Международный Научный Институт "Educatio" VI (13), 2015 beliebte Kongressstadt (Lausanne), idealer Ausgangspunkt vieler Ausflüge zu den Höhepunkten der Zentralschweiz (Luzern), eine aufgeklärte autistische Diktatur, welche unter der Führung eines Stapi steht (Basel), die innerschweizerische Gelassenheit, Traditionen und Innovation (Schwyz). климатические условия города: die wärmste Stadt der Schweiz (Locarno), die klimatisch am meisten begünstigte Stadt der Schweiz (Locarno), der grosse Städtedreieck (Zürich, Basel, Luzern). ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 68 по величине, плотности населения: die kleinste Metropole der Welt (Genf), die zweitgrösste Stadt am Genfersee (Lausanne), die grösste Stadt in der Ferienregion Tessin (Lugano). знаменитые торговые представительства: die Uhrenmetropole der Schweiz (Biel), ein wahres Shopping-Paradies (Basel), die erste Adresse für internationale Modelabels, Schmuck und Uhren (Zürich), die Stadt der schönen Giebel (Aarau), die lebensfrohe Bäderstadt (Baden). Рисунок 1. Признаки наименования На основе данной классификации можно сделать вывод, что большая часть перифрастических наименований ойконимов (17 лексических единиц) содержит признак государственного, экономического, социального статусов города. На втором месте (10 лексических единиц) находятся перифразы-ойконимы с признаком наличия культурного, исторического или научного аспектов, что говорит об уважении швейцарцами своей истории и культуры. Таким образом, в рекламных туристических текстах используются перифразы ойконимов с номинативным значением, которые информируют о тех характерных признаках городов, которые делают их объектами туристского интереса. Проанализировав топонимические перифразы можно сделать вывод, что они являются лингвокультурологическими единицами, так как при перефразировании происходит демонстрация культурных, исторических, географических и других особенностей объекта, тем самым, изучение языка сопровождается изучением культуры страны изучаемого языка. Список литературы 1. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1961. 394 с. 2. Бельчиков Ю. А. Перифраза // Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. С. 334. 3. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1958. 460 с. 4. Есменова Н.А. Текстовая перифраза и ее функционирование в связном дискурсе в современном французском языке: На материале текстов массовой коммуникации: дис. канд. филол. наук: М., 2005 – 145 с. 5. Морган, Н. Реклама в туризме и отдыхе: учеб. пособие для студентов и вузов [Текст] / Н.Морган, А. Причардс. – М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2004.- 495 с. 6. Сиривля М.А. Перифраз как экспрессивное средство языка газеты: семантико-прагматический аспект. Автореферат дис. … канд. филол. наук. Костанай, 2007. ДЖЕЙМС ОППЕНГЕЙМ И ЛИТЕРАТУРНО-МЕДИЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО НЬЮ-ЙОРКА Горбуненко Анастасия Филипповна, преподаватель Кубанского государственного университета JAMES OPPENHEIM AND THE LITERARY AND MEDIA SPACE OF NEW YORK Gorbunenko Anastasia, teacher of Kuban State University, Krasnodar АННОТАЦИЯ Джеймс Оппенгейм был членом богемного круга поэтов, художников и интеллектуалов, процветавшего в Гринвич-Виллидж в 1910-х. Он начал свою карьеру с написания рассказов и стихов для популярных журналов и зарекомендовал себя как один из ведущих молодых поэтов. В 1916 году он основал литературный журнал «The Seven Arts». Его журнал первоклассным образцом литературного и критического издания. В нем печатались практически все лучшие писатели нового поколения. ABSTRACT James Oppenheim was a member of the bohemian circle of poets, artists and intellectuals that flourished in Greenwich Village, New York, during the 1910s. He began his career writing short stories and poetry for popular magazines and established Международный Научный Институт "Educatio" VI (13), 2015 69 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ himself as one of the leading younger poets. In 1916 he founded the literary magazine The Seven Arts. His magazine was a firstrate literary and critical journal. Nearly all of the best writers of the new generation appeared in it. Ключевые слова: Джеймс Оппенгейм, «The Seven Arts», американская литература, литературный журнал. Key words: James Oppenheim, The Seven Arts, American literature, literary magazine. Начало XX века в американской культуре – это время бурного развития журнального медийного пространства. Журналы становятся проводником разного рода идей и течений, не оставив без внимания и литературные тенденции. Большое количество так называемых «малых» литературных журналов свидетельствует о заинтересованности как журналистского, так и писательского сообщества в популяризации формирующихся литературных процессов. Все чаще писатели, поэты, драматурги выступают с инициативой издания