РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ B3 БОКБЮКСФЛИНТ B3

advertisement
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
B3 БОКБЮКСФЛИНТ B3
БОКДОППЕЛЬБЮКС
B4 БОКБЮКСФЛИНТ
B4 БЕРГШТУЦЕН
Ни пуха ни пера!
Благодарим Вас за то, что выбрали наше изделие.
Купив двуствольное ружье серии B3 / В4, Вы приобрели оружие, объединяющее в себе
технические достоинства многих положительно зарекомендовавших себя оружейных систем
фирмы MERKEL.
Сочетание короткого ствола, В3 двухзамковой / В4 однозамковой системы ручного взвода и
блокирующего запора обеспечивает идеальные условия для выполнения практически любой
задачи на охоте.
Основные характеристики:
- надежный съемный затвор с дополнительной блокировкой ствола;
- Двухзамковая система ручного взвода с автоматическим возвратом взводителя в модели B3;
- Однозамковая система ручного взвода с автоматическим возвратом взводителя в модели B4;
- Подготовка к установке кронштейна под оптику Suhler Aufkipp-Montage (SAM);
- Регулируемый спусковой крючок или пара спусковых крючков со штехерным устройством на
переднем спусковом крючке мод. В3;
- благодаря точному спусковому механизму в модели В4 можно обойтись без штехерного
устройства («шнеллера»);
- Ствольный блок с «плавающим» нижним стволом, предусматривающим регулировку сведения
стволов;
- быстро и легко разбирается, компактно при транспортировке;
- серийное оснащение прицельными приспособлениями для Бокдоппельбюкса;
2
Содержание
Страница
4
• Указания по технике безопасности.......................
• Узлы...................................
5
• Сборка ружья.….....
6-7
• Разборка ружья.….....
8-9
• Обращение с ружьем.….....
10-14
• Спусковой механизм................................. 15
16
• Прицельные приспособления, установка оптического
прицела..... 16
• Мощность выстрела…..........................
17
18
• Технические характеристики…………………
• Обслуживание и уход.....................
18
Гарантия…………………………..
19
•
3
1.
-
-
4
Указания по безопасности
Прочтите эту инструкцию перед использованием
оружия!
Соблюдайте законодательство при обращении с
ружьем и боеприпасами!
Необходимо в точности соблюдать основные
принципы обращения с оружием и ухода за ним!
С ружьем всегда нужно обращаться так, как
будто оно заряжено и готово к стрельбе!
Используйте только соответствующие калибру
ружья и разрешенные C.I.P. патроны!
При обращении с ружьем или в ходе тренировок
никогда не цельтесь в людей!
Прежде чем зарядить ружье, проверьте ствол на
наличие инородных тел!
Заряжайте ружье только непосредственно перед
охотой!
Не транспортируйте ружье в заряженном
состоянии!
Кладите палец на спусковой крючок только в том
случае, если Вы навели ружье на цель и
собираетесь стрелять!
Будьте внимательны к тому, что находится
рядом с целью!
Никогда не оставляйте ружье и боеприпасы без
присмотра!
Храните ружье и боеприпасы отдельно друг от
друга!
Оберегайте ружье от доступа к нему посторонних
лиц!
Разряжайте ружье:
- перед подъемом на охотничьи вышки и спуском
с них,
- перед посадкой в транспортные средства,
- перед преодолением препятствий!
-
Безопасность использования гарантирована за
счет продуманной конструкции и точности
изготовления каждой детали.
-
Безопасность и функциональность ружья могут
снизиться в результате чрезмерных нагрузок,
например, при сильных ударах, падении или
сотрясении. После подобных нагрузок ружье
должно быть проверено производителем или
авторизированной оружейной мастерской.
-
Это руководство по эксплуатации является
частью ружья и должно прилагаться к нему при
передаче в другие руки!
