Проект номенклатуры лекарственных форм

advertisement
НОМЕНКЛАТУРА ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМ
Наименование лекарственной формы входит в состав обязательной
информации о лекарственном препарате, предоставляемой пациенту и
специалистам здравоохранения в инструкциях по применению лекарственных
препаратов,
в
официальных
и
справочных
изданиях,
электронных
информационно-поисковых системах. Оно всегда приводится в маркировке
лекарственного препарата и позволяет дифференцировать лекарственные
препараты, выпускаемые в различных лекарственных формах, но под одним
торговым наименованием. Информация о лекарственной форме (главным
образом ее наименование) как часть обязательной информации о лекарственном
препарате должна быть максимально стандартизованной по форме и понятной
по
содержанию.
Наименования
лекарственных
форм
должны
быть
унифицированы, понятны как врачу, так и пациенту и передавать необходимый
минимум информации о свойствах и области применения конкретного
лекарственного препарата.
Все лекарственные формы могут быть иерархически классифицированы:
по агрегатному состоянию, типу дисперсной системы, пути введения и типу
высвобождения (Таблица 1).
Таблица 1 – Классификация лекарственных форм
(Дорабатывается на основе схемы EDQM)
К твердым лекарственным формам относятся таблетки, капсулы, порошки,
гранулы, драже, лиофилизаты, имплантаты и др.
Жидкие лекарственные формы – растворы, капли, сиропы, суспензии,
эмульсии, жидкие экстракты, настойки, эликсиры, концентраты и др.
К мягким лекарственным формам относятся мази, кремы, гели,
линименты, пасты и др.
Газообразные лекарственные формы – газы медицинские, аэрозоли, спреи,
ингаляции и др.
Основным элементом наименований лекарственной формы является
фармацевтический термин, обозначающий самостоятельную, относительно
однородную группу форм. К таким терминам относятся, например, «таблетки»,
«капсулы», «раствор», «мазь» и др. Дополнительным элементом наименований
лекарственных форм является слово или словосочетание, которое отражает
определенную
характеристику
лекарственной
формы
(дополнительный
признак). Наименования лекарственных форм могут включать один или
несколько
дополнительных
признаков,
характеризующих
свойства
лекарственной формы, например: особенности технологии производства
(таблетки, покрытые оболочкой), модификация высвобождения действующих
веществ (капсулы с пролонгированным высвобождением), степень готовности к
применению (порошок для приготовления раствора для инъекций), путь или
способ введения (раствор для внутримышечного введения, жидкость для
ингаляций), разделение на дозы (спрей назальный дозированный), группа
потребителей (суппозитории ректальные для детей), предназначение или
область применения (паста стоматологическая).
Как правило, наименование лекарственной формы включает основной
элемент и один или несколько дополнительных признаков.
В общем случае после указания основного элемента указывают путь
введения, затем свойства и технологические признаки. Например, «суспензия
для инъекций с пролонгированным высвобождением» или «таблетки с
пролонгированным высвобождением, покрытые оболочкой».
Однако наименование лекарственной формы может состоять только из
основного элемента. Исторически сложилось, что в ряде случаев основной
элемент является самодостаточным и используется в качестве самостоятельного
наименования
лекарственной
формы
без
добавления
дополнительных
признаков. Например, термин «таблетки» по умолчанию обозначает таблетки с
обычным высвобождением, непокрытые оболочкой, предназначенные для
приема внутрь (термин «для приема внутрь» означает способ применения
путем проглатывания после помещения в полость рта).
Распространенным
дополнительным
элементом
является
признак
готовности к применению. Данный элемент используется в случаях, когда
лекарственная форма, в которой выпускается лекарственный препарат (исходная
форма), отличается от лекарственной формы, в которой он непосредственно
применяется (форма применения). То есть лекарственная форма требует
проведения потребителем или медицинским персоналом дополнительного
преобразования (например, растворения) с целью получения конечной
лекарственной формы, пригодной для непосредственного введения пациенту.
Для таких лекарственных форм наименование включает в себя обе
вышеуказанные формы (т.е. основные элементы), соединенные словосочетанием
«для приготовления», с добавлением, при необходимости, признака пути или
способа введения для формы применения. Например «лиофилизат для
приготовления раствора для внутривенного введения», где «лиофилизат» –
исходная форма, «раствор» – форма применения, «для приготовления» –
признак готовности к применению, «для внутривенного введения» – признак
пути введения.
