мод. 2340

advertisement
мод. 2340
RU
Оптический генератор
Инструкция по эксплуатации
w w w. t e l e v e s . c o m
Оглавление
Требования безопасности . . ..........................................................................................
Характеристики . . ..............................................................................................................
Описание элементов оборудования . . ....................................................................
Питание устройства . . ......................................................................................................
Внешний источник питания . . ......................................................................................
Батарея . . . .............................................................................................................................
Управление устройством . . ...........................................................................................
Ввод в эксплуатацию . . ...................................................................................................
Цифровой дисплей . .........................................................................................................
Выбор длины волны . ......................................................................................................
Модуляция сигнала . ........................................................................................................
Выбор оптической мощности . ...................................................................................
Отключение лазера . . .......................................................................................................
Автоматическое выключение . . ..................................................................................
Старт/стоп заряда батареи . ........................................................................................
Подсветка . . . ........................................................................................................................
Подключение устройства к спектроанализатору H45 . . ......................................
Сообщения об ошибках . . ..............................................................................................
Обслуживание . . .................................................................................................................
Очистка оптики . . ...............................................................................................................
Служба технической поддержки . . ............................................................................
Сервисный ремонт . . ........................................................................................................
Гарантия . . .............................................................................................................................
4
4
5
6
6
6
7
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
10
12
12
13
РУССКИЙ
RU
Оптический генератор
4
Требования безопасности
Характеристики
Общие
Монитор
Язык
Генерируемая
длина волн
Форма оборудования не гарантирует его защиту.
Внешний адаптер является оборудованием
класса I. По соображениям безопасности
должен быть подключен к линии питания с
заземлением.
Это оборудование может быть использовано
в установках с категорией II и степенью загрязнения среды 2.
При использовании любых аксессуаров, в
целях сохранения безопасности, используйте
только рекомендованные производителем:
- Аккумуляторная батарея.
- Внешний адаптер постоянного тока.
- Оптические разъемы и патч-корды.
Tenga siempre en cuenta los márgenes especificados para la alimentación.
Всегда соблюдайте все условия, указанные
для устройства.
Оператор не имеет права вмешиваться в работу устройства.
Любые изменения в оборудовании должны
осуществляться уполномоченным персоналом.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Строго соблюдайте инструкции по очистке,
описанные в разделе Техническое обслуживание.
Не рекомендуется направлять луч в глаза.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LCD 128 x 64px
Universal
1310, 1490, 1550nm
270Hz, 1KHz, 2KHz
Auto Id
Допуск
± 20nm
Тип лазера
Fabry Pérot
Регулируется от 0dBm
Выходная мощность
до10dBm с шагом 1dBm
Допуск
0,25dBm (25ºC ±3º)
Адаптер SC, FC и ST
Выходной коннектор
(APC)
Модуляция
Стабильность во
< ±0,1dB
времени (15 мин)
Стабильность во
< ±0,3dB
времени (2 часа)
Внешнее питание и батареи
Li-Ion 7,4 V
Батарея
Внешнее питание
12 V
Потребл. мощность 12 W
Автономн. работа
26 ч
Условия функционирования
До 2000 м.
Высота
Температура
0 – 40ºC
эксплуатации
80% (при 31ºC),
Макс. относительная
линейно уменьшается
влажность
до 50% при 40 ° C
Комплект аксессуаров
Адаптер постоянного тока
Футляр
Краткое руководство
Палочки для
чистки
Патч-корд FC/APC
- SC/APC
Сменный коннектор
CD с документацией
5
Описание элементов
оборудования
Клавиатура
Разъемы
8
1
1
2
3
4
5
7
6
2
6
3
5
4
1. Коннектор USB (только для обновления
прошивки).
1.
Кнопка Вкл/Выкл.
2.
Кнопка подсветки/выключения дисплея.
3.
Кнопка уменьшения мощности.
4.
Кнопка выбора длины волны.
5.
Кнопка увеличения мощности.
6.
Кнопка питания.
7.
Кнопка выбора модуляции.
8.
Кнопка включения/выключения лазера.
2. LCD монитор.
3. Оптический коннектор FC/APC
4. Кнопка Reset.
5. Клавиатура и LED индикаторы.
6. Коннектор блока питания (12V).