-
Мы не несем ответственность за несчастные
случаи, произошедшие в результате
неправильного обращения, некомпетентного
использования, установки не допущенных
производителем деталей, использования
неподходящих боеприпасов, внесений
изменений в конструкцию оружия и других
нарушений.
2. Узлы
1. Ствол (Бокбюксфлинт, Бокдоппельбюкс или Бергштуцен)
2. Затвор
3. Цевьё
4. Колодка с ложей
1
1
2
2
3
13
3
3
4
4
4
5
3. Сборка ружья
Установка ствола:
Отделите цевье от ствольного блока и
немного выдвиньте выбрасыватель
патронов. Наденьте передний крюк ствола на
открывшуюся шарнирную ось затворной
коробки.
Помните, что из-за плотного прилегания
ствольного блока и колодки ружья
необходима особая осторожность. Когда
ствольный блок будет правильно посажен на
шарнирную ось, поворачивайте его вверх как
при непосредственном привычном
закрывании оружия, пока не услышите, как
защелкнется затвор, и ключ не попадет в
исходное положение.
Во время поворота ствола рекомендуется
придерживать ключ в открытом положении.
6
Присоединение цевья:
Установите деревянное цевье на
шарнирный болт.
Действуйте при этом осторожно, чтобы
избежать повреждения деревянных и
металлических деталей.
Поворачивайте цевье к стволу, пока
оно не войдет в крепление. При
правильной фиксации рычаг защелки
цевья утопится в цевье без
выступания.
7
4. Разборка ружья
Перед
разборкой
необходимо разрядить.
ружье
При
разборке
ружья
следует
соблюдать
осторожность
из-за
плотной подгонки узлов и деталей
оружия.
При разборке не превышайте объем
работ,
описанный
в
этом
руководстве.
Отделение цевья:
Оттяните рычаг защелки цевья вниз.
Поверните цевье и осторожно
снимите его со ствола.
8
Отсоединение ствола:
(Сначала необходимо отделить от
ствола цевье)
Поверните ключ до упора вправо и
удерживайте его в этом положении.
«Переломите» ствол вниз, после
этого его легко можно вынуть из
колодки ружья.
Извлечение затвора:
2
1
•
Нажмите на фиксатор затвора (1) до
упора, одновременно с этим
прижмите затвор (2) к колодке до
упора
•
Снимите затвор
Установка затвора:
•
Вставьте затвор вертикально в паз
замка
•
Не приводя в действие фиксатор
затвора, одновременно нажмите на
замок вниз и в направлении
основания стыка, пока затвор сам не
зафиксируется
9
5. Обращение с ружьем
Открытие ружья:
Перед открытием ружья убедитесь в том, что
взводитель находится в самом заднем положении
(исходное положение). Нажмите и удерживайте
ключ в крайнем правом положении. Произойдет
деблокирование ствола и затвора.
Указание! Ружье оснащено автоматическим
устройством возврата взводителя. Это означает,
что ударно-спусковой механизм автоматически
снимается со взведения при повороте ключа
вправо.
Внимание!!
Эта функция предусмотрена для
дополнительной безопасности, поэтому
рекомендуется снимать ударно-спусковой
механизм с взведения вручную, отводя назад
взводитель.
Теперь можно откинуть блок стволов вниз.
10
Закрывание оружия:
Поверните блок стволов вверх. Стволы будут
зафиксированы с помощью затвора.
Если при закрытии нажать ключ вправо, то
оружие будет зарываться легче и с меньшим
шумом.
Перед каждым выстрелом нужно проверить,
правильно ли закрыто оружие, слегка нажав
ключ влево.
11
Взведение оружия:
B3:
Нажмите взводитель вперед до упора.
Следите за тем, чтобы кнопка на взводителе
могла выступать в конечном положении и, таким
образом, фиксировать его.
B4:
Нажмите взводитель вперед до упора. При этом
взводитель отодвинется назад приблизительно
на 2 мм и зафиксируется.
В обоих ружьях готовность к стрельбе показана
красной точкой под взводителем.
ВНИМАНИЕ!!