В некоторых подобных случаях, однако, используются традиционно
сложившиеся наименования без указания формы применения, признака пути
введения и словосочетания «для приготовления», например, вместо «таблетки
для
приготовления
раствора
для
приема
внутрь»
рекомендуемым
наименованием лекарственной формы является «таблетки растворимые».
Также дополнительные признаки готовности к применению и пути
введения
не
используются
для
растительных
лекарственных
средств,
представляющих собой расфасованное лекарственное растительное сырье
(цельное, измельченное, порошок), применяемое для приготовления водных
извлечений (настоев или отваров).
В случаях, когда физическое состояние исходной формы и формы
применения одинаково (например, раствор), но перед непосредственным
применением необходимо проведение пациентом или медицинским персоналом
определенной технологической операции (а именно разведения), в качестве
основного элемента, обозначающего исходную форму, используется термин
«концентрат». Например, если исходная форма представляет собой раствор,
который перед введением в вену необходимо развести в соответствующем
растворителе (в результате форма применения также представляет собой
раствор), рекомендуемым наименованием лекарственной формы является
«концентрат для приготовления раствора для внутривенного введения». Если
такая лекарственная форма может применяться как после разведения, так и без
него, термин «концентрат» не используется. Например, если раствор без
разведения вводится внутримышечно, а после разведения – внутривенно
инфузионно, рекомендуемым наименованием лекарственной формы является
«раствор для внутримышечного введения и инфузий».
Если
преобразование
исходной
лекарственной
формы
в
форму
применения является двухстадийным, термин «концентрат» применяется для
обозначения промежуточной формы. Например, если лиофилизат должен быть
сначала растворен в небольшом количестве растворителя, после чего
получившийся
раствор
дополнительно
разведен
дополнительное
применения
перед
в
разведение
лекарственного
инфузионным
большем
введением
количестве
необходимо
с
препарата),
точки
должен
растворителя
зрения
рекомендуемым
(и
быть
это
безопасности
названием
лекарственной формы является «лиофилизат для приготовления концентрата
для приготовления раствора для инфузий». Если в таком случае введение
лекарственного препаратавозможно как с дополнительным разведением, так и
без него, термин «концентрат» не используется (т.е. «лиофилизат для
приготовления раствора для инфузий»).
Как отмечалось ранее, наиболее часто использующимся дополнительным
элементом в наименованиях лекарственных форм является признак пути или
способа введения (применения). Однако для некоторых лекарственных форм
признак пути введения в наименование не включается. Например, для таблеток,
капсул, гранул, драже, настоек и сиропов, предназначенных для приема внутрь,
используются
наименования
соответственно
«таблетки»,
«капсулы»,
«гранулы», «драже», «настойка», «сироп», без дополнительного элемента «для
приема внутрь».
Таким образом, данные наименования состоят только из одного основного
элемента и по умолчанию обозначают лекарственные формы, предназначенные
для проглатывания после помещения в полость рта. При иных способах
применения
к
данным
наименованиям
добавляются
соответствующие
дополнительные элементы, например «таблетки вагинальные», «капсулы
ректальные»,
«настойка
для
местного
применения»,
«гранулы
для
рассасывания». Аналогично, признак пути или способа введения (применения)
не указывается и для некоторых других лекарственных форм, указанных в
перечне (например, шампунь, газ медицинский, растительные лекарственные
средства, представляющие собой расфасованное лекарственное растительное
сырье и др.).
Однако необходимо отметить, что дополнительный признак пути
(способа) введения добавляется к основному элементу в большинстве случаев.
Если для лекарственной формы предусмотрены альтернативные пути
(способы) введения, то формируется комбинированное наименование: эти пути
введения перечисляются в качестве дополнительных элементов в наименовании
лекарственной формы, например «капли глазные и ушные», «суппозитории
вагинальные и ректальные», «раствор для внутривенного и внутримышечного
введения».
Ввиду
большого
количества
возможных
комбинаций,
комбинированные наименования в перечень не включены.
Комбинированные
наименования
должны
быть
по
возможности
короткими, но достаточными для предоставления необходимой информации
пациенту, медицинскому работнику, специалисту фармацевтической отрасли.