собственного печатного периодического органа, в котором они могли бы говорить и быть услышанными. Одним из тех, кому пришла в голову идея создания подобного органа был известный американский поэт и новеллист Джеймс Оппенгейм. В 1916 году он начал издавать литературный «The Seven Arts», в который стремился привлечь молодых писателей. Джеймс Оппенгейм родился 24 мая 1882 года в семье Джозефа Оппенгейма и Матильды Шлосс в СентПоле, штат Миннесота. Его отец некоторое время входил в Палату Представителей штата Миннесота, а также являлся президентом Совета по образованию Св. Павла [3]. В 1884 году семья Оппенгеймов переехала в НьюЙорк, где спустя два года Джозеф Оппенгейм скончался в возрасте 36 лет, оставив Матильду Шлосс с шестью детьми. Не смотря на нелегкое положение семьи, Джеймс получил образование в государственных школах НьюЙорка, а позднее смог продолжить обучение в Колумбийском университете. Литературную карьеру начал в 1898 году с публикации нескольких коротких стихотворений в «The New York Sun». В 1903 году Оппенгейм начинает работать в «Гудзонской гильдии» в качестве личного ассистента главы Палаты урегулирования. Сотрудничество с общественной организацией было не продолжительным (до 1905 года), но, тем не менее, позволило Оппенгейму заработать достаточно средств, чтобы продолжить обучение в Колумбийском университете. Во многом благодаря работе в «Гудзонской гильдии» Оппенгейм получает представление о социальной среде Нью-Йорка. Поэтому для поэзии и публицистики раннего периода поэта характерна страсть к социальной справедливости, которая, стоить заметить, была присуща многим молодым американским поэтам и писателям начала XX века. В 1905 Оппенгейм женится на Люси Секкел и прерывает свое обучение в Колумбийском университете, чтобы возглавить Еврейское техническое училище для девочек. Но и здесь он не задержался надолго, поскольку радикальные взгляды писателя были не совместимы с занимаемой им должностью. В 1907 Оппенгейм уходит в отставку и решает полностью посвятить себя литературной деятельности. В литературных кругах имя Джеймса Оппенгейма стало известно после публикации иллюстрированного сборника рассказов «Доктор Раст» («Dr. Rast») и поэтического сборника «Утро понедельника и другие поэмы» («Monday Morning and Other Poems») в 1909 году. «Утро понедельника…» написан в основном свободным стихом, или, как сам Оппенгейм называл эту форму, в виде «полифонической поэзии» с использованием широких ритмов, присущих поэзии Уолта Уитмена [1]. С этого времени и на протяжении примерно пяти лет все написанные Оппенгеймом романы, рассказы, пьесы, стихи отражали в себе «социальный реализм с оттенком сентиментальности» [3]. Являясь ранним последователем работ Карла Юнга, постепенно Оппенгейм начинает использовать элементы аналитической психологии в своих произведениях. В связи с новым увлечением он знакомится с доктором Беатрис Хинкл. Она была первым американским психоаналитиком, ставшим использовать методы Карла Юнга на практике [5, pp. 492-500]. Наряду с аналитической психологией, Оппенгейм вспоминает о своем еврейском наследии по линии матери, а также начинает глубоко изучать Библию. В результате чего он пишет роман «Праздные жены» («Idle Wives»), публикация которого приводит к разводу с Люси Секкел в 1914 году. В это время Оппенгейм становится активным участником богемного круга поэтов, художников и интеллектуалов, процветавшего в 1910-е в Гринвич-Виллидж. После нескольких публикаций своих рассказов и стихов в популярных журналах, он зарекомендовал себя как один из ведущих молодых поэтов, опубликовав сборник пророческих стихов «Песни для Новой Эры» (Songs for the New Age) [3], посвященный доктору Беатрис Хинкл, а также Джин и Луису Унтермейерам. По словам Уолдо Фрэнка, Джеймс Оппенгейм был хорошо известен в литературном мире своими рассказами о нью-йоркских эмигрантах, за которые он получал баснословные суммы в массовых журналах [2, p. 399] вроде «Cosmopolitan». Постоянный интерес Оппенгейма к психоанализу и его работа с доктором Хинкл позволили создать определенный круг связей, которые впоследствии пригодились писателю при реализации нового замысла – создание собственного печатного периодического издания. Джеймс Оппенгейм хотел создать журнал, способный изменить течение американской жизни через искусство. Таким журналом стало литературно-художественное издание «The Seven Arts». Первый номер «The Seven Arts» вышел в ноябре 1916 года при поддержке новых друзей Оппенгейма из круга доктора Хинкл. Средства на его издание были получены от богатой пациентки Беатрис Хинкл Аннетт Киттердж Ренкин, которую Оппенгейм описывал как «леди, обладающую коллекцией Уистлера, и скучающую, глядя на нее» [4, pp. 159-164]. Аннет Ренкин продала свою коллекцию работ Уистлера и отдала деньги на издание журнала Оппенгейма. Таким образом, «The Seven Arts» с самого начала был независимым и регулярно финансировался из прибыли, получаемой от промышленных предприятий мадам Ренкин. Кроме того, по мнению доктора Хинкл, благотворительная деятельность оказывала положительное влияние на терапию пациентки [3]. С выхода первого номера «The Seven Arts» Джеймс Оппенгейм привлек в качестве соредакторов двух выдающихся деятелей американской литературы Уолдо Фрэнка Международный Научный Институт "Educatio" VI (13), 2015 и Ван Вик Брукса. Позднее к ним присоединились Пол Розенфельд, Луис Унтермейер и Рэндольф Борн. Журнал Оппенгейма и его коллег был довольно хорошо принят публикой. «The Seven Arts» сразу же зарекомендовала себя как первоклассный литературный и критический журнал. Лучшие представители нового поколения американских писателей сотрудничали с изданием Оппенгейма. Среди них: Шервуд Андерсон, Джон Дьюи, Джон Дос Пассос, Макс Истман, Роберт Фрост, Дэвид Герберт Лоуренс, Эми Лоуэлл, Генри Луис Менкен, Джон Рид, Ромен Роллан, Бертран Рассел и другие. К сожалению, издание Джеймса Оппенгейма не просуществовало долго. Ярко выраженная оппозиционность редакции «The Seven Arts» относительно вступления Соединенных Штатов в Первую мировую войну, вызвала достаточно сильную неприязнь лично к Оппенгейму. В связи с этим финансирование журнала прекратилось, а большая часть персонала, за исключением самого Оппенгейма, присоединилась к другим периодическим изданиям, особенно к «The Dial» [3]. Первое время Джеймс предпринимал некоторые попытки поиска финансовой поддержки для продолжения издания «The Seven Arts». Но чтобы он не делал, все действия оказывались неудачными, поэтому он вернулся к своему первому и весьма успешному занятию – поэзии. Свои стихи и поэмы Оппенгейм публиковал в лучших американских литературных журналах: «American Magazine», «American Mercury», «Century Magazine», «Collier's Weekly», «Freeman», «Harper's Magazine», «New Republic», «The Thinker», а также ведущих изданиях корпорации Херста. Развод, закрытие журнала и финансовые проблемы Джеймсу Оппенгейму помогла пережить американская художница Гертруда Смит. В качестве благодарности за ее утешения, поддержку и счастье, поэт посвятил художнице стихотворение «Golden Bird» («Золотая птица»,1923). Перед своей смертью, в 1917 году, Гертруда Смит подарила Оппенгейму фронтиспис к его будущей книге «The Sea» («Море»), вышедшей в 1924 году. 70 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В 1923 году Оппенгейм решил издать сборник своих стихов «The Seal» («Печать»). Ему удалось получить деньги от Альфреда Кнопфа, издательская корпорация которого согласилась оплатить расходы на публикацию в размере $1000. Начавшиеся проблемы со здоровьем отнимали много энергии у поэта и уже не позволяли заниматься столь же активной деятельностью, как это было во времена «The Seven Arts». Его писательская деятельность пошла на спад. В 1927 году Джеймс Оппенгейм женился на англичанке Линде Грей, которая провела с ним последние пять лет его жизни. Этот период жизни поэта прошел практически безрезультатно в творческом плане. Из-за осложнений от туберкулеза, он не мог работать. В 1931-ом Оппенгейм написал свою последнюю работу «American Types: A Preface To Analytic Psychology» («Американские направления: Предисловие к аналитической психологии»), посвященную проблемам психоанализа. Джеймс Оппенгейм умер от туберкулеза 4 августа 1932 в Нью-Йорке. Список литературы 1. Biography of James Oppenheim // Poetry X. [электронный ресурс] – Режим доступа – URL: http://poetryx.com/poetry/poets/268/bio/ 2. Brooker P., Thacker A. The Oxford critical and cultural history of modernist magazines. Oxford; New York: Oxford University Press, 2009. 3. James Oppenheim papers // The New York Public Library. Archives and Manuscripts. [электронный ресурс] – Режим доступа – URL: http://archives.nypl .org/mss/2296 4. Oppenheim J. The Story of The Seven Arts // American Mercury. June 1930. pp. 159-164. 5. Sherry J. Beatrice Hinkle and the Early History of Jungian Psychology in New York // Behav Sci (Basel). Bethesda, 2013. Sep. № 3(3). pp. 492–500. КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЕ ОПИСАНИЕ ФРЕЙМА КАУЗАЛЬНЫХ СИТУАЦИЙ Дальбергенова Ляззат Елемесовна Ph. D студент, Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева, г. Астана THE COGNITIVE-DISCURSIVE DESCRIPTION OF THE FRAME OF CAUSAL SITUTIONS Lyazzat Elemessovna Dalbergenova, Ph.D student, Chair to theoretical and applied linguistics, Eurasian national university after L.N.Gumilyev, Astanа АННОТАЦИЯ Целью работы является когнитивно-дискурсивное описание фрейма каузальных ситуаций. В работе определены основные категории фреймовой модели каузальности: «сценарий каузальных отношений», «сцены каузальности» «терминалы» и «слоты каузальных отношений». Макрофрейм каузальных ситуаций в художественном дискурсе репрезентирует многоуровневую иерархическую цепь поверхностных синтаксических, семантических и тематