12 декабрь 2015

advertisement
12 [266]/2015
ейзеры
Г
возможностей
Лиана Мкртчян. Лето - осень. Фрагмент
а также:
Вечная нежность
башкирской шали
Раба любви
Душа летит за
песней вслед
Минувших
дней
очарованье
12+
• Содержание •
«Рампе» — с наилучшими пожеланиями…
Народное творчество
2
В едином творческом порыве
4
Вечная нежность башкирской шали
6
Раба любви
8
РЕАЛЬНОСТЬ СНОВ
10
Людмила Гориченская
Людмила Гориченская
театр
Элла Молочковецкая
Гульбану Магадеева
мастера
Эпоха Фариды
12
Сабитовы
14
Минувших дней очарованье
16
Марина Луговая
Лилия Латыпова
Нина Жиленко
звуки музыки
К вершинам мастерства,
или Укрощение
строптивого музыканта
18
и Сoлoвушка, и Lаdy in jazz
20
ДУША ЛЕТИТ ЗА ПЕСНЕЙ ВСЛЕД
22
Слушайте «PIAZZOLLA-TRIO»!
23
Владимир Зинов
Марина Луговая
Ольга Курганская
Светлана Платонова
О чём напомнило
«Жемчужное ожерелье»
Анна Селезнёва
24
вернисаж
Родом из детства
26
Гейзеры возможностей
28
Единомышленники 30
Татьяна Капина
Эльвира Каримова
Светлана Игнатенко
история одного щедевра
Бюст Марии-Антуанетты
32
Кони, люди, цугцванги
34
Анна Хардина
кино
Анастасия Ласточкина
Последняя страница обложки
Окрылённая солнцем
Эльвира Каримова
Фото на обложке: И. Тонконогий
Редакционная коллегия:
А. И. Шафикова — министр культуры РБ; А. В. Кузьменко — председатель
РО Роспрофсоюза работников культуры; О. В. Данилин — начальник отдела
культуры Администрации МО Белебеевский район РБ; А. Р. Терегулов — директор БГХМ им. М. В. Нестерова; Н. Ш. Гайнетдинова — главный специалистэксперт Агентства по печати и средствам массовой информации РБ.
Дорогие друзья!
Дорогие друзья!
лизок к завершению Год литературы, давший
нам возможность почувствовать красоту, величие и духовную мощь образованной и читающей части нашей нации. Стартовав в конце января 2015 года,
он собрал под своей российской эмблемой с профилями Пушкина, Гоголя и Ахматовой всю страну. Наша
республика заняла особое место в этом празднике —
Башкортостан вошёл в двадцатку самых читающих
российских регионов, которые будут претендовать
на звание «Литературный флагман России». По результатам конкурса состоится награждение в городе Москве. И есть надежда, что литературные успехи и достижения Башкортостана под собственным
знаком-эмблемой с изящным гусиным пером и распустившимся над ним цветком курая станут достоянием всей многомиллионной страны.
Год литературы в Башкортостане прошёл не только в активно включившихся в процесс крупных городах. Он затронул самые дальние уголки республики,
всколыхнул инициативу всех, кто с трепетом и уважением относится к книге, — библиотекарей, педагогов вузов, училищ и школ, он породил красивые содержательные акции энтузиастов своего дела.
За этот год литературный марафон прошёл
по всем муниципалитетам и многочисленным
районам — с волнующей акцией передачи штандарта из рук в руки, с оригинальной программой
встреч и концертов в каждом уголке республики.
Год литературы запомнится своей всеохватной
масштабностью, радостным единением огромной
массы читателей и творцов. Как сказал великий
писатель Лев Толстой, «время проходит, но сказанное слово остаётся».
С наступающим Новым годом, дорогие читатели
журнала «Рампа»! Пусть осуществятся счастливые
ожидания, пусть жизнь наполнят только хорошие
новости и события!
Министр культуры
Республики Башкортостан
А. И. Шафикова
Художественный руководитель
Башкирского академического
театра драмы им. М. Гафури,
заслуженный артист России,
народный артист Башкортостана
Олег Ханов
Сердечно поздравляю вас с наступающим новым,
2016 годом!
Новогодние праздники всегда связаны с ожиданием новых успехов,
счастья и обновления. Пусть грядущий 2016‑й станет для вас
годом исполнения желаний и больших свершений! Пусть он непременно станет временем реализации смелых планов и замыслов!
Пусть будет щедрым на добрые дела и творческие открытия!
Эти праздничные дни дарят каждому из нас радость встреч
с родными и друзьями, хорошее настроение и надежду на светлое будущее.
От всей души желаю вам и вашим близким крепкого здоровья, успехов и благополучия!
С Новым годом!
Народный художник России
Герман Травников
Главный хормейстер
Мариинского театра,
заслуженный деятель
искусств России
Андрей Петренко
Уважаемые коллеги!
Позвольте в преддверии Нового года поздравить всех, кто любит, ценит и хочет понять великое и богатое наследие народов Башкортостана, славно
именуемое народным творчеством!
Опираясь на богатый опыт многочисленного отряда работников культуры,
практиков, самодеятельных мастеров, поможем в предстоящем 2016 году
посетителям наших культурных учреждений обрести генетические корни
в своей многонациональной культуре,
почувствовать её многогранную красоту, неразрывно связанную с песней,
танцем, обрядами. Желаю всем зажечь
искру интереса к ­з амечательному народному искусству!
Начальник отдела культуры
Администрации Белокатайского
района Татьяна Ковалева
Народное творчество
В едином
творческом
порыве
В Уфе состоялся V Республиканский фестиваль
народных коллективов самодеятельного
художественного творчества «Соцветие Дружбы».
Он был посвящён 100‑летию Государственного
Российского Дома народного творчества.
родный русский фольклорный ансамбль «Русские узоры» (Архангельский
район), образцовый театр ложкарей «Холмичи» (Калтасинский район),
народный татарский театр «Хаят» (Янаульский район), народный клуб декоративно-прикладного искусства «Тамбур» (Белокатайский район).
«Такой масштабный форум укрепляет межфестивальные связи
и способствует развитию общероссийского этномузыкального движения, — отметила на открытии фестиваля министр культуры РБ Амина Ивниевна Шафикова. — Фестивальный символ — цветок курая — обозначает
связь времён и поколений, традиций и новаторства, опыта и молодости.
При неизменной поддержке Государственного Российского Дома народного творчества в республике проводится много самых разных фестивалей, выставок, конкурсов и смотров, которые стали традиционными
и получили всероссийское признание. В 2020 году у нас в республике
пройдёт масштабный мировой форум — «Всемирная Фольклориада», которая призвана способствовать взаимообогащению культур, гармонизации ­межэтнических и межнациональных отношений и укреплению дружеских связей между народами».
Неотъемлемой частью нынешнего фестиваля стала республиканская выставка «Соцветие Дружбы», разграниченная по следующим номинациям: «70‑летие Великой Победы», «Культурные бренды», «100‑летие
Государственного Российского Дома народного творчества».
Кульминационным моментом этого восхитительного
калейдоскопа стало выступление коллективов, которые впервые были удостоены звания «Заслуженный коллектив народного творчества Республики Башкортостан». Это образцовый»
ансамбль кураистов «Берказан» (Давлекановский район), народный» ансамбль танца «Ирендык» (БашГУ, Уфа), народный
башкирский академический хор (Абзелиловский район), на-
Ф ото: И. Тонконогий
«Сто лет назад, в 1915 году, художником Василием Поленовым
и меценатом Саввой Мамонтовым был открыт Дом народного
творчества. В этом учреждении воплотилась идея русской интеллигенции о народном просвещении. Поначалу это была Комиссия по устройству деревенских и фабричных театров, затем
Комиссия стала «Поленовским домом» и, кроме театров, здесь
начали заниматься поддержкой сказителей, народных певцов,
танцоров — самодеятельных артистов. Кстати, слово «самодеятельность» появилось ещё в 1912 году и означало «деятельность
по велению души и сердца, ничем другим не движимая, кроме
как творческим порывом самовыражения». В 30‑е годы дома
народного творчества создавались по всей стране, в том числе
и в Башкирии, сейчас многим из них по 75 лет. Это сеть, которая
в своём регионе занимается методической поддержкой народного художественного творчества». (Тамара Валентиновна Пуртова, директор ГРДНТ, заслуженный деятель искусств РФ).
На сцене Городского Дворца культуры в фестивальном гала-концерте «Соцветие Дружбы» был представлен обширный репертуар, состоящий из подлинных образцов творчества народных самодеятельных художественных коллективов республики.
Одно за другим талантливые выступления хореографических,
вокальных, фольклорно-этнографических ансамблей погружали зрителей в музыкальное, песенное и танцевальное искусство,
демонстрируя родство культур разных народов. В финальном
концерте приняли участие более 800 участников.
Людмила Гориченская
4
Народное творчество
Вечная нежность
башкирской шали
Платок пуховый — от козы бедовой
(пословица)
Вечная нежность башкирской шали берёт начало на южных склонах
и хребтах Уральских гор. Бежит, струится среди скалистых и покрытых
лиственным лесом гор река Сурень, гонит свои воды к большому
Ику, далее — к Яику. С другой стороны окаймляет уральские скалы
задумчивая и ясноглазая Сакмара, воспетая в задушевных пеcнях рекакрасавица. На их берегах, на крутых склонах растут те травы, которые
ищут, прыгая по камешкам, юркие и быстроногие, осторожные и смелые
животные — козы башкирской породы.
Знаковое событие — Республиканский фестиваль-конкурс башкирской
пуховой шали прошёл в селе Исянгулово Зианчуринского района. Учредителем многочисленных районных и республиканских конкурсов
по развитию и сохранению традиций башкирской пуховой шали вот
уже на протяжении ряда лет выступает РЦНТ совместно с админстраци-
6
ями РБ, в том числе и Зианчуринского района. Нынешний фестиваль ещё
раз подтвердил, что в южных районах
Башкортостана наиболее популярно ручное художественное вязание
из козьего пуха. В номинациях традиционное вязание (спицы); нетрадиционное — крючок, вилка; одежда
из пуха; детские работы приняли участие почти все мастерицы района.
В рамках фестиваля состоялась
уникальнейшая выставка художественного вязания изделий из пуха.
Зианчуринские мастерицы встретили участников в фойе районного
Дома культуры, представив свои яркие шали и платки. Их изделия поразили своеобразным отличием орнаментов по всему полотну. К примеру,
любимое занятие Фанузы Яубасаровой (Гран-при республиканского фестиваля «Башкирская шаль‑2014») —
изготовление тематических платков.
На одном из них изображена уфимская мечеть «Ляля-Тюльпан»; те же мотивы с изображением мечети и у Хамдии Тляу­б ердиной — дипломанта
районных и республиканских конкурсов.
Почти все мастерицы, сочетая
богатство воображения с народными традициями, и по сей день создают настоящие произведения ис-
кусства, хранящиеся в местных
краеведческих музеях республики.
А вот шали Зульфии Салиховой (диплом «Мастер — золотые руки» в республиканском конкурсе башкирской шали — 2009) носят не только
в Башкортостане, но и на Сахалине,
в Великобритании, Бельгии и Канаде. Вязание шали — дело трудоёмкое,
не развлечение, а ещё и заработок, отмечают мастерицы. Этот промысел
кормит башкирские деревни. У мастериц свой круг, они обмениваются
узорами, дают друг другу советы, делятся наработками. Вот и этот фестиваль, говоря современным языком,
стал своеобразным «клубом женской
деловой интеграции».
О конкурсе рассказывает Сарвар
Сурина — автор телепрограмм «Орнамент»: — Народный башкирский художник Ахмат Лутфуллин много полотен посвятил башкирским женщинам.
На одной из его картин величественно восседают три женщины. Плечи
их укрыты большими ткаными шалями… Именно такие женщины и создали это чудо — башкирскую тканую
шаль. Сегодня целое море пуховых
шалей радует нас на всевозможных
республиканских выставках. Башкирская поговорка гласит, что цену золота знают там, где его добывают. А зианчуринские мастерицы шали знают
цену своих творений — они прекрасны, теплы, ярки, мягки, ласковы, целебны. Башкиры издревле держали
коз, с удовольствием пили козье молоко и кумыс. Но больше всего они
ценили уникальную козью шерсть,
равной которой нет нигде. И сегодня с любовью говорят: «Это пуховые
козы!».
Из козьего пуха женщины вяжут или ткут всё — от жениховских
перчаток до прочных и ярких ковров и паласов. Но лучшая часть пуха
идёт на изготовление шалей, которые
издавна пользуются большим спросом. Башкирская пуховая тканая или
вязаная шаль была распространена
именно среди башкир. Ещё в конце
XIX века русский этнограф Сергей Руденко писал, что в Оренбургской губернии башкирские женщины изготавливают удивительно тёплые шали
и продают их на базарах. Подтверждением сказанному в наше время ста-
Ф ото: И. Тонконогий
Людмила Гориченская
ла победа на всероссийском фестивале-конкурсе в городе Урюпинске
(2008 год) мастерицы из Оренбурга Миннур Шимухометовой. Жюри
конкурса отметило, что платки, которые вяжет Миннур, тонкие и изящные. Они легко проходят через кольцо
в соответствии со старинным способом проверки качества. На одном
из платков изображены Покровский
собор и река Хопёр. Он называется
«Дорога к Храму».
«Дебет», «мамык» — так называют башкиры самый мягкий козий
пух, который счесывают с козы при
помощи специальных железных гребешков ещё в самый разгар зимней
стужи — в конце февраля — начале
марта. Опаздывать со сроками счёсывания пуха нельзя, иначе он потеряет
своё уникальное свойство — пушиться бодро и радостно, тянуться вверх
к свету, к животворящим лучам солнца. Именно мороз и солнце дарят козам и их заботливым хозяйкам трепещущий пух. Для шали женщины
прядут вручную нить из козьего пуха,
затем соединяют её с отдельной подкрашенной хлопковой нитью — «катлык» («челнок»).
Вяжется шаль в два этапа: отдельно — середина — «урта», отдельно — каждая из четырёх крайних полос, как бы наличников, — «сит». «Сит»
шали вяжется с узорами, которым мастерицы дали лиричные названия:
«кошачья лапка», «след колёс», «ёлоч-
ка», «горошек», «пуговичка», «лапшахалма» и так далее… Середина шали
получается в виде большого четырёхугольника с краями от полутора
до двух метров. К нему привязывают
или пришивают крайние «наличники» с узорами.
Пух у новой шали кажется невысоким, грубым. но вскоре она начинает ровно и дружно пушиться. иногда
уже из-под тёплых пальцев вязальщицы начинают блестеть серебристыми
пучками, как степная полынь во время
цветения, мягкие весёлые ворсиночки
козьего пуха. Больше всего радует её
натуральный цвет — серый, коричневый или белый — своеобразное естественное украшение пуховой шали…
Гран-при на празднике шали заняла Зульфия Байрамгулова из села
Исянгулово. Это не первая её победа, она уже была победительницей
на рес­п убликанском фестивале «Башкирская шаль» в 2010 году в Уфе. P.S. Зианчуринские мастери‑
цы совместно с отделом культуры
подготовились к своему коронному
празднику шали со всей ответствен‑
ностью. Неудивительно, что было
много желающих поучаствовать,
благо, шали в Зианчуринском районе
вяжут в каждом доме в деревнях Ба‑
ишево, Абуляис, Яныбаево, Абзан, Ка‑
занбулак, Утягул, Идяш, Исянгуло‑
во, Бикбау, Чебенле, Кугарчи, Сакмар
и Ибраево… А значит, впереди у баш‑
кирской шали долгая жизнь.
