Условия ввоза продуктов питания животного проис

advertisement
Условия ввоза продуктов питания животного происхождения, животных и рапса из Казахстана в Европейский Союз
д-р Андреас Грамцов
для
ТОО «Аналитический центр экономической политики в агропромышленном комплексе» (ACEPAS)
Предисловие
Данное исследование отображает основные условия, которые третья страна и перерабатывающие предприятия должны выполнять для возможности
ввоза в Европейский Союз продуктов питания, животных и рапс как растительное сырье. Исследование фокусируется в частности, на условиях ввоза
животных продуктов в Европейский Союз и приводит пример на продуктах рыболовства. Все же здесь не приведен исчерпывающий анализ определенных групп продуктов, а скорее затрагиваются общие условия, позволяющие экспортировать продукцию в ЕС. В качестве примеров также приводятся сертификаты качества и происхождения или заявки на получение
лицензии на импорт. Однако, данные документы подлежат постоянному
контролю и актуализации и соответственно могут в короткий срок измениться. Все предписания, директивы и решения Европейского Союза, являющиеся важными для данной темы, были приведены в тексте и выделены курсивом. Они также перечислены в списке литературы, в котором
также названы ссылки на адреса в интернете, по которым можно найти
данные документы на английском языке. К сожалению, официальных документов ЕС на русском языке нет, но они существуют на всех официальных языках Европейского Союза.
1
Оглавление
Условия ввоза продуктов питания животного происхождения, животных и рапса из
Казахстана в Европейский Союз ............................................................................................ 1
Предисловие ........................................................................................................................... 1
Оглавление ................................................................................................................................ 2
1
Общие сведения о ЕС как об Экономическом сообществе....................................... 3
2
Условия экспорта животных продуктов питания из третьей страны в
Европейский Союз ....................................................................................................... 4
2.1 Общие условия для третьих стран в отношении экспорта животных
продуктов в ЕС ...................................................................................................... 5
2.2 Требования к ситуации с о здоровьем животных в третьей стране .................. 6
2.3 Остаточный контроль и надзор за применением запрещенных веществ ......... 6
2.4 Национальный контролирующий орган .............................................................. 7
2.5 Стандарты безопасности продуктов питания на перерабатывающих
предприятиях ......................................................................................................... 9
2.6 Прохождение допуска для третьих стран в ЕС ................................................... 9
2.7 Допуск перерабатывающих предприятий в третьей стране для экспорта в
Европейский Союз .............................................................................................. 11
2.8 Требования к лабораториям ................................................................................ 12
2.9 Обобщение ............................................................................................................ 12
3
Процедуры для экспорта продуктов питания животного происхождения из
третьей страны в ЕС ................................................................................................... 13
3.1 Общий ветеринарный сертификат для импорта ............................................... 14
3.4 Этикетирование .................................................................................................... 22
3.5 Лицензии на импорт ............................................................................................ 23
3.6 Обобщение ............................................................................................................ 29
4
Условия импорта рапса из Казахстана в Европейский Союз ................................. 31
Список литературы: ............................................................................................................. 33
2
1
Общие сведения о ЕС как об Экономическом сообществе
Для то, чтобы понять правила импорта Европейского Союза (ЕС), необходимо сначала раскрыть систему Европейского Союза как Экономического
сообщества с 27-мью государствами в нем, а также функции различных
мер регулирования государства.
ЕС как экономический союз предоставляет возможность беспошлинной
торговли всем членам-государствам. Кроме зоны свободной торговли, в
сфере аграрной и продовольственной экономики, участники союза делают
возможным гармонизацию большинства внедренных на национальном
уровне политических инструментов и существующих стандартов для производства пищевых продуктов. На международном уровне в ЕС работа
осуществляется на основе следующих мероприятий:
Предписания: Решения о предписаниях принимаются на уровне ЕС Европейским Советом (Министры и/или главы правительств всех государствчленов) или Европейской комиссией (исполнительная власть ЕС) и являются для всех государств-участников также и на национальном уровне
обязательными и подлежат обязательному включению в национальное законодательство.
Директивы: Директива также является обязательной для всех государствчленов, однако государству-члену предоставляется выбор метода реализации. Например, существует директива, формулирующая правила соблюдения требований по состоянию здоровья при производстве и подготовке к
продаже рыбных продуктов. Метод реализации только рекомендуется, но
не предписывается государствам-членам.
Решения: Решения являются обязательными только для тех, кого касаются
данные решения. Решение не должно преобразовываться в национальное
законодательство. Например, решения могут содержать мероприятия, изданные Европейским Советом, Комиссией или Парламентом и направленные на облегчение ввода определенных директив ЕС государствамичленами.
Все три мероприятия Европейского Союза, предписания, директивы и решения играют большую роль для импорта продуктов питания из третьих
стран в ЕС. Предписания, к примеру, обеспечивают выполнение производством специфичных продуктов определенных стандартов во всем ЕС. При
3
импорте тех же самых продуктов из третьих те же самые стандарты применяются также и по отношению к подлежащим импорту продуктам. Прежде чем таким образом будет возможен импорт продуктов в ЕС, экспортеры и импортеры должны доказать, что продукт, экспортируемый и/или
импортируемый ими, соответствует действующим в ЕС производственным
стандартам.
2
Условия экспорта животных продуктов питания из третьей
страны в Европейский Союз
Пункт, описывающий базовые условия ввоза продуктов питания в ЕС, указан в Предписании ЕС (ЕС) № 178/2002 в статье 11:
«Импортированные на территорию Сообщества продукты питания
и кормовые средства, которые должны поступить в обращение в
сообществе, должны выполнять соответствующие требования пищевого законодательства или условия, признанные, как минимум,
равноценными в Сообществе, или, в случае существования особого соглашения между Сообществом и страной-экспортером, изложенные в соглашении требования».
Данная статья является центральной в той мере, что она принципиально
устанавливает, что все продаваемые в ЕС пищевые продукты и тем самым
также и продукция, производимая вне ЕС, должны выполнять одинаковые
действующие по ЕС стандарты. Далее следуют данные необходимые для
торговли животными продуктами, при этом они действуют следующим
образом:
В пункте 2.1 приведено краткое описание необходимых условий, которые
должны быть выполнены в третьих странах для получения одобрения на
право импортировать в ЕС животные пищевые продукты или животных. В
пункте 2.2 представлены необходимые условия в отношении ситуации со
здоровьем животных в третьей стране. В пункте 2.3 объясняется, какие условия должны иметься относительно измерения и контроля остаточного
количества в странах, а пункт 2.4 описывает условия, которые должно выполнять национальное ведомство как контролирующий орган в сфере проверки безопасности пищевых продуктов. Пункт 2.5 описывает необходимые стандарты в области безопасности пищевых продуктов, а пункт 2.6
излагает ход процедуры допуска третьих стран к импорту определенных
групп продуктов в ЕС. Пункт 2.7 описывает требования к перерабатывающим предприятиям, желающим осуществлять экспорт в ЕС, а пункт 2.8.
освещает предпосылки, предъявляемые к оснащению ведомственных лабораторий.
4
2.1
Общие условия для третьих стран в отношении экспорта животных продуктов в ЕС
Прием третьей страны в качестве экспортера животных продуктов в ЕС
требует процесса оценки продовольственным и ветеринарным ведомством.
Данный процесс оценки представлен в главе 6.2. Все же сначала национальное контролирующее ведомство должно изложить, что в стране существуют следующие основополагающие условия. Только затем заявление на
прием третьей страны в качестве экспортера животных продуктов может
быть отправлено в ЕС:
(1) Ситуация относительно здоровья животных в третьей стране выполняет требования ЕС, предъявляемые к импорту животных продуктов или животных (подробнее см. главу 2.2)
(2) Может быть предоставлена оперативная и регулярная информация
о наличии определенных инфекционных заболеваний животных, в
особенности, по заболеваниям, перечисленным в списке A и B Международного эпизоотического бюро (OIE).
