Савада Кацуми, обозревателем газеты Майнити Симбун, Токио, 28 июня 2005 г. 212 Бурума, Открывая Японию, op. cit. 213 Норимицу Ониси, "Уродливые образы азиатских конкурентов стали бестселлерами в Японии", Нью-Йорк Таймс, 19 ноября 2005 г. 214 Ямано Сарин, Ненависть к "корейской волне", Издательская компания Синъюся Мукку, 2005 г. (на японском языке). Страница 30 [реализация] ядерной программы и проведение ракетных испытаний в Северной Корее привели к осознанию японцами того, что регион представляет собой большую опасность, чем они думали раньше, и что международные институты не смогут защитить их.215 Окончание "холодной войны" и снижение [влияния] Социалистической партии Японии лишили политические силы левой ориентации возможности [участвовать в работе] институциональных структур с тем, чтобы противостоять [политикам] правого толка.216 Первым проявлением изменяющегося отношения является движение Японии в направлении восстановления своей военной мощи, или, как это часто преподносится, к тому, чтобы стать "нормальной" страной. К настоящему времени это выразилось в обретении способности внести свой вклад в международные миротворческие операции и оказывать помощь США в урегулировании непредвиденных инцидентов в различных регионах мира.217 Накамото Ёсихико, специалист в области международных отношений из Университета Сидзуока, отрицает, что такие шаги представляют угрозу для соседей Японии. "Посылать войска в Ирак, Камбоджу и на Восточный Тимор для участия в миротворческих операциях - это ремилитаризация? Это смешно все, что они делают, это несут чепуху".218 28 октября 2005 г. правящая Либеральнодемократическая партия одобрила проект конституционной поправки с тем, чтобы внести изменения в Статью 9, удалив из нее слова, с помощью которых Японии отказывается от суверенного права на ведение войны.219 Япония также стремится участвовать в процессе глобального управления посредством получения статуса постоянного члена в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций, и угрожает уменьшить размер своих взносов в ООН после того, как ей было в этом отказано в 2005 г.220 Обратная реакция возникает в ответ на "скулеж" Южной Кореи и "запугивание" со стороны Китая по вопросам, связанным с храмом Ясукуни и 215 Интервью Крайсис Груп по электронной почте с Брэдом Глоссерманом, Тихоокеанский форум, 8 декабря 2005 г. 216 Интервью Крайсис Груп с Курасава Акира, "Хранилище мира", Токио, 7 ноября 2005 г. 217 См. Доклад Крайсис Груп, Япония и Северная Корея, op. cit. 218 Интервью Крайсис Груп, Токио, 25 августа 2005 г. 219 Кайдзимото Тэцудзи, "ЛДП пересматривает Статью 9 в проекте конституционной [поправки]", "Джэпэн Таймс", 29 октября 2005 г. 220 "Япония угрожает урезать размер взносов [за отказ] в членстве в Совете Безопасности ООН", "Джэпэн Таймс", 19 октября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. [пересмотром] учебников. [Представитель] исследовательской группы по политике в отношении Китая, которая финансируется правоцентристским Фондом Токио, заявил: "Посещение храма Ясукуни никогда не приводило к возрождению милитаризма в Японии", и сделал вывод о том, что "политика примирения в отношении Китая впоследствии завершилась состоянием конфронтации между этими двумя странами, [и поэтому] мы рекомендуем, чтобы Япония заняла в этом вопросе свою прежнюю, бескомпромиссную политическую позицию".221 По мнению Куросава Акира, члена исполнительного комитета "Лодки мира", одной из крупнейших прогрессивных НПО Японии, лучший способ противостоять консервативному дрейфу состоит в том, чтобы культивировать альтернативную форму национальной гордости: Основываясь на нашем опыте, полученном в Хиросиме, Нагасаки и на Окинаве, мы можем взять на себя миссию мира. Мы должны сделать это, чтобы направить международное сообщество в направлении, в большей степени ориентированном на мир. Мы должны тщательно продумать наши действия, чтобы избежать обвинений в антияпонской деятельности; это - очень позитивный и конструктивный способ рассмотрения данной проблемы.222 Даже некоторые консерваторы, такие как редактор международного отдела газеты Иомиури Симбун Ямаока Кунихико, полагают, что Япония больше всего заинтересована в мирном сосуществовании. "Япония не приобретет ничего, если она снова будет стремиться к гегемонии. Свободная торговля и демократия в наибольшей степени соответствуют интересам Японии. Милитаризация привет к тому, что Япония потеряет все".223 Члены делового сообщества также проявляют повышенную обеспокоенность по поводу того, что баталии по историческим вопросам отвлекут [страну] от более важных [для нее] экономических отношений со своими соседями. Бизнесмен, который дал [Крайсис Груп] интервью в Шанхае, сказал: "Конечно, вопрос о храме Ясукуни - это горячая тема [в отношениях] между Китаем и Японией. Но мы не думаем, что Страница 31 это является большой проблемой на деловом уровне ". 224 После своего безоговорочного переизбрания на свой пост в октябре 2005 г. премьер-министр Коидзуми, казалось, совершил поворот вправо, назначив упомянутых выше консерваторов, Абэ Синдзо и Таро Асо, Генеральным секретарем кабинета министров и министром иностранных дел соответственно. Многие обозреватели, однако, высказывают довольно оптимистические мнения о перспективах внешней политики. Ли Йонг Вон (Lee Jong-won), эксперт по японо-корейским отношениям из Университета Риккё в Токио, утверждает, что назначение Абэ и Таро на столь высокие посты могло быть явиться для Коидзуми способом обеспечить себе поддержку со стороны консерваторов в реализации своих планов улучшения отношений с Китаем и Северной Кореей.225 Другой обозреватель отметил, что все члены действующей администрации уже являлись членами кабинета и были просто перетасованы на другие посты.226 Новый глава Министерства экономики, торговли и промышленности, Никай Тосихиро, имеет хорошие отношения с Китаем, и обещал вести поиск взаимоприемлемых решений в вопросе о запасах углеводородного сырья.227 Коидзуми заявил, что он уйдет в отставку в конце 2006 г., и хотя многие аналитики задаются вопросом, поступит ли он так на самом деле, учитывая его громкую победу, он все же должен строить свою политику в соответствии с этим обещанием. Большинство обозревателей