7
Театр
Элла Молочковецкая
Раба любви
Олег Липовецкий — известный режиссёр из Петрозаводска,
поставивший более тридцати спектаклей в театрах Киева,
Москвы, Орла, Уфы, Ростова-на Дону. Владимир Королёв также хорошо знаком театралам многих городов, включая Уфу
и Стерлитамак. До сих пор в репертуаре Стерлитамакского
РДТ сохраняются его спектакли «Трамвай «Желание», «Оскар
и Розовая дама», а скоро появится новогодняя сказка «Дюймовочка» (премьера запланирована на 24 декабря), где художник
выступит ещё и как режиссёр.
Обратившись к произведению нобелевского лауреата
Исаака Башевиса-Зингера, Олег Липовецкий не только оказался в русле самых современных театральных тенденций,
ибо к этой пьесе за последние десять лет обращались десятки
театров в России и в ближнем зарубежье. Ему предстояло ещё
окунуться в наслоение предысторий, основу которых составляет древнееврейская легенда о диббуке — духе, являющемся душой умершего злого человека и пытающемся вселиться
в живой организм. Начиная с XVI века, возник целый жанр
«диббук-постановки», самым выдающимся примером которого служит написанная в начале ХХ века пьеса Семена Ан-ского
«Диббук», блестяще сыгранная в театре «Габима».
Является ли «Тойбеле и её демон» И. Б.-Зингера парафразом на «Диббук» Семёна Ан-ского? С таким вопросом мы обратились к режиссёру-постановщику Олегу Липовецкому.
«Скорее, это не парафраз, а диалог, — сказал он. — Несомненно, Башевис-Зингер был знаком с пьесой Ан-ского,
но у него самого огромное количество произведений, написанных до «Тойбеле», где появляется герой, очень похожий на Алхонона, и исследуются те же вопросы. Мало того,
до пьесы Зингер написал повесть «Тойбеле и её демон»,
в которой другой финал, но тот же основной сюжет. Что касается мифа о диббуке, то, конечно, оба драматурга основывались на нём. Тем более что И. Башевис-Зингер прекрасно
знал еврейскую мифологию — его отец был раввином, а сам
он окончил хедер и начинал учёбу в иешиве (высшем религиозном учебном заведении)».
История, рассказанная Зингером и лёгшая в основу спектакля стерлитамакцев, действительно странная, причудливая,
мистическая, парадоксальная. Маленькое еврейское местечко,
с его замкнутостью, однообразным бытиём, скукой, суевериями и безнадёжностью. Красавица Тойбеле (народная артистка
РБ, лауреат молодёжной премии им. Ш. Бабича Светлана Гиниятуллина), от которой неизвестно почему сбежал муж, томится от отсутствия любви. Помощник учителя Алхонон (Сергей
Сочивец), начитанный, умный, подлинный знаток Каббалы,
но неухоженный, запущенный, нелепый «шлемазл», обречён
на безответное чувство к молодой женщине. Где, в какой точке
пересекутся эти две полярно противоположные и вместе с тем
Ф ото: Д. Ольхова
Ф ото: Э.Гизат уллин , Т.Щ урова
В ноябре столицу республики посетил Стерлитамакский государственный русский драматический театр.
В афише гастролей, прошедших на сцене Национального молодёжного театра РБ им. М. Карима, значились два
спектакля: сказка «Бармалей-Бармалеище» и драма «Женщина и её демон». Последняя поставлена по пьесе
Исаака Башевиса-Зингера и Ива Фридмана режиссёром Олегом Липовецким и художником Владимиром
Королевым. Премьера спектакля стала хитом прошлого сезона Стерлитамакского театра, ею же открылся новый,
юбилейный сезон.
одинаково неприкаянные души? Там, где бушуют страсти, царствуют свобода духа и абсолютное раскрепощение — есть Любовь, перед которой меркнут и угрозы ада, и сама смерть.
На сцене сразу возникает атмосфера безвременья, красивого запустения. На огромных выбеленных временем камнях среди спускающихся, похоже, с небес, кусков то ли паутины, то ли
причудливо сплетённых кружев живут люди. Их одежды бедны,
сами они изнывают от жажды (вода из колодца выдаётся строго
по норме). Их запылённые зонтики, по-бойцовски заправленные
за спину, являются спасением не от дождя, которого, судя по всему, не было веками, а от песка, струями сыплющегося сверху, проникающего повсюду: от покрывал и столов до самых укромных
коробочек и местечек. Но если время и место действия — конец XIX века и польское еврейское местечко, то почему режиссёр
показывает явно ближневосточные пейзажи и древность?
«Там нет как таковой Палестины — отвечает Олег Липовецкий. — И костюмы — это стилизация с элементами (у женщин)
совершенно современного стиля «Бохо». А вообще, мне хотелось
поговорить о вечном конфликте догмы и свободы. Догма здесь —
установленное правило, которое не меняется, и не имеет значения, полезно это правило народу или вредно, поскольку давно
устарело и мешает людям жить. Стремление решить поставленную задачу привело к рождению образов: песка (догма) и воды
(свобода). Мне нужно было, чтобы песок был везде. Ну, а дальше
мы развивали эту тему вместе с художником. Мир песка — это
пустыня, а мир догмы — это, в данном случае, религия, поэтому
возник образ храма в пустыне. Храма устаревшего и полуразрушенного, но упорно хранимого. Конечно, вопрос о степени необходимости догм для сохранения народа неоднозначен и очень
непрост, и здесь не может быть чёрно-белого варианта: это плохо, а это хорошо. Но разбираться и искать ответы — уже дело зрителя. Дело театра — задавать вопросы.
В спектакле стерлитамакского театра за «мир догмы», согласно трактовке режиссёра, отвечает Ребе (засл. артист РФ, нар.
артист РБ Николай Панов). Именно он распределяет воду и следит за тем, чтобы его служки (Александр Чесноков, Артур Ишмухаметов, Руслан Алеев, Фаниль Тулунгужин) поддерживали
порядок и чистоту нравов. Сцена изгнания демонов, главным
в которой является Ребе, напоминает экзорцизм и полна жутковатого мистицизма, просвечивающего сквозь стены багровым
демоническим абрисом и источающего отчётливый запах курящихся благовоний. Однако оканчивается всё вполне мирно.
Кофр с необходимыми принадлежностями закрывается, демоны
официально считаются изгнанными.
Совсем с другой стороны увидим мы Ребе, ставшего оплотом и поддержкой для Тойбеле в последние дни жизни. Преодолев свою консервативность, он предстанет перед нами мудрым,
человечным, способным, пусть и путём обмана, облегчить муки
её неспокойной души.
Прекрасную пару в спектакле составляют вечно нетрезвый,
но манкий для женщин Менаша (Денис Хисамов) и бойкая вдова Генендель (Ольга Бовен). За их внешней приспособленностью
к неуютному, трудному существованию скрывается тоска по веселью, удаче и глубокая преданность своим друзьям — Тойбеле
и Алхонону.
Тойбеле же, соломенная вдова (или, согласно еврейской
традиции — Агуна), живёт мечтами о любви, а бедняк Алхонон —
о прекрасной Тойбеле. Подслушав однажды разговор Тойбеле
с Генендель о духах и демонах, соблазняющих женщин, он реша-
ется на обман и приходит к Тойбеле в облике демона Гурмизаха. И где же презираемый Тойбеле «шлемазл»? Перед ней красавец, сильный и нежный, изумительный рассказчик и знаток всех
женских тайн. Как же можно не покориться ему, повелителю
семи жён? Её всё усиливающаяся страсть к демону и трогательна,
и смешна, но чем дальше, тем всё становится драматичнее, потому что размываются границы между снами и действительностью, что с неизбежностью ведёт к трагедии.
В спектакле стерлитамакцев жанр драмы, как никогда, соткан из смешения комедии и трагедии. Величественность чувств,
как и в жизни, моментально перетекает в комичность слов и ситуаций, а также весьма рискованные мизансцены. Была ли у режиссёра задача опоэтизировать эту довольно-таки плотскую
историю?
«Любая поэзия, в общем-то, основана на плотских историях, будь то Шекспир, Верлен, Пушкин или Цветаева, — резюмирует Липовецкий. — Не помню, чьё выражение, но красиво сказано: «Поэт должен стоять ногами в грязи, держать в руках кинжал
и смотреть в небо».
Гибель героини, нежной, грешной, страстной, становится искуплением. Подобно тому, как в конце фильма Ларса фон
Триера «Рассекая волны» небесные колокола возвещают о принятой жертве, после смерти Тойбеле наконец-то начинается настоящий дождь. Чтобы сберечь драгоценную влагу, под неё подставляются перевёрнутые зонтики, и они становятся похожими
на плывущие по реке ладьи.
9
ТЕатр
Гульбану Магадеева
Премьера спектакля «Два сновидения» по пьесе М. Багаева (режиссёр О. Ханов) была приурочена
к празднованию 70‑летия Победы в Великой Отечественной войне и состоялась на сцене Башкирского
академического театра драмы им. М. Гафури 7 мая 2015 года.
Художественное время драмы состоит
из двух дней жизни и двух снов главной
героини Минзифы (Шаура Дильмухаметова-Ахмадуллина, Ильсияр Газетдинова). В первый день и в первом сне
происходит расстановка героев на конфликтных позициях (довоенное время, «властвование» невежественного
председателя, который упёк в тюрьму
мужа Минзифы, его домогательства;
любовь сына председателя и сына Минзифы к одной и той же девушке; драка;
сватовство; известие о начале войны
и проводы мужчин на фронт). Во второй день и во втором сне напряжение
достигает кульминации (1943 год, насилие обнаглевшего председателя и его
сына; спрятанные похоронки на сыновей Минзифы в сумке невестки-почтальонки; смерть дочерей, отравившихся
проросшим зерном; невестка, ждущая
ребёнка от сына председателя). И развязка: наше время, председатель (внук
бывшего председателя) предлагает
устроить старушку в приют для престарелых, чтобы завладеть её домом.
Внучка Минзифы отстаивает желание
бабушки доживать в своём доме вместе с невесткой, всё ещё ждущей с войны своих сыновей.
Декорации к спектаклю, выполненные театральным художником
Альбертом Нестеровым, построены
на противопоставлении обыденного
и высокого, белого и чёрного, света и тени. Светлые хлопковые одежды сыновей и дочерей Минзифы контрастируют с тёмными председателя
и его сына. Простое разделение белой
одежды ушедших в мир иной и чёрной одежды живых даёт зрителю возможность провести черту между сном
и явью.
Действие в драме происходит
в одной из башкирских деревень, без
названия. И это не случайно. Таким об-
разом подчёркивается, что рассказанная история была настолько реальной
и распространённой для военного времени, что могла случиться где угодно. Однако условность места действия
не освобождает драматурга и режиссёра от необходимости быть достоверными в описании событий, поэтому
во всём сохранена историческая точность фактов и характеров.
Смысл и стиль драмы определяет
уже само её название, заключающее
в себе метафору. «Видеть сны, чтобы
верить и жить», стереть грань между явью и сном, пробуждение — как
нежелание понять и принять горе утраты… Разве не так воспринимали жизнь
миллионы матерей всех национальностей, которые ждали с войны своих
мужей, сыновей спустя многие годы
после победы? Ждали до конца своих
дней и говорили, что ожидание — самое трудное, что может быть на свете.
Ф ото: Р. Ш умнов
РЕАЛЬНОСТЬ СНОВ
Народная артистка СССР Г. Мубарякова подметила: «В пьесе найден
интересный ход: события видятся героиней как сны. И это даёт ей силы жить
дальше… сохранять себя в тяжёлой ситуации, стойко переносить потери, выпавшие на её долю».
Режиссёр нащупал главную нить
повествования, с помощью скупых,
но точных средств распутал сложную композицию пьесы, в которой
сон и реальность стали выразительными, но не пересекающимися линиями. В спектакле сон — не аллегория, не иносказание, не воображение,
а сама реальность, факт, через который раскрываются внутренний мир героев, их судьбы. Трагедию солдатской
матери, которая является центральной
темой спектакля, невозможно придумать, она взята из самой жизни. Здесь
драматург, опираясь на конкретный
материал, точно подметил истинную
сущность горя матери: в поиске спасительного утешения женщина уходит
в ирреальную жизнь и тем самым ещё
более усугубляет своё горе. Во сне то,
что для героини важно, дорого и значительно, отражается, как в вогнутом
зеркале, в увеличенном виде, и каждый раз, когда горе утраты накрывает
её с головой, она вновь мысленно окунается в «спасительную» круговерть
снов. Истинная трагедия — это её вера
в то, что настоящая жизнь заключается
во снах, в созерцании самых счастливых и горестных дней жизни.
В предисловии к пьесе сам драматург пишет: «Война… Одолевшая
всю страну гигантская беда коснулась
каждого поселения, каждого дома,
каждой семьи. Она кровавыми когтями
вонзилась в сердце каждого, уничтожила миллионы жизней. В годы Великой Отечественной войны, защищая
Родину, полегли на поле боя 49 мужчин из моего родного села Батырово.
А весной 43‑го в течение нескольких
дней на деревенском кладбище выросли 54 могилы. В них покоятся мои односельчане, отравившиеся проросшим
зерном. Большинство из них дети —
мальчишки и девчонки».
Спектакль «Два сновидения» —
настоящее откровение для современников, которые, изучая историю страны
по книгам, обычно не вдаются глубоко
в трагедию отдельного человека и печальные детали эпохи.
11
Мастера
Эпоха Фариды
Марина Луговая
В уходящем году наша республика отметила 95‑летие со дня рождения легенды национальной сцены, заслужен‑
ной артистки России, народной артистки Башкортостана и Татарстана, лауреата Государственной премии Татарста‑
на имени Габдуллы Тукая Фариды Кудашевой.
В преддверии юбилейной даты
в Уфе прошёл ряд торжественных мероприятий. 7 декабря на сцене Башкирского
государственного
театра
оперы и балета состоялся
итоговый гала-концерт Республиканского музыкального конкурса «Ике аккош»
(«Два лебедя»). Конкурс приурочен к 95‑летию Фариды
Кудашевой и 85‑летию заслуженного артиста России, народного артиста Башкортостана Бахти
Гайсина.
14 декабря, в канун дня рождения Фариды Ягудовны, на доме, где долгие годы жила певица, была установлена мемориальная доска. В этот же день возложили цветы к могиле артистки. Завершились памятные торжества
концертом «Мелодии Фариды — в наших сердцах» в ГКЗ
«Башкортостан» с участием лучших творческих сил Башкирской государственной филармонии им. Х. Ахметова
и всей республики. Известный поэт, публицист Роберт
Миннуллин, специально приехавший по такому случаю
из Татарстана, со сцены поделился воспоминаниями о легендарной певице.