(3) Существуют правовые предписания соответствующей третьей
страны в отношении продукции животного происхождения, применения ветеринарных лекарственных средств, включая предписания по запрету или допуску данных лекарственных средств, их
распределению, их вводу в обращение и правила по управлению и
инспекции, приготовлению и применению кормовых средств,
включая процедуры внедрения пищевых добавок, приготовлению и
применению лекарственных средств кормления, а также гигиеническому качеству исходных материалов, применяемых для приготовления кормовых средств, и конечного продукта.
(4) Наличие приемлемой программы по надзору за применением/присутствием определенных веществ-примесей и побочных
веществ в продуктах, предназначенных для экспорта
(5) Существующие ветеринарные ведомства могут проводить необходимые ветеринарные проверки
(6) Имеются эффективные меры по предотвращению и контролю определенных инфекционных заболеваний животных
5
2.2 Требования к ситуации с о здоровьем животных в третьей
стране
В отношении требований к системе по контролю за здоровьем животных
третья страна, для того, чтобы она могла быть признана в качестве экспортера для ЕС, должна быть членом Международного эпизоотического бюро
(OIE) и располагать системой оперативного обнаружения, подтверждения
и отчетности по заболеваниям животных, приведенным в списке OIE. В
течение 48 часов о возникновении заболеваний списка А должно быть сообщено Европейской Комиссии.
Также третья страна должна располагать собственными лабораториями,
делающими возможными обнаружение и подтверждение заболеваний и
эпизоотии или имеющими рамочные договора с другими странами по использованию их лабораторий для обнаружения и подтверждения заболеваний животных. Необходимо наличие систем эпизоотического контроля,
деятельность и результаты которых учитываются и поддаются проверке.
Это касается, к примеру, также и регистрации предприятий, а также существующей системы маркировки и отслеживаемости животных. Кроме того,
должны иметься в наличии план действий в чрезвычайной обстановке для
борьбы и уничтожения эпизоотических заболеваний, приведенных в списке А OIE. Не в последнюю очередь, политика импорта и мониторинг импорта третьей страны в отношении ввоза животных и животных продуктов, а также ситуация со здоровьем животных в соседних странах включаются в оценку.
Документ ЕС, описывающий общие директивы по установлению эпизоотических правовых предписаний по производству, переработке, сбыту и
ввозу пищевых продуктов животного происхождения, является Директива
ЕС 2002/99/EG.
2.3
Остаточный контроль и надзор за применением запрещенных веществ
ЕС располагает обширными законодательными рамками касательно контроля за применением ветеринарных лекарственных средств у животных и
животных продуктов, предназначенных для потребления человеком. Поэтому также необходимо наличие в третьей стране правовой контролирующей инстанции по проверке применения запрещенных веществ при
производстве пищевых животных продуктов и животных, предназначенных для экспорта. Для ЕС является основополагающим условием, чтобы в
третьей стране, желающей экспортировать продукты животного происхо6
ждения в ЕС, существовала функционирующая система надзора за применением запрещенных веществ, соответствующая требованиям ЕС.
Обзор методов по установлению максимальных показателей остаточного
количества определенных ветеринарных лекарственных средств, которые
разрешается обнаруживать в пищевых продуктах животного происхождения, предоставляет Предписание ЕС (EG) № 2377/90 и № 1490/2003.
Также третья страна должна располагать функционирующей системой лабораторий, которая может подтвердить наличие таких веществ в пищевых
продуктах животного происхождения и в животных. При этом все же для
ЕС было бы приемлемым, если такая система контроля существует только
для секторов, предназначенных для экспорта в ЕС.
2.4
Национальный контролирующий орган
Особая роль при основании системы контроля за пищевыми продуктами
отводится национальным ведомствам по ветеринарному надзору. Они контролируют производителей предназначенных на экспорт продуктов и назначают ведомственных ветеринарных врачей, выдающих необходимые
для экспорта в ЕС сертификаты о пригодности по вкусовым качествам.
По этой причине при проверке третьей страны продовольственным и ветеринарным ведомством Европейской Комиссии важнейшее значение имеет
существование эффективно функционирующего национального контролирующего ведомства. В центре перепроверки такого ведомства Европейским Союзом находятся следующие критерии:
(1) Структура менеджмента: Это касается структуры коммуникации между местными, региональными и центральным контролирующим ведомством, а также способности центрального ведомства осуществлять
надзор за региональными и местными объектами.
(2) Независимость: Все контролирующие ведомства должны уметь выполнять свои задачи вне зависимости от любого давления снаружи.
(3) Ресурсы: Для эффективного выполнения своих задач все официальные
производители услуг (пункты пограничного контроля, лаборатории и
т. д.), за которыми осуществляет надзор контролирующее ведомство,
должны располагать достаточным количеством персонала, финансовых средств и оборудованием.
(4) Персонал: Все сотрудники должны уметь выполнять свои задачи вне
зависимости от давления снаружи.
(5) Отбор персонала и повышение квалификации: Система отбора
персонала должна обеспечивать возможность набора нового состава в
короткие сроки, а программы повышения квалификации должны обес7
печивать возможность профессионально адекватного выполнения сотрудниками своих задач.
(6) Способность осуществления: Национальное контролирующее ведомство, а также региональные и местные филиалы должны быть в состоянии применять гарантированные ему национальным законодательством полномочия по осуществлению.
(7) Определение приоритетов и документальный контроль: Контролирующие ведомства должны располагать системами определения приоритетов, отражающих риски различных производственных этапов.
Процессы контроля на национальном, региональном и местном уровне
должны, по возможности, быть представлены так, чтобы они могли
излагаться в сравнении с системой ЕС.
(8) Лаборатории: Необходимо, чтобы существовала хорошо функционирующая сеть лабораторий, включая национальную референцлабораторию, работающую независимо от производителей и перерабатывающих предприятий. Далее должны быть определены задачи лабораторий, относящихся к сети, и установлены связи референцлаборатории с референц-лабораториями ЕС. В некоторых случаях
также возможно использование референц-лабораторий соседних стран,
если в третьей стране не существует соответствующих лабораторий.
Не в последнюю очередь, относящиеся к национальной сети лаборатории должны учитывать особые правила ЕС в отношении определенных
процессов и оснащения.
(9) Контроль за импортом: Необходимо наличие эффективного контроля
за импортом пищевых продуктов животного происхождения и животных в соответствующих пунктах пограничного контроля. Данные
пункты пограничного контроля должны располагать хорошо обученным персоналом и получить соответствующие полномочия для выполнения своих задач.
(10) Контроль за здоровьем животных: Необходимо наличие эффективной системы по обнаружению и оповещению случаев заболеваний
животных и эпизоотии, в особенности, у животных или пищевых продуктов животного происхождения, предназначенных для экспорта.
Сюда также относятся системы маркировки и последующей отслеживаемости животных, а также эпизоотического надзора.
(11) Безопасность пищевых продуктов: Третья страна должна располагать программой по борьбе с зоонозом. Это означает, что должны
8
иметься механизмы координации между национальными ведомствами
по ветеринарии и здравоохранению, которые примут меры в случае
обнаружения зооноза в пищевых продуктах.
2.5 Стандарты безопасности продуктов питания на перерабатывающих предприятиях
Стандарты на перерабатывающих предприятиях, планирующих экспорт
своих товаров в ЕС, должны быть, по меньшей мере, такими же высокими,
как и в ЕС. При этом особенно важным является, чтобы национальное контролирующее ведомство подробно убедилось в том, что компании, предлагаемые Комиссии Европейского Союза в качестве производителей потенциальных продуктов на экспорт для рынка ЕС, уже выполняют данные
стандарты ЕС. В ином случае представители продовольственного и ветеринарного ведомства ЕС могли бы поставить под сомнение качество перепроверки национальным контролирующим ведомством. Также важно, чтобы предприятия располагали признанными на международном уровне
официальными системами самоконтроля предприятия (Hazard Analysis and
Critical Control Points - HACCP).
К тому же все стандарты гигиены, которые должно выполнять предприятие первичного производства, приведены подробнее в части А приложения I, а все стандарты гигиены, которые должно выполнять перерабатывающее предприятие, приведены подробнее в приложении II Предписания
ЕС (EG) № 852/2004.