RU
Оптический генератор
6
Питание устройства
OPS3L это устройство, которое имеет два режима
питания: при помощи внешнего источника или
используя литий-ионный аккумулятор.
Внешний источник питания
Оборудование поставляется с адаптером постоянного тока, который используется как для
подключения устройства к сети питания, так и
для зарядки аккумулятора.
Для подключения устройства к сети, подключите
адаптер к разъему питания устройства.
Система управления батареей автоматически
начнет зарядку аккумулятора и отключится при
завершении процесса зарядки.
Устройство выполняет непрерывный мониторинг
состояния батареи и информирует пользователя о
степени зарядки батареи через иконку на экране.
Когда батарея полностью заряжена, индикатор
аккумулятора показан полностью темным. Как
аккумулятор разряжен, индикатор станет пустым.
Индикатор показывает пять зон, дающих
приблизительное представление о зарядке
батареи:
- Заряд аккумулятора менее 5%.
- Заряд аккумулятора более 5%, но менее
25.
- Заряд аккумулятора более 25%, но менее
50%.
- Заряд аккумулятора более 50%, но менее
75%.
- Заряд аккумулятора более 75%.
При подключении устройства к электросети
будет светится светодиодный индикатор
Батарея
Устройство включает в себя аккумулятор, который
обеспечивает отличную автономию.
Оно также включает в себя сложную систему
контроля зарядки и разрядки для оптимизации
времени жизни батареи.
Для зарядки аккумулятора подключите устройство
к сети с помощью адаптера постоянного тока
(см. выше).
Процесс зарядки полностью разряженной батареи
будет длиться 8 часов. При зарядке в течении
45 минут заряд батареи составит 75%.
Если система управления обнаруживает
состояние, при котором она не может
индицировать процесс зарядки, зарядка не
начнется. Это может произойти при избыточной
температуре аккумулятора, превышении
максимального времени зарядки и т. п.
7
Рекомендации по зарядке
аккумулятора:
По возможности желательно не полностью
разряжать батарею.
При хранении устройства в течение длительного
периода, рекомендуется не допускать низкого
уровеня заряда батареи. Аккумулятор при
хранении разряжается постепенно, поэтому
целесообразно проводить подзарядку по крайней
мере каждые 2 или 3 месяца, если он хранится
при температуре окружающей среды 25 ° C.
Аккумулятор следует заряжать от адаптера постоянного тока, поставляемого с устройством,
или от источника напряжения постоянного
тока в диапазоне 12В-15В. Только это обеспечивает долгий срок службы и активной жизни
аккумулятора.
Управление устройством
Ввод в эксплуатацию
Чтобы включите оборудование, нажмите клавишу
включения
RU
.
После нажатия кнопки питания все светодиоды
загорятся на несколько секунд. По истечении
этого времени останется включенным светодиод
ON.
Цифровой дисплей
На экране устройства отображается информация о статусе устройства, конфигурации и т.д.
Длина волны:
Отображается состояние активной длины волны:
1310 нм, 1490 нм, 1550 нм и автоматически 3L.
Модуляция:
Отображается значение частоты тона из
списка: 270 Гц, 1 Кгц, 2 Кгц и Auto ID.
Мощность:
Показывает мощность лазера в dBm.
Автоматическое выключение:
Отображение времени в минутах
автоматического отключения устройства.
до
Оптический генератор
8
Подсветка:
Отображает состояние подсветки экрана.
Лазер:
Отображает состояние мощности лазера.
Батарея/Внешнее питание:
Отображается значок аккумулятора. Справа
показан значок наличия внешнего питания.
Если устройство обнаруживает что батарея
разряжена, на экране будет отображаться
следующее изображение. В этом случае, если
не подключить внешний источник питания, то
оборудования скоро отключится.
Выбор длины волны
Данное
оборудование
может
генерировать три длины волн: 1310 нм,
1490 нм и 1550 нм.
Дополнительно имеется режим Auto 3L, в
котором три длины излучаются последовательно.
Для изменения длины волны нажмите клавишу
LAMBDA. Выбранные варианты последовательно
появляются на экране.
анализаторов H45 и Н60 и позволяет
спектроанализатору автоматически определять
длину волны, посылаемой устройством. С
помощью этой опции устройство связывается
со спектроанализатором для того, чтобы
автоматизировать функции измерения.
Выбор оптической мощности
При помощи этих кнопок можно
регулировать оптическую мощность на выходе. Каждое нажатие увеличивает или уменьшает мощность на 1 dBm.
Отключение лазера
С помощью этой кнопки вы можете
включить или отключить лазер.
Благодаря наличию этой опции может вносить
изменения в конфигурацию устройства без
излучения лазера и таким образом существенно
экономить заряд батареи.
Эта функция повышает безопасность
оборудования, потому что мы можем управлять
соединениями в нашей оптоволоконной сети
без излучения лазера.
Автоматическое выключение
Устройство имеет функцию, которая
позволяет выключить его при простое.
Время по умолчанию для автоматического
выключения составляет 15 минут.
Оставшееся время до автоматического выключения
отображается на экране.
При выборе режима Auto 3L сигнал модуляции
установлен в автоматическом режиме.
Модуляция сигнала
Устройство позволяет модулировать
генерируемый сигнал лазера следующими
тонами: Off, 270 Гц, 1 кГц и 2 кГц.
Также имеется опция Auto ID. Этот вариант
предназначен исключительно для спектро-
Чтобы включить или отключить эту функцию,
сделайте короткое нажатие на кнопку BATERIA.
9
Старт/стоп заряда батареи
Система управления батареей автоматически
начинает зарядку аккумулятора и отключает ее
по завершению процесса.
Если вы хотите запустить или остановить
процесс зарядки, то это может быть сделано
путем долгого нажатия (> 1 секунды) на кнопку
BATERIA.
Подсветка
Подключение устройства к
спектроанализатору H45
Устройство OPS3L позволяет автоматически
связываться со спектроанализатором H45 для
проведения оптических измерений потерь в
волоконно-оптической сети на трех длинах
волн: 1310 нм, 1490 нм и 1550 нм.
Для проведения оптических измерений нужно
соединить устройства по следующей схеме:
Оптоволокно
С помощью этой клавиши можно включить или
выключить подсветку дисплея.
В устройстве OPS3L
автоматической связи,
выберите
опцию
а затем выберите нужную мощность.
На экране устройства появлявится следующее:
Затем активируйте лазер кнопкой
,
загорится соответствующий светодиод.
Переключите спектроанализатор в режим
оптического входа и автоматического измерения
оптического затухания.
С этого момента измеритель в состоянии
общаться с устройством и может выполнять
измерения 3 длин волн автоматически, без
влияния пользователя на работу оптического
генератора.
RU
Оптический генератор
10
Сообщения об ошибках
Очистка оптики
Когда устройство обнаруживает ошибку в
любом из модулей или компонентов, оно предупреждает пользователя посредством сообщения на экране.
Абсолютная чистота разъемов на измерителе и
оптическом генераторе необходима для
обеспечения качества измерений.
Это соблюдается при выполнении следующих
рекомендаций:
Закрывайте разъемы защитными колпачками,
когда они не подключены.
Тщательно и часто очищайте разъемы, когда
происходят операции отключения или
манипуляции с разъемами.
Правильно обращайтесь с разъемами и патчкордами, используйте их надлежащим образом.
Код ошибки
Эти сообщения состоят из предупреждающего
символа и четырех буквенно-цифровых
символов.
Если появится такое сообщение, пожалуйста,
свяжитесь с сервисным центром Televés с
указанием порядкового номера и кода ошибки.
Обслуживание
Рекомендации по чистке
Для чистки прибора, убедитесь, что он отключен.
Не используйте чистящие растворы или
хлорированные ароматические углеводороды.
Эти продукты могут повредить материалы,
используемые в конструкции корпуса.
Не используйте для очистки передней панели и
особенно монитора спирт или его производные.
Эти продукты могут воздействовать на
механические свойства материала и уменьшить
срок службы. Устройство следует протирать
мягкой влажной тканью, смоченной в растворе
мягкого моющего средства и воды.
Тщательно высушите устройство перед повторным
использованием.
Принадлежности для очистки волоконной оптики
Перед началом процесса очистки, мы должны
иметь следующие элементы:
Изопропиловый спирт для очистки оптических
соединителей.
Салфетки.
Чистящие палочки для чистки.
Полиэфирная лента для очистки оптоволокна.
Настоятельно рекомендуется иметь микроскоп
для инспекции волоконной оптики.
ВНИМАНИЕ:
Перед чисткой разъемов или любого
другого обслуживания, оборудование
должно быть выключено.
11
Очистка разъемов/муфт
Последовательность действий:
Снимите защитную крышку с разъема.
С помощью микроскопа определите состояние
волокна. Если волокно имеет только проблемы
загрязнения, то продолжите процесс очистки,
иначе замените волокно.
Используйте специальные тампоны для очистки
оптических разъемов. Не прикасайтесь к
чистящей ткани. Палочки предназначены для
одноразового использования.
Смочите тампон изопропиловым спиртом
или специальным растворителем для очистки
оптических разъемов.
Осторожно вставьте палочку для чистки в
разъем и осторожно поверните в направлении
по часовой стрелке.
Выньте тампон из разъема.
Введите в разъем новый сухой чистящий
тампон и аккуратно поверните его.
Используйте микроскоп для проверки качества
очистки.
Очистка торцов оптических
волокон
С помощью микроскопа определите состояние волокна. Если волокно имеет только
проблемы загрязнения, то продолжите процесс очистки, иначе замените волокно.
a) С помощью чистящих салфеток.
- Аккуратно очистите торцы волокон с использованием специальной ткани, пропитанной
изопропиловым спиртом или растворителем.
- Вытереть насухо чистой салфеткой.
Чистка салфеткой
b) С помощью полиэфирной ленты
- Активируйте механизм до появления новой
ленты в окне очистки разъемов.
- Перемещайте торец волокна через окно в
соответствии с направлением, отмеченным
стрелкой.
- Используйте микроскоп для проверки качества
очистки.
Очистка коннекторов
Последовательность действий:
Снимите защитные колпачки.
Чистка полиэфирной лентой
RU
Оптический генератор
12
Служба технической поддержки
Сервисный ремонт
По любым вопросам технической поддержки,
пожалуйста, свяжитесь с нашей службой
технической
помощи.
Посетите
сайт
www.televes.com.
Не возвращайте устройство без предварительной
консультации со Службой Технической Поддержки
Televes .
Если устройство должно быть возвращено,
Televes организует бесплатную доставку.
Устройство необходимо будет надлежащим
образом упаковать для транспортировки.
В соответствии с Правилами IATA, при
использовании нашей службы доставки следуйте
инструкциям:
- Маркируйте пакет.
- Оборудование должно быть аккуратно и
плотно упаковано в коробке. Рекомендуется
использовать оригинальные упаковочные
материалы.
- Аккуратно прикрепите этикетку на упаковке.
Если вы считаете, что ваше устройство не
работает должным образом, прежде чем
отправить его в ремонт, мы рекомендуем
внимательно прочитать это руководство для
правильной
интерпретации
функций,
выполняемых устройством.
Рекомендуется перезагрузить устройство и сделать
окончательную проверку перед отправкой на
ремонт.
CAUTION!
IF DAMAGED
Lithium ion battery
DO NOT LOAD OR TRANSPORT
PACKAGE IF DAMAGED
For more information, call 0034 981 52 22 00
Несоблюдение этих требований может привести
к отказу транспортным агентом от приема
пакета.
13
Гарантия
Televes S.A. предлагает один год гарантии,
который исчисляется с момента покупки для
стран Центральной и Восточной Европы.
Для аккумуляторных батарей, в связи с
характером этого продукта, гарантийный срок
ограничен до шести месяцев.
Для стран, не входящих в ЕС, действуют правовые
гарантии, которые применяются в этих странах
в момент покупки согласно законодательству
этих стран.
Сохраняйте счета-фактуры для установления
даты вступления гарантии в силу.
В течение гарантийного срока Televes S.A.
обеспечивает гарантийный ремонт или замену
неисправного оборудования.
Гарантия не распространяется на устройства,
получившие
повреждения,
вызванные
неправильным
обращением,
износом,
манипуляцией со стороны третьих лиц,
форсмажорными обстоятельствами или другими
причинами, выходящими из под контроля со
стороны Televes S.A.
RU
Оптический генератор
14
15
RU
Download