тарских народных песен, эстрадных композиций авторов
обеих республик слышали от неё в нашем краю и далеко
за его пределами. Имя певицы носит одна из улиц Уфы,
а также Международный фестиваль башкирской и татарской песни «Дуслык моно» («Мелодия дружбы»).
…Родилась Фарида в деревне Кляшево, что близ Чишмов, а потом семья переехала в Зуралье. В Баймаке девочка
не только выучила башкирский язык, но и буквально впитала в себя национальные мелодии. Народ там певучий, да
и мама Фариды, рано ушедшая из жизни, замечательно пела.
Артистичная девчушка начала выступать в школьных концертах. Папа видел свою дочь в медицине, но дядя — в будущем народный поэт Сайфи Кудаш — сказал ей: «Поступай
так, как сердце велит». И Фарида стала студенткой уфимского
театрального техникума. Присутствовал на вступительных
экзаменах сам Газиз Альмухаметов, набиравший учеников
в башкирскую студию при Московской консерватории. Он
отметил её незаурядное дарование, но посетовал на юный
возраст и неокрепший голос. Ей тогда не было и пятнадцати лет! Рекомендовал прибыть в Москву через год, но педагог
по актёрскому мастерству отговорил. Выпускалась Фарида
как драматическая актриса, великолепно поющая.
Потом были дюртюлинский театр и Башдрама в Уфе,
недолгий период сотрудничества с филармонией, а когда
началась война, — сотни концертов в госпиталях и в составе артистических фронтовых бригад. Давали до 210 концертов в год! А ещё и малышка Ренара на руках…
В 1948 году Фариду пригласили на радио, в ту пору пели
в прямом эфире. В Башрадиокомитете певица задержалась
на целых восемь лет! Там к ней пришла популярность, появились первые пластинки. Но почитатели хотели не только
слышать, но и видеть свою любимицу. И в 1957 году прошёл
первый сольный концерт Фариды Кудашевой в филармонии, успех которого превзошёл все ожидания. Потом были
памятные гастроли на малой родине — в Чишминском районе, незабываемая поездка в Казань.
«Когда на сцену выходила Фарида-апа, весь народ
вставал и аплодировал, — вспоминает племянник певицы, народный артист РБ Рустам Кудашев. — Помню, как ей
в оперном театре Казани устроили 15‑минутную овацию…
В деревнях люди доставали из сундуков свои лучшие одежды, чтобы надеть на её концерт. Из окон клубов вынимали рамы и слушали с улицы, потому что все не вмещались
внутри. Однажды у Фариды-апа болело горло, а выступать
предстояло в холодном клубе. Она не могла петь, и концерт
пришлось отменить. Но жители деревни так расстроились,
что разобрали дощатый мост через реку, и мы не смогли
уехать. И Фарида Кудашева все-таки выступила».
Есть во всём своя эпоха,
В том числе — эпоха песни,
Если Голос дан от Бога,
Словно ангел с поднебесий.
Есть эпоха обожанья
Всенародного таланта:
Как струны тугой дрожанье
В сердце — вот его загадка!
Есть эпоха… Что мудрить тут –
Есть Кудашевой эпоха
Фариды…
(Газим Шафиков).
Сегодня и старожилы филармонии, и преданные завсегдатаи помнят гордость башкирской эстрады, хранят в памяти, как заметил другой поэт, Хасан Туфан, «эпоху неувядаемых песен Фариды». Как верно сказано! С творчеством
Фариды Кудашевой связан расцвет концертного исполнительства в нашей республике. Неповторимый, узнаваемый
голос, эмоциональная и проникновенная манера исполнения принесли певице популярность и искреннюю любовь тысяч и тысяч слушателей. Сотни башкирских и та-
После Казани Фарида, окрылённая и окончательно
поверившая в себя, вернулась в филармонию. Уже навсегда. Объездила вдоль и поперек не только всю республику, но и страну, побывала в то трудное невыездное время в Финляндии. И все эти годы выходили пластинки с её
чудным голосом. А рядом был партнёр по сцене и жизни
великолепный музыкант Бахти Гайсин. По признанию певицы, Бахти значительно расширил её репертуар, специально сочиняя песни для любимой жены, обновил стиль,
сделав его более современным.
«Я большим счастьем считаю, что меня принял народ.
Люди всегда узнавали о моих печалях, горестях, присылали тёплые письма, в которых называли меня просто «Фарида-апа», «наша Фарида»… Многие искренне рассказывали о своей жизни, спрашивали совета. Я всегда гордилась
и горжусь таким доверием, — делилась воспоминаниями
певица. — …Артист должен быть настоящим художником
и трудолюбивым человеком. Надо, чтобы всё у него работало на создаваемый образ. Каждая песня — это миниспектакль. И подлинного успеха добивается лишь тот, кто
постоянно помнит об этом». Как актуальны и сегодня слова большой певицы о миссии артиста!
…Фарида в переводе с арабского — редкостная, ценнейшая, жемчужина. Согласитесь, дорогой читатель, что
певица вполне оправдала имя своё! Таких талантов, как
Кудашева, на нашей эстраде единицы.
фарида кудашева и бахти гайсин
12
13
Мастера
Сабитовы
Лилия Латыпова
В Башкортостане среди людей, хоть немного причастных к здешней культуре, нет таких, кто не знает,
что фамилия «Сабитов» связана с целой эпохой в нашей музыке. Причем, эпохой, измеряемой жизнью
не одного человека, а двоих, отца и сына. Наримана и Рустэма. Началась эта эпоха с 50‑х годов прошлого
века и длится по сей день. 2015‑й год двойного юбилея для семьи Сабитовых: 90‑летия со дня рождения
Наримана Гилязевича и 60‑летия Рустэма Наримановича. Не правда ли, отличный повод для разговора
о делах прошлых и настоящих, связанных с этой династией? Предлагаем вашему вниманию два коротких
очерка о Сабитовых.
нариман сабитов
Отец
Нариман Сабитов был одним из первых башкирских композиторов, получивших настоящее консерваторское образование в Москве. Выучившись в МГК им. П. Чайковского, на одном курсе с А. Пахмутовой и А. Эшпаем, он уже прекрасно
владел не только композиторским, но и дирижёрским ремеслом, а также сложнейшими жанрами академической музыки. Его Концерт для скрипки с оркестром играла признанная московская скрипачка Нина Бейлина, дирижировал
Евгений Светланов и не где-нибудь, а в Большом зале МГК!
А дальше началась жизнь, полная счастливых и беспокойных событий. Любимая жена, двое сыновей, которым он
старался давать верное направление, театр оперы и балета,
где он проявил свой талант дирижёра и руководителя, постановка собственных балетов и — море дружбы, в котором
он купался ежечасно… Певцы, танцовщики, оркестранты, по-
14
эты — его знала вся художественная интеллигенция Уфы,
многие коротко и охотно общались с Нариманом. Он был
невероятно открытый, темпераментный, эрудированный,
щедрый и остроумный человек. Конечно, у этого красавца
и баловня судьбы было немало завистников и неприятелей.
Острый на язык, он порой мог прилюдно подшутить над
бездарностью или высмеять мелкого интригана, подхалима. Но даже жертвы его насмешек со временем переставали
таить обиду, смеялись над новыми проделками, историями
и розыгрышами, на которые Нариман Гилязевич был горазд,
сохраняя мальчишеское озорство до конца своей недолгой
жизни.
В начале нулевых в Союзе композиторов РБ встал вопрос о составлении книги воспоминаний о Н. Сабитове,
к чему мне довелось быть причастной. Многие его современники тогда были ещё бодры и мобильны, на просьбы изложить устно или письменно свои воспоминания откликались
охотно. Среди них — А. Пахмутова, Л. Кудоярова, Т. Ахунзянов и многие другие. Книга была выпущена в 2006‑м издательством «Китап». В неё вошли 44 очерка «от первого лица».
И со дня смерти Наримана Гилязевича прошло ровно 44 года.
Конечно, тут нет никакой связи, случайное совпадение цифр.
И все же… Через 44 года после рокового дня в Севастополе, где внезапно оборвалась жизнь счастливого человека и большого музыканта, мы сидим в зрительном зале того
самого оперного театра, где сложилась его творческая биография, смотрим на сцену. А там уже совсем другие артисты — певцы и оркестранты — исполняют музыку Сабитова, о которой вспоминают в книге его современники. Вот
писатель Назар Наджми рассказывает, как они с Нариманом писали песню «Огни-минуты», а сегодня «Огни..» звучат в исполнении Катерины Лейше и оперного оркестра.
За пультом — Сабитов‑младший. А вот Нина Бызина, первая
Джильда уфимской оперы 70‑х, рассказывает светлую и печальную историю исполнения знаменитой песни «Жаворонок» для колоратурного сопрано. В наши дни трели «Жаворонка» несутся с этой сцены из уст Эльвиры Алькиной.
Оживают «Поэма о платке» и страницы балетов… Каждое сочинение, исполненное благодаря Рустэму и нынешним артистам на концерте в честь 90‑летия Наримана Сабитова,
вызывало, как камень, круги на воде, целый хоровод волнующих мыслей и эмоций.
Музыка Сабитова-старшего получила вторую и третью
жизнь благодаря Открытому конкурсу его имени, где уже бо-
лее 20 лет молодые таланты России распространяют её повсюду. Превосходные солисты Рэм Урасин (Казань) и Александр Тростянский (Москва), исполнившие в честь юбилея
тот самый юношеский концерт для скрипки и поражающие
свежестью звучания фортепианные произведения, — свидетельство того, что мир помнит и любит Сабитова. Похоже,
что это уже навсегда.
рустэм сабитов
позиторский дом, хотелось приходить и общаться. Здесь
всегда было оживлённо. Хлопотала несравненная хранительница истории СК Эльмира Мингажевна Давыдова. Рояль, стоящий посреди центральной комнаты, не пылился
без применения, раздавался женский смех, посвистывал
чайник и звучала рождающаяся на глазах музыка…
Ровно десять лет назад мы праздновали золотой юбилей Рустэма Наримановича. Он один из немногих композиторов СК, кто не требует от публики повышенного внимания
к своей музыке и персоне, однако отлично понимает, какую
колоссальную роль для судьбы автора имеют исполнители
его музыки. И в тот вечер он поступил, как всегда, скромно,
но со вкусом, не устраивая пышной «выставки достижений»,
но пригласив для премьеры своей Первой симфонии прекрасного дирижёра из Москвы Владимира Зиву. Тот концерт
был его звёздным часом. Симфония звучала как откровение.
Так когда-то, на заре его творчества, звучала Соната для виолончели соло, исполненная исключительно одарённым виолончелистом Алексеем Калачевым.
Сейчас, когда Сабитову-младшему уже 60 и настало
«время собирать камни», трудно определить, что же было
важнее в его жизни все эти годы — собственное творчество, общественная деятельность или забота о памяти
отца. Нариман Гилязевич воспитал достойного наследника: благодаря Рустэму был организован и состоялся уже
в восьмой раз конкурс им. Н. Сабитова, вышли передачи
и фильмы на телевидении, книга воспоминаний, юбилейные концерты. Музыкальная школа, где учились они оба,
отец и сын, носит имя Наримана Сабитова. Такое же имя —
у молодого человека с композиторским образованием,
сына Рустэма. Жизнь продолжается.
Сын
Из двух сыновей Наримана Гилязевича именно младшему, Рустэму, суждено было принять музыкальное наследство отца. Как и многие «театральные» дети, Рустэм практически вырос за кулисами, и вопрос о том, любит ли он
оперу и балет, даже не возникал. Через много лет, когда
ему предложили возглавить этот театр в качестве художественного руководителя, он взялся за работу так, как
будто всю жизнь этим занимался, и за полтора года вывел
театр на уровень «Спартака» в постановке Ю. Григоровича и «Тоски» М. Панджавидзе — А. Аниханова. К тому времени Рустэм был уже известным композитором, лауреатом
премий Д. Шостаковича и С. Юлаева, автором нескольких
симфоний и камерной музыки, балета «Прометей».
Пятнадцать лет он возглавлял Союз композиторов РБ. Это были, в самом деле, золотые годы Союза. Рустэм унаследовал от отца не только природную музыкальность и внешнее обаяние, но и редкую способность
ладить с людьми, дружелюбие и отменное чувство юмора, способное растопить любое раздражение. Даже в самые трудные для него времена, когда невзгоды и удары посыпались автоматной очередью, он не терял присутствия
духа и вечной своей готовности шутить, а по большому
счету — любить людей. Вот это его качество и привносило в СК времён Сабитова тёплый дух семьи, содружества,
творческой общности. В тот деревянный особняк на Кирова, где среди Ленинского мемориала располагался комнариман сабитов с сыновьями
ильдаром и рустэмом
15
Мастера
Нина Жиленко
Минувших дней
очарованье
Когда в 2013 году в афише девятнадцатого нуреевского фестиваля
появилось сообщение о гастролях итальянской труппы, возглавляет
которую балерина и она же директор Лилиана Кози, театральный
люд оживился. Кому-то из старожилов казалось знакомым это имя,
кто-то припоминал, что даже был на спектакле с её участием. Как это
возможно?! Лилиана Кози — этуаль миланского Ла Скала, партнёрша
легендарного Рудольфа Нуреева — бывала в Уфе сорок лет назад?
Синьора Лилиана прибыла в столицу Башкирии и сама развеяла
все сомнения. Да, она была здесь в 1973 году. Танцевала в «Лебедином озере» и «Жизели». Картина прояснилась окончательно, когда концертмейстер балета Гульсум Байкова, великий знаток искусства Терпсихоры, принесла уникальный фотоснимок. Он сделан
после спектакля «Лебединое озеро». В центре Одетта — Лилиана Кози, а рядом её партнёр по спектаклю Юлай Ушанов в роли
принца Зигфрида.
И снова все вспомнили, каким великолепным танцовщиком
был Юлай Ушанов. Хотя имя его незабываемо и в истории башкирского балета, и в памяти людей, которым посчастливилось
знать его, видеть на сцене.
Юлай родился в семье очень известного актера, режиссёра Гинията Ушанова, стоявшего у истоков Башкирского академи-
ба лет
« дон кихот »
ческого театра драмы имени М. Гафури, с которым был связан
до последних дней жизни. Но он ещё славился и как музыкант —
вдохновенно играл на курае, и как прекрасный танцор. К сожалению, Юлай не помнил отца. Гинията Габдулловича не стало, когда
сынишке было чуть больше года. Но не зря говорят: гены — великая вещь. Тяга к прекрасному, к театру сопровождала мальчика
с ранних лет.
Жили трудно, в тесной барачной комнатушке, как очень
многие в послевоенные годы. Всегда горело желание вырваться из нищеты и убожества. Когда старшая сестра Лилия привела Юлая в балетную студию театра, он всей душой откликнулся
на возможность добиться чего-то в искусстве. Природа к тому же
наградила прекрасными данными — пропорциональным тело­
сложением, гибкостью, чувством ритма, музыкальностью.
Ходил на занятия вместе с другом Шамилем Терегуловым —
их семьи жили по соседству. Вместе поехали и в Пермское хореографическое училище. В студии их учили замечательные артисты, выпускники Ленинградского хореографического училища
из первых гаскаровских наборов Халяф Сафиуллин, Фарит Юсупов, Фаузи Саттаров. В Перми тоже повезло — попали в класс знаменитого балетного педагога Юлия Плахта.