соглашается с тем, что он преуспел в своих стремлениях изменить политику таким образом, чтобы старая система, определявшаяся монопольным положением ЛДП, не смогла возродиться.228 Следующий премьер-министр должен будет иметь возможность обращаться непосредственно к избирателям, как это делал Коидзуми, вместо того, чтобы полагаться на механизм ЛДП. Кандидат от правящей партии, который, согласно большинству ожиданий, займет пост Коидзуми - это Абэ Синдзо, консерватор, который обещал продолжить посещения храма Ясукуни. По крайней мере, один обозреватель полагает, однако, что он вовсе не желает стать 224 Интервью Крайсис Груп, Шанхай, 1 сентября 2005 г. Ли Йонг Вон, "Усиление дипломатических [контактов] с Японией", Чунъан Дэйли, 7 ноября 2005 г. 226 Интервью Крайсис Груп с одним известным журналистом, Токио, 9 ноября 2005 г. 227 Дэвид Пиллинг, "Япония смягчает свое отношение к Китаю", "Файнэншл таймс", 7 ноября 2005 г. 228 Интервью Крайсис Груп, Токио, 7-9 ноября 2005 г. 225 221 "Политические рекомендации для японской дипломатии в отношении Китая", Фонд Токио, июль 2005 г. 222 Интервью Крайсис Груп, Токио, 7 ноября 2005 г. 223 Интервью Крайсис Груп, Токио, 7 ноября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. прямым преемником Коидзуми, чтобы сравнения не отразились на его популярности, и что ЛДП вместо него выдвинет промежуточную фигуру, что позволило бы Абэ более легким способом смягчить свою позицию, если он в конечном итоге придет к власти.229 Нельзя также исключать победу главной оппозиционной силы - Демократической партии Японии (ДПЯ). Перед выборами 2005 г. Окада Кацуя, бывший тогда председателем партии, выступил с манифестом по внешней политике, в котором он призывал к улучшению отношений с Страница 32 азиатскими соседями и более [твердому отстаиванию позиции] Японии в рамках договора с США.230 Однако Окаду после его поражения сменил на его посту Маэхара Сэйдзи. "Внешняя политика Демократической партии все еще не имеет никакой твердой основы", - отмечает Умэбаяси Хироси, директор "Хранилища мира", крупнейшей НПО, выступающей за нераспространение ядерного оружия. "Но, если ДПЯ придет к власти, возможно проведение более сдержанной политики. Многие члены партии в большей степени ориентируются на Азию".231 230 229 Интервью Крайсис Груп, Токио, 9 ноября 2005 г. 231 Доступно на: www.dpj.or.jp/vision/vision-e/index.html. Интервью Крайсис Груп, Иокогама, 8 ноября 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница 33 ВЫСКАЗЫВАНИЯ ЯПОНСКИХ И КОРЕЙСКИХ ЛИДЕРОВ Хаку Синкун, Палата советников парламента (Демократическая партия Японии): Будучи единственным лицом смешанного японско-корейского происхождения - членом парламента Японии, Хаку сосредоточил свою политическую деятельность на попытках найти общее в различиях между Японией и Кореей. Поскольку он по отцу - кореец, и японец по матери, то ему пришлось столкнуться с сильной дискриминацией прежде, чем он заработал себе имя на телевидении и стал членом Палаты советников парламента Японии в 2004 г. Хаку считает, что премьер-министр Коидзуми использует напряженные отношения с Кореей для внутренних политических выгод. Он считает, что лучшим способом разрешить противоречие, связанное с храмом Ясукуни, является строительство нового военного мемориала. Он также выступает за создание совместной комиссии в составе историков, чтобы выработать [систему] требований к конкурирующим [между собой] учебникам. Он уверен, что лишь немногие японцы заинтересованы в том, чтобы сосредоточиться на темных сторонах истории военного времени, и поэтому лучшим инструментом для установления контакта с общественностью все же являются юмор и культура. Если японцам утрут нос в [вопросах] истории, то это будет гораздо менее эффективно, чем если им пересчитают кимти и кайби (ребра). Как считает Хаку, как только японцы оценят для себя корейскую культуру, они станут более открытыми для того, чтобы понять точку зрения корейцев.232 Кобаяси Тиёми, Палата представителей парламента (депутат от Демократической партии Японии, [представитель] префектуры Хоккайдо): Кобаяси получила представление о тяжелом положении корейцев в Японии, когда она работала в НПО по защите прав человека на северном [японском] острове Хоккайдо. На шахтах острова были вынуждены работать тысячи корейцев, и не менее чем 20 тыс. из них эта работа стоила жизни. После того, как в 2003 г. она стала депутатом Палаты представителей, она начала оказывать давление на Коидзуми с тем, чтобы вернуть на родину всех оставшихся [в Японии] корейцев, извиниться перед потомками шахтеров и обеспечить выплату им денежных компенсаций. Однако, как она считает, извинения будут бессмысленны, если премьер-министр будет продолжать посещать храм Ясукуни. Она думает, что решение проблемы, связанной с этим храмом состоит в том, чтобы прекратить оказывать почести военным преступникам категории "A", поскольку Коидзуми продолжит посещения храма Ясукуни, даже если будет построен новый мемориал. Она полагает, что со стороны министерства образования было серьезной ошибкой одобрить учебник издательства "Фусося". Кобаяси сделала корейский вопрос ключевым пунктом свой кампании по переизбранию, но проиграла [выборы] тогдашнему министру иностранных дел Матимуре в октябре 2005 г.233 Кобаяси Ютака, Палата советников парламента (Либерально-демократическая партия): Кобаяси Ютака (не имеет никакого отношения к Кобаяси Тиёми) имеет большой опыт работы по проблемам отношений с Кореей. Он считает, что напряженность в [двусторонних] отношениях в 2005 г. усилилась, потому что в этом году отмечалось слишком много годовщин, таких как 60-я годовщина окончания войны на Тихом океане и 100я годовщина колонизации Кореи Японией. Он убежден в том, что приоритеты, отводимые тем или иным историческим событиям, меняются с течением времени. Поскольку китайские и корейские лидеры получили некоторые законные основания поднимать такие проблемы, их приоритеты в отношении указанных проблем отличаются от тех, которых придерживаются их японские партнеры. Его беспокоит, что южнокорейско японские отношения находятся под угрозой, потому что в новом руководстве Южной Корее имеется не слишком много людей, которые понимают Японию, в отличие от правительства Ким Дэ Чжуна, в команду советников которого были включены многие японские эксперты, что, таким образом, позволило существенно улучшить отношения [между двумя странами].234 Абэ Томоко, Палата представителей парламента (Социал-демократическая партия Японии): Абэ ставит в вину Коидзуми его посещения храма Ясукуни в связи с тем, что это приводит к ухудшению отношений с Китаем и Южной Кореей. По ее ощущению, большая сложность в реализации усилий Японии в решении проблемы извинений состоит в том, что эти усилия всегда были направлены "сверху вниз"; в отличие от Германии, японский народ не чувствует коллективной вины за прошлое своей страны. Ее беспокоит, что молодые люди в Японии не слишком много знают о Второй Мировой войне и, таким образом, не могут понять 232 Интервью Крайсис Груп, Токио, 24 июля 2005 г. Интервью Крайсис Груп, Токио, 25 июля 2005 г. 234 Интервью Крайсис Груп, Токио, 27 июня 2005 г. 233 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница 34 реакцию со стороны китайцев и корейцев. Она также считает, что гораздо больше должно быть сделано в вопросе выплаты компенсаций конкретным жертвам японских военных преступлений.235 Квон Чул Хун (Kwon Chul-hyun), Национальное собрание Южной Кореи (Великая национальная партия Кореи - [депутат от] города Пусана): Квон приехал в Японию в начале 1980-х гг. и получил там докторскую степень. Как исполнительный директор Ассоциации парламентариев Кореи и Японии, он был обеспокоен ухудшением двусторонних отношений. Он уверен, что если и Коидзуми, и Но Му Хен не смогут дать отпор популистским призывам, отношения будут оставаться напряженными. Квон, в частности, полагает, что президенту Но не подобает лично высказываться о проблеме островов Токто/Такэсима. По мнению Квона, островки "у нас в кармане. Это похоже на то, что кто-то говорит, что ваша жена - это его жена". Квон настаивает: "Мы должны быть более осторожными в том, что мы говорим, и [для нас лучше] смотреть в будущее, чем муссировать прошлое". Он обращает внимание на то, что средний японец ничего не знал о проблеме Токто до тех пор, пока корейцы не начали уделять ей повышенное внимание. Квон сосредоточил свои усилия на спокойной работе "за сценой" с группой парламентариев, насчитывающей свыше 500 членов. Например, японские парламентарии настаивают на том, что декларация префектуры Симанэ о "Дне Такэсима" была в большей степени обращена к центральному правительству в Токио, нежели к Корее. Лишь менее десяти его коллег говорят по-японски, что затрудняет откровенный, свободный обмен мнениями. Квон предлагает создать Восточно-Азиатский Центр мира со штаб-квартирой в Сеуле, поскольку Корея никогда не совершала агрессии против зарубежной страны.236 Канг Чен Ир (Kang Chang-il), Национальное собрание Южной Кореи (член партии "Ури", [депутат от] провинции Чеджудо): Подобно депутату Квону, Канг приехал в Японию в начале 1980-х гг., где он написал докторскую диссертацию на тему аннексии Кореи Японией. Несмотря на то, что он называет себя членом "фракции поклонников Японии", Канг - член Специального комитета Национального собрания по освещению проблемы Токто в учебниках. По мнению Канга, президент Но занимает принципиальную позицию в своем противостоянии Японии, в то время как премьер-министр Коидзуми - это двуликий Янус, который сегодня приносит извинения Корее, а на следующий день посещает храм Ясукуни. Канг также является членом Ассоциации парламентариев Кореи и Японии, но он считает, что деятельность этой структуры в значительной степени носит символический характер. Он заявляет: "Наши встречи - всего лишь дружеские вечеринки с выпивкой. Мы избегаем трудных тем". Канг не верит заявлениям своих [японских] коллег, которые отвергают обвинения в том, что ЛДП оказывает давление на министерство образования с тем, чтобы оно одобрило учебник издательства "Фусося". Он считает, что Китай и Япония ведут борьбу за гегемонию, и единственный выход [из сложившейся ситуации] он видит в том, чтобы Соединенные Штаты вмешались в нее как третье нейтральное лицо. Канг также полагает, что на самом деле существует угроза военного столкновения между Кореей и Япония из-за островов Токто.237 Квон Сун Тэ, (Kwon Sun-taik), Национальное собрание Южной Кореи (член партии "Ури", [депутат от города] Тэджон): Квон играл ведущую роль в создании фондов по [финансированию] взаимодействия гражданских организаций Кореи и Японии, поставивших своей целью убрать рекламные объявления со страниц крупнейших японских газет, чтобы воспрепятствовать принятию школьными округами учебников издательства "Фусося" [в качестве средств обучения]. Он уверен в том, что заявления президента Но отражают настроения в обществе, и соглашается с Кангом в том, что Соединенные Штаты должны играть более активную роль в содействии Китаю, Японии и Корее в преодолении взаимных расхождений между ними. В его собственном [избирательном] округе отношения с Японией в умах избирателей занимают второе место и уступают только проблемам местного экономического развития, опережая вопросы, связанные как с политической реформой, так и с отношениями между Севером и Югом. Квон считает, что Япония представляет собой гораздо бòльшую угрозу для Кореи, чем Китай, и выражает обеспокоенность тем, что Япония может отказаться от своей мирной конституции.238 235 Интервью Крайсис Груп, Токио, 28 июня 2005 г. Интервью Крайсис Груп, Сеул, 22 августа 2005 г. 237 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 16 августа 2005 г. 238 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 22 августа 2005 г. 236 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. VI. РЕШЕНИЯ "Решение" проблем, рассмотренных в этом докладе, может оказаться почти невозможным, учитывая их долговременный и, [нередко], абстрактный характер. Наверное, оптимальный подход состоит в том, чтобы разработать меры по установлению доверия и по созданию институтов, которые уменьшат напряженность в отношениях и позволят странам региона сосредоточиться на более важных проблемах, таких, как ядерная проблема Северной Кореи. A. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СПОРЫ Разрешение споров по вопросу о необитаемых островках весьма затруднено, отчасти из-за возможности неоднозначной трактовки международного права в тех вопросах, которые определяют государственную принадлежность подобных территорий. При этом островки сами по себе представляют минимальную ценность. Поэтому для выработки оптимального подхода к тому, чтобы уменьшить воздействие связанной с ними проблемы на двусторонние отношения следует, возможно, сосредоточиться на вопросах, связанных с природными ресурсами. В основе спора лежит вопрос о запасах нефти и природного газа в Восточно-Китайском море. В Китае, в частности, спрос на энергоносители растет быстрыми темпами, и страна здесь и всюду ведет поиск их новых источников. Япония, даже притом, что спрос на энергоносители в национальной экономике в значительной мере стабилизировался, также постоянно осуществляет поиск новых месторождений. Одно из возможных решений спора могло бы заключаться в достижении согласия на проведение совместных геологоразведочных работ [в указанном районе] с участием Китая, Японии и Тайваня с использованием сравнительных конкурентных преимуществ каждой из этих экономик в технологии, капитале и стоимости рабочей силы и с [последующим] распределением прибыли на три части по согласованной формуле. Китай уже имеет подобные соглашения с некоторыми своими соседями. В сентябре 2003 г. он подписал декларацию совместно с другими претендентами на острова Спратли (Наньшацюньдао) по обеспечению разработки ресурсов [этих островов] мирным путем. В марте 2005 г. национальные нефтяные компании Китая, Филиппин и Вьетнама подписали соглашение по проведению Страница 35 совместных сейсмических испытаний для целей экономического развития.239 Среди других стран, которые осуществляют совместную разработку нефтяных ресурсов, - Саудовская Аравия и Кувейт, Австралия и Восточный Тимор.240 Так как подобный подход носил бы чисто деловой характер, у Китая, по всей видимости, должны быть минимальные причины возражать против участия Тайваня. Этот подход также не требует постановки вопроса о принадлежности островов. Вторая мера, которая должна быть предпринята, это проведение переговоров о выработке кодекса поведения, предписывающего всем сторонам воздерживаться от действий, которые увеличивают напряженность, например, от сооружения новых объектов на островах. Подобный кодекс поведения был подписан между Китаем и странами-членами АСЕАН в 2002 г. Согласно этому кодексу, все стороны обязались улаживать споры мирным путем, избегать действий, которые могли бы привести к увеличению напряженности во [взаимных] отношениях, и сотрудничать в таких сферах, как защита окружающей среды и борьба с пиратством.241 С того момента, как кодекс был подписан, не произошло каких-либо крупных инцидентов. Новый кодекс мог бы быть принят либо в форме общего соглашения между всеми странами Северо-Восточной Азии, либо в виде отдельных соглашений по Восточно-Китайскому морю и Восточному (Японскому) морю. Сокращение напряженности в вопросах, связанных с потенциально богатым ресурсами Восточно-Китайским морем, уменьшило бы обеспокоенность Японии в отношении ее претензий на представляющие собой гораздо меньшую ценность острова Токто/Такэсима. В декабре 2005 г. Япония и Южная Корея начали совместные переговоры по вопросам рыболовства, и ожидается, что в 2006 г. будет достигнуто соглашение по управлению спорными территориями.242 Если вопрос о размерах допустимого улова для корейских и японских рыболовных судов в спорной зоне будет решен, то 239 Информация с www.globalsecurity.org/military/world/war/spratly.htm. 240 Интервью Крайсис Груп по электронной почте с Дэвидом Фридлеем, Ливерморская Национальная лаборатория им. Лоуренса, 6 декабря 2005 г. Более подробно о спорах, связанных с заключением таких соглашений, см.: "Совместные зоны развития и трансграничное сотрудничество", ноябрь 2003 г., доступно на сайте www.kendallfreeman.com www.kendallfreeman.com. 241 "Декларация о поведении сторон в Южно-Китайском море", www.aseansec.org/13163.htm. 242 Интервью Крайсис Груп, Сеул, 1 декабря 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. в таком случае [националистические] элементы в Японии, вероятно, вряд ли станут поднимать шум из-за [принадлежности этих] территорий. Южная Корея, несомненно, будет продолжать настаивать на том, что острова Токто являются неотъемлемой частью ее территории, но до тех пор, пока Япония не заострит внимание на этой проблеме, взрыва, по всей вероятности, не произойдет. Необходимо отметить, что многие другие страны, например, Канада и Дания, ведут между собой похожие споры по вопросу о необитаемых островах (остров Ханса (Ганса)), но они вряд ли могут привести к такой же степени обострения двусторонних отношений.243 Поскольку район Кандо охватывает участок границы между Китаем и Северной Кореей, Южная Корея не имеет права настаивать на какихлибо требованиях в его отношении или выступать против них. Но будущие власти Сеула должны понять, что любая попытка выдвинуть то или иное требование со стороны Кореи в отношении любой части Маньчжурии только усложнит достижение цели мирного воссоединения. Таким образом, если и когда бы то ни было, воссоединение произойдет, объединенное корейское правительство должно быть готово к тому, чтобы выступить с заявлением о том, что оно уважает любые существующие договоры о границах, как, в целом, сделала Германия после воссоединения. Между тем, южнокорейское правительство должно воздержаться от предоставления любой поддержки частным структурам, которые поддерживают реваншистские настроения. B. СПОРЫ ПО ПОВОДУ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИСТОРИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ Продолжая "пинать" Японию, нельзя решить исторические проблемы, но можно спровоцировать ответную реакцию в этой стране. Попытки выработать совместное понимание исторических событий принесли определенный эффект и должны быть продолжены. Однако значительно меньший прогресс был достигнут в обсуждении более фундаментальных вопросов о покаянии и компенсациях. Южная Корея и Китай должны предпринять более согласованные усилия, чтобы подтвердить принесенные в прошлом извинения со стороны Японии и выразить благодарность за ту роль, которую оказанная Японией существенная "помощь 243 Разъяснения правительства Канады по поводу спора об острове Ханса (Ганса), см. на