Учитывая,
что
альтернативных
путей
(способов)
введения
у
одного
лекарственного препарата может быть несколько, во избежание использования
излишне громоздких наименований введены следующие обобщения.
Под наружным применением понимается нанесение лекарственного
препарата на неповрежденную и/или поврежденную кожу (в т.ч. раневые и/или
ожоговые поверхности) и/или волосы и/или ногти. Термин «для наружного
применения» используется для лекарственных форм, предназначенных для
одного или нескольких указанных выше способов применения. Исключение
составляют лекарственные формы «лак для ногтей» (вместо «для наружного
применения» конкретизируется место нанесения) и «шампунь» (термин является
самодостаточным и не требует конкретизации способа применения).
Под местным применением понимается нанесение лекарственного
препарата на слизистые оболочки (в т.ч. глазное, назальное, ректальное,
вагинальное применение, нанесение на десны, слизистую оболочку полости рта
и др.), а также введение в наружный слуховой проход. Термин «для местного
применения» используется в случаях, когда лекарственная форма предназначена
для трех и более путей введения, относящихся к местному применению.
Например, если мазь предназначена для назального и ушного применения, а
также
для
нанесения
на
десны,
рекомендованным
наименованием
лекарственной формы является «мазь для местного применения». Также данный
термин используется в случаях, если в инструкции по применению
лекарственного препарата указывается нанесение на слизистые оболочки без их
конкретизации. В прочих случаях (один или два пути введения, относящиеся
кместному
применению)
в
наименовании
лекарственной
формы
указываютсяконкретные пути введения, например «мазь ректальная», «гель
глазной и ушной».
Для лекарственных форм для местного применения, применяющихся для
лечения заболеваний полости рта, в случаях, если лекарственная форма
предназначена
для
трех
и
более
путей
введения
из
следующих
–
периодонтальный, зубной, нанесение на десны, нанесение на слизистую
оболочку полости рта – используется термин «стоматологический» (например,
«гель стоматологический»).В прочих случаях (один или два пути введения из
вышеперечисленных) указываются конкретные пути введения, например
«паста зубная», «мазь периодонтальная и для нанесения на десны».
Термин «для инъекций» является обобщающим для лекарственных форм,
предназначенных
для
инъекционных
путей
введения.
Данный
термин
используется в случае, если лекарственный препарат имеет три и более
альтернативных инъекционных путей введения. Например, если раствор
предназначен для внутривенного, внутриартериального, внутримышечного и
подкожного введения, используется наименование «раствор для инъекций». В
прочих случаях (один или два инъекционных пути введения) в наименовании
лекарственной формы указываются конкретные пути введения, например,
«раствор для подкожного введения», «эмульсия для внутривенного и
внутримышечного введения». В ряде случаев для формирования адекватного
комбинированного наименования допустимо объединение нескольких путей
введения в кровеносные сосуды (внутривенное, внутриартериальное, внутрикоронарное) термином «внутрисосудистое введение».
Термин
«для
инфузий»
используется
для
лекарственных
форм,
предназначенных, как правило, для медленного, часто капельного введения в
больших объемах в циркулирующий кровоток с помощью инфузионных систем.
Данный термин без уточнения пути введения по умолчанию обозначает
внутривеннуюинфузию. В других случаях к наименованию добавляется путь
введения, например «раствор для подкожных инфузий». Однако, в тех случаях,
когда один и тот же путь введения может быть осуществлен как инфузионным,
так и инъекционным способом, термин «для инфузий» не используется.
Например, если раствор предназначен для инфузионного и инъекционного
(например струйного) введения в вену, рекомендуемым наименованием
лекарственной формы является «раствор для внутривенного введения».
Комбинированные наименования для инъекционных и инфузионных
лекарственных
форм
принципов, например:
также
формируются
с
учетом
вышеизложенных
 если раствор вводится внутримышечно инъекционно и внутривенно
инфузионно, рекомендуемым наименованием лекарственной формы является
«раствор для внутримышечного введения и инфузий»;
 если раствор вводится внутримышечно и внутривенно инъекционно и
внутривенно инфузионно, рекомендуемым наименованием лекарственной
формы является «раствор для внутримышечного и внутривенного введения»;
 если раствор вводится тремя и более инъекционными путями введения
(например, внутримышечно, внутривенно, подкожно и внутрикожно) и
внутривенно инфузионно, рекомендуемым наименованием лекарственной
формы является «раствор для инъекций и инфузий».