В театр вернулись в 1967 году уже дипломированными специалистами, сразу стали солистами Башкирского государственного театра оперы и балета. С ними прибыли Роза Изгина, Серафима Васильева (Сатарова). Из Ленинграда после учебы приехала
Леонора Куватова, чуть позже — Зухра Ильясова. Это был свежий
и мощный приток сил.
«Наша тройка — Терегулов, Ушанов и я — буквально ворвалась в балетную жизнь театра, вспоминает Леонора Сафыевна Куватова. — Мы беззаветно любили свою профессию и стремились
отдать ей все силы, навыки, умение. Почти в каждом спектакле
для нас находились роли. В балете Наримана Сабитова «Люблю
тебя, жизнь» Ушанов — Айтуган, Терегулов — Саяп, Айсылу — я.
В «Жизели» они снова рядом: Альберт — Ушанов, Ганс — Терегулов. Так же в балетах «Лебединое озеро», «Журавлиная песнь»,
«Гульназира»… Юлай Ушанов был великолепным партнером, мы
понимали друг друга с полувзгляда, с полудвижения, сказывалось
родство душ».
Трепетным и волнующим был дуэт Юлай Ушанов — Зухра Ильясова. Зухра Хамитовна отмечает многогранность тем-
перамента, балетного и актёрского дарования Ушанова. Он
с одинаковым мастерством и успехом создавал диаметрально
противоположные образы. Например, в «Бахчисарайском фонтане» танцевал и Вацлава, и Гирея. Насколько глубоким, лиричным был его Альберт в «Жизели», настолько зажигательным, весёлым и озорным — Базиль в «Дон Кихоте».
Однажды у танцовщика наступает момент, когда нужно распрощаться со сценой. Это нелегко. Для многих спасительный
круг — педагогическая работа. И педагогом Юлай Гиниятович
стал великолепным.
С благодарностью вспоминает своего наставника премьер
башкирской труппы Ильдар Маняпов: «Он вёл последний, третий
курс. Это важный момент, когда в тебе просыпается артист балета, делаешь всё осознанно, с пониманием, что времени-то остаётся немного, и начинаешь активно работать. Такое отношение
к профессии — от Юлая
Гиниятовича. Он не только объяснял, а изумительно показывал. Особенно мне запомнились его
руки — выразительные, певучие, говорящие. Показ
того или иного движения
становился своеобразным
спектаклем, мы смотрели
зачарованно, впитывали,
запоминали».
Прилетели добрые
слова об учителе из далёкого Красноярска от Аркадия
Зинова, заслуженного артиста России, солиста Башкирского и Красноярского
театров оперы и балета,
а ныне директора Красноярского хореографического колледжа: «Юлая Гиниятовича я вспоминаю очень
часто! Вспоминаю его доброту и любовь к нам, которую мы осознали только
потом, повзрослев. Прежде
всего, он привил мне любовь и уважение к нашему искусству. Помню, ког- ба лет « лебединое озеро»
да мы готовили с ним па-де-де, он никогда не показывал точных
поз, чтобы мы не копировали его, а пытались найти свои, поняв
задачи и почувствовав своё состояние. Нас тогда это очень сердило, но впоследствии оказалось очень полезным. Он всегда тепло отзывался при нас о своём учителе Юлии Иосифовиче Плахте
и никогда не говорил плохо о ком-то из своих коллег. Это я всегда
помню, общаясь со своими учащимися».
А вот письмо из Израиля от Романа Хамитова: «Вспоминая
его, я думаю о том, сколько ещё талантливых танцоров он мог бы
воспитать! Но история не терпит сослагательного наклонения…
Он заваливал нас своими замечаниями. Не покидало
ощущение, что ты не знаешь о балете ничего! Ему всегда было
легче показать, чем объяснить, как правильно сделать то или
иное упражнение, поддержку, вращение, трюк. И, конечно, это
доставляло ему удовольствие — видно было по его горящим
глазам. Нас это только подстегивало двигаться вперед. Видеть,
как немолодой педагог крутит огромное количество любых
пируэтов, делает любые прыжки с вращением в воздухе — всё
это ударяло по нашему подростковому самолюбию. Каждый
день он повторял нам: «Берите от меня всё, что я даю, всё, что
я знаю — больше вам этого никто не даст!» И, как всегда, был
прав! Ещё тогда я по-хорошему завидовал стилю его хореографии. Это была тонкая грань между неоклассикой и классическим балетом. Когда ты думал, что уже знаешь продолжение
того или иного па, которое он показывал, Юлай Гиниятович
предлагал настолько неожиданное и новое для нас, что сразу
чувствовалась вся глубина таланта нашего педагога».
Следующее письмо обсуждали в социальных сетях всем
курсом выпуска 1998 года:
«Юлай
Гиниятович… Несказанно повезло, что после начальных
классов именно он взял
наш курс, хотя до выпуска, увы, не довёл. Всё равно мы навсегда остались
ушановскими учениками.
В нём мы видели живое
воплощение образа настоящего Артиста и любимого педагога. Он помогал нам постигать самую
суть балетного искусства,
учил вдумчиво трудиться, пробудил желание совершенствоваться, постигать секреты профессии.
На его уроках царила понастоящему творческая,
театральная атмосфера.
Здесь сложность комбинаций вуалировалась их
танцевальностью, а тонкая ирония и юмор педагога смягчали суровую требовательность замечаний.
А как забыть лирику легендарных ушановских больших адажио, каждое из которых было маленьким хореографическим шедевром!
Помним его стоящим за кулисами отчётного концерта,
взволнованным и гордым, со значком народного артиста республики на лацкане пиджака — так он одевался по особо торжественным случаям… И теперь, отвечая на вопрос о школьных
педагогах, каждый из нас в первую очередь называет имя Юлая
Гиниятовича Ушанова». (Р. Абушахманов, И. Ахияров, Д. Зайнтдинов, И. Исламгулов, В. Коптелов, Л. Кузнецов, М. Купцов, Д. Малыгин, М. Михайлов, С. Лалетин, Б. Фатыхов. Санкт-Петербург, Екатеринбург, Уфа).
Верно сказано: учитель продолжает жить в своих учениках. Душа Юлая Ушанова, его талант, опыт, любовь к искусству, доброта, великодушие рассеялись по разным уголкам земного шара
и дают благодатные всходы.
17
Звуки музыки
Владимир Зинов
К вершинам мастерства
или
Укрощение
строптивого музыканта
Заслуженный артист РБ Рустем Хамидуллин — один из самых одарённых исполнителейинструменталистов Башкортостана, известных в России и за рубежом. Эти заметки – о крутых виражах
его творческой судьбы.
Рустем родился в 1989 году в Уфе в семье музыкантов. Музыкой начал заниматься в ССМК с четырёх лет. Так сложилось, что
все заботы о его воспитании взяла на себя двоюродная бабушка Светлана Галеевна Хамидуллина. Несмотря на занятость музыкальной и общественной работой, она уделяла ему много
времени и сделала всё для того, чтобы воспитать вундеркинда.
В 2001 году она организовала Открытый конкурс молодых виолончелистов, где приняли участие дети из Казани, Екатеринбурга, Салавата, Стерлитамака, Уфы и других городов. Одиннадцатилетний Рустем был безусловным лидером конкурса.
Он рос открытым, искренним, но беспокойным и непредсказуемым ребёнком. Когда Светланы Галеевны не стало, Рустем
попал под опеку своей родной бабушки — Наили Галиевны Хамидуллиной, профессора УГАИ им. З. Исмагилова.
Выбор музыкального инструмента для будущей профессии не был случайным. Дед Рустема по материнской ли-
18
нии, народный артист Казахстана Д. К. Баспаев окончил МГК
им. П. И. Чайковского по классу виолончели. Свою жизнь он,
профессор Алма-Атинской государственной консерватории,
посвятил обучению студентов.
12 лет обучения в ССМК в классе доцента УГАИ Р. Ф. Валиева принесли Рустему значительные успехи. Из мальчика-вундеркинда вырос подающий большие надежды виолончелиствиртуоз. За его плечами первые места и Гран-при в престижных
международных конкурсах. Его выступления находят восторженный отклик в сердцах профессионалов и любителей музыки. Так, на конкурсе в Ворзеле (Украина) после исполнения
24‑го каприса для скрипки соло Паганини в собственном переложении для виолончели жюри аплодирует ему стоя. В 16 лет
он проходит жёсткий отбор и участвует в конкурсе М. Ростроповича в Париже, где собираются лучшие виолончелисты мира.
После окончания десятого класса Рустем переводится
в Московскую специальную музыкальную школу им. Гне-
синых, учится у профессора В. К. Тонха. Затем он поступает в Российскую академию музыки им. Гнесиных, а через
год прослушивается у известного виолончелиста, профессора из Швейцарии И. Монигетти и получает предложение
учиться у него в Академии музыки города Базеля.
В первый год обучения за границей Рустем получает хорошую стипендию — восемь тысяч франков — как один
из наиболее одарённых студентов. Ввиду огромной занятости
И. Монигетти (гастроли, мастер-классы по всему миру) уроки
по специальности в его отсутствие проводила ассистентка маэстро — знаменитая аргентинская виолончелистка Соль Габетта,
чьи выступления пользуются в Европе большой популярностью.
Но вскоре он перестал посещать её уроки.
В небольшом Базеле (около 170 тысяч населения) есть
профессиональный симфонический оркестр. На втором
году пребывания в Швейцарии Рустем проходил в нём стажировку. В оркестре его наставницей и опекуншей стала
опытная англичанка Джиллиан Харрис. Когда Рустему стало трудно оплачивать жильё, она приютила его с товарищем, виолончелистом из Новосибирска, у себя в доме. А для
участия в конкурсах она доверила ему свою великолепную
виолончель итальянского мастера Армандо стоимостью
80 тысяч евро. Харрис училась у известного венгерского виолончелиста Я. Штаркера и посоветовала Рустему принять
участие в его мастер-классах, проходивших в Америке.
Профессор нашёл Рустема очень перспективным юношей и ему было предложено обучение в классе Я. Штаркера
в Америке. Для этого следовало сдать тест на знание английского. Однако Рустем посчитал для себя обременительным
изучение ещё одного языка после освоенного им немецкого.
В Базельской академии для студентов были установлены довольно строгие правила. Для отчисления достаточно
было трёх нарушений. Рустем набрал их значительно больше.
И хотя Монигетти старался поддерживать талантливого студента, вскоре он был отчислен. Устроиться на работу в Швейцарии
без диплома было нереально, и он вернулся в Уфу.
Учёбу в Швейцарии Рустем намеревался совмещать
с заочной учёбой в РАМ, но дотянул лишь до третьего курса и был отчислен за неявку на очередную сессию. Кстати, в 2009 году, будучи ещё студентом «Гнесинки», Рустем
участвовал в I Международном конкурсе виолончелистов
им. С. М. Козолупова в Москве. Состязались в нём музыканты высокого профессионального уровня. Он занял второе
место, уступив первое своему земляку, бывшему однокашнику по Уфимскому музыкальному колледжу, аспиранту МГК
им. П. Чайковского А. Павловскому.
Вернувшись из Швейцарии в Уфу, Рустем поступает
на 3 курс УГАИ им. З. Исмагилова и устраивается на работу в Национальный симфонический оркестр РБ, играет сольные и камерные концерты. Но жизнь вновь делает крутой поворот.
Во время обучения в Швейцарии Рустем познакомился
с профессором Конрадином Бротбеком, преподавателем классов виолончели в столице Швейцарии городе Берне и в немецком городе Штутгарте. Игра Рустема произвела на Бротбека
сильное впечатление, и тот спустя время предложил парню приехать в Германию для сдачи вступительных экзаменов.
Оформив на неделю туристическую визу, Рустем едет в Штутгарт, где после экзамена его зачисляют в Международную академию И. С. Баха.
Не стоит забывать, что одновременно с учёбой и работой он много участвовал в творческих конкурсах. Не всегда они проходили для Рустема гладко, чему причиной был
его непростой характер. Так, на I Международном конкурсе музыкантов‑исполнителей им. З. Исмагилова, проходившем в Уфе в 2007 году, он вступил в спор с председателем
жюри И. Гаврышем, предлагая вместо обязательной сарабанды И. С. Баха сыграть жигу. К тому же во время выступления забыл выключить мобильный телефон… А на II конкурсе
им. З. Исмагилова (2011 г.) перед выступлением с оркестром
Рустем поставил перед собой пульт с нотами концерта Э. Элгара, прекрасно зная, что все произведения нужно исполнять наизусть.
В мае 2013 года, участвуя в Международном конкурсе
виолончелистов в г. Маркноекирхен (Германия), он не явился на третий тур, потому что счёл своё выступление во второмм туре неубедительным. И напрасно: позже выяснилось,
что в обоих турах у него, по сравнению с другими участниками,
было наибольшее количество баллов.
С приездом на учёбу в Германию казалось, что все недоразумения остались в прошлом. С К. Бротбеком устанавливается хороший творческий контакт. Заметно крепнет профессионализм, исполнительский стиль становится всё более
совершенным и многогранным. Репертуар пополняется новыми произведениями. Результаты правильно выстроенной линии занятий не заставили себя ждать.
В 2014 году Рустем завоевал два первых места — на II
Всероссийском музыкальном конкурсе и на Международном
конкурсе в Гисборне (Новая Зеландия), а также второе место
на 52‑м Международном конкурсе-фестивале им. Л. Бетховена в Чехии.
Всероссийский конкурс был серьёзным испытанием
для участников. На третий тур претендентов пригласили
в Москву, где они выступали на двух концертных площадках:
в Рахманиновском зале Московской консерватории (скрипка и виолончель) и Концертном зале РАМ (вокал и фортепиано). Выступления финалистов продемонстрировали серьёзный уровень подготовки. Особенно, как отметило жюри,
отличились виолончелисты.
Обладатели первых премий Всероссийского музыкального конкурса, по новым правилам состоявшегося нынешним
летом XV Международного конкурса имени П. И. Чайковского, проходили на его первый тур без прослушиваний. И Рустем, блестяще одержав победу на II Всероссийском над виолончелистами Москвы и Санкт-Петербурга, заявил о себе как
о серьёзном претенденте на звание лауреата одного из самых
престижных в мире музыкальных состязаний.
Два десятка лет он шёл к этой вершине! Два десятка
лет ежедневных занятий с целью постижения технического
и музыкального совершенства игры на виолончели и связанных с этим самоограничений… К сожалению, ему не удалось
пройти на второй тур конкурса Чайковского. Но решение
жюри он считает объективным и справедливым.
…В сентябре Рустем восстановился на третьем курсе
РАМ им. Гнесиных. Впереди его ожидают новые конкурсы,
сольные и камерные концерты в разных городах России
и родном Башкортостане, выступления с симфоническими
оркестрами. А также — годы упорной подготовки к следующему конкурсу Чайковского. И большие надежды.
19
Звуки музыки
Марина Луговая
что осенью прошлого года её пригласили в Башгосфилармонию. Начался новый этап, полный неожиданных проектов и открытий.
Резидент, или В джазе
не только девушки
и Сoлoвушка,
и Lаdy in jazz
Недавно в творческой судьбе молодой, но уже хорошо Путь к музыке,
или Гонки по вертикали
известной уфимской певицы Екатерины Ямщиковой
Музыка вошла в жизнь Катюши незаметно, постепенно и,
состоялось знаковое событие. 26 ноября с успехом
как выяснилось, навсегда. Более того, стала делом, котопрошёл первый «полнометражный» сольный
рому сегодня она отдаёт всю себя. Характер бойцовский,
кровь предков — кубанских казаков — даёт о себе знать!
концерт «Соловушка», в котором артистка вынесла
Мама с образованием инженера и музыкальной школой
на суд слушателей двадцать фолк-композиций
за плечами с юных лет поощряла занятия дочери музыкой.
в ультрасовременной интерпретации. Вместе с певицей Юлия Кузьминична хорошо играла на фортепиано, именно
выступили музыканты фолк-проекта «Катя Ямщикова», под её аккомпанемент малышка запела первые песни, «снимая» их с маминого голоса. Мама и бабушка с энтузиазмом
групп «Аргымак» и «Балалайка-бэнд», коллеги
занимались развитием любимицы.
по вокальному цеху, солисты филармонии Вадим
Первым наставником Кати по вокалу стала Лариса Ахметова — ныне известная оперная певица, а далее её пестоЗакиев и Айтуган Гайзуллин.
К этому проекту Катя, по её признанию, шла не один год.
Впервые выступив на настоящих сценических подмостках в шесть лет, она в годы учёбы в школе и двух таких
разных вузах (авиационном и академии искусств) приняла участие в 25 (!) конкурсах регионального, российского
и международного масштабов. В большинстве из них певица завоевала лауреатские звания. И сейчас Екатерина целенаправленно реализует себя в двух направлениях — джазовом и фольклорном, добиваясь весомых результатов. А ещё
Катя — лучезарный, искренний, доброжелательный человек, который мгновенно очаровывает своим внутренним
светом и невероятным обаянием.
20
вали харизматичная Лилия Баярс, тонкая Лия Литвинова,
которые навсегда стали авторитетами. Началась активная
конкурсная жизнь, полная поначалу неизбежных разочарований, а потом — окрыляющих успехов.
Окончив школу на «отлично», юное дарование решило стать и физиком, и лириком (о двух полярных по своей
сути вузах я уже упомянула). В академии искусств Катя попала в класс Флюры Ахметшеевны Кильдияровой, которая
бережно и аккуратно вела её по профессиональному пути,
точно зная, что Катя выберет музыку. Тогда же в девушке
проснулось и педагогическое начало — пять лет руководила детским вокальным ансамблем, а одна из её воспитанниц, Диана Рахимова, поступила в училище искусств. Сегодня певица решила пока оставить педагогику, тем более
Первые пробы в джазовом вокале делались совместно с Лилией Султановной Баярс, которая направила Катю к Лие Борисовне Литвиной. Собственно, ей Катя и обязана тем, что
«заболела» джазом. Пела, пела и пела… И много слушала, общалась, быстро воспринимая и «примеряя на себя» всё новое.
Так в её жизнь вошли пианистка Алина Кругликова, басист
Роман Киселев, саксофонисты Павел Скорняков и Олег Касимов (ныне худрук эстрадно-симфонического оркестра БГФ),
ударник Антон Антонов, незабвенный первый главный дирижёр ЭДО Георгий Маркоров и, конечно же, первая леди уфимского джаза Ирина Остин. Джаз-клуб стал вторым домом, где
всегда царит потрясающая атмосфера. Катя не пропускает
ни одного концерта звёзд европейского и заокеанского джаза, фестивалей, с удовольствием общается, участвует в джемсейшнах. Постоянно сотрудничает с настоящим энтузиастом
и подвижником этого музыкального направления Олегом Касимовым. «Гангстерские байки» и «Джазовые байки» — его незаурядные проекты, в которых Катя приняла самое активное участие. И сегодня она резидент Уфимского джаз-клуба
и фронтмен группы «JazzMania». А впереди — океан джаза,
в который погружаться и погружаться. В этой сфере Катя,
по её словам, чувствует себя ещё ученицей, весьма прилежной, упорно осваивающей новые горизонты.
Вот такая она, Катя Ямщикова. Открытая новым знаниям и веяниям, радующаяся успехам других, равно как
и своим собственным, искренне восхищающаяся каждым
позитивным моментом и живущая по полной программе
в режиме нон-стоп!
Солoвушка,
или Вперед… к истокам
Всё началось с известной песни «Ой, да не вечер», которую Екатерина услышала как-то на конкурсе в Ялте. Одна
из юных участниц спела её в современной обработке. Кате
это показалось очень интересным и перспективным. В наше
время аутентичное исполнение воспринимается несколько старомодным, а звучание фольклорных вещей — старинных, раритетных и более популярных — в аранжировке, близкой и понятной современному человеку, актуально.
Собственно, Екатерина и пришла к этому.
Со своей группой она не боится экспериментов и получает достойные музыкальные результаты. Певице интересно творчество Жанны Бичевской, Ольги Сергеевой, Пелагеи (но не называйте Катю уфимской Пелагеей — у неё
своя стезя). Из недавних открытий — Инна Желанная, с которой познакомилась на фесте «Крутушка» в Казани. Можно
утверждать, что в этническом ключе Катя на сей день чувствует себя комфортно, видит свой путь. Она горячо и искренне ратует за популяризацию нашего неисчерпаемого
российского фольклора: «В фольклорной музыке есть уникальная энергия, которая передается из поколения в поколение. Исполнять её — определённая ответственность. Будущее русского фольклора в руках молодёжи. Надеюсь, что
приёмы, которые используют современные музыканты, помогут более глубоко проникнуть молодому поколению в эту
интересную музыку, полную смысла и энергетики. Очень
стараемся сделать её модной и качественной, на языке современной музыки».
21
Звуки музыки
Звуки музыки
Ольга Курганская
Слушайте «PIAZZOLLA-TRIO»!
ДУША ЛЕТИТ ЗА ПЕСНЕЙ
ВСЛЕД
В певческом состязании представителей тюркоязычных народов «Урал моно‑2014» Марсель Кутуев стал обладателем Гранпри. И это совершенно справедливо. Его чистый, красивый тенор сразу привлекает внимание и зрителей, и членов жюри. Ещё
в четырнадцатилетнем возрасте подросток из Баймака получил
высшую награду — Гран-при республиканского конкурса «Звёздочки Башкортостана». Не обошла его удача и в конкурсе профессионалов «Ирандык мондары» (2004 г.), где он вновь стал абсолютным победителем.
Итак, мы на концерте певца, имеющего целую копилку наград и богатый сценический опыт. Выступление Марселя
слышали в Турции и Македонии, в Крыму и Хакасии, в Москве
и на Украине. Ну и, конечно, одна из главных его концертных
площадок — уфимская филармония, где есть свой зритель, знакомый, внимательный и доброжелательный.
Вот и на сей раз поклонники его таланта оказались в шумном хороводе песен разных народов, звучащих на языке оригинала. Данью любви певца к башкирской музыке стало исполнение народных песен в стиле узун-кюй. Под аккомпанемент
курая гибкий виртуозный голос Марселя разливался полноводной рекой, «рисуя» башкирские орнаментальные узоры.
В начале 2007 года молодой певец стал солистом прославленного коллектива «Караван-Сарай», всегда пользующегося
огромным успехом. И сегодня он на службе у зрителя. В исполнении «Караван-Сарая» оживают музыкальные страницы, посвящённые героическому прошлому Башкортостана. Так, легендарный генерал Шаймуратов в тот вечер вернулся к нам в песне
З. Исмагилова — К. Даяна.
В дуэте Марселя Кутуева и Вадима Закиева зазвучало экспрессивное «Miserere» (с лат. «помилуй») на музыку Зуккеро. Обращённое к Всевышнему, это песнопение отражает состояние
страдающей души. Эмоциональной волной наплывает молитвенный мотив, вызывая у нас сопереживания:
Господи, помилуй меня —
Ничтожен, но жизнь воспеваю.
Ты подари радость жизни мне,
Что сокрыта на дне.
22
Инструментальным партнёром солистов выступил
эстрадный джаз-оркестр филармонии под руководством Олега Касимова. В оркестровом вступлении зазвучали лирические
интонации «Посвящения Карузо» (из репертуара Лучано Паваротти) — и зачарованный голос ласкает слух мелодией любви
и нежной страсти.
Романтичные дуэты солиста с Екатериной Ямщиковой и Полиной Кобец запомнились тонкостью и элегантностью исполнения. Зал оживился, когда к Марселю присоединился любимец публики, народный артист РБ Вахит Хызыров,
и джаз-оркестр заиграл итальянский хит Э. Канио «Влюблённый
солдат». Не осталась без внимания и русская народная «Калинка», исполненная под дружные аплодисменты зала.
…Певец покоряет зрителей мягкой пластикой своего голоса. В лирически-романтическом пении Марселя слышится
стремление его души к возвышенному и прекрасному. И слушатели благодарны артисту за вдохновенное искусство, за возможность встречи с музыкой, её чарующей красотой.
Три профессиональных музыканта — баянист, скрипачка и пианистка — поддались желанию ИГРАТЬ
МУЗЫКУ. Начав с тщательных регулярных репетиций, вышли на сцену в 2012‑м с отдельными номерами,
потом — с целой программой. Теперь оказались востребованы главной концертной организацией Башкирии —
Государственной филармонией, где музыканты дали уже два полномасштабных вечера.
Ф ото: И. Тонконогий
В конце октября открылся музыкальный сезон,
и многие солисты уфимской филармонии
подготовили новую концертную программу.
Анонсы обещают творческие встречи с артистами
башкирской эстрады. Так, в середине ноября
Марсель Кутуев и его сценические партнёры
пригласили зрителей на праздничный концерт
песни.
Светлана Платонова
Автору этих строк посчастливилось увидеть и «вставные номера», и побывать на выступлении трио в Среднем специальном
музыкальном колледже (март 2014), и недавно — в Органном
зале БГФ, где музыкальное «полотно» сшивали строки испанских и латиноамериканских поэтов (читал Александр Алексеев). Разыскал стихи Олег Мельников, он же был и автором самой идеи. Его замысел поддержали Флюра Ситдикова и Елена
Мухамедина.
Сначала они предложили нам нечто, сколь неожиданное, столь и ожидаемое. Ведь
с 1990‑х все, начиная с Мстислава Ростроповича и заканчивая
ансамблями всех консерваторий
страны, играют музыку Астора
Пьяццоллы! Программу назвали «Вспоминая Пьяццоллу…».
А себя — «Piazzolla-trio», сразу
понятно, лучше и не придумаешь.
Однако музыкой аргентинца
ограничиваться не стали, на концерте от 3 декабря был заявлен
ещё и литовец Фаустас Латенас,
автор музыки ко многим спектаклям театра имени Вахтангова
и кинофильмам.
«Под знаком Пьяццоллы» — так обозначили участники трио свою последнюю программу в БГФ. Не ошибусь, если
скажу, что «под знаком» Астора
Пьяццоллы все мы здесь, в России, оказались уже где-то с конца девяностых — начала двухтысячных. Но градус интереса
к аргентинскому танго не остывает. Из текста в текст кочуют
строки, определяющие суть его
неиссякаемого на нас воздействия, например, такие: «Музыка
Пьяццоллы — это игра эмоций и чувств. Она известна во всём
мире, на слуху у каждого. Вряд ли вы найдёте человека, который ни разу не слышал его волнующих композиций. Своим
творчеством композитор в корне перевернул традиционное
танго, представив его в современном ключе, вобравшем элементы джаза и классической музыки. Астор Пьяццолла подарил новую жизнь танго — танцу страсти и желания — и стал
родоначальником стиля, получившего название nuevotango
(новое танго)».
Да, концерты нашего «Piazzolla-trio» — это эмоции, атмосфера особого драйва, свободы, раскованности. Лидер —
Олег Мельников. Баян для него — средство прочувствовать эти
драгоценные эмоции, и без них артист, а Олег, по-моему — настоящий Артист, не сможет состояться. Как истинный высококлассный музыкант, он любит играть на своём «кнопочном
аккордеоне» (так по-модному, на европейский манер, мы и воспринимаем его баян) и использует для этого любую возможность. Вспоминается, например, его
большая программа с Национальным симфоническим оркестром
РБ. Умеет он и профессионально
аранжировать, и делать собственные варианты на известные мелодии. Сейчас, например, пока я пишу
эти строки, у меня звучит фантазия
Мельникова на тему танго Пьяццоллы «Одиночество» (это подаренный
мне Олегом диск, записанный трио
в мае 2014 года).
Широкое чувственное вибрато скрипки, лёгкие тремоло, пронизывающий, слегка дрожащий звук
баяна, расхождение и слияние голосов. Неумолимый пульс рояля. Свобода и ностальгия, диалоги мелодий
и «разговоры втроём» (так названа
одна из композиций «Piazzolla-trio»).
Почему так важен для нас, так близок этот аргентинец? Чего нам так
не хватает, что мы тянемся к его музыке?
Один заголовок, встретившийся мне, отвечает на все вопросы так: «Танго учит мужчину не быть
животным». Как это прямолинейно!
Но что вы скажете, если узнаете, что
в Москве, например, каждый день
где-нибудь проходит милонга — вечеринка, где танцуют танго.
Количество школ и студий танго, появившихся в России начиная
с конца 1990‑х, неисчислимо — всё больше людей хотят научиться красиво выражать самые сложные эмоции.
Душевность и в то же время трезвый, рациональный ум
скрипачки Флюры Ситдиковой, неизбывный оптимизм пианистки Елены Мухамединой, сильное мужское начало Олега Мельникова цементируют отношения в ансамбле. Думаю, что те, кто
услышал игру «Piazzolla-trio», станут верными поклонниками ярких музыкантов.
23
Звуки музыки
Анна Селезнёва
О чём напомнило
«Жемчужное
ожерелье»
Вечер 6 ноября.
Ветер, холод,
снег с дождём…
Но это не повод
пропустить концерт,
которого я ждала.
Прихожу в филармонию
почти в семь, в фойе уже никого,
знакомая тишина перед началом
концерта. Поднимаюсь на балкон; на его
перилах так удобно расположить рекордер,
фотоаппарат и блокнот для заметок (ведь ходить
на подобные концерты и наслаждаться ими одной
кажется непозволительной роскошью: я могу
и должна рассказать о событии друзьям, знакомым
и даже малознакомым любителям классической
музыки, таково моё правило). На балконе встречаю
Марата Губайдуллина, он записывает концерт
на видеокамеру: сегодня его очередь переживать
и гордиться родителями. Время от времени в течение
года они меняются местами, и тогда Марат —
на сцене за роялем, а родители волнуются за сына
и гордятся им, сидя в зале…
24
С первыми же словами ведущего концерта Александра
Алексеева — обладателя мягкого вокального баритона
(с не очень давних пор занявшего здесь должность главного специалиста по развитию академического искусства)
мы погружаемся в эпоху барокко. Наше внимание сразу
захвачено, и вскоре создаётся чёткое представление о сегодняшнем концерте, который обещает быть интересным
и необычным.
В чём же необычность, спросите вы, ведь сольные
концерты вокалистов в Уфе не такая уж редкость. Но если
заглянуть в программу вечера, увидеть перечень композиторов, то можно удивиться: наряду с известными широкой публике И. С. Бахом, Г. Ф. Генделем, Д. Скарлатти,
Й. Гайдном, К. В. Глюком, Дж. Перголези перечислены имена не часто исполняемых авторов, таких как Дж. Карис-
сими, Д. Бруни, Фр. Кавалли, Дж. Мартини, Н. Ваккаи, Фр.
Росси… И всё это — в одном концерте! По-настоящему богатое музыкальное ожерелье. И идея, и осуществление такого концерта, на мой взгляд, преследуют сразу несколько
важнейших целей: воспитание высокого художественного вкуса слушателей; показ настоящего мастер-класса для
студентов‑вокалистов (и не вокалистов тоже). А сколь велик от него терапевтический эффект для всех! Ибо настоящая музыка не только развлекает, просвещает, учит, но ещё
и лечит — душу и тело.
Но, увлёкшись деталями, мы всё ещё не добрались
до самого важного элемента этого вечера: выступления
солистки, звезды в мире музыки и вокального искусства
нашего города, республики (и не только!) — Галины Халдеевой. Если вдруг вы не знакомы с творчеством этой удивительной женщины, вам стоит обязательно попасть на её
следующие концерты, которые, как многие надеются, становятся хорошей традицией для Уфы.
Галина Викторовна Халдеева в прошлом — выпускница МГК им. Чайковского, блистательная солистка ­БГТОиБ,
исполнительница сольных концертов, преподаватель вокального мастерства в УГИИ. Её творческая судьба связана не только с Россией, Уфой, но с Сирией и Ливаном.
С 1992 по 2000 годы она преподавала в Дамасской консерватории. Период преподавания в консерватории и университете Санта-Сприт в Бейруте длился до 2012 года. Но и тогда певица успевала солировать в Уфе: в 1998‑м и позже
несколько раз участвовала в оперных спектаклях, в 2007‑м
выступала вместе со своим ливанским учеником Марком
Райдзи.
Кажется, как давно это было… Но вот на сцене перед
нами не только обладательница богатейшего профессионального опыта, но и женщина в расцвете своей зрелой красоты и мудрости, и потрясающая творческая личность. Для
неё характерно редкое сочетание мастерства и безостановочного стремления к развитию и совершенству, благодаря
именно этому вырабатывается способность максимально
наполнять каждый пропетый звук особым смыслом и значением. А сам звук у Галины Халдеевой отличается невероятным богатством, тембровым разнообразием и высокой
культурой произношения слога — как русского, так и итальянского. Редко услышишь такое искусное пиано и такое
окончание «Ave» в «Ave Maria» Каччини… А вообще в течение
концерта я не раз ловила себя на мысли, что с помощью этого окутывающего и проникающего в каждую клеточку, мягкого и глубокого звука как будто исцеляются все «царапинки» на душе и остаются только умиротворение и радость.
И что-то мне подсказывало, что причина сохранности удивительного голоса Галины Халдеевой не только в том, что
когда-то ею была получена и освоена серьёзная вокальная
школа, но и в определённом складе ума, интеллекте, гибком
и живом, и, если хотите, в образе жизни и дисциплине. Сейчас это редкость.
Ещё несколько интересных фактов из творческой
биографии певицы, народной артистки Республики Башкортостан. В 1986 году она стажировалась в Большом театре (руководил стажировкой А. Ф. Ведерников). В 2006 году
стала лауреатом (I место) международного конкурса-фестиваля в г. Друскининкай (Литва). В начале 2013 года
в Бейруте силами студентов музыкальных вузов была поставлена опера «Кармен», в ней все ведущие партии исполняли воспитанники Галины Халдеевой. Неоднократно
гастролировала и в России, и за рубежом (Венгрия, Германия, Польша). Только за этот уходящий год Галина Халдеева дала в Малом зале Башгосфилармонии три больших
концерта: в марте — совместно с сыном Маратом Губайдуллиным (концерт был посвящён творчеству Г. Свиридова); в мае — с мужем Рустамом Губайдуллиным (вечер
к 175‑летию П. И. Чайковского) и вот 6 ноября — вновь
с ним в «Жемчужном ожерелье».
Музыкальная семья — это и огромное богатство,
и удача, и возможность делиться музыкой, исполнительским опытом. Делиться на наивысшем профессиональном
уровне! Ведь каждый в этой семье неустанно готовит для
нас новые и новые программы, сольные и ансамблевые.
И удивительно (а для многих полезно) наблюдать, как взаимодействуют на сцене то мама и сын, то супруги вместе,
и какую надёжную и нежную поддержку они оказывают
друг другу во время всего действа… И мы хорошо знаем,
что, кроме красивых человеческих отношений, этому способствуют и талант, и профессионализм, и большое трудолюбие — неотъемлемые компоненты успеха музыкантов.
Рустам Губайдуллин — выпускник Московской государственной консерватории, учился у таких именитых
профессоров, как О. М. Жуков, Л. Н. Оборин и В. А. Натансон. С 1971 года и по настоящее время (за исключением шестилетнего периода работы в Дамасской консерватории)
он преподаёт в УГАИ. Рустам Мансурович входит в когорту
тех замечательных музыкантов, которые приехали в Уфу
в первые годы открытия института искусств, работали
в нём, подготовили множество выпускников, в том числе
лауреатов международных конкурсов, и всегда считались
и считаются совестью и честью вуза. И пользуясь случаем, хочу сказать, что в бытность моей учёбы его искренне
любили студенты — как педагога и самого лояльного и доброжелательного декана. Ныне Р. М. Губайдуллин — профессор, заслуженный деятель искусств РБ, лауреат международных конкурсов пианистов; он всё так же уважаем
и любим коллегами и студентами, а своими успешными ансамблевыми и сольными выступлениями радует уфимских
ценителей музыки.
Возможно, сейчас эту статью читают те, кто не относится к музыкантам-профессионалам, и для них нет
разницы — солирует человек за роялем или аккомпанирует. Для таких людей мы растолкуем: сопровождать певца — тонкое и сложное дело. И хотя мы учимся ему годами,
не все из нас способны освоить столь ювелирное искусство. Рустам Губайдуллин в этой номинации заслуживает
искреннего восхищения! И, конечно же, мы будем ждать
следующих концертов и его, и всей этой удивительной семьи музыкантов, за чьим творчеством следим с большим
вниманием и интересом.
P. S. В начале 90‑х из Уфы в разные страны эмигри‑
ровало много музыкантов, в том числе из той самой,
невероятно мощной и талантливой педагогической ко‑
горты нашего вуза (тогда УГИИ, а ныне УГАИ им. З. Исма‑
гилова). Эту статью с огромным уважением и любовью
я посвящаю также и всем им.
25
Вернисаж
Татьяна Капина
Родом из детства
В выставочном зале «Ижад» Башкирского государственного художественного музея им. М. В. Нестерова
открылась выставка «Родом из детства» Светланы Шамаевой, живописца, члена Союза художников России.
Экспозиция приурочена к 60‑летию художницы, 85‑летию её родного Мишкинского района и представляет
более 70 живописных и графических произведений разных лет, позволяющих получить широкое представление
о творчестве мастера.
автопортрет.
26
1991. холст, масло
ка лина .
1995. холст, масло
бабье лето.
2006. холст, масло
шое внимание Светлана Шамаева уделяет технике масляной
живописи, экспериментируя с грунтами, воспроизводя в своих
полотнах технологию мастеров прошлого. «Имприматуру», или
первый слой краски по грунту серого или голубого цвета она
использует в качестве основы живописи для придания в некоторых местах светоносности красочному слою, а в других — напротив, для усиления глубины пространства («Калина», 1995;
«Старинные часы», 2000; «Букет для Веры», 2011). В экспозицию
выставки намеренно включены незаконченные произведения,
эскизы, рисунки, позволяющие увидеть этапы работы художницы над живописными полотнами («Снежана», 1990; «Композиция с окном», 1998).
натюрморт с х лебом
. 1980. холст, масло
(1913–2000). Новым шагом в освоении профессии стала учеба
Светланы Самиевны в Уфимском училище искусств, а также целый ряд поездок на творческие дачи («Академическая дача», «Горячий ключ»), сыгравшие существенную роль в становлении её
мастерства. К этому периоду относятся уже во многом профессиональные произведения «Песня» (1989), «Заброшенный дом»
(1989), «Ожидание» (1988). С 1978 года Шамаева становится постоянным участником республиканских, зональных, российских
и международных выставок.
Новый художественный опыт и глубокие знания истории,
культуры своего народа Светлана Шамаева получила во время работы над оформлением спектаклей в Марийском театре
юного зрителя в Йошкар-Оле. Впоследствии художница внесла
существенный вклад в дело популяризации культурных традиций марийского народа и воспитания подрастающего поколения. В 1988 году в селе Мишкино по её инициативе было организовано художественное отделение при музыкальной школе.
В 1991 году она участвовала с выставкой в Международном этнографическом фестивале финно-угорских народов (Хельсинки, Финляндия). С 1998 по 2000 годы преподавала изобразительное искусство в Марийской воскресной школе (Уфа). После ряда
лет жизни в столице нашей республики Светлана Самиевна вернулась в родное село Староарзаматово, где в настоящее время
живёт и работает.
Реалистическая манера художницы основывается на непосредственных впечатлениях от натуры и передаёт живое ощущение действительности, воздушного пространства и света. Боль-
у тро у бабушки .
Ф ото: И. Тонконогий
Светлана Самиевна Шамаева — одна из немногих женщин-художниц в коллективе мастеров изобразительного искусства нашего региона, чьё творчество заслуженно признано как высокопрофессиональное.
Она родилась в 1955 году в деревне Староарзаматово Мишкинского района БАССР. Путь к профессиональному мастерству проходил через освоение разных специальностей. Сначала
Светлана Самиевна окончила медицинское училище, затем ГПТУ
№ 4, освоив технику росписи по дереву. Работала в Башкирском
художественном объединении «Агидель», где занималась росписью по дереву, лаковой миниатюрой. Там познакомилась с известным художником Леонидом Яновичем Крулем (1923–1997),
который стал ей и мужем, и главным наставником в художественном творчестве. Не пропало даром общение Светланы Самиевны с Ахматом Фаткулловичем Лутфуллиным (1928–2007),
который писал с неё портрет и напутствовал в профессиональном деле. Особое вдохновение молодая художница испытывала
от произведений и личности Адии Хабибулловны Ситдиковой
старинные часы .
2000. холст, масло
1982. холст, масло
Интерес Светланы Шамаевой лежит преимущественно
в области портрета и жанровых композиций, в которых она
главным образом запечатлевает народные типы, быт людей марийской национальности («Дояр», «Алис Ярмингин из деревни
Арзаматово», «Доярка Томилова из деревни Новотроицк» — все
из серии «Передовики совхоза» 1983–1984 гг.). Отрадные воспоминания детства, которые являются главным источником для
творчества, связаны с простыми трудовыми буднями в деревне
Староарзаматово, опоэтизированными девственной природой,
мелодичностью песен, красотой танцев и своеобразием народного искусства. Через призму тонкого и поэтического мировосприятия Светлана Шамаева передаёт деревенский уют изб, простые, но исполненные высокого человеческого достоинства
лица крестьян, а также тихие и умиротворённые природные
и сельские мотивы.
27
Вернисаж
Эльвира Каримова
Гейзеры возможностей
Заметки с IV Республиканской выставки молодых художников Башкортостана
Самая первая республиканская молодёжная выставка состоялась в далёких 70‑х
в музее им. Нестерова. Это было замечательное событие! И вот сейчас, по прошествии стольких лет, — лишь четвёртая. Означает ли это, что молодых у нас мало или
с ними что-то не то? Что они безынициативны, бездуховны, ленивы и легкомысленны, а будущее искусства безнадёжно
о. глазьева . травы высокие. 2015. холст, масло
затонуло в пучине прошлого? Отнюдь нет.
Все три зала Центральной выставочной галереи Уфы едва смогли вместить произведения «племени младого, незнакомого» (кажется, Стивенсон сказал, что для молодого
человека весь мир мал). Некоторые из авторов уже стипендиаты и члены Союза художников РБ и РФ и хорошо знакомы знатокам
и любителям живописи. Другие же менее
известны и тем интереснее для зрителя.
Картины размещены очень плотно, имён
не перечесть. Поразительное разнообразие
жанров, стилей и авторских техник, равно
как и идей, чувств и знания традиций —
национальных и художественных. «Кучка»
явилась действительно могучая и в количественном и в качественном отношении,
и среди этого замечательного изобилия
даже трудно выделить главные тенденции.
«Сегодняшняя молодёжь ужасная.
Но ещё ужаснее то, что мы уже
не принадлежим к ней».
Фаина Раневская.
а. кайдалов . портрет химика а.ф. шульгина с супругой. 2015. холст, акрил
в. соколова. гордость.2015. гипс, тон
ф. вантеева . линии жизни. 2015. холст, масло
а . ахметшина . в тылу. 2015. холст, масло
В основном эшелоне, конечно,
живопись. Историческая — от древнего башкирского и всемирного эпоса
(«Дочь булгар» Л. Нигметзянова, «Невеста» и «Обычный день» Р. Тагировой и др.)
до близких событий («В тылу» А. Ахметшиной, «Хлеб фронту» К. Никитина и др.).
Работы прочувствованные, проникнутые
духом эпохи. Пейзажная живопись представлена во всём многообразии жанра. Городские ландшафты, старенькие дворики,
торжественные зеркальные новостройки,
написанные в разное время года и суток,
то подробно реалистичные («Уфимский
дворик» Р. Миниахметова), то фантасмагоричные («Вокзал», «Вечерний город»
А. Акзамовой, «Поток» и «Мост» А. Новосельцева), то монохромные, то брызжущие буйными импрессионистическими
красками («Бирь» И. Андреева, «Осенний пруд» А. Абкадырова, «Лето. Большой
Ик.» О. Винокуровой и мн. др.). Портретная галерея также очень интересна. Одухотворённые, узнаваемые, но такие разные человеческие характеры в работах
«В церкви» Е. Цукановой, «Травы высокие»
О. Глазьевой, «Ева» Е. Черновой, «Портреты детей» З. Хибатовой и других. В жанре натюрморта хочется отметить работу
Лианы Мкртчян «Лето — осень», сложную
по композиции и цветовой гамме, но настолько сочную и лёгкую для восприятия,
что трудно оторвать взгляд. Интересны
лаконичные, но смелые, раскованные натюрморты Т. Уразметова, чьё внимание
остановилось на самых прозаичных рабочих инструментах «Клещи», «Скрепка
канцелярская», «Булавка». Очень притягательны и пастели Р. Шавалеева «Натюрморт с лейкой», «Натюрморт с погашен-
Ф ото: И. Тонконогий
Молодость — понятие
относительное. Особенно
в творческой среде. Что касается
изобразительного искусства,
то здесь возрастные границы
размываются совершенно.