В этом состоянии ружье взведено и снято с
предохранителя.
Произведите
взведение
оружия
только непосредственно
перед
стрельбой..
Взводитель спереди:
Внимание!!
Оружие взведено и снято с
предохранителя.
12
В3: Снятие оружия со взвода:
A: оба ствола взведены
Нажмите кнопку взводителя и удерживайте
взводитель большим пальцем правой руки в
этом положении. После этого взводитель
можно перевести в самое заднее положение
(оба затвора снимаются со взвода).
B: один ствол взведен
Действуйте так же, как в пункте А. Помните,
что для перемещения взводителя требуется
минимальное усилие.
С: Произведено разряжение обоих стволов
стрельбой
Для перемещения взводителя нажмите кнопку
взводителя и с помощью большого пальца
переведите взводитель назад.
Снятие затвора со взвода в B4:
Слегка нажав на взводитель вперед (до
упора) разблокируйте его, придерживая
взводитель большим пальцем отведите его
назад.
Взводитель сзади:
Система снята со взвода! (красная точка
скрыта)
13
14
Заряжание ружья:
Выстрел:
Разряжание ружья:
Перед использованием
ружья удалите из
патронника и ствола остатки
смазки. Убедитесь, что
внутри ствола не находятся
посторонние предметы.
Вставьте предназначенные
для данного ружья патроны
и закройте ружье. Слегка
нажав на рычаг затвора
влево, убедитесь, что он
находится в конечном
положении. Теперь ружье
плотно закрыто.
Ружье заряжено и
установлено на
предохранитель. Взводитель
находится в крайнем заднем
положении, стволы не
взведены.
Откройте ружье
(соблюдайте указания по
снятию со взвода на стр..
13). При открывании
ствола патрон
вытягивается из
патронника и далее его
можно легко вынуть
рукой.
После того как Вы наметите
цель и внимательно
осмотрите окружающее ее
пространство, можно взвести
стволы и прицельно
выстрелить, нажав на
спусковой крючок.
6. Спусковой механизм
Бокдоппельбюкс может быть оборудован одинарным
или двойным спусковым крючком с обратным упором.
Бокбюксфлинт и Бергштуцен оснащены двойным
спусковым крючком. Передний спусковой крючок
имеет штехерное устройство («шнеллер») и приводит
в действие ударник в нижнем стволе. Задний
спусковой крючок - это спусковой крючок ружья для
приведения в действие ударника в верхнем стволе.
Указание: При взведенном «шнеллере»
сопротивление спускового крючка снижено. На
спусковой крючок нужно нажимать непосредственно
перед выстрелом. Если выстрел не состоялся,
снимите ружье со взвода, отведя взводитель назад.
При этом «шнеллер» автоматически "снимется со
взвода".
Один спусковой крючок без переключателя
Бокдоппельбюкс оснащен одним спусковым крючком
без переключателя. При первом нажатии спускового
крючка приводится в действие ударник в нижнем
стволе, и выполняется выстрел. При втором нажатии
приводится в действие ударник в верхнем стволе.
Спусковой крючок оборудован регулируемой по длине
спицей. (3 положения)
Путем ослабления винта 1 спусковую спицу можно
перевести в одно из трех положений.
1
B4 оснащен двумя спусковыми крючками без
штехерного устройства.
15
7. Прицельные приспособления,
установка оптического прицела
Открытые прицельные
приспособления:
В базовой комплектации Бокдоппельбюкс
оснащен регулируемый по высоте
светящейся мушкой и трехточечным
светящимся целиком.
Бокбюксфлинт и Бергштуцен стандартно
оснащены мушкой и постоянным
целиком.Установка оптического
прицела:
Посадочное место для установки
кронштейна под оптический прицел
(Зульское зажимное крепление-SAM
(Suhler Aufkippmontage) находится
непосредственно на блоке стволов.
Монтаж приспособления для установки
оптического прицела путем навешивания
двух правых шипов в предусмотренные
для этого прорези.