Важным дополнительным элементом наименования лекарственной формы
является
признак
модификации
свойств,
как
правило,
отражающий
модификацию высвобождения действующих веществ из лекарственной формы
по сравнению с обычным высвобождением.
Лекарственные формы с обычным высвобождением характеризуются
высвобождением
активного
вещества,
немодифицированным
введением
специальных вспомогательных веществ и/или с помощью особой технологии
производства.
В
случае
высвобождением
твердых
профиль
лекарственных
растворения
форм
действующего
с
обычным
вещества
обуславливается, главным образом, его собственными свойствами. Термин
«обычное высвобождение» в наименованиях лекарственных форм в качестве
дополнительного признака не используется, лекарственные формы с обычным
высвобождениемсчитаются таковыми по умолчанию. Так, для таблеток с
обычным высвобождением, рекомендуемым наименованием лекарственной
формы является «таблетки».
Лекарственные
формы
с
модифицированным
высвобождением
характеризуются скоростью и/или временем и/или местом высвобождения
действующего вещества, отличающимися от лекарственных форм с обычным
высвобождением с тем же путем введения. Модификация высвобождения
достигается введением специальных вспомогательных веществ и/или с
помощью
особой
технологии
производства.
Лекарственные
формы
с
модифицированным высвобождением включают в себя лекарственные формы с
пролонгированным
(замедленным
непрерывным)
высвобождением,
отсроченным высвобождением (кишечнорастворимые лекарственные формы) и
пульсирующим (прерывистым) высвобождением. Будучи обобщающим, термин
«модифицированное высвобождение» не достаточно точно характеризует
свойства конкретного лекарственного препарата, поэтому его использование
возможно лишь в тех случаях, когда не применимы более специфичные
термины,
такие
как
«пролонгированное
высвобождение»
или
«кишечнорастворимые». Например:
 если капсулы характеризуются устойчивостью к воздействию желудочного
сока и высвобождением действующих веществ в кишечнике, рекомендуемым
наименованием
лекарственной
формы
является
«капсулы
кишечнорастворимые»;
 если капсулы содержат несколько действующих веществ, часть из которых
высвобождается с обычной скоростью в желудке, а другая часть – с
замедленной скоростью в кишечнике, рекомендуемым наименованием
лекарственной
формы
является
«капсулы
с
модифицированным
высвобождением».
Для
лекарственных
наименованию
форм,
лекарственной
представляющих
формы
может
собой
растворы,
добавляться
к
признак,
характеризующий природу растворителя. Если растворителем является этанол, к
наименованию добавляется слово «спиртовой», например «капли для приема
внутрь [спиртовые]». Если растворителем является масло, к наименованию
лекарственной формы добавляется слово «масляный», например «раствор для
наружного применения [масляный]». Для водных растворов дополнительный
признак «водный» не указывается.
К наименованию лекарственной формы также может добавляться
дополнительный признак, характеризующий вкус и/или аромат. Добавление
данного признака необходимо в тех случаях, когда производитель выпускает
лекарственный препарат под одним торговым наименованием и в одной
лекарственной форме, но с использованием различных ароматизаторов и/или
вкусовых добавок. В таких случаях в целях дифференциации выпускаемых
лекарственных форм к наименованию лекарственной формы добавляется
соответствующее определение, например, «таблетки [лимонные]», «таблетки
[малиновые]», «таблетки [вишневые]».
Для лекарственных форм, которые выпускаются в упаковках, снабженных
дозирующим
лекарственные
устройством
формы),
(спреи,
для
их
аэрозоли,
пены,
дифференцирования
ингаляционные
от
аналогичных
лекарственных форм, выпускающихся без дозирующего устройства, необходимо
введение в наименование лекарственной формы признака дозированности. Для
таких лекарственных форм, находящихся в упаковке, снабженной дозирующим
устройством, позволяющим осуществлять точное дозирование лекарственного
препарата,
к
наименованию
лекарственной
формы
добавляется
слово
«дозированный», например, «спрей назальный дозированный».