Многие наши «старички»
лишь в преклонном возрасте
почувствовали себя молодыми,
когда творческий и жизненный
опыт «развязал руки» фантазии,
давним замыслам. Некоторые
из них и после семидесяти сущие
дети — по буйству воображения,
энергии и эксцентричности.
Поэтому на подобных выставках
приходится чётко определять
пределы молодости — до 35 лет.
У Конфуция они были ещё шире:
«К молодым людям нельзя
относиться свысока …Только те,
кто ничего не достиг до 40 или
50 лет, не заслуживают уважения».
t. уразметов. руссо туристо. 2015. холст, масло
ной свечой». Во многих работах мистика,
экзотика, миф и сказка естественно вплетены в ткань реализма, и в этом — поэзия,
юношеская романтика («Ритуал», «Танец»
М. Асяновой, «Совы» Р. Султанова, цифровая живопись Е. Кравченко и мн. др.).
Зал графики — гравюра и пастель,
карандаш и акварель — также полон оригинальнейших работ и серий: портретных
(«Егор Летов» Р. Сафиуллина, «Молодой человек» А. Савельевой, «Портреты поэтов»
А. Латыповой), пейзажных («Переулок Ришона. Израиль.», «Третий снег» М. Зияева,
«Тишина», «У реки» Л. Сухарева), фантазийных («Железная дева», «Бездна» А. Михайловой), иллюстративных («Жестяной
барабан». Г. Грасс» Л. Козловой).
Скульптура представлена более
скромно, но все авторы подают большие
надежды — их работы в мраморе, дереве, металле невелики размером, но гармоничны и неординарны (А. Николушкин,
К. Журина, А. Аскарова и др).
Своеобразны авторские техники:
аппликации, коллажи, произведения декоративно-прикладного искусства — гобелены и войлок, текстильная пластика
и горячая эмаль …
Однако это довольно трудно — отметить одних и оставить без внимания
других! Приведённые примеры — только
часть «айсберга». За вынужденными сокращениями «и мн. др.» усматривается большое собрание талантов со всех уголков
Башкортостана, а также авторов из Самары, Армении, Санкт-Петербурга, чьё творческое становление прошло здесь. В прессе было отмечено, что у этой выставки
«женское лицо». Действительно, авторыдевушки преобладают. Но рука у большинства из них не по-женски твёрдая, раз-
л. козлова. иллюстрация к книге г. грасса
«жестяной барабан». 2015. линогравюра
а . латыпова . чехов. 2015. бумага , гуашь
с. кацапов. единение. 2015. смешанная техника
мах идей и профессионализм указывают
на их мужественность; если не смотреть
на фамилии художников, то и не уловишь
в работах «женского лица». А если даже
и так, то это положительный знак в нашем
искусстве.
Вот только куда пропадают многие
молодые таланты с течением времени?
Нередко зритель ждёт от них новых чудес, но — увы! — они порой исчезают бесследно. Может быть, семейный быт или
заморские блага поглощают наши дарования? Или кто-то не удерживает высокую «планку» тех духовных и социальных
тем и мастерства, которая была задана?
Всё возможно… Но как бы там ни было,
видя это изобилие творческих сил, очень
хочется, чтобы молодёжь нашла своё
место в жизни, и чтобы это место было
за мольбертом. Пусть они ошибаются, спотыкаются, куролесят и умничают,
но делают что-то своё! (не забывая при
этом заповеди своих выдающихся учителей). Да сохранят они свежесть благородных порывов, словно лёгкие крылья,
и пусть бьют из них эти гейзеры нескончаемых возможностей и не иссякает трудолюбие. Пусть, как сказал Гоголь, молодость будет счастлива тем, что у неё есть
будущее. Аминь.
29
вернисаж
Светлана Игнатенко, искусствовед
Единомышленники
составившие экспозицию выставки в Малом зале. Многие листы — результат летнего пленэра в Новгороде, выражение авторского восторга величественной древнерусской архитектурой. И хотя Голубев обращался к акварели и раньше, такого
Голубева мы не знали: талантливый созерцатель, пронзительный и камерный, чувствующий дыхание истории, он представил цельный в нравственном и эстетическом аспектах цикл,
вызывающий чувство ностальгии, воспитывающий культуру
памяти, но без всякого пафоса и назидания, а на уровне тонкой, мягко наплывающей и окутывающей душу эмоции…
Выставка произведений художников‑педагогов уфимца Глеба Евгеньевича Голубева и омича Валерия
Валентиновича Тимофеева, экспонировавшаяся в октябре–ноябре в Малом выставочном зале Союза
художников Башкортостана, по своему смыслу многозначна. Это и дань дружбе двух товарищей-коллег,
и констатация их сегодняшних творческих достижений, и ещё один вклад в укрепление отношений между
региональными Союзами — башкирским и омским — и художественными школами Омска и Уфы.
Естественное — искусственное*
От «Кентавриады» до пейзажей Родины
30
г. голубев . никольский собор. новгород .
г. голубев . печоры . монастырь .
2015. бумага , акварель
2015. бумага , акварель
Ф ото: И. Тонконогий
С каждой новой выставкой имя Глеба Голубева — графика, члена
Союза художников России, директора художественной школы
«Художка», заслуженного работника культуры РБ — становится
всё более известным, а творчество узнаваемым. Хотя… Выставка в Малом зале показала Голубева совсем не таким, к которому
мы привыкли. А привыкли мы к тому, что экспонент крупнейших выставочных проектов — республиканских, региональных,
всероссийских, международных, в том числе представляющих
печатную, уникальную и книжную графику, — Голубев работает в основном в линогравюре, гравюре на пластике, в материалах и техниках рисунка и в оформлении книги. (Его печатная
графика с успехом экспонировалась на международных выставках в Сербии, Египте, Греции, Испании, Турции, Словакии,
Польше, Москве, Уфе. Среди последних достижений — I премия
Второй международной Елабужской триеннале экслибриса, посвящённой в этом году Марине Цветаевой.) Привыкли, что Голубев в творчестве образцово избирателен. Имеется в виду, что
он откликается только на те приглашения участвовать в графических выставках, темы которых его трогают, как, например,
«Марина Цветаева», чья поэзия, по его словам, вызывает в нём
чувство сопереживания. Избирательность выражается и в лапидарности живописно-пластического решения — лаконизме
изобразительных средств при чёткой сконструированности
композиции, чёрно-белом рисунке или сплошной тональной
заливке, укрупнённости и плоскостности форм.
Видовой спектр на раннем этапе творчества концентрировался на книжной графике, в том числе для детей, и на графике печатной, станковой. Жанровый — на городских пейзажах, посвящённых Парижу (серия «Мосты Парижа») или
старым русским городам и православным храмам, на мифологическом кентавре (серия «Кентавриада») и абстрактных
композициях. Предпочтение отдавалось чёрно-белой гравюре, которая, по его мнению, своим колористическим контрастом, силуэтом форм и штриховкой (жёсткой или пластичной) способна предельно точно передать настроение образа
и его идею (будь то образ литературный, исторический или
современный) и наиболее концентрированно выразить авторские чувства. Чуть позже в листах Голубева появился цвет —
тональный, «пастельный». (Именно таким — синтезирующим
ранний «черно-белый» аскетизм стилистики, драматизм мифологической «Кентавриады» и мягкий колорит сакральных
натюрмортов, — предстал Голубев на художественном форуме
«АРТ УФА — 2015».) Но тяготение к темам и образам сакральным не могло остаться без развития: оно трансформировалось
в лирические акварельные образы (пейзажи и ­натюрморты),
г. голубев . воскресенский собор. новгород .
2015. бумага , акварель
Открытие нового имени всегда — радость, открытие имени
художника значительного, но для нас до поры-до времени
«иноземного» — радость вдвойне. На выставке в Малом зале
эта радость связана с именем и творчеством Валерия Тимофеева — живописца и графика, члена Союза художников России, экспонента крупнейших выставочных проектов, директора Омской детской художественной школы
№ 1 им. Саниных.** Тем более что представленные в экспозиции произведения были выполнены в редко используемой художниками технике — маслом на бумаге.***
Уроженец Алтайского края, с 1994 года — омич, Тимофеев, по мнению Е. Груздова, творит в оппозиции «естественное — искусственное», тяготея к естественному.
Имеется в виду, что «красота природного — естественного — мира часто обнаруживается в искусственных обстоятельствах, и не всё искусственное… красиво, [оно]… требует преображающего удвоения в искусстве». Своеобразный
лакмус на этом пути — пейзаж как квинтэссенция красоты
первозданной. Другой любимый мотив — храм как ещё одна
квинтэссенция — божественного. «И даже если это храм
мегаполиса.., это храм, укутанный дождём, в проявленном
естестве мира». Ещё один любимый мотив — деревенский
дом, но чаще всего на окраине, где «встречаются» природа и цивилизация, где естественное побеждает искусственное. Особый раздел творчества — натюрморт. Но в отличие
от строго выверенных и очищенных от деталей натюрмортов Голубева, натюрморты Тимофеева (с цветами в горшках, с букетами, плодами, бутылками, чайниками, стаканами, другими привычными объектами быта) — это некая
живописная круговерть, синтезирующая природное и искусственное. Напластования натюрмортных форм и объектов столь многократны и столь уплотнены, что они, заполняя собой всё композиционное пространство, звучат
символом многообразной и непостижимой красоты мира.
Тот же «плотный» декоративный принцип используется
и в портретах, поэтому они в меньшей степени портреты,
в большей — фигуративные композиции, тяготеющие к абстракции — жанру, занимающему в творчестве Тимофеева
место особое, если не программное: декларирующая искусственное, абстракция апеллирует к первоначалу, усмиряя
таким образом принципиальное тимофеевское «визави».
…В декабре творческий тандем «Голубев — Тимофеев»
представил выставку в выставочном зале омского Союза художников. А перед отъездом из Уфы Валерий Валентинович преподнёс в дар Нестеровскому музею, отмечающему
в этом году 95‑летие, два своих произведения.
в . тимофеев . вечерний кофе .
2015. бумага , масло
в . тимофеев . затерянный мир.
2010. бумага , масло
в . тимофеев . набережная омки .
2010. бумага , масло
*Из названия статьи Е. Груздова, посвящённой анализу творчества В. В. Тимофеева.
См.: Валерий Тимофеев. Пейзаж. Натюрморт. Абстракция. Человек: Альбом. — Омск, 2014.
**Как и «Художка», ДХШ № 1 им. Саниных, — активный участник многих конкурсов детско‑
го художественного творчества, в том числе и конкурса им. М. В. Нестерова, инициированного
в 2012 году Башкирским государственным художественным музеем им. М. В. Нестерова и «Худож‑
кой». О Втором открытом Республиканском конкурсе им. М. В. Нестерова читайте в январском
номере «Рампы».
*** Уфимцам эта техника особенно дорога, поскольку она обращает к творчеству М. В. Нестеро‑
ва периода его учёбы в головном классе Московского училища живописи, ваяния и зодчества, о чём
свидетельствует выполненный 16‑летним художником маслом на бумаге «Портрет старика»
1878 года, экспонирующийся в Башкирском государственном художественном музее.
история одного шедевра
•
Анна Хардина
Феликс Леконт •
Бюст Марии-Антуанетты
В собрании Башкирского государственного художественного
музея им. М. В. Нестерова хранится изысканный и изящный портрет Марии-Антуанетты, выполненный из бисквита. Мария-Антуанетта, печально известная королева Франции, жена французского короля Людовика XVI, была обезглавлена на центральной
площади Парижа 16 октября 1793 года по приговору революционного трибунала, который ранее казнил её мужа. В вину королеве вменялись предательство и шпионаж в пользу других стран.
Но до этого трагического события была череда лет, насыщенных
всеми прелестями и сложностями дворцовой жизни.
Мария-Антуанетта появилась на свет ровно 260 лет назад — 2 ноября 1755 года — в Вене во дворце Шёнбрунн и была
пятнадцатым ребенком императрицы Марии-Терезии и императора Франца I Лотарингского. Эрцгерцогиня была названа
в честь Девы Марии и святого Антония Падуанского. Воспитание в императорской семье начиналось с самого раннего возраста и базировалось на строгой программе, разработанной Марией-Терезией специально для своих детей. С раннего детства
с девочкой занимались лучшие учителя своего времени. Так, например, музыке её обучал сам Глюк — австрийский композитор,
один из крупнейших представителей музыкального классицизма.
Её образование включало в себя уроки танцев, истории, живописи, правописания, изучение теории управления государством,
немного математики и иностранных языков, а также обучение
рукоделию и искусству ведения светской беседы. Но, увы, учителя
отмечали, что принцесса хорошо усваивает лишь то, что её развлекает. По их отзывам, легкомысленная, ветреная и своевольная
девочка не прочла до конца ни одной книги и всегда избегала серьёзных разговоров.
А между тем императрица-мать Мария-Терезия настойчиво добивалась от французского короля предложения на брак его
сына-наследника и своей младшей дочери. Оно было получено
в 1769 году. Заключение брака между юной австрийской эрцгерцогиней Марией-Антуанеттой и дофином Франции должно
было стать последним и самым грандиозным брачным союзом
между династиями Бурбонов и Габсбургов, а вместе с этим призвано скрепить мир между Францией и Австрией.
21 апреля Мария-Антуанетта в возрасте 14 лет навсегда
покидает Вену. 16 мая 1770 года в Версале состоялось бракосочетание. Один праздник по этому случаю сменялся другим.
30 мая 1770 года народные гуляния на площади (ныне — площадь Согласия) с музыкой, фейерверком, вином, хлебом и мясом
за счёт казны должны были стать кульминацией этого торжества.
Но в результате плохой организации праздника погибли 139 человек и сотни были ранены. Погибших захоронили на кладбище
Святой Мадлен.
Склонность молодой дофины к развлечениям превратилась в бесконечную погоню за удовольствиями, скандализировавшую весь двор. Мария-Антуанетта безоглядно окунулась
в мир светских удовольствий. Она стала законодательницей
мод. И хотя король увеличил её содержание, но средств на оплату новых нарядов и роскошных украшений всё равно не хвата-
ло. Образ жизни молодой королевы вредил её репутации и давал повод к самым злостным, охотно принимавшимся на веру
сплетням. «Я очень … озабочена судьбой моей дочери. Судьба
её будет либо блистательной, либо глубоко несчастной. Король,
министры находятся в крайне трудном положении, дела государства запутанны и расстроены, а она так молода!» — писала Мария-Терезия после восшествие на престол Людовика XVI,
когда её дочь стала королевой Франции.
Следует отметить, что королева была исключительно привлекательной женщиной. Судя по многочисленным портретам,
по воспоминаниям современников, Мария-Антуанетта — изящная, стройная, грациозная, с чудесным цветом лица и большими голубыми глазами и розовыми губками. Она принимала как
должное всеобщее восхищение, сдобренное ядом лести, охотно
позировала художникам. Кто только не стремился запечатлеть
эту женщину — скульпторы, живописцы, гравёры по меди, резчики по кости, медальеры! Поэты слагали в её честь изящные стихи.
Одним из наиболее удачных и выразительных скульптурных портретов королевы стал её бюст, выполненный в 1783 году
французским скульптором Феликсом Леконтом (1737–1817).