www.canadiangeographic.ca/hansisland/. Страница 36 развитию" сыграла в экономическом развитии обеих стран. Взамен Япония должна согласиться обеспечить выплату прямых компенсаций оставшимся в живых конкретным жертвам военных преступлений, включая "женщин для отдыха", рабочих, направленных на принудительные работы, и объекты биологических экспериментов. Япония также может предпринять более решительные шаги с тем, чтобы прояснить существо спора, опубликовав исторические документы военной эпохи. Премьер-министр Мураяма в 1996 г. пообещал опубликовать все исторические материалы, находящиеся в правительственном архиве, но для того, чтобы выполнить данное им обещание, было сделано немного.244 Хотя в Японии принят Закон о свободе информации, на практике его действие не приносит должного эффекта. Известный японский исследователь отмечает, что он получает более подробную информацию о действиях японских военных из американских источников, нежели от своего правительства.245 Публикация исторических материалов никоим образом не повредит безопасности страны, но собьет спесь с апологетов, которые пытаются отрицать злодеяния военного времени. Могут быть предприняты дальнейшие усилия для того, чтобы отделить разногласия по трактовке исторических событий от других аспектов двусторонних отношений. Япония недавно совершила, по меньшей мере, один положительный поступок на историческом фронте. В октябре 2005 г., в канун открытия нового национального исторического музея в Сеуле, она возвратила Корее стелу, посвященную победе [корейцев] над японскими захватчиками в XYI веке, и которая в колониальный период была помещена в храм Ясукуни.246 Исследования проблемы коллаборационизма силами историков из трех указанных стран с успехом продолжают набирать силу и должны получать дальнейшую поддержку как от правительства, так и от частных фондов.247 Заместитель Госсекретаря США Роберт Зоеллик предложил начать аналогичный проект с 244 Мидзуно Наоки, "Важность обмена историческими документами", Сэкай, июль 2005 г., стр. 116-123 (на японском языке). 245 Интервью Крайсис Груп с Умэбаяси Хироси, Иокогама, 8 ноября 2005 г. 246 "Буквандэчхоби возвращается на Родину", Чунъан Ильбо, 21 октября 2005 г. (на корейском языке). 247 Интервью Крайсис Груп с должностным лицом правительства Южной Кореи, Сеул, 5 декабря 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. привлечением японских, американских и китайских историков с тем, чтобы восполнить недостаток знаний среди китайцев об американской причастности к поражению Японии.248 Помимо выпуска собственных учебников, эти комиссии должны выработать взаимно согласованные руководства по составлению [таких] учебников. Институт Георга Эккерта по международным исследованиям школьных учебников в Германии проделал большую работу по этим проблемам и может оказать содействие [в указанных начинаниях].249 Дебаты по интерпретации исторических событий должны стать прерогативой ученых, а не политических деятелей. Одним из конкретных способов уменьшить расхождения в восприятии исторических событий и в конечном итоге сформировать общий подход к их интерпретации, могло бы стать создание Восточно-Азиатского Института мира. Институт мог бы финансироваться в равных долях правительствами Китая, Японии и Южной Кореи и иметь в своем штате правительственных должностных лиц, привлекаемых на срок от двух до трех лет, а также ученых и исследователей, нанимаемых на период от нескольких месяцев до нескольких лет с предоставлением им места жительства. Институт не только мог бы являться местом встречи для проведения неформальных ("Вторая дорожка") обсуждений между [представителями] этих трех правительств, но также выполнять функцию аналитического информационного центра для разработки совместных научно-исследовательских проектов, проведения конференций и программ для широкой публики. Секретариат должен каждые несколько лет менять свое местонахождение, переезжая из Пекина в Токио и Сеул, и в каждом месте обязательно иметь постоянную библиотеку и штат научных работников. Идея построить новый военный мемориал в Японии, который бы отдавал дань памяти павших в войне, но не прославлял саму войну, заслуживает поощрения. Мемориал в честь Вьетнамской войны в Вашингтоне является хорошим примером памятника, который концентрирует внимание на солдатах, принесших в жертву собственные жизни, но оставляет в стороне вопросы о том, как и зачем велась эта 248 Роберт Зоеллик, "Куда идет Китай? От членства к ответственности", Заметки для Национального комитета по американо-китайским отношениям, 21 сентября 2005 г., на www.state.gov/s/d/rem/53682.htm. 249 www.gei.de/english/index1.shtml. Страница 37 война. Приводя в качестве образца американскую Могилу неизвестного солдата на Арлингтонском национальном кладбище, Иомиури Симбун, самая популярная ежедневная газета в Японии, выступила за создание монумента под открытым небом в Национальном саду Синдзюку в центре Токио.250 Премьер-министр в таком случае не должен был бы отказаться от посещений храма Ясукуни и, таким образом, не вызывал бы на себя огонь критики из-за уступок Китаю, вызванных давлением со стороны этой страны. Он мог бы просто приостановить такие посещения и позволить проблеме исчезнуть естественным образом. "Выгода глупого поступка, совершенного Коидзуми по этому вопросу, заключается в том, что следующий премьерминистр сможет легко решить эту проблему, просто перестав ходить туда", - заявил один известный журналист.251 Три вышеупомянутые страны должны также организовать совместные комиссии музейных работников, которые в сотрудничестве с историками разработали бы совместные руководства по освещению исторических событий. C. МЕРЫ ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ДОВЕРИЯ Недостаток доверия и недостаточно эффективный диалог - вот главные причины сохранения напряженности отношений в регионе. В отношениях между Китаем и Японией, в частности, существует неотложная потребность в большем информировании друг друга о собственных намерениях с целью уменьшения взаимных опасений в связи с развитием военного потенциала обеих стран. Расширение обменов в рамках "Второй дорожки" и посредством "Полуторной дорожки"252 на двустороннем и многостороннем уровнях, могло бы помочь сторонам лучше понять позиции друг друга. Жизненно важно привлечь правительственные должностные лица к обсуждениям, на которых они смогли бы искренне выражать свое мнение в качестве частных лиц. 250 См. также "Правительство должно ускорить [строительство] нового военного мемориала", Иомиури Симбун, 4 июня 2005 г. (на японском языке). 