16
Поворотом обоих
рычагов назад (по
часовой стрелке)
приспособление для
установки оптического
прицела надежно
фиксируется после
входа в пазы.
Их можно освободить
нажатием упоров на
рычагах.
Приспособление для
установки оптического
прицела можно снять.
Для регулировки
момента вращения
обоих рычагов
необходимо
открутить винты на
левой стороне. С
помощью
находящихся за
ними винтов можно
настроить момент
вращения.
8. Стрельба
Стволы ружей изготовлены на нашем производстве
с применением самых современных методов и с
использованием высокопрочной оружейной стали.
Тем не менее, качество стрельбы ружья зависит от
множества других факторов. Важнейший из них используемые патроны.
При проверке качества стрельбы используйте
только указанные в паспорте ружья пристрелочные
боеприпасы. Если данный сорт патронов
отсутствует, могут наблюдаться значительные
отклонения от заданных характеристик. Даже
патроны одного фабриката с одинаковой
комплектацией могут обладать разной мощностью
выстрела и разным положением точки попадания в
зависимости от производства и от ружья. Другим
существенным фактором влияния на качество
стрельбы является используемый оптический
прицел. Поэтому к оптическому прицелу и
используемому приспособлению для установки
оптического прицела необходимо предъявлять
такие же строгие требования, как и к самому
ружью. Только при оптимальном подборе
патронов, оптики и при использовании Suhler
Aufkipp-Montage (SAM) мы можем гарантировать
превосходное качество стрельбы наших ружей.
Претензии по качеству стрельбы необходимо
предъявить в письменном виде в течение одного
месяца с момента покупки ружья. Если претензии
окажутся необоснованными, мы оставляем за
собой право включить в счет возникшие в связи с
ними расходы.
Бокбюксфлинт, Бокдоппельбюкс и Бергштуцен
оснащены регулируемым по вертикали и
горизонтали нарезным нижнем стволом, свободно
плавшим.
Коррекция точки попадания нижнего ствола по
отношению к верхнему стволу должна выполняться
уполномоченным нами лицом.
Бокдоппельбюкс предназначен для выполнения
быстрых последовательных выстрелов из обоих
пулевых стволов. Поэтому оптимальное качество
быстрой последовательной стрельбы из обоих
стволов можно достичь, только если второй
выстрел выполняется через 6 - 10 секунд. Еще
одним условием является использование
указанных в паспорте боеприпасов. При
соблюдении этих правил гарантировано
оптимальное качество стрельбы при
последовательных выстрелах. Если не выдержана
необходимая пауза между выстрелами, изменяется
положение точки попадания, но при этом не
превышается установленное для охотничьих ружей
предельное значение.
Пристрелка Бергштуцен проводится всегда в
холодном состоянии отдельных стволов.
Очередность стрельбы стволов – по желанию
(угодно).
17
9. Технические характеристики моделей B3 /
B4
Бокдоппельбюкс
Калибр пули:
30 R Blaser, 30-06 Spr., 8x57IRS; 9,3x74R;
Длина ствола:
550 мм
Общая длина:
около 990 мм
Вес:
около 3 кг
Бокбюксфлинт
Калибр пули:
.222 Rem., .223 Rem., 5,6x50R, 5,6x52R, .243 Win.,
6,5x57R, 6,5x65R, 7x57R, 7x65R, 308 Win., 30-06 Spr.,
30R Blaser, 8x57IRS, 9,3x74R
Калибр дроби:
12/76 (стрельба стальной дробью)/ 20/76 (стрельба
стальной дробью)
Длина ствола:
600 мм
Общая длина:
около 1040 мм
Вес:
около 3 кг
Бергштуцен
Калибр крупных пуль:
6,5x57R; 6,5x65R; 7x57R; 7x65R; 8x57IRS; 308 Win.