Ученик Э. М. Фальконе и Л. Ш. Вассе, он в 1761–1771 годах учился в Риме, в 1769–1793 участвовал в Луврских Салонах. Леконт
исполнил портрет Марии-Антуанетты из каррарского мрамора безупречно белого цвета. Этот портрет королевы Франции
относится к числу наиболее известных произведений мастера.
В том же году автор выставил мраморный бюст в Салоне, а затем он был передан на Севрскую фарфоровую мануфактуру, где
под личным контролем самого скульптора проводились отливка и репродуцирование бюста в бисквите. Бисквит — это дважды обожжённый, особо приготовленный фарфор с матовой
поверхностью, не покрытый глазурью. В эпоху рококо, а затем
и классицизма бисквит пользовался особой популярностью.
Портрет королевы, хранящийся в Нестеровском музее,
представляет погрудный бюст с трёхчетвертным поворотом
головы. Мария-Антуанетта представлена в парадном платье
и в мантии, расшитой королевскими лилиями, на груди у неё —
медальон с портретом её супруга, короля Франции Людовика XVI. Волосы уложены в высокую пышную прическу согласно моде того времени. Вглядываясь в этот портрет, угадываешь
нечто неуловимо холодное, высокомерное и несколько самодовольное или, точнее сказать, самовлюблённое, то, что присуще человеку, поглощённому только собой. Трудно в этих чертах
найти волю или твёрдость характера, одухотворённость или
духовность, но неоспорима её царственная величавость и холёная прелесть округлых форм, а в повороте головы — кокетливость и самоуверенность.
Стефан Цвейг в своей книге о королеве Франции МарииАнтуанетте справедливо написал: «В течение двадцати лет на приватной сцене Версаля она самовлюблённо, с грацией и размахом
играет роль примадонны, роль королевы рококо. Но когда наступит момент и в трагическом эпилоге ей придётся играть королеву перед лицом Смерти, она сыграет в полную силу».
Ф ото: И. Тонконогий
• 1783 •
кино
Новый фильм оскароносного режиссёра Эдварда Цвика
«Жертвуя пешкой» рассказывает историю одной знаменитой шахматной горячки, участниками которой в 1972 году оказались Советский Союз в лице Бориса Спасского и Америка
в лице Бобби Фишера. Биографичный, драматичный, безупречный фильм. Можно воспринимать его как историю одержимости гения или противостояния двух стран. Всё достаточно стандартно, но внимания заслуживает.
Действие происходит в разгар холодной войны, и проиграть эту интеллектуальную схватку, естественно, никто не хочет.
Но одна сверхдержава волнуется больше, поскольку, сама того
не понимая, отправляет на турнир в Рейкьявик гениального Бобби Фишера — упрямого параноика и социопата, с каждой минутой
выставляющего организаторам всё более немыслимые условия
его участия в матче. Персонаж Бориса Спасского показан совсем
в противоположном свете: непоколебимый, смотрящий со снисхождением на противника герой, комфортно существующий в своём «коммунистическом далёко».
ему ставят мат. Он может прозевать фигуру, и вы никогда не будете уверены — зевок это или фантастически глубокая жертва».
В отличие от свободолюбивого и независимого Спасского, у Фишера по определению было куда больше возможностей для эксцентричного поведения. Помимо блистательных побед, он доводил всех вокруг своими просьбами, условиями, действиями
и высказываниями.
Чтобы понять масштаб и разницу, можно просто перечислить
несколько обстоятельств. Например, Спасский открыто сочувствовал шахматистам-диссидентам, поддерживал «пражскую весну»,
не осуждал коллег-эмигрантов, не состоял в КПСС и всячески избегал соприкосновений с политикой. А Фишер заявлял, что по религиозным соображениям не может играть в пятницу и в субботу
ранее семи вечера, обзывал знаменитого судью коммунистом, постоянно переносил игры, требовал повышения гонораров и специальных условий его существования до, во время и после поединков. И, судя по высказываниям, он старался не для одного себя:
«Я добьюсь того, чтобы к шахматам относились с не меньшим
Кони,
люди,
цугцванги
Подъём массового интереса к шахматной игре в Америке того
времени был связан с личностью Фишера, ставшего самым молодым чемпионом своей страны в 1958 году, когда ему было всего
14 лет. Общественность и спортивные обозреватели не на шутку
разволновались в связи с появлением такого феномена, который
впоследствии потряс и навсегда переделал правила мира шахмат.
Его необычным способностям не переставали удивляться, а сам он
только и делал, что изучал игровые партии по иностранным журналам, обыгрывал известнейших гроссмейстеров, ставил рекорды
и мечтал стать чемпионом мира
Борис Спасский тогда был действующим шахматным королём. У него были свой стиль и техника игры, изобретательные тактики и громкие победы. Он также повлиял на популяризацию шахмат в родной стране. А страна, кстати, устроила ему
под конец карьеры добрую головомойку, припомнив «незрелые
высказывания, нарушение спортивного режима и непроявление
должного трудолюбия».
Фишер изучал Спасского и характеризовал как хладнокровного соперника с железными нервами: «Спасский сидит за доской с одинаковым выражением лица, когда он матует или когда
34
Новинки проката
Анастасия Ласточкина
­уважением, чем к боксу. Сколько бы ни запросил Мохаммед Али
за своё очередное выступление, я потребую больше».
Получается, что, в определённом смысле, перед нами два совершенно равноценных по типу поведения героя, с колоритами
местности их проживания. По счастью, обладатели всех вышеперечисленных привилегий неприкосновенны по причине своей
уникальности. Поэтому всё им до определённой поры прощается. А сами будущие легенды получают удовольствие исключительно от игры, и вряд ли их всерьёз интересует что-то вокруг. На этом
режиссёр и строит свой простой фильм, не подсовывая зрителям
«нарратив» вместо «повествования» или «экзистенцию» вместо
«существования».
Возможно, если всё так и переименовывать, история в этом
фильме станет менее односложной и более увлекательной. Но очевидно, что режиссёр здесь не намерен отправлять зрителям определённый посыл, строить бессмертный памятник гениям шахматной доски или выдавать своим героям удостоверения в очередной
«бойцовский клуб». Поэтому и разыгрывает всё почти неэмоционально и профессионально просто. А сдержанные пейзажи Исландии — самые верные его помощники в этом небезыскусном деле.
Синдром Петрушки. [16+]
Елена Хазанова
Экранизация одноимённого романа любимой многими писательницы Дины Рубиной. Легендарную
историю творения Пигмалионом
своей Галатеи, но на улицах
Санкт-Петербурга, разыгрывают
известные и хорошие отечественные актёры. Но после просмотра
фильма придётся долго ломать
голову: отчего всё это так сложно
было выдержать?
Училка.
Алексей Петрухин
Педагог с сорокалетним стажем
пытается учить истории «ослаб­
ленные организмы, не способные к обучению». И только под
дулом пистолета она сможет
высказать им всё, что думает.
Но и тут всё может встать с ног
на голову. Поэтому приготовьтесь к непредсказуемым поворотам. Ходят слухи, что будут
снимать сиквел этого фильма.
Саранча / Егор Баранов
История роковой страсти,
которая, как всем известно,
может и до триллера довести.
Но не бойтесь, страшно не будет.
Авторы фильма пытаются сделать
серьёзный вид, но сами-то понимают в глубине души, что такое
они нам сейчас показывают. Даже
самый неискушенный зритель нахмурит брови и расстроится из-за
того, что потратил время на эту
картину.
Норвег / Алена Званцова
Страдания русского бизнесмена
в исполнении Евгения Миронова,
который хочет переехать в Норвегию к любимой девушке. Бывшая
жена, разговоры о цивилизации,
толерантности, человеческих
ценностях и шуточки про отечественные «традиции». Главный
герой ещё и хамон с пармезаном
хочет есть. «А дальше что?», —
спрашивает его друг-милиционер.
«Наливай!», — отвечает бизнесмен
и запивает мечту, не закусывая.
Экспириенс / Евгений Татаров
Психологическая драма про молодого
учёного, который придумал, как избавлять память людей от негативных воспоминаний. Но всё пойдет не так, будут
жертвы. Карикатурные герои, отсутствие
самоиронии, скучное и предсказуемое
повествование. Полнометражный дебют
молодого режиссёра, к сожалению,
способен только разочаровать.
Наследники.
Владимир Хотиненко
Современные и типажные представители разных профессий (историк, политик, врач, военный, поп-дива) обсуждают в телестудии фигуру и наследие Сергия Радонежского.
По мере развития сюжета каждый из них покажет немного
«личного». Стоит признать оригинальность замысла и поблагодарить автора за иронию и сатирические моменты.
Метаморфизис.
Сергей Тарамаев, Любовь Львова
История про пианиста, превратившегося в изгоя и социопата благодаря много чему и кому. Любовь, ненависть,
люди и страсти, добро и зло. Очень посредственный
фильм, даже если сравнивать его с несовершенной предыдущей работой этой же режиссёрской пары («Зимний
путь») про молодого одарённого певца.
Райские кущи / Александр Прошкин [16+]
Реинкарнация «Утиной охоты» Вампилова. Вместо Олега
Даля — Евгений Цыганов, герою которого тоже всё
осточертело в жизни и кажется бессмысленным. Люди
и деньги, должности и квартиры, дороги и маршрутки,
боссы и подчинённые, времена и нравы… Всё смешается
и гарантирует зрителям хорошую такую саморефлексию.
35
Окрылённая солнцем
Красна девица ходит по небу (русская загадка)
отчий дом .
училась. Куклы собственного изготовления — это её «детки», помогающие
в жизни и по сию пору.
Своим учителем она считает Н. А. Пахомова, яркого представителя «нереалистического течения». Взяла от мастера чистоту и колористическую «прямоту»
палитры, смелость мазка. Позднее, когда
училась в институте искусств, большое влияние на её творчество оказали художники
М. Назаров и З. Гаянов. Возможно, в силу
того же женского начала она не стала слишком отрываться от реалистической почвы:
от влюблённости в конкретные маленькие
проявления жизни, от желания запечатлеть
в деталях «прекрасные мгновения», каждый поворот лепестков в многочисленных
«цветочных» натюрмортах, выразительность изгибов деревьев в пейзажах.
В картинах природы особенно ярки
южные мотивы: Крым, Чуфут-Кале, живописные уголки израильских и средиземноморских ландшафтов… И собирательные
образы жаркого русского лета! В них точно
передан дрожащий от зноя воздух, густые,
по-южному, тени, контрасты солнечной
игры на каменистых дорожках и стенах. Это
не так просто — писать яркие, «солнечные»
пленэрные работы, когда предметы быстро
меняют свои цветовые признаки, писать,
не впадая в аляповатость, не запутываясь
в тоновом изобилии.
В жанровых картинах — многофигурных композициях и портретах, бытовых
и своеобразных иллюстрациях любимых ею
славянских обрядов — художница более
условна. Её палитра удивительно «народна», в разнообразие красных и жёлтых обязательно вторгается глубокий «напевный»
синий, и оттого картины так покойны, несуетны, настроены на общение с историей,
небесами, Вечностью.
В творческих планах Елены — создать серию работ на тему «Частный дом»,
передать впечатления детства, написать
простых людей в их родном окружении
и привычных делах. «… И так близко подходит чудесное к развалившимся гряз-
2003. холст, масло
за пианино.
2004. холст, масло
ным домам,/Никому, никому не известное,
но от века желанное нам» (А. Ахматова).
Несмотря на занятость более прозаическими вещами — преподаванием, заведованием выставочным залом, художница
пишет много и интересно. Недавно состоялась её первая персональная выставка (как
участница она в разное время фигурировала во многих российских и зарубежных
экспозициях). Малый зал Союза художников РБ — камерные апартаменты, но представление о творчестве их «хозяйки» Елены
можно составить. Тем более что в витрине
располагающе улыбались её куклы, приглашая зрителей погреться в тёплых лучах этого доброго искусства.
Эльвира Каримова
Ф ото: И. Тонконогий
Одна из картин Елены Осокиной — «Седьмик» — отправляет нас к древнерусскому
празднику (Семик, Зелёные святки, Русальная неделя). Интереснейший, ныне почти
совсем забытый праздник, предваряющий
Троицу, Семик знаменует конец весны и начало лета, пограничное состояние природы, период совершеннолетия, торжество
женского начала, символ женской природы Земли. Видимо, не случайно художница, большая любительница сказок, мифов
и «преданий старины глубокой», особенно
славянских, выбрала именно этот праздник.
В её живописи очень много женского начала: тепла, света и особой плавности художественного жеста. Семик, однако, ещё и день
поминовения всех безвременно и неправедно ушедших, когда народные гуляния, отваживающие не упокоенных духов, меняют
свой знак на противоположный, переходя
от печали к буйному веселью. В этом проявляются милосердие и мудрость народа, идущие издревле и нашедшие отклик
в душе Елены.
В её картинах почти не слышно минорных нот, при всей их лиричности. Общее
впечатление от них — покой и радость бытия. «Дайте мне покой и радость, дайте мне
быть счастливой, и вы увидите, как я это
умею!» (М. Цветаева).
Елена и начала свою творческую карьеру со сказки — в Театре кукол, после
окончания училища искусств в 1996 году.
Работала с замечательным «сказочником» Наилем Байбуриным и многому на-
на поляне .
2006. холст, масло
Журнал «Рампа. Культура Башкортостана»
издается с 1994 года
учредители:­
агентство по печати и средствам массовой
информации республики башкортостан
(www.pressarb.ru);
государственное унитарное предприятие рб
издательский дом «республика башкортостан»
редакция журнала «рампа. культура башкортостана»
главный редактор и. в. тонконогий
адрес редакции: г. уфа, пр. октября, 2, 4 этаж
тел: (347) 223-21-90 • e-mail: mail@rampa-rb.ru
www.rampa-rb.ru
Индекс 31088
адрес издателя — гуп рб издательский дом
«республика башкортостан», г. уфа, 50 лет октября, 13
ру­ко­пи­си, фо­то­гра­фии и ри­сун­ки не ре­цен­зи­ру­ют­ся
и не воз­вра­ща­ют­ся.
издание зарегистрировано в управлении федеральной
службы по надзору в сфере связи, информационных
технологий и массовых коммуникаций по республике
башкортостан. свидетельство пи № ту 02-01478
от 05 ноября 2015 г.
ав­то­ры пуб­ли­ка­ций не­сут от­вет­ст­вен­ность за точ­ность
при­во­ди­мых фа­к­тов. ре­дак­ция мо­жет пуб­ли­ко­вать
ста­тьи в по­ряд­ке по­ста­нов­ки во­п­ро­са, не раз­де­ляя
точ­ку зре­ния ав­то­ра.
подписано в печать 22.12.2015 г.
формат 60х84 1/8, объем 4,5 усл. печ. л.
тираж 1218 экз. заказ № 151700
отпечатано с предоставленных файлов
в гуп рб «издательство «белая река»
450078, г. уфа, ул. кирова, 109.
ссыл­ка на «рам­пу» при пе­ре­пе­чат­ке и ци­ти­ро­ва­нии
­ бя­за­тель­на.
о
журнал можно приобрести в книжном магазине
«знание» (уфа, ул. ленина, 24).
цена свободная.
Download