Для некоторых продуктов есть дополнительно определенные микробиологические требования, которые необходимо выполнять для экспорта в ЕС.
Эти требования можно найти в статье 3.4 Предписания ЕС (EG) №
852/2004 и Предписания Комиссии (EG) № 2073/2005.
2.6
Прохождение допуска для третьих стран в ЕС
Экспортироваться в ЕС имеют право пищевые продукты животного происхождения только из третьих стран, которые появляются в постоянно обновляемом ЕС списке. Для продуктов, которые должны импортироваться в
ЕС, но не являются продуктами животного происхождения, нет необходимости, чтобы страна происхождения появлялась в этих списках. Условия,
при которых третья страна допускается к экспорту животных продуктов в
ЕС, обозначены в Предписании ЕС (EG) № 854/2004, глава III, статьи 10-15
и соответствуют в наибольшей степени условиям, подробно приведенным
в главах 2.1-2.5, в отношении продовольственной безопасности, которые
должна выполнять третья страна.
Если третья страна по оценке национальных ведомств и, возможным образом, также и независимых (международных экспертов) в состоянии выполнять условия, названные в главах 2.1-2.5, в отношении продовольственной
9
безопасности, то она может подать заявку, для того, чтобы быть принятой
по определенным секторам в списки третьих стран, допущенных к экспорту пищевых продуктов животного происхождения и животных в ЕС. Процесс оформления в наибольшей степени происходит по похожей схеме,
которая приведена ниже. Данный процесс все же может немного отличаться в отношении определенных продуктов:
1) Национальное ведомство по ветеринарному надзору пишет формальный запрос в Продовольственное и ветеринарное ведомство Европейской Комиссии (Food and Veterinary Office – FVO). Данный запрос должен содержать следующую информацию:
а) Вид продукта/животного, на который оформляется разрешение
на импорт. При этом все детали должны прилагаться к животным
продуктам.
б) Калькулированный объем планируемой на экспорт в ЕС продукции и главные целевые страны для этих продуктов в ЕС.
в) Классификация животных (например, племенные, откормочные, убойные животные)
г) Описание ухода за продуктами (например, термообработка,
обработка кислотой)
д) Количество и вид предприятий, которые должны соответствовать требованиям ЕС в третьей стране. Если возможно, уже приложить доказательства, показывающие, что предприятия уже соответствуют требованиям ЕС.
2) Продовольственное и ветеринарное ведомство подтверждает получение запроса и направляет анкету третьей стране.
3) Третья страна отсылает заполненную анкету. Дополнительно она
прилагает тексты национальных законов, являющихся важными для
данных продуктов.
4) Если Продовольственное и ветеринарное ведомство Комиссии довольно поданными документами, тогда достигается договоренность
об аудите Продовольственного и ветеринарного ведомства в третьей
стране.
5) Затем результаты аудита направляются в национальное учреждение
третьей страны, важные разделы Комиссии ЕС, Европейский Парламент и государства-члены.
6) Если результаты аудита являются удовлетворительными, Европейская Комиссия подготавливает законопроект, содержащий следующие части:
а) построение системы контроля остаточного количества;
б) предложение по приему третьей страны в список третьих
стран, имеющих разрешение на ввоз определенных животных
продуктов в ЕС;
10
в) Проект необходимых сертификатов вкусовой пригодности для
третьей страны, которые должны прилагаться к животным продуктам, если они будут ввозиться в ЕС. Данные сертификаты соответствуют ветеринарным сертификатам, необходимым для продажи внутри ЕС, и устанавливаются законодательством ЕС.
д) Составление первого списка с принятыми в него странами,
осуществляющими экспорт в ЕС.
7) Затем данный законопроект должен принять «Постоянный комитет
продовольственной цепи и здоровья животных».
2.7
Допуск перерабатывающих предприятий в третьей стране
для экспорта в Европейский Союз
Компании, желающие осуществлять экспорт пищевых продуктов животного происхождения и животных в ЕС, также как и соответствующая третья
страна должны быть перечислены в отдельных списках ЕС со специальным номером допуска. Предложение по допуску определенной компании к
экспорту в ЕС, должно быть подано национальным ведомством по ветеринарному надзору. Однако, оно должно проверить предприятие на основе
определенных критериев, соответствующих законодательству ЕС по допуску предприятий. Решающей законодательной основой на уровне ЕС для
этого являются Предписания ЕС (EG) № 852/2004, 853/2004 и 854/2004.
Как уже было упомянуто выше, важный критерий по оценке предприятия
представляет собой наличие системы внутреннего самоконтроля (например, HACCP). Такая система необходимо постоянно продолжать развивать
на предприятиях, что должно также исходить из записей об улучшающих
мерах, принимаемых со времени введения системы. Более подробную информацию о требованиях к введению системы HACCP на предприятиях
можно найти в статье 5 Предписания ЕС (EG) № 852/2004.
Информацию о том, какие специфические требования по гигиене должны
выполнять предприятия первичной переработки, продукцию которых затем необходимо будет перерабатывать на перерабатывающем предприятии
в пищевые продукты для экспорта в ЕС, можно найти в статье 4.1 и части
А приложения 1 Предписания ЕС (EG) № 852/2004.
В настоящее время Казахстан приведен в списке стран ЕС, которые обладают допуском к ввозу рыбопромысловой продукции в ЕС. В общей сложности 8 казахстанских рыбоперерабатывающих предприятия получили номер допуска и тем самым наделены правом осуществлять экспорт в ЕС.
До сих пор в списки ЕС не входят другие казахстанские предприятия, занимающие производством животных продуктов, предназначенных для потребления человеком.
11
Все же существуют компании, обладающие допуском к экспорту животных субпродуктов в ЕС. Сюда подпадают 6 компаний, перерабатывающих
охотничьи трофеи, и две компании, занимающиеся производством корма
для домашних животных. Все списки, в которых перечислены компании и
страны, имеющие право осуществлять экспорт животных и продуктов животного происхождения в ЕС, можно найти по следующей интернетссылке:
http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/third_country/index_en.htm
2.8
Требования к лабораториям
Предписание ЕС (EG) № 882/2004 устанавливает, каким принципиальным
требованиям должны соответствовать лаборатории, для того, чтобы они
обладали правом выполнять служебные задачи. Таким образом, пробы,
взятые во время проводимых служебных проверок, разрешено анализировать только в лабораториях, выполняющих следующие нормы согласно
статье 12 Предписания ЕС (EG) № 882/2004:
(1) ISO/IEC 17025 (Общие требования к компетенции испытательных
и калибровочных лабораторий)
(2) EN 45002 (Общие критерии к оценке проверяющих лабораторий)
(3) EN 45003 (Системы аккредитации для калибровочных и испытательных лабораторий – общие требования к предприятию и признанию)
Следовательно, необходимо обеспечить, чтобы ведомственные ветеринары, выдающие по поручению национального контролирующего органа по
ветеринарии ветеринарные сертификаты для экспорта пищевых продуктов
животного происхождения или животных в ЕС, тесно сотрудничали с ведомственной лабораторией, соответствующей вышеназванным нормам.
Также в Предписании ЕС (EG) № 882/2004 приведены различные задачи и
ведомственные проверки, которые ведомственная лаборатория должна выполнять, а также информация том, как следует применять методы взятия
проб и анализа.
2.9
Обобщение
Все пищевые продукты, подлежащие ввозу и тем самым продаже на рынке
Европейского Союза, должны, по меньшей мере, соответствовать стандартам, по которым производятся продукты в Европейском Союзе.
Это, в особенности, касается пищевых продуктов животного происхождения. Для разрешения импорта продуктов животного происхождения или
животных в Европейский Союз, третья страна должна подтвердить, что
она в состоянии применять стандарты по охране здоровья животных и
12
стандарты гигиены на том же уровне, что и в ЕС, и проверять их применение, а также применение ветеринарных лекарственных средств и остатка
их содержания в произведенных пищевых продуктах.
