6176 Innsbruck-Völs 8055 Graz-Straßgang 9500 Villach Innsbrucker Straße 68 Tel.:0512/304230 Fax: 0512/302659 Mail: ibk@justleitern.com Mühlfelderweg 40 Tel.: 0316/297400 Fax: 0316/297229 Mail: graz@justleitern.com Untere Fellacher Str. 60 Tel.: 04242/58028 Fax: 04242/56576 Mail: villach@justleitern.com Homepage: www.justleitern.com JUST e-Mail: office@justleitern.com - LEITERN AKTIENGESELLSCHAFT A-3424 Zeiselmauer, Bundesstraße B14, Tel +43/2242/70408-0, Fax +43/2242/72507 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ ЦЕНЫ: В каждом случае действительными являются цены действующего на момент выдачи заказа прайс-листа. Наши цены не включают в себя налог на добавленную стоимость, а также это цены с заводапоставщика, не включающие в себя затраты на упаковку, погрузку, страховку и перевозку. Уплата налога на добавленную стоимость (если это потребуется) возлагается на покупателя. СРОК ПОСТАВКИ: Обычно для всех товаров, хранящихся на складе, возможна немедленная поставка, специальные модификации или специальные решения под заказ клиента поставляются в соответствии с договоренностью. ПОСТАВКА, ПЕРЕХОД РИСКА: Товары, хранящиеся на складе, поставляются с нашего завода Zeiselmauer либо с наших филиалов. Специальные модификации или специальные решения под заказ клиента поставляются исключительно с нашего завода Zeiselmauer. Если покупатель не забирает товар сам, мы организовываем доставку посредством транспортно-экспедиторской операции. При самовывозе риск невыполнения обязательства в обязательственных отношениях и опасность невыполнения стороной договора финансовых обязательств контрагента переходят на покупателя одновременно с передачей товара покупателю; при поставке с помощью транспортно-экспедиционного агентства риски переходят на покупателя при передаче товара транспортно-экспедиционному агентству. ОПЛАТА, ОГОВОРКА О СОХРАНЕНИИ ПРОДАВЦОМ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ НА ТОВАР ДО ЕГО ПОЛНОЙ ОПЛАТЫ: Полная оплата без каких-либо вычетов, включая уплату налога на добавленную стоимость (в случае необходимости) должна быть произведена сразу же после поставки товара. В случае просрочки платежа начисляется 1 % пени в месяц за просрочку платежа, неизбежные издержки по уведомлениям и инкассо несет на себе покупатель. До окончательной оплаты за товар включая транспортные и прочие дополнительные расходы товар остается исключительно нашей собственностью. Товар считается полностью оплаченным только с момента поступления к нам платежа, который невозможно аннулировать. До окончательной оплаты товар не может быть продан, сдан в аренду, отдан в залог либо еще каким-то образом передан третьим лицам, это возможно только в случае нашего письменного согласия. При намерении передать наш товар в пользование третьим лицам покупатель должен безотлагательно и недвусмысленно указать третьим лицам на нашу оговорку о сохранении продавцом права собственности на товар до его полной оплаты. В случае предоставления нам E-Mail- адреса покупателя, мы перешлем счет по E-Mail. ГАРАНТИЯ: Покупатель должен сразу же после поставки исследовать товар и немедленно сообщить нам о возможных недостатках. В противном случае товар считается одобренным. В значении закона по защите потребителя эти нормы не действуют для потребителя. Повреждение груза при перевозке и/или недостача должны быть сразу же обозначены при передаче товара в накладной и свидетельстве на перевозимый груз в присутствии экспедиционной фирмы, а копия должна быть передана на фирму JUST Leitern AG. Для специальных модификаций или специальных решений под заказ клиента обмен или возврат невозможны ни в коем случае. Возврат товара не принимается без нашего предварительного согласия. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ: Мы заключаем сделки исключительно в соответствии с нашими общим условиями страхования. Возможные условия по договору закупки клиента либо другие соглашения, отличающиеся от общих условий страхования, действуют только в случае, если они подтверждены нами в письменном виде на наших фирменных формулярах. Место исполнения обязательства - Zeiselmauer либо соответственно место филиала, осуществляющего поставку в каждом случае, юрисдикцию осуществляет, насколько это допустимо в соответствии с § 14 закона о защите потребителя, хозяйственный суд Вены (Wien, Innere Stadt). Действительным считается австрийское право за исключением его норм по передаче дела по подсудности и соглашения ООН по праву купли-продажи.