Подготовленный перечень терминов не является исчерпывающим: при
выборе наименования лекарственной формы конкретного препарата с целью
наиболее
точного
отражения
его
свойств
возможно
комбинирование
использующихся в перечне основных и дополнительных элементов для
составления новых наименований лекарственных форм, изначально в нем
отсутствующих. Например, для препарата, представляющего собой раствор,
предназначенный для введения непосредственно в кишечник с помощью
специального приспособления (интестинальное введение) в приведенном списке
отсутствует отдельный термин. Однако комбинируя слова «раствор» и
«интестинальный», присутствующие в качестве основного и дополнительного
элементов в других наименованиях, можно составить новое наименование
лекарственной формы – «раствор интестинальный». По такому же принципу
можно составить новое наименование лекарственной формы, комбинируя
имеющийся основной элемент наименования с дополнительным признаком
пути введения, отсутствующим в исходном перечне, например «эмульсия для
ретробульбарного введения».
Для растительных лекарственных препаратов, представляющих собой
расфасованное лекарственное сырье и предназначенных для приготовления
водных вытяжек, конкретные наименования лекарственных форм не приводятся.
При составлении наименований таких лекарственных форм, в качестве
основного элемента наименования используется название сырьевой части
производящего растения, а в качестве дополнительного элемента – признак его
измельченности, например «листья цельные», «цветки измельченные», «травапорошок». Если такой лекарственный препарат представляет собой смесь
нескольких видов лекарственного растительного сырья, в качестве основного
элемента используется название лекарственной формы «сбор», в качестве
дополнительного – также его измельченность, например «сбор цельный», «сбор
измельченный», «сбор-порошок» и т.д.
Таблица 2 – Перечень наименований лекарственных форм
№ п/п
Наименование лекарственной формы
1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.9.
1.10.
2.
2.1.
2.2.
2.3.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
3.9.
3.10.
3.11.
3.12.
3.13.
3.14.
3.15.
3.16.
3.17.
3.18.
3.19.
3.20.
3.21.
Аэрозоль (раствор, суспензия, эмульсия)
аэрозоль для ингаляций дозированный
аэрозоль для местного применения
аэрозоль для наружного применения
аэрозоль для нанесения на слизистую оболочку
полости рта
аэрозоль назальный
аэрозоль подъязычный
аэрозоль трансдермальный
аэрозоль ушной
Газ медицинский
газ медицинский криогенный
газ медицинский сжатый
газ медицинский сжиженный
Гель
гель вагинальный
гель глазной
гель для внутрисуставного введения
гель для инъекций
гель для местного применения
гель для нанесения на десны
гель для наружного применения
гель для подкожного введения
гель для приготовления суспензии для приема внутрь
гель для приема внутрь
гель для нанесения на слизистую оболочку полости рта
гель зубной
гель интестинальный
гель назальный
гель периодонтальный
гель ректальный
гель стоматологический
гель трансдермальный
гель уретральный
гель ушной
гель эндоцервикальный
Краткое
наименование
№ п/п
Наименование лекарственной формы
4.
4.1.
4.2.
4.2.1.
4.2.2.
4.2.4.
4.2.5.
4.3.
4.4.
4.5.
Гранулы
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
4.10.
5.
5.1.
6.
6.1.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
9.
9.1.
9.2.
10.
10.1.
10.2.
гранулы
гранулы для приготовления…
<…> капель (далее см. «Капли»)
<…> раствора (далее см. «Раствор»)
<…> сиропа
<…> суспензии (далее см. «Суспензия»)
гранулы для рассасывания
гранулы кишечнорастворимые
гранулы кишечнорастворимые с пролонгированным
высвобождением
гранулы, покрытые оболочкой
гранулы резано-прессованные
гранулы с модифицированным высвобождением
гранулы с пролонгированным высвобождением
гранулы шипучие
Губка лекарственная
губка лекарственная
Драже
драже
Дисперсия
дисперсия для инфузий
дисперсия для инъекций
дисперсия для внутрикожного введения
дисперсия для внутривенного введения
Жидкость
жидкость для ингаляций
жидкость для наружного применения
жидкость для приема внутрь
Имплантат
имплантат
имплантат интравитреальный
Капли (раствор, суспензия, эмульсия)
капли глазные
капли глазные с пролонгированным высвобождением
10.3.
капли для местного применения
Краткое
наименование
капли глазные
пролонгированные
№ п/п
10.4.