251 Интервью Крайсис Груп, Токио, 9 ноября 2005 г. 252 Диалог, осуществляемый в рамках "Второй дорожки" представляет собой диалог между партиями, не входящими в состав правительства. "Полуторная дорожка" предусматривает привлечение к диалогу частных гражданских лиц и правительственных чиновников, участвующих в нем в качестве частных лиц. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Обмен [информацией] в военной сфере также является жизненно важным элементом установления доверия. Китай способствовал смягчению имеющихся в регионе опасений по поводу своего [военного] развития посредством обеспечения большей прозрачности своего военного бюджета. Согласно официальным данным, Китай в 2005 г. израсходовал на военные цели 1,5% своего ВВП или $29,9 млрд. Иностранные эксперты, однако, полагают, что механизм подсчета скрывает финансирование многих военных функций из бюджетов других государственных ведомств, также как и доходы Народно-освободительной армии Китая (НОАК), получаемые из внебюджетных источников. По данным ЦРУ фактические расходы Китая на оборону примерно в три раза превышают официально заявленные цифры.253 И Япония, и США публично призвали к большей прозрачности в военном бюджете Китая.254 Цзиньдонг Юань (Jing-dong Yuan), эксперт по китайским военным вопросам Центра изучения проблем в сфере нераспространения ядерного оружия Монтеррейского института, уверен в том, что за сохраняющейся двуликостью в [позиции] Китая может скрываться недостаток уверенности в своих военных возможностях и намерение скрыть свои слабости.255 В ходе неофициального обсуждения, в котором принимали участие представители США, Китая, Японии, Южной Кореи и России, было выявлено, что меры по установлению доверия в военной сфере могут оказаться чрезмерно сфокусированными непосредственно на данном регионе, и вместо этого были предложены Меры по взаимным гарантиям (МВГ), включающие невоенные области сотрудничества.256 В ближайшие годы все более и более актуальными будут становиться такие сферы, как энергетическая безопасность, защита окружающей среды и помощь пострадавшим от стихийных бедствий, которые не могут быть легко 253 Информация доступна на: www.globalsecurity.org/military/world/china/budget.htm. См. также Министерство обороны США, "Годовой отчет Конгрессу: Военный потенциал Китайской Народной Республики в 2005 г. ", доступно на: www.defenselink.mil/news/Jul2005/d20050719china.pdf. 254 "Министр обороны Японии призывает к прозрачному китайскому военному бюджету", Агентство Франс-Пресс, 27 июня 2005 г.; Донна Майлс, "Рамсфельд пытается добиться большей прозрачности от китайских военных", Пресс-служба американских [вооруженных] сил, 20 октября 2005 г. 255 Интервью Крайсис Груп по электронной почте, 2 декабря 2005 г. 256 Информация доступна на: www.wiredforpeace.org/about.php. Страница 38 реализованы отдельными странами [самостоятельно]. Работа по решению этих сложных вопросов могла бы стать хорошим способом установления [взаимного] доверия в короткие сроки. В более длительной перспективе жизненную важность будет представлять расширение диалога и информационного обмена с тем, чтобы избежать просчетов и неправильного восприятия [друг друга]. Препятствием номер один к такому диалогу на данный момент является замкнутость поведения военнослужащих НОАК. Упорядоченный диалог и реализация программ обучения [кадров] с привлечением молодых офицеров могут способствовать тому, чтобы будущее военное руководство Китая станет уделять большее внимание внешним контактам. [В этом отношении] могут быть использованы уроки, полученные во взаимоотношениях с Советским Союзом посредством Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Китай уже использовал некоторые из этих методов в его собственных попытках по установлению доверия с Россией.257 Расширение такого обмена, в конечном счете, наилучшим образом соответствует интересам Китая, учитывая трудности, с которыми он сталкивается в противостоянии американской военной мощи в регионе.258 Япония также могла бы внести свой вклад в уменьшение имеющихся в регионе опасений по поводу ее ремилитаризации, отказавшись от своей политики [накопления] запасов плутония. Хотя в политическом отношении превращение Японии в ядерную державу крайне маловероятно,259 [имеющиеся] запасы плутония (в настоящее время [они оцениваются] в 45 метрических тонн, по сравнению с приблизительно 24 килограммами в Северной Корее) позволяют Токио относительно быстро создать значительный ядерный арсенал. Япония первоначально планировала повторно использовать плутоний из своего отработанного топлива в целях его использования на реакторах, но это оказалось непрактичным и дорогостоящим 257 Интервью Крайсис Груп по электронной почте с Цзиньдонг Юанем, 2 декабря 2005 г. 258 Джон Феффер, "Серьезные угрозы и великие сделки: Соединенные Штаты и региональный порядок в Восточной Азии", доклад, представленный на Международной конференции по новым направлениям для внешней политики Кореи и Восточно-Азиатского сообщества, Сеул, 22 июля 2005 г. 259 Доклад Крайсис Груп, Япония и Северная Корея, op. cit. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. [мероприятием].260 Если ядерная программа Северной Кореи будет свернута, Япония станет единственным неядерным государством в регионе, способным производить плутоний. Отказ от этой провокационной и ненужной программы мог бы способствовать снижению обеспокоенности [в странах] региона по поводу попыток Японии стать "нормальной" страной. Вместо этого Япония должна предпринять усилия по строительству для нужд региона хранилища ядерных отходов с тем, чтобы обеспечить безопасное хранение отработанного топлива. D. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО Северо-Восточная Азия испытывает недостаток в авторитетных региональных институтах.261 В отличие от Европы, которая располагает такими организациями, как НАТО, ОБСЕ и ЕС, единственными институтами, созданными на многосторонней основе в Северо-Восточной Азии, являются Региональный форум АСЕАН (АРФ) и АТЭС. Деятельность АРФ, однако, в большей степени сосредоточена на проведении диалога между Северо-Восточной и ЮгоВосточной Азией (включая, например, разработку кодекса поведения [стран] в Южно-Китайском море), чем на внутренних проблемах последней, в то время как АТЭС представляет собой обширный в географическом отношении форум для обсуждения экономических вопросов. Хотя эти институты имеют свои области деятельности, большое количество членов, которые в них входят, и необходимость строить работу на принципе консенсуса, приводят к распылению их возможностей, когда они сталкиваются с конкретными проблемами. [В регионе] не существует ни одной организации, чья деятельность была бы сосредоточена непосредственно на проблемах в субрегионе Северо-Восточной Азии и ориентирована на наведение мостов между отношениями на двусторонней основе и контактами в рамках более представительных многонациональных институтов. Было проведено несколько обсуждений в рамках "Второй дорожки" и "Полуторной дорожки", в 260 Франк Барнаби и Шон Бурни, "Размышляя о немыслимом: японская атомная энергетика и распространение ядерного оружия в Восточной Азии", Оксфордская исследовательская группа, август 2005 г., www.oxfordresearchgroup.org.uk/publications /briefings/Japanreport.htm. 261 Ахария, "Почему в Азии нет НАТО?", op. cit. Страница 39 частности, диалог по сотрудничеству в СевероВосточной Азии, который проводится ежегодно, начиная с 1993 г. На встречах обычно присутствуют по пять представителей от каждой страны, включая двух должностных лиц официального уровня, представляющих соответственно министерство иностранных дел и министерство обороны; облаченного в военную форму офицера и двух представителей мозговых центров или университетских кругов.262 [Под эгидой] Совета по безопасности и сотрудничеству в Азиатско-Тихоокеанском регионе (СБС АТР) и группы ученых и практиков, в которой представлены многие страны региона, была создана исследовательская группа по [изучению проблем] безопасности в Северо-Восточной Азии.263 Однако ее деятельность сосредоточена на Корейском полуострове; неоценимую помощь в этом отношении могла бы оказать группа, действующая самостоятельно или параллельно, и проводящая более обстоятельный анализ причин [возникновения] военной напряженности в регионе. Такие действия представляют важность для расширения диалога, но в них ощущается недостаток способности принимать решения при помощи прямых межправительственных контактов. Одной из серьезных попыток межгосударственного сотрудничества в регионе явилась Программа развития района реки Тумынь (Туманган) - TRADP, в которой были объединены усилия Китая, обеих Корей, Японии, России и Монголии в целях экономического развития территории, расположенной между границами трех стран: Китая, России, и Северной Кореи.264 Программа, однако, не принесла каких-либо реальных результатов вследствие патовой ситуации, сложившейся в отношении ядерной программы Северной Кореи, а также различий в интересах сторон, [участвующих в программе]. Институциональное строительство в регионе также затрудняется сложностью привлечения Северной Кореи к полномасштабному участию в многосторонних мероприятиях. Чтобы избежать подобного рода ловушек, страны региона должны сосредоточиться на создании институтов, которые будут иметь дело с ограниченным числом проблем, представляющих взаимный интерес, и [решение] которых не будет зависеть от прихотей Северной Кореи. 262 www.wiredforpeace.org/about.php. www.cscap.org/. 264 www.tumenprogramme.org/. 263 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Европейская интеграция, как это часто отмечается, началась с двустороннего соглашения между Францией и Германией по совместному развитию угольной и сталелитейной отраслей. Энергетика является одной из сфер, которая, кажется, созрела для того, чтобы стать объектом сотрудничества [между государствами] СевероВосточной Азии. Высокий спрос на энергоносители в регионе и недостаток [собственных] ресурсов почти гарантируют в будущем возникновение энергетических конфликтов в том случае, если отдельные страны будут продолжать придерживаться автаркической политики. С другой стороны, "кооперативный" подход смог бы сыграть неоценимую роль в достижении всеми [странами] энергетической безопасности.265 Мог бы быть сформирован региональный институт, в задачи которого входило бы содействие в решении таких проблем, как освоение [природных] ресурсов, торговля энергоносителями, обеспечение безопасности транспортировки и контроль над ядерными отходами. Другой потенциальной сферой сотрудничества могло бы быть управление [ликвидацией последствий] стихийных бедствий в регионе, значение которого, вероятно, еще более возрастет благодаря эффекту глобального изменения климата. Возможно, что продолжающийся процесс с участием шести сторон, нацеленный на разрешение ядерного кризиса в Северной Корее, если он, в конечном итоге, завершится успехом, сможет быть преобразован в региональный диалог 265 Институт "Наутилус" провел несколько симпозиумов по этой проблеме: www.nautilus.org/energy/2005/beijingworkshop/index.html. Страница 40 [по проблемам] безопасности. Однако это возможно лишь в будущем, и реализация этого начинания будет зависеть от большого числа разноплановых факторов. Япония, Южная Корея и Китай не должны дожидаться решения [этой], наиболее сложной, проблемы в регионе, а совместно стремиться к достижению успеха в других областях. Должен быть созван диалог "G5", который будет происходить с участием этих трех стран, а также США и России, целью которого должно стать решение проблем безопасности региона без оглядки на обструкционистскую позицию Северной Кореи. Япония, безусловно, должна в большей степени принимать во внимание чувствительность своих соседей. В то же время Китай и Южная Корея должны выработать более тонкое понимание японской внутренней политики. Южным корейцам, в особенности, следует поучиться умению делать различия между правым национализмом [в чистом виде] и законными дискуссиями по вопросу о будущей роли Японии [в регионе]. Сваливая без разбора в одну кучу под названием "ультранационализм" или "возрождение милитаризма" все устремления Японии к переменам, корейцы и китайцы лишь вызывают обратную реакцию и подталкивают умеренных консерваторов в объятия "правых". Необходим более спокойный, рассудительный диалог, в котором бы не осталось места для экспрессивной риторики с какой бы то ни было стороны. Сеул/Брюссель, 15 декабря 2005 г. Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. ПРИЛОЖЕНИЕ A КАРТА СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ Страница 41 Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница 42 ПРИЛОЖЕНИЕ B СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ AFSC Комитет американских друзей на службе общества CRS Исследовательская служба Конгресса (США) TRADP Программа развития района реки Тумынь (Туманган) АРФ Региональный форум АСЕАН по безопасности АСЕАН Ассоциация государств Юго-Восточной Азии АТЭС Организация сотрудничество СБС АТР Совет по безопасности и сотрудничеству в Азиатско-Тихоокеанском регионе ЕС Европейский Союз ДПП Демократическая и прогрессивная партия (Тайваня) ИЭЗ Исключительная экономическая зона ЛДП Либерально-демократическая партия (Японии) МВГ Меры по взаимным гарантиям НАТО Организация Североатлантического договора МТМП Международный трибунал по морскому праву НОАК Народно-освободительная армия Китая НПО Неправительственная организация ОБСЕ Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе СБС АТР Совет по безопасности и сотрудничеству в Азиатско-Тихоокеанском регионе СПЯ Социалистическая партия Японии ЦСМИ Центр стратегических и международных исследований ЮНЕСКО Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры Азиатско-Тихоокеанское экономическое Подспудные факторы конфликта в Северо-Восточной Азии Доклад Крайсис Груп N°108 Азия, 15 декабря 2005 г. Страница 43 ПРИЛОЖЕНИЕ C О КРАЙСИС ГРУП Международная Группа по Предотвращению Кризисов (Крайсис Груп) - это некоммерческая, независимая международная организация, насчитывающая более 110 сотрудников на пяти континентах. Она создана для укрепления способности международного сообщества прогнозировать, понимать и действовать в целях предотвращения и сдерживания конфликтов Методология Крайсис Груп основана на проведении исследований на местах. Группы политических аналитиков, находящиеся в тех странах где существует опасность кризиса, собирают информацию из широкого диапазона источников, оценивают местные условия и производят регулярные аналитические отчеты, содержащие практические рекомендации адресованные международным деятелям и организациям, ответственным за принятие ключевых решений. Крайсис Груп также издает CrisisWatch, ежемесячный 12-страничный информационный бюллетень, содержащий краткое описание всех последних изменений в конфликтных и потенциально конфликтных зонах. Отчеты и брифинги Крайсис Груп представляются должностным лицам в министерствах иностранных дел и международных организациях. Они также доступны широкой публике через веб-сайт организации. Организация тесно сотрудничает с правительствами и прессой с целью выдвинуть на первый план ключевые вопросы, определенные посредством работы на местах, и получить поддержку для своих политических предписаний. Совет Крайсис Груп, в который входят видные политические деятели, дипломаты, бизнесмены и представители СМИ, способствует тому чтобы отчеты Крайсис Груп и рекомендации получили должное внимание от лиц, которые занимаются политическими вопросами во всем мире. Бывший комиссар Европейского Союза по вопросам внешних сношений Крис Паттен, лорд Барнс является председателем Совета Крайсис Груп; Гарет Эванс, бывший министр иностранных дел Австралии, является Президентом Крайсис Груп с января 2000 года. Международная штаб-квартира Крайсис Груп расположена в Брюсселе, а представительства – в Вашингтоне, Нью-Йорке, Лондоне и в Москве. В настоящее время организация имеет пятнадцать исследовательских офисов (в Аммане, Белграде, Бишкеке, Дакаре, Душанбе, Исламабаде, Джакарте, Кабуле, Найроби, Претории, Приштине, Кито, Сеуле, Скопье и в Тбилиси). Аналитики организации работают в более чем 50 подверженных кризисам странах на четырех континентах. В Африке – это Ангола, Бурунди, Кот Д'Ивуар, Демократическая Республика Конго, Эфиопия, Эритрея, Гвинея, Либерия, Руанда, Сьерра Леоне, Сомали, Судан, Уганда и Зимбабве; в Азии – Афганистан, Кашмир, Казахстан, Кыргызстан, Индонезия, Мьянмар, Непал, КНДР, Пакистан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан, в Европе – Албания, Армения, Азербайджан, Босния и Герцеговина, Грузия, Косово, Македония, Молдова, Черногория и Сербия; на Ближнем Востоке –весь регион от Северной Африки до Ирана; в Латинской Америке – Колумбия, регион Анд и Гаити. Крайсис Груп привлекает финансовые средства правительств, благотворительных фондов, компаний и индивидуальных доноров. В настоящее время средства предоставляют слдующие государственные структуры: Межправительственное агентство франкофонии, австралийское агентство международного развития, федеральное министерство иностранных дел Австрии, МИД Бельгии, отдел иностранных дел и внешней торговли Канады, агентство международного развития Канады, МИД Чешской Республики, МИД Голландии, МИД Финляндии, МИД Франции, МИД Германии, департамент иностранных дел Ирландии, агентство международного сотрудничества Японии, МИД Лихтенштена, МИД Люксембурга, королевское министерство иностранных дел Дании, королевское министерство иностранных дел Норвегии, МИД Швеции, федеральный департамент иностранных дел Швейцарии, МИД Турции, департамент международного развития Соединенного Королевства, МИД Соединенного Королевства, агентство международного развития США. Среди фондов и доноров частного сектора – Атлантик Филантропиз, Фонд Билла и Мелинды Гейтс, НьюЙоркская Корпорация Карнеги, Фонд Комптона, Фонд ДАРА Интернешнл, Фонд Чарльза Стюарта Мотта, Фонд Давид и Люсиль Пакард, Фонд Форда, Фонд Ориенте, Фонд Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров, Фонд Корея, Фонд Мория, Институт "Открытое Общество", Фонд Плаушерс, Фонд Рокфеллера, Фонд Хант Альтернативз, Фонд Пьера и Памелы Омидияр, Трест Сигрид Раузинг, Фонд Сарло,и Фонд Уильяма и Флоры Хьюлеттов. Декабрь 2005 г Более подробно о Крайсис Груп Вы можете узнать на нашем сайте: www.crisisgroup.org