Это должно происходить на основе функционирующих ветеринарных ведомств, которые координируются национальным контролирующим органом. Тогда данный национальный контролирующий орган, если он по
оценке ЕС является нормально функционирующим, может допустить перерабатывающие предприятия по производству экспортной продукции в
ЕС. Данный процесс допуска для третьих стран и процесс допуска национальных проверяющих органов, а также допуск перерабатывающих предприятий отображены в данной главе. К тому же были упомянуты также и
принципиальные стандарты, которым должны соответствовать национальные и ведомственные лаборатории, если они отвечают за надзор за качеством пищевых продуктов в третьей стране.
3
Процедуры для экспорта продуктов питания животного
происхождения из третьей страны в ЕС
В главе 2 были приведены принципиальные требования, предъявляемые к
третьей стране, национальный контролирующий орган страны и произведенные в ней пищевые продукты животного происхождения, если они
должны экспортироваться в ЕС.
В следующем будет приведен процесс экспорта из третьей страны в ЕС на
примере экспорта рыбной продукции и говядины. Здесь необходимо учитывать, что речь идет об указании информации о том, какие сертификаты и
лицензии необходимы и какие таможенные расходы, возможным образом,
нужно будет оплачивать.
Перечисленные здесь данные в общем относятся ко всем группам продуктов в сфере продукции рыболовства и говядины, но могут соответственно
по специфическим продуктам отличаться от приведенных здесь данных.
В принципе, есть несколько путей для ввоза продуктов животного происхождения или животных в ЕС. Так общепринятый путь заключается в том,
что животные продукты, которые должны экспортироваться для дальнейшей переработки в ЕС, импортируются напрямую компанией-резидентом
ЕС. В этом случае расположенная в ЕС компания-импортер может в зависимости от группы продуктов подать заявление на оформление импортных
лицензий с целью получения права на импорт ограниченного количества
по небольшой таможенной ставке или на беспошлинный ввоз.
Но это не действует для торговых предприятий, расположенных в ЕС, так
как возможность импортных лицензий существует только для перерабатывающих предприятий, желающих заниматься дальнейшей переработкой
13
импортируемых товаров. Торговые предприятия все же, равно как и компании из третьих стран, могут ввозить свою продукцию напрямую в ЕС.
Все же для каждого из данных различных путей действует правило, что в
отношении ввозимых продуктов необходимо соблюдать стандарты, заданные ЕС.
3.1
Общий ветеринарный сертификат для импорта
Все пищевые продукты животного происхождения, которые должны ввозиться в ЕС, подлежат обследованию. Все же обследование можно проводить не в каждом пункте пограничного контроля, а только в пунктах пограничного контроля с аккредитованными ветеринарными проверками.
Список контрольных пунктов, допущенных ЕС к ввозу животных и продукции животного происхождения, указан в Решении Европейской Комиссии 2001/881/EG.
Для всей импортированной в ЕС продукции животного происхождения и
всех импортируемых животных одним из важнейших документов для
транспортировки внутри ЕС до целевого места является Общий ветеринарный сертификат для ввоза (GVDE). Сертификат GVDE состоит из двух
частей. Часть I содержит данные о партии товара, которые должны быть
заполнены и поданы импортером или лицом, сопровождающим товары,
уже за один рабочий день (для пунктов пограничного контроля в аэропортах за 6 часов) до прибытия импортируемого товара в пункт пограничного
контроля.
Часть I сертификата GVDE может быть направлена заранее по телекоммуникационным или другим электронным системам передачи данных. Решающим является, чтобы оригинал части I сертификата GVDE, когда он
поступает вместе с товаром в пункт пограничного контроля, совпал с переданной заранее копией. Предварительное извещение о импорте товара
должно выполняться для того, чтобы соответствующий пункт пограничного контроля мог заранее проинформировать ответственный персонал.
Затем часть II сертификата GVDE заполняется ведомственным ветеринаром пункта пограничного контроля.
Образец сертификата GVDE имеется в Предписании ЕС (EG) № 136/2004.
Важную основу для успешной выдачи части II сертификата GVDE ведомственным ветеринаром страны происхождения (третьей страны) в пункте
пограничного контроля представляет собой сертификат о вкусовой пригодности (Health Certificate).
После того, как ведомственный ветеринар пункта пограничного контроля
убедится, что (1) выданный сертификат вкусовой пригодности является
полным, (2) предоставлен в оригинале с другими (если необходимо) поддерживающими документами, (3) подписан ведомственным ветеринаром с
14
четко видной фамилией и указанием должности на документе, а также (4)
заверен служебной печатью, ведомственный ветеринар заполняет от имени
пункта пограничного контроля часть II сертификата GVDE. При этом
пунктом пограничного контроля также учитывается, что сертификат вкусовой пригодности был выдан до даты, когда товар покинул страну происхождения. К тому же все оригиналы документов, поступившие с доставкой
импорта в пункт пограничного контроля, сохраняются в пункте следующие
три года. Ввезенный товар покидает пункт пограничного контроля с оригиналом сертификата GVDE, а также копиями документов третьей страны,
сопровождавших импортный товар до пункта пограничного контроля.
3.2
Сертификат вкусовой пригодности
Как уже было разъяснено выше, ведомственные ветеринарные врачи
третьей страны имеют право выдавать сертификаты вкусовой пригодности
для пищевых продуктов животного происхождения, предназначенных для
экспорта в ЕС, только, если данная третья страна официально перечислена
по соответствующим товарам в публикуемом ЕС списке (см. главу 2.6-2.7).
Это предполагает, чтобы на основе аудита Продовольственного и ветеринарного ведомства Европейской Комиссии национальные учреждения
третьей страны были признаны пригодными для выдачи соответствующих
признанных в ЕС сертификатов вкусовой пригодности для перечисленных
в списке животных продуктов и животных, экспортируемых в ЕС, с целью
торговли животными и продукцией животного происхождения. То есть,
лишь после успешного аудита со стороны Продовольственного и ветеринарного ведомства Комиссии ЕС национальный контролирующий орган
получает разрешение на выдачу сертификатов вкусовой пригодности для
экспорта в государства ЕС. Третьи страны также должны утвердить контролирующие меры и обеспечить, чтобы данные сертификаты выдавались
только уполномоченными лицами и выдача фальшивых или дезориентирующих сертификатов наказывалась. Экспорт животных или животных
продуктов, потребляемых человеком, в ЕС без наличия данных сертификатов вкусовой пригодности является невозможным. Разрешение на выдачу
сертификатов, соответствующих законодательству ЕС и признаваемых в
пунктах пограничного контроля в ЕС, выдается третьей стране в рамках
регистрации страны в списке третьих стран, обладающих правом на экспорт соответствующих групп продуктов и видов животных в ЕС.
Как уже было упомянуто, сертификат вкусовой пригодности представляет
собой одно из важнейших условий для выдачи GVDE. Сертификат должен
быть составлен на одном из официальных языков государств-членов ЕС, в
которое сначала ввозится товар. С целью упрощения дальнейшей транспортировки в место назначения дальше предоставляется возможность составления сертификата также на английском языке. Сертификат вкусовой
пригодности состоит из ветеринарного сертификата для ввоза в ЕС (часть
15
I). Эта часть охватывает базовые данные об импортируемом товаре (партии
товара). Часть II включает в себя независимо от продуктов, для которых
выдается данная справка, данные по вкусовой пригодности, состоянию
здоровья животного, а также соблюдению предписаний по транспортировке и этикетированию.
Часть I сертификата вкусовой пригодности, т.е. ветеринарный сертификат,
представлен на рисунке 1. Пояснения по отдельным полям, подлежащим
заполнению, приведены ниже. Часть I сертификата вкусовой пригодности
является идентичной для большинства продуктов животного происхождения. Часть II сертификата вкусовой пригодности содержит в зависимости
от ввозимых групп продуктов различные части. В качестве примера в таблице 1 приводится сертификат вкусовой пригодности для рыбопромысловой продукции, а также важные составные части сертификата вкусовой
пригодности для мясной продукции в таблице 2. Сертификат вкусовой
пригодности в таблице 1 основывается на образце Предписания ЕС (EG) №
1250/2008. Таблица 2 основывается на образце Решения Комиссии ЕС №.
97/29/EG.
16
Рисунок 1: Образец ветеринарного сертификата для продукции животного происхождения, подлежащей экспорту из третьей страны в
Германию
Содержание ветеринарного сертификата:
Страна: Название третьей страны, в которой выдается сертификат.
Поле I.1: Отправитель: Фамилия и адрес (улица, город и, при необх-ти, регион/область/государство) физического или юридического лица, сдающего партию това-
17
ра. Рекомендуется указать номера телефона и телефакса, а также электронный адрес.
Поле I.2: Справочный номер сертификата – номер, который должен выдать уполномоченный орган третьей страны согласно собственной системе.
Поле I.2.a: (отсутствует).
Поле I.3: Уполномоченный высший орган: название центрального ведомства, ответственного за выдачу сертификатов третьей страны-отправителя.
Поле I.4: Местный уполномоченный орган: При необх-ти название уполномоченного
органа по выдаче сертификата места происхождения или места отправления в
третьей стране.
Поле I.5: Получатель: Фамилия и адрес (улица, город и индекс) физического или юридического лица в стране назначения, для которого предназначен товар.
Поле I.6: (отсутствует).
Поле I.7: Страна происхождения: название третьей страны, в которой готовые пищевые продукты производятся или упаковываются.
Поле I.8: Регион происхождения (при необх-ти): Заполнение данного поля требуется
только для пищевых продуктов, подпадающих под меры регионализации, или для которых было предпринято ограничение допущенной области согласно не напрямую действующему правовому акту ЕС. Регионы и допущенные области необходимо указывать
так, как они обозначаются в ведомственном издании ЕС. Следует применять код, указанный в соответствующих предписаниях.
Поле I.9: Страна назначения: Германия.
Поле I.10: (отсутствует).
Поле I.11: Место происхождения: Место, из которого происходят пищевые продукты. Для пищевых продуктов: каждая единица предприятия сектора пищевых продуктов. Необходимо указать только предприятие-отправителя пищевых продуктов и
название третьей страны-отправителя, если третья страна-отправитель не является третьей страной-страной происхождения.
Следует указать фамилию, адрес (улица, город и, при необх-ти, регион/область/государство) и, насколько предписывают соответствующие правовые
предписания - номер допуска и регистрации предприятия.
Поле I.12: (отсутствует).
Поле I.13: Указать место погрузки или погрузки на судно.
Поле I.14: Указать дату и время отправки.
Поле I.15: Транспортные средства: подробные данные по средству транспортировки.
Вид транспорта (самолет, морское судно, железная дорога, улица). Маркировка
транспортного средства: у самолетов номер самолета, у кораблей название, у ж/д
номер поезда и вагона, у дорожного транспорта регистрационные номерные знаки,
при необх-ти, номер допуска прицепа. Если после выдачи сертификата выбирается
другой вид транспорта, то отправитель должен проинформировать пункт пограничного контроля в зоне прибытия ЕС. Справочный номер документов (факультативно):
указать номер авианакладной, морского коносамента или коммерческого письма для
рельсового или дорожного транспорта.
Поле I.16: Пункт пограничного контроля на въезде в ЕС: указать название и номер
пункта входного контроля в форме, в которой они указаны в ведомственном издании
ЕС. Эти данные могут измениться до составления Общего ветеринарного сертификата для импорта.
Поле I.17: Номер разрешения CITES: касается только животных и продукции, указанных в Вашингтонском Соглашении по защите видов.
Поле I.18: Описание товаров: Ветеринарное описание товаров или указание соответствующего заголовка Гармонизированной системы Всемирной таможенной организа-
18
ции согласно измененному Предписанию (EWG) № 2658/87. Данное таможенное описание, в случае необходимости, дополняются дальнейшими данными, требуемыми для
ветеринарно-правовой категоризации (вид, уход…).
Поле I.19: Номер товара (HS-Code): указание кода, который следует из Гармонизированной системы Всемирной таможенной организации согласно измененному Предписанию (EWG) № 2658/87.
Поле I.20: Указать общий вес брутто и нетто в кг.
Поле I.21: Температура пищевых продуктов: Отметить подходящую процедуру для
обеспечения температуры транспортировки/хранения пищевых продуктов.
Поле I.22: Количество грузовой единицы: количество пакетов.
Поле I.23: Номер пломб и контейнеров: Указание номеров пломб может быть задано.
В случае необходимости, указывать все номера, которые служат идентификации
пломб и контейнеров. Если правовые предписания не предусматривают указывание, то
оно является факультативным.
Поле I.24: Вид грузовых единиц.
Поле I.25: Товары сертифицированные для: указание цели запланированного использования пищевых продуктов (на отдельных сертификатах появляются только возможные опции) Потребление человеком: касается только пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком. Дальнейшая переработка: касается только пищевых продуктов, которые должны перерабатываться перед поступлением в оборот.
Другие: предназначены для других целей, чем вышеуказанные.
Поле I.26: (отсутствует).
Поле I.27: (отсутствует).
Поле I.28: Идентификация товаров: указать особые требования в связи с пищевыми
продуктами. Следующие приведенные данные, которые могут быть затребованы, устанавливаются в отдельных сертификатах. Вид (научное обозначение), вид товараt,
способ переработки, при необх-ти номер допуска предприятий, при необх-ти, номер
допуска холодильных складов, информационный номер партии, количество грузовых
единиц, вес нетто.
19
Таблица 1: Существенное содержание части II заявления о рыбопромысловой продукции
(согласно Предписанию (EG) № 1250/2008)
I.
Сертификат вкусовой пригодности
Подписывающий подтверждает ознакомление с соответствующими нормами Предписания № 178/2002, (EG) №
852/2004, (EG) № 853/2004 и (EG) № 854/2004 и удостоверяет, что вышеизложенная рыбопромысловая продукция была получена при соблюдении данных норм и, в особенности, с выполнением следующих требований:







II.
Рыбопромысловая продукция происходит из предприятия/предприятий, которое/которые проводят
программу на основе принципов HACCP согласно Предписанию (EG) № 852/2004;
Продукция была выловлена и содержалась на борту кораблей, прибыла и была обработана, в случае
необходимости, подверглась приготовлению, переработке, заморозке и гигиеническому оттаиванию
согласно правилам приложения III части VIII глав с I по IV Предписания (EG) № 853/2004;
Она соответствует гигиеническим нормам согласно приложению III части VIII главы V Предписания (EG)
№ 853/2004 и критериям согласно Предписанию (EG) № 2073/2005 о микробиологических критериях
для пищевых продуктов;
Продукция упакована, хранилась и была транспортирована согласно приложению III части VIII глав с VI
по VIII Предписания (EG) № 853/2004;
Продукция была маркирована согласно приложению II части I Предписания (EG) № 853/2004;
Выполнены гарантии относительно животных и изготовленной из них продукции, если они происходят
из аквакультуры, по предоставленным планам по остаточному количеству в соответствии с Директивой
96/23/EG, в особенности, статьей 29 и
Рыбопромысловая продукция успешно прошла ведомственные проверки согласно Приложению III
Предписания (EG) № 854/2004.
Сертификат о состоянии здоровья для рыб и ракообразных из аквакультуры*
II.a Правила для видов, являющихся предрасположенными к эпизоотическому ульцеративному синдрому (EUS),
эпизоотическому гематопоетическому некрозу (EHN), синдрому Таура и синдром желтой головы (YellowheadDisease)
Подписывающий ведомственный контролер подтверждает, что животные в аквакультуре или продукции аквакультуры согласно части I данного сертификата

происходят из страны/области, зоны или окружающей среды, которые согласно главе VII Директивы
2006/88/EG или соответствующему стандарту OIE были объявлены уполномоченным органом страны
подписавшего свободными от [EUS] [EHN] [Синдром Таура], синдрома желтой головы [YellowheadDisease], причем
o Соответствующие заболевания должны быть сообщены уполномоченному органу и сообщения о подозрительных случаях инфицирования одним из соответствующих заболеваний немедленно исследуются ведомственными учреждениями.
o Весь ввоз видов, предрасположенных к соответствующим заболеваниям, осуществляется из
одной области, объявленной свободной от заболевания, и
o виды, предрасположенные к данным заболевания, не вакцинированы против соответствующих заболеваний.]