.30-06; .30R Blaser 9,3x74R
Калибр мелких пуль:
.222 Rem; . 5,6x50R Magn.; 5,6x52R
Длина ствола:
550 мм
Общая длина:
около 990 мм
Вес:
около 3 кг
18
10. Обслуживание и уход
Сразу после использования ружья стволы
необходимо тщательно прочистить, чтобы удалить
все остатки сгорания пороха. После этого
необходимо нанести на внутреннюю поверхность
ствола тонкий слой масла.
Все внешние стальные части следует высушить и
также слегка смазать.
Внимание! Пот с рук часто является причиной
образования ржавчины на внешних
металлических частях.
Особое внимание следует уделять скользящим и
шарнирным деталям. Используйте только
общепризнанные сорта оружейной смазки, не
содержащие смол и кислот.
Ложу и цевье, особенно при контакте с водой,
необходимо тщательно высушить и обработать
допущенным к использованию маслом.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ружье во
взведенном состоянии! Перед каждой
стрельбой проверяйте, нет ли в стволах
посторонних предметов или масла. При
необходимости используйте для прочистки
стволов латунные (не стальные!) щетки и
ёршики.
11. Гарантия
Гарантийные претензии не принимаются
В течение многих десятилетий мы производим
охотничьи и спортивные ружья марки „MERKEL“ и
„SUHL“ , отвечающие высочайшим требованиям к
качеству. Это позволяет нам расширить срок
гарантии с учетом предписанного
законодательством гарантийного срока для первых
покупателей ружей до 5 лет с момента покупки
оружия. После истечения гарантийного срока мы
даем гарантию на все металлические и
пластмассовые детали ружья, в которых возникают
дефекты в результате брака материала или
обработки. Эти гарантийные услуги выполняются
исключительно в рамках предписанного
законодательством устранения неполадок.
Условием признания гарантийных требований
является
- при использовании не предназначенных для данного
ружья (см. данные в паспорте ружья) или не
допущенных CIP патронов (включая повторно
заряженные патроны),
- заявление о дефекте в течение одного месяца с
момента обнаружения.
- поступление к нам прилагаемого к данному
руководству по эксплуатации гарантийного талона
в течение 20 дней с момента покупки.
- при нештатном использовании, недостаточном уходе
и наличии механических повреждений любого вида,
- если ружье было повреждено или испорчено в
результате воздействия внешней силы или под
влиянием окружающей среды,
- при внесении изменений или ремонте
неуполномоченной нами мастерской или при
повреждении ружья при попытке самостоятельного
ремонта,
- при воронении или тепловой обработке третьим
лицом,
- к качеству стрельбы ружья, если монтаж оптического
прицела выполнялся не нами,
- на установленную клиентом оптику и резиновую
насадку на ложу,
- профессиональная оценка и заключение наших
специалистов.
- если гарантийный талон отсутствует или неправильно
заполнен, и отсутствует паспорт на ружье.
- В случае необоснованных претензий мы
оставляем за собой право включить в счет
возникшие в связи с ними расходы.
Дальнейшие претензии по поводу повреждений и
ущерба, возникающих в результате использования
ружья, исключены.
Для выполнения гарантийных обязательств ружье
необходимо передать в авторизованную мастерскую,
продавцу для дальнейших распоряжений или
производителю.
19
Гарантийный талон MERKEL
Модель: .............................. № ружья: ................................ Калибр: ..............................
MERKEL Jagd- und Sportwaffen GmbH представляет на это ружье гарантию в течение 5 лет с момента продажи (см. гарантийные условия).
Подписывая этот талон, владелец подтверждает, что он ознакомлен с правилами обращения с этим оружием и признает приведенное выше руководство по эксплуатации и
содержащиеся в нем правила техники безопасности.
Имя покупателя: .................................................... Дата покупки: .....................
Приобретено у фирмы: ............................................................................................
Дата: .................................................................................................................
Подпись: .........................................................................................................
Пожалуйста, перешлите нам в течение 14 дней с момента покупки полностью заполненный гарантийный талон.
Download