10.5.
10.6.
10.7.
10.8.
10.9.
10.10.
11.
11.1.
11.2.
11.3.
11.4.
11.5.
11.6.
11.7.
11.8.
11.9.
11.10.
11.11.
12.
12.1.
12.1.1.
12.1.2.
12.1.3.
12.1.4.
13.
13.1.
13.2.
13.3.
13.4.
13.5.
13.6.
13.7.
13.8.
Наименование лекарственной формы
Краткое
наименование
капли для ингаляций
капли для приема внутрь
капли для нанесения на слизистую оболочку полости рта капли для слизистой
рта
капли зубные
капли назальные
капли подъязычные
капли ушные
Капсулы
капсулы
капсулы вагинальные
капсулы внутриматочные
капсулы жевательные
капсулы кишечнорастворимые
капсулы кишечнорастворимые с пролонгированным
высвобождением
капсулы подъязычные
капсулы ректальные
капсулы с модифицированным высвобождением
капсулы с порошком для ингаляций
капсулы с пролонгированным высвобождением
Концентрат
концентрат для приготовления
<…> дисперсии…(см. раздел «Дисперсии»)
<…> раствора... (см. раздел «Раствор»)
<…> суспензии... (см. раздел «Суспензия»)
<…> эмульсии… (см. раздел «Эмульсия»)
Крем
крем вагинальный
крем глазной
крем для местного применения
крем для наружного применения
крем для нанесения на слизистую оболочку полости рта крем для слизистой
рта
крем назальный
крем ректальный
крем ушной
№ п/п
14.
14.1.
15.
15.1.
16.
16.1.
16.2.
16.3.
16.4.
16.5.
17.
17.1.
17.1.1.
17.1.2.
17.1.3.
17.1.4.
17.1.5.
17.1.6.
17.1.7.
18.
18.1.
18.2.
18.4.
18.5.
18.6.
Наименование лекарственной формы
Краткое
наименование
Лак для ногтей медицинский
лак для ногтей медицинский
Леденцы лекарственные
леденцы лекарственные
Линимент
линимент вагинальный
линимент для местного применения
линимент для наружного применения
линимент периодонтальный
линимент эндоцервикальный
Лиофилизат
лиофилизат для приготовления
лиофилизат для…
<…> дисперсии ... (см. раздел «Дисперсия»)
<…> капель ...
(см. раздел «Капли»)
<…> концентрата ... (см. раздел «Концентрат»)
<…> раствора ...
(см. раздел «Раствор»)
<…> спрея ...
(см. раздел «Спрей»)
<…> суспензии ... (см. раздел «Суспензия»)
<…> эмульсии ... (см. раздел «Эмульсия»)
Мазь
мазь вагинальная
мазь глазная
мазь для местного применения
мазь для наружного применения
мазь для нанесения на слизистую оболочку полости рта мазь для слизистой
рта
18.7. мазь назальная
18.8. мазь для ингаляций
18.9. мазь ректальная
18.10. мазь ушная
19.
Масло
19.1. масло для местного применения
19.2. масло для наружного применения
19.3. масло для приема внутрь
19.4. масло для ингаляций
20.
Настойка
20.1.
настойка
№ п/п
20.2.
20.3.
20.4.
21.
21.1.
21.3.
21.4.
21.5.
21.6.
22.
22.1.
22.2.
22.3.
22.4.
22.5.
22.6.
23
23.1.
24.
24.1.
24.2.
24.3.
24.4.
25.
25.1.
25.2.
25.3.
26.
26.1.
26.2.
26.4.
26.5.
26.6.
26.5.
27.
Наименование лекарственной формы
Краткое
наименование
настойка для местного применения
настойка для наружного применения
настойка для ингаляций
Палочки
палочки дентальные
палочки периодонтальные
палочки назальные
палочки уретральные
палочки ушные
Паста
паста для нанесения на десны
паста для десен
паста для наружного применения
паста для приготовления суспензии для приема внутрь
паста для приема внутрь
паста для нанесения на слизистую оболочку полости рта паста для слизистой
рта
паста лекарственная стоматологическая
Пастилки лекарственные
пастилки лекарственные
Пена
пена вагинальная
пена внутриматочная
пена для наружного применения
пена ректальная
Пластырь
пластырь
пластырь для слизистой оболочки полости рта
пластырь для
слизистой рта
пластырь трансдермальный
Пленки
пленки глазные
пленки для наклеивания на десну
пленки защечные
пленки, диспергируемые в полости рта
пленки периодонтальные
пленки подъязычные
Порошок
№ п/п
27.1.
27.2.
27.3.
27.4.
27.4.1.
27.4.2.
27.4.3.
27.4.4.
27.4.5.
27.4.6.
27.4.7.
27.4.8.
27.5.
27.6.
27.7.
27.8.
27.9.
28.
28.1.
28.2.
28.3.
28.4.
28.5.
28.6.
28.7.
28.8.
28.9.
28.10.
28.11.
28.12.
28.13.
28.14.
28.15.
28.16.
28.17.
28.18.
28.19.
Наименование лекарственной формы
порошок для ингаляций дозированный
порошок для местного применения
порошок для наружного применения
порошок для приготовления…
<…> геля …
(см. раздел «Гель»)
<…> дисперсии... (см. раздел «Дисперсия»)
<…> капель ...
(см. раздел «Капли»)
<…> раствора ... (см. раздел «Раствор»)
<…> пасты…
(см. раздел «Пасты»)
<…> сиропа
<…> спрея ...
(см. раздел «Спрей»)
<…> суспензии... (см. раздел «Суспензия»)
порошок для приема внутрь
порошок назальный
порошок периодонтальный
порошок ушной
порошок шипучий
Раствор
раствор вагинальный
раствор внутриматочный
раствор для внутриартериального введения
раствор для внутрибрюшинного введения
раствор для внутривенного введения
раствор для внутриглазного введения
раствор для внутрикожного введения
раствор для внутрикоронарного введения
раствор для внутримышечного введения
раствор для внутриполостного введения
раствор для внутрипузырного введения
раствор для внутрисуставного введения
раствор для гастроэнтерального введения
раствор для гемодиализа
раствор для гемодиафильтрации
раствор для гемофильтрации
раствор для ингаляций
раствор для интраамниального введения
раствор для интратекального введения
Краткое
наименование
порошок для…
№ п/п
28.20.
28.21.
28.22.
28.23.
28.24.
28.25.
28.26.
28.27.
28.28.
28.29.
28.30.
28.31.
28.32.
28.33.
28.34.
28.35.
28.36.
28.37.
28.38.
28.39.
28.40.
28.41.
28.42.
28.43.
28.44.
28.45.
28.46.
28.47.
28.48.
29.
29.1.
30.
30.1.
31.
31.1.
31.2.
32.
Наименование лекарственной формы
раствор для инфузий
раствор для инъекций
раствор для местного применения
раствор для накожного скарификационного нанесения
раствор для нанесения на десны
раствор для наружного применения
раствор для околосуставного введения
раствор для орошения желудка
раствор для орошения мочевого пузыря
раствор для парабульбарного введения
раствор для ингаляций
раствор для перитонеального диализа
раствор для подкожного введения
раствор для полоскания
раствор для приема внутрь
раствор для проведения прик-теста
раствор для промывания глаз
раствор для промывания носовой полости
раствор для промывания полости рта
раствор для промывания слухового прохода
раствор для слизистой оболочки полости рта
раствор для субконъюнктивального введения
раствор для экстраамниального введения
раствор для эндосинусиальноговведения
раствор для интралимфатического введения
раствор для эндотрахеального введения
раствор зубной
раствор трансдермальный
раствор ректальный
Резинка жевательная лекарственная
резинка жевательная лекарственная
Сироп
сироп
Система
система вагинальная терапевтическая
система внутриматочная терапевтическая
Спрей
Краткое
наименование
№ п/п
Наименование лекарственной формы
Краткое
наименование
32.1.
32.2.
32.3.
32.4.
32.5.
32.6.
32.7.
33.
33.1.
33.2.
34.
34.1.
34.2.
34.3.
34.4.
34.5.
34.6.
34.7.
спрей для местного применения
спрей для наружного применения
спрей для слизистой оболочки полости рта
спрей назальный
спрей подъязычный
спрей трансдермальный
спрей ушной
Суппозитории
суппозитории вагинальные
суппозитории ректальные
Суспензия
суспензия вагинальная
суспензия для внутрикожного введения
суспензия для внутримышечного введения
суспензия для внутрисуставного введения
суспензия для гастроэнтерального введения
суспензия для инъекций
суспензия для инъекций с пролонгированным
высвобождением
34.8.
34.9.
34.10.
34.11.
суспензия для имплантации
суспензия для ингаляций
суспензия для местного применения
суспензия для накожного скарификационного нанесения суспензия
скарификационная
суспензия для наружного применения
суспензия для околосуставного введения
суспензия для подкожного введения
суспензия для приема внутрь
суспензия для слизистой оболочки полости рта
суспензия для эндосинусиального введения
суспензия для эндотрахеального введения
суспензия зубная
суспензия ректальная
Таблетки
таблетки
таблетки вагинальные
34.12.
34.13.
34.14.
34.14.
34.15.
34.16.
34.17.
34.18.
34.19.
35.
35.1.
35.2.
суспензия для
инъекций
пролонгированная
№ п/п
35.3.
35.4.
35.5.
35.6.
35.7.
35.8.
35.9.
35.9.1
35.9.2
35.9.3
35.10.
35.11.
35.12.
35.13.
35.14.
35.15.
35.16.
35.17.
35.18.
35.19.
35.20.
35.21.
35.22.
35.23.
36.
36.1.
36.2.
36.3.
37.
37.1.
38.
38.1.
38.2.
38.3.
39.
Наименование лекарственной формы
таблетки вагинальные шипучие
таблетки внутриматочные
таблетки, диспергируемые в полости рта
таблетки диспергируемые
таблетки для имплантации
таблетки для ингаляций
таблетки для приготовления
<…> капель...
(см. раздел «Капли»)
<…> раствора... (см. раздел «Раствор»)
<…> суспензии... (см. раздел «Суспензии»)
таблетки для рассасывания
таблетки жевательные
таблетки защечные
таблетки защечные мукоадгезивные
таблетки кишечнорастворимые
таблетки кишечнорастворимые с пролонгированным
высвобождением
таблетки лиофилизированные
таблетки подъязычные
таблетки, покрытые оболочкой
таблетки, покрытые пленочной оболочкой
таблетки растворимые
таблетки с модифицированным высвобождением
таблетки с пролонгированным высвобождением
таблетки шипучие
Тампоны лекарственные
тампоны лекарственные вагинальные
тампоны лекарственные для ингаляций
тампоны лекарственные ректальные
тампоны лекарственные ушные
Шампунь лекарственный
шампунь лекарственный
Экстракт
экстракт для местного применения
экстракт для наружного применения
экстракт для приема внутрь
Эмульсия
Краткое
наименование
№ п/п
Наименование лекарственной формы
39.1.
39.2.
39.3.
39.4.
39.5.
39.6.
39.7.
39.8.
39.9.
39.10.
39.12.
39.13.
39.14.
39.15.
40.
40.1.
40.2.
40.3.
40.4.
40.5.
A.
А.1.
А.2.
В.
эмульсия вагинальная
эмульсия внутриматочная
эмульсия для внутривенного введения
эмульсия для внутримышечного введения
эмульсия для гастроэнтерального введения
эмульсия для ингаляций
эмульсия для инфузий
эмульсия для инъекций
эмульсия для местного применения
эмульсия для наружного применения
эмульсия для приема внутрь
эмульсия для промывания слухового прохода
эмульсия зубная
эмульсия ректальная
Разные лекарственные формы
карандаш лекарственный
пластины лекарственные
плитки
салфетки лекарственные рассасывающиеся
эликсир
Специальные формы гомеопатических препаратов
оподельдок
пилюли
Специальные формы радиофармацевтических
препаратов
генератор радионуклидный
набор для радиофармацевтического препарата
прекурсор радиофармацевтический
раствор прекурсора радиофармацевтического
Комбинированные лекарственные формы и формы
с системами доставки
гранулы и растворитель для приготовления суспензии
для инъекций
порошок и гель для приготовления геля
Растворитель
растворитель для приготовления лекарственных форм
для инъекций
В.1.
В.2.
В.3.
В.4.
С.
С.1.
С.2.
D.
D.1.
Краткое
наименование
№ п/п
D.2.
Наименование лекарственной формы
растворитель для приготовления вакцин для инъекций
Краткое
наименование
Download