II.b Правила для видов, предрасположенных к вирусной геморрагической септицемии (VHS), инфекционному
гематопоетическому некрозу (IHN), инфекционной анемии лососевых (ISA), вирусному заболеванию КоиГерпеса (KHV) и болезни «белых точек», которые подлежат ввозу в государство-член, зону или область, которые
объявлены свободными от заболеваний, или подпадают в отношении соответствующих заболеваний под программу по надзору или уничтожению
Подписывающий ведомственный контролер подтверждает, что животные в аквакультуре или аквакультурная
продукция согласно части I данного сертификата

происходят из страны/области, зоны или окружающей среды, которые согласно главе VII Директивы
2006/88/EG или соответствующему стандарту OIE были объявлены уполномоченным органом страны
подписавшего свободными от (4)[VHS] (4)[IHN] (4)[ISA] (4)[KHV] (4)[болезни «белых точек»], причемi,
o Соответствующие заболевания должны быть сообщены уполномоченному органу и сообщения о подозрительных случаях инфицирования одним из соответствующих заболеваний немедленно исследуются ведомственными учреждениями.
o Весь ввоз видов, предрасположенных к соответствующим заболеваниям, осуществляется из
одной области, объявленной свободной от заболевания, и
o виды, предрасположенные к данным заболевания, не вакцинированы против соответствующих заболеваний.]
*Die Bescheinigung der Tiergesundheit muss lediglich bei Fischereierzeugnissen beigelegt werden, die aus der Aquakul20
turproduktion stamme
Таблица 2: Существенное содержание части II заявления о вкусовой пригодности для мясной продукции
(согласно решению Комиссии ЕС № 97/29/EG)
Подписывающий ведомственный ветеринарный врач или служебный инспектор подтверждает, что ознакомился с соответствующими нормами Предписаний (EG) № 178/2002, (EG) № 852/2004, (EG) № 853/2004 и № (EG) №
854/2004 и удостоверяет, что вышеизложенные пищевые продукты животного происхождения были получены
при соблюдении названных норм и, в особенности, с выполнением следующих требований:




3.3
Вышеназванные пищевые продукты соответствуют требованиям, предъявляемым к пищевой безопасности, в смысле Статьи 4, части 1 в связи с частями с 2 по 5 Предписания ЕС (EG) № 178/2002.
Вышеназванные пищевые продукты происходят из предприятия/предприятий, которые проводят согласно Предписанию ЕС № 852/2004 ориентированную на принципы HACCP программу.
Существуют гарантии по животным и животным продуктам согласно планам в отношении надзора за
остаточным количеством в смысле Директивы 96/23/EG, в особенности статьи 29.
Мясо соответствует требованиям Предписания ЕС № 2075/2005 Комиссии со специальными правилами по ведомственному исследованию мяса на трихины.
Прохождение и минимальные сборы за контроль ввоза
Контроль ввоза происходит главным образом в три этапа:
1) Проверка документов:
Проверка сертификата вкусовой пригодности
2) Контроль идентичности:
Визуальная проверка с целью установления соответствия сертификата вкусовой пригодности с ввозимым товаром.
3) Физический контроль импортного товара:
Физический контроль самого товара (органолептическая проверка,
упаковка, температура товара). Данный этап контроля может, кроме
того, включать в себя взятие проб для лабораторного анализа.
Для всех импортных контролей необходимо оплачивать сборы. Минимальный сбор за ведомственный контроль при ввозе партии мяса составляет:
- 55 евро за партию до 6 тонн; 9 евро за тонну при весе до 46 тонн и 420
евро за партию весом свыше 46 тонн.
Дальнейшую информацию по сборам можно найти в Предписании ЕС (EG)
№ 882/2004.
Как таможенный Союз ЕС располагает также общими внешними таможенными пошлинами на импорт продукции из третьих стран. К примеру, таможенная ставка за карпа и другие виды пресноводной рыбы составляет 8
%. Для всех продаваемых в ЕС продуктов существует номенклатурный
список, утвержденный Предписанием ЕС.
Обязательная статистическая номенклатура, действующая в ЕС по таможенным тарифам, а также Общий таможенный тариф закреплены в Пред21
писании ЕС (EG) № 948/2009. Здесь также можно найти таможенные тарифы для растительной продукции и других сельскохозяйственных продуктов.
3.4
Этикетирование
Две важнейших директивы по этикетированию пищевых продуктов в Европейском Союзе представляют собой Директива 2000/13/EC, а также в
качестве ее продолжения Директива 2003/89/EC. Для обеспечения обратной отслеживаемости ввозимой продукции, все же на внешней и внутренней упаковках каждого импортного товара должна содержаться, как минимум, следующая информация:
1) Страна происхождения
2) Коммерческое название продукта
3) Идентификационный номер предприятия
Важным в данной связи является также указание в Предписании ЕС (EG)
№ 853/2004, приложении II части 11: «На продукции животного происхождения в транспортных контейнерах или крупной упаковке, предназначенной для дальнейшего обращения, переработки, обертки или упаковки
на другом предприятии, маркировка может быть прикреплена на внешней
поверхности контейнера или упаковки». Это действует соответственно для
ввоза сырых продуктов или продукции, подлежащей дальнейшей переработке на расположенном в ЕС предприятии.
Необходимо обеспечить легкое понимание языка, использованного на этикетках, и, как минимум, этикетка должна быть напечатана также и на языке целевой страны.
Дополнительно к Предписанию ЕС (EG) № 2065/2001 предъявляются дополнительные требования к рыбной продукции, предназначенной непосредственно после импорта для продажи на рынке ЕС. Для рыбной продукции необходимо указывать следующую информацию на этикетке, если
импортированные товары предназначены напрямую для розничной торговли:
1) Коммерческое название вида рыбы.
2) Метод производства, которым был произведен рыбный продукт.
Здесь существенными представляются 4 метода: a) выловлена в …;
б) выловлена во внутренних водах/пресной воде; в) „выращена“ (в
интенсивном прудовом хозяйстве) и г) культивирована (из аквакультуры).
3) Область вылова. Здесь необходимо указать общую область вылова. У
рыбной продукции из внутренних вод можно указать название страны происхождения. Для рыбной продукции из аквакультуры следует,
22
в особенности, указать страну, в которой проходил последний этап
переработки.
Таблицы 3 и 4 показательно демонстрируют составные части этикетки для
свежей охлажденной рыбы, а также для рыбных консервов, импортируемых в ЕС.
Таблица 3: Составные части этикетки для свежей, охлажденной рыбы, ввозимой в ЕС.
Свежая охлажденная продукция:








Вид рыбы
Страна происхождения
Текущее состояние (целая, филе и т.д.)
Дата минимального срока хранения (не требуется ЕС, все же требуется от большинства государствчленов индивидуально)
Степень свежести и категория величины (степень свежести должна указываться только у целой рыбы)
Вес нетто в кг (кроме стандартных упаковок, средний вес)
Дата градации товара и оформления
Название и адрес перерабатывающего предприятия, а также его идентификационный номер
Таблица 4: Составные части этикетки для рыбных консервов
Консервы:








3.5
Название продукта
Страна происхождения
Вес нетто в граммах или литров
Указание ингредиентов (необходимо указывать также добавленную воду)
Дата минимального срока хранения (не требуется ЕС, все же требуется от большинства государствчленов индивидуально)
Особое условие, необходимое для хранения
Данные по применению продукта
Название и адрес перерабатывающего предприятия, а также его идентификационный номер или название и адрес реализующей компании в ЕС
Лицензии на импорт
Наряду с совместной аграрной политикой в аграрном секторе государствачлены связывает также и совместная рыночная организация, действующая
для важнейшей сельскохозяйственной продукции в ЕС. Она содержит единые правовые рамки для данной продукции во всем Европейском экономическом пространстве. Предписание ЕС (EG) № 1234/2004 устанавливает
правовые рамки для данной продукции.
В данном предписании также закреплен контроль за объемом торговли
сельскохозяйственной продукцией с третьими странами. Оно действует
для секторов: зерно, рис, сахар, семенной материал, оливковое масло и
столовые оливки, лен и конопля, говядина, молоко и молочная продукция,
свинина и баранина и козлятина, яйца, мясо птицы, живые растения и
сельскохозяйственный этиловый спирт.
23
Исходя из этого, торговые операции с третьими странами по названной
продукции управляются системой лицензий на импорт и экспорт, объем
которых определяется Европейской Комиссией и сообщается государствам-членам.
Выдача лицензий на импорт производится все же децентрализовано через
отдельные государства-члены. Органом, уполномоченным за выдачу импортных и экспортных лицензий в Германии, является Федеральное ведомство по сельскому хозяйству и продовольствию. Лицензии для секторов мяса, зерна, риса, оливок, оливкового масла, конопли, фруктов, овощей, сахара, молока и молочных продуктов выдаются Фед. Ведомством по
сельскому хозяйству и продовольствию, департаментом 321. Выдача лицензий является беспошлинной и может оформляться независимо от места
нахождения заявителя в каждом государстве-члене ЕС. Лицензия на импорт не является необходимой для каждого изделия, импортируемого из
третьей страны в ЕС. Лицензии на импорт выдаются, в особенности, для
продуктов, у которых существуют импортные контингенты, с которыми
делается возможным ввоз определенных товаров с ограничениями по объему и времени по сниженной таможенной ставке.
Оформление импортных лицензий следует на основе бланка. Данные формуляры выдаются не Фед. Ведомством сельского хоз-ва и продовольствия,
а должны запрашиваться напрямую у выпускающих издательств. Следующие два издательства предоставляют формуляры:
-
Издательство Вильгельма Кёлера, телефон: +49 571/82823-10
Формулярное издательство СВ Нимайер, телефон: +49 5151/9893-0
Для оформления импортных лицензий следует применять бланк „AGRIM“.
Импортные лицензии могут, как правило, оформляться каждый рабочий
день и выдаются в случае обычных лицензий в тот же самый рабочий день.
Следующая таблица 1 охватывает все важные пункты, которые необходимо учитывать при оформлении лицензии.
Таблица 1: Информация по оформлению импортных лицензий
Определение понятия
Основное:
1. Импортный таможенный контингент
Определенное количество продукции, которое можно импортировать в течение ограниченного периода времени с таможенными
льготами.
2. Период импортного таможенного кнтинегта
Период, как правило, 12 следующих друг за другом месяцев.
3. Частичный период импортного таможенного контингента
Несколько частичных сроков (например, кварталы), в которых
срок контингента разделен согласно соответствующим положениям.
- Заявитель должен находиться в Германии или иметь филиал и
24
Условия
подачи
заявления в Германии
-
-
быть зарегистрированным в реестр налога на добавленную стоимость.
Таможенные агенты и экспедиторы не могут подавать заявление
на оформление импортной лицензии.
Каждый заявитель может в соответствии с текущим контингентом
подавать только одно заявление на получение лицензии на срок
контингента/частичный срок контингента.
В случае подачи нескольких заявлений, все заявления считаются
недействительными!
Оформляемый заявлением на лицензию объем не имеет права
превышать имеющийся в распоряжении за контингент и срок
контингента общий объем (при частичных сроках имеющийся в
распоряжении остаточный объем).
Подтверждения,
При первой подаче заявления в новом периоде импортного континподлежащие предъ- гента необходимо предоставлять следующие доказательства.
явлению при подаче 1. Подтверждение места проживания заявителя и записи в налогозаявления
вом реестре осуществляется следующим образом:
- Официально заверенной актуальной выпиской из торгового реестра (или реестра о кооперативах в случае кооператива, предпринимательского реестра у простых коммерсантов),
- Справка финансового ведомства о регистрации заявителя как налогоплательщика в реестре налога на добавленную стоимость.
2. Подтверждение о торговой деятельности (импорт и экспорт) с
продукцией касаемого сектора с третьими странами за два последних 12-месячных периода непосредственно до подачи заявления осуществляется следующим образом:
- Предоставление таможенных документов о оформлении продукции для таможенно-правового свободного обращения (импорт) и
/или через экспортные таможенные документы.
- В случае подтверждения импорта необходимо, чтобы из таможенных документов исходило, что заявитель также является получателем товара. .
- Подтверждение нельзя осуществлять через лицензии!
Источник: Федеральное ведомство сельского хозяйства и продовольствия 2011.
Лицензии предоставляют право и обязывают владельца лицензии экспортировать или импортировать соответствующий продукт и выданный с лицензией объем в течение срока действия лицензии. Для соблюдения данного обязательства требуется установление гарантии при оформлении лицензии. Гарантия выплачивается в евро/единице объема. Размер гарантии зависит среди прочего от соответствующего продукта, оформляемого объема
и соответствующего способа, на который должна применяться лицензия.
Гарантии должны закладываться на взносы от 100 евро.
При импорте продукции необходимо предъявлять лицензию в пунктах пограничного контроля. В пунктах вносится импортируемый объем на обратной стороне лицензии и подтверждается отметкой (таможенный штамп
и подпись). После этого использованную лицензию Фед. Ведомства сельского хозяйства и продовольствия необходимо снова предоставить и после
25
выполнения обязанности по импорту гарантия возвращается. Депонированная гарантия в большинстве случаев выплачивается, если, как минимум, 95 % заявленного в лицензии объема импорта было ввезено.
Ниже приводится образец немецкого заявления на получение импортной
лицензии. Так как оригинал имеется только на немецком языке, в следующем ниже описании (таблица 2) прилагается руководство по заполнению
указанный в заявлении полей. Более подробную информацию по заявлению на получение лицензии можно запросить напрямую в Федеральном
ведомстве сельского хозяйства и продовольствия. Адрес департамента, ответственного за заявления на получение лицензии, указан ниже:
BLE Referat 321
Deichmanns Aue 29
D - 53179 Bonn
факс: -3624/-3792 / -3940
E-Mail: Lizenzen@ble.de
Интернет: www.ble.de
Телефон:
0228/ 6845 - 3850/-3679 Лицензии в общем
- 3679 Импорт мяса, зерна/риса
- 3545 Экспорт мяса, оливкового
масла, конопли
- 3512 Сахар, фрукты, овощи
- 3544 Молоко, молочная продукция
26
27
Таблица 2: Руководство по заполнению заявления на лицензию
Поле 1
Федеральное ведомство сельского хозяйства и продовольствия Департамент 321
DE-53168 Bonn
Поле 4
Здесь необходимо внести корректное название фирмы и полный адрес заявителя.
Поле 5
Поле необходимо заполнить только при подаче заявлений на частичную лицензию,
если они выдаются Фед. ведомством сельского хозяйства и продовольствия (тогда
как в поле 1). Частичные лицензии также могут быть выданы уполномоченными
таможенными постами, тогда здесь следует указать адрес уполномоченных таможенных постов.
Поле 6
Адрес фирмы, на которые должны быть перенесены права (аналог к полю 4), без
указания причин.
Поле 7
Указание страны отправления требуется в случаях, в которых оно предписывается
правилом сообщества.
Если указание предписывается, необходимо указать страну отправления в поле 7 и
«обязательно» ДА, в ином случае указание страны отправления может не являться
обязательным.
Поле 8
Обязательное указание первоначальной страны также определяется правилами сообщества. В данных случаях необходимо внести первоначальную страну и отметить
крестиком «обязательно» ДА, в иных случаях также и здесь указание является факультативным.
Поле
11
Необходимо внести общий взнос гарантии. Он рассчитывается из ставки гарантии и
объема товара, возможно коммерческое округление взносов в центах (до 0,4 цента=
округлять в меньшую сторону, с 0,5 цента = округлять в большую сторону).
Если нет необходимости предоставлять гарантию, тогда делается запись «без гарантии».
В принципе, гарантийные взносы до 100 евро не нужно депонировать, в этих случаях также делается запись «без гарантии».
Поле
14
Здесь следует указывать продукцию согласно языковому употреблению или коммерческому названию.
Название марок /обозначения артикула являются недопустимыми!
Поле
15
Здесь следует внести корректное и полное название товара согласно Комбинированной номенклатуре (КН).
Необходимо учитывать точную формулировку позиции КН!
Поле
16
Здесь необходимо указать 8-значный номер кода позиции КН.
12-значный номер кода нельзя применять.
Примечание: Если существуют сомнения во включении товара, пожалуйста, обратитесь в уполномоченную таможенную организацию.
Поле
17 и 18
Объем в цифрах (поле 17) и/или в буквах (поле 18) и указание единицы измерения
(например, кг, тонн или штук). Данные о весе относятся к собственной массе (вес
товара без всех упаковок).
При заявлениях на лицензию для импортного контингента поля 17 и 18 необходимо
заполнять только в заявлении (лист3).
Поле
20
Данное поле необходимо заполнять только, если это предусмотрено правилами сообщества, см. для этого соответствующую информацию и памятки.
Все остальные поля, в особенности, поля 12, 19, 24, 25 и 26
заполняются исключительно Федеральным ведомством сельского хозяйства и продовольствия
Источник: Федеральное ведомство сельского хозяйства и продовольствия 2011.
28
3.6
Обобщение
Основываясь на информации главы 2 о допуске третьих стран и перерабатывающих предприятий из третьих стран к импорту пищевых продуктов в
ЕС, глава 3 предоставила описание дальнейший процесс импорта товара в
ЕС. При этом сначала были описаны сертификаты вкусовой пригодности
как существенный сопроводительный документ для импортируемых в ЕС
пищевых продуктов животного происхождения, а также Общий ветеринарный сертификат для импорта, сопровождающий импортированный товар далее внутри ЕС. К тому же был разъяснен импортный контроль и
предоставлена информация о сборах и таможенных пошлинах. Также внимание было обращено на указания, которые следует учитывать при этикетировании продукции. Так как для некоторых групп продуктов существует
возможность беспошлинного ввоза определенного объема данных продуктов или ввоза по сниженным таможенным ставкам, был прокомментирован
процесс оформления таких импортных лицензий. В завершении рисунок на
следующей странице предоставляет обзор всего процесса допуска третьей
страны в качестве страны, осуществляющей импорт, об экспорте товара в
Европейский Союз.
29
Третья страна
Европейский Союз
Федер. ведомство сельского
хоз-ва и продовольствия
Экспортные продукты
Третья страна
Допуск третьей страны к
экспорту группы продуктов в ЕС через оценку
Продовольственного
и
ветеринарного ведомства
Комиссии ЕС (внесение в
список ЕС)
Национальные органы
контроля
Оценка национального проверяющего органа, аккредитация контрол. органа для выдачи сертификатов о вкусовой
пригодности для экспортных
товаров в ЕС
Транспортировка экспортного продукта с сертификатом о вкусовой пригодности, выданной ведомственными ветеринарами национального контролирующего
органа (Health Certificate)
Использование
лицензии
для импорта
Экспорт
xport
Выдача импортных лицензий
для компаний в государствахчленах ЕС, желающих импор-
тировать товары
Пункт пограничного контроля
Контроль соответствия между
товаром и сертификатом вкусовой пригодности; выдача
Совместного
ветеринарного
документа для ввоза (GVDE) в
ЕС; сборы, пошлины
Перерабатывающие предприятия
Допуск
перерабатывающих
предприятий Национальным
контролирующим органом для
экспорта определенных групп
продуктов в ЕС (внесение в
список ЕС)
30
Подача
заявления
на лицензию
Целевые компании
Ввозимый товар достигает с сертификатом GVDE
целевое
предприятие;
Если применялись лицензии на ввоз, то это
может снова послужить
причиной безопасностжет снова
4 Условия импорта рапса из Казахстана в Европейский Союз
В сравнении с условиями импорта животных продуктов из третьих стран в
ЕС требования к ввозу рапса являются более несложными и менее обширными. Рапс, который экспортируется для дальнейшей переработки на маслобойных заводах в Германию или в другое государство-член ЕС, считается резервным продуктом. Резервные продукты как таковые не нуждаются
по мнению учреждений по защите растений Германии, которые как и все
государства-члены ЕС ссылаются на законодательство ЕС, в дополнительных сертификатах, как свидетельство о состоянии здоровья растений.
Однако ЕС требует для ввоза определенных растений и растительных продуктов сопровождение товара в форме свидетельства о состоянии здоровья
растения, которое выдается национальной организацией по защите растений страны-экспортера, все же это не относится к рапсу. Все растения и
растительные продукты, которые должны сопровождаться при ввозе в ЕС
свидетельством о состоянии здоровья растений, перечислены в Приложении V частях A и B Предписания ЕС (EG) № 2000/29. После ввоза данных
растений и растительных продуктов в ЕС на основе свидетельств о состоянии здоровья выдаются паспорта растений, действующие по ЕС и являющиеся необходимыми для торговли в ЕС растениями, перечисленными в
Приложении V частях A и B. Это означает, что в принципе не существует
правовых возражений в области защиты растений против ввоза рапса в ЕС
и тем самым также сюда не относится никакое особое регулирование.
ЕС не взимает таможенные пошлины за ввоз рапса, необходимо только оплачивать налог с оборота, составляющий 7 %. Это качается исключительно
рапса как резервного продукта. Рапс как семенной материал нельзя ввозить
из Казахстана.
Для экспорта из Казахстана и импорта в Европейский Союз требуются
следующие документы:
- Квитанция (копия) о закупке товара, например, от фермера
- Грузовая квитанция с данными о весе груза (брутто) на грузовую
единицу или товарный вагон
- Сертификат о качестве товара в каждом вагоне (сертификат должен
быть выдан национальной компанией по сертификации. Это включает взятие проб на перепроверку качества.)
- Сертификат о фитосанитарной безопасности товара (сертификат от
государственного главного органа по карантину растений Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан, Комитетом государственной инспекции в сельском хозяйстве, отделом фитосанитарной
31
безопасности и технической инспекции в сфере растительного производства)
- Сертификат о происхождении, выданный законно уполномоченным
местным или региональным официальным ведомством
- Заполненная таможенная декларация
Все документы должны быть предоставлены на русском и английском
языках.
32
Список литературы:
Предписание ЕС 96/23/EC:
http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1996L0023:20070101:en:PDF
Предписание ЕС (EG) № 948/2009:
http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:173:0001:0002:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 882/2004:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:191:0001:0052:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 136/2004:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:021:0011:0023:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 852/2004:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0001:0054:en:PDF
Предписание ЕС (EG) № 853/2004:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0055:0205:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 2001/2065:
http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001R2065:20070101:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 854/2004:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0206:0320:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 1234/2004:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:299:0001:0149:EN:PDF
Предписание ЕС (EG)№ 178/2002:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:031:0001:0024:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 948/2009:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:287:0001:0897:EN:PDF
Предписание Комиссии ЕС (EG) № 2073/2005:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2005:338:0001:0026:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 2075/2005:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2005:338:0060:0082:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 1250/2008:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:337:0031:0040:EN:PDF
33
Предписание ЕС (EG)№ 1490/2003:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2003:214:0003:0005:EN:PDF
Предписание ЕС (EG) № 2000/29:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/consleg/2000/L/02000L0029-20060414-en.pdf
Предписание ЕС (EG) № 2377/90:
http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1990R2377:20090902:EN:PDF
Решение Европейской Комиссии 2001/881/EG:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:326:0044:0062:EN:PDF
Решение Комиссии ЕС № 97/29/EG:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997D0029:EN:HTML
Директива ЕС 2000/13/EC:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2000:109:0029:0042:EN:PDF
Директива ЕС 2003/89/EC:
http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/foodlabelling/fl_com2003-89_en.pdf
Директива ЕС 2002/99/EG:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2003:018:0011:0020:en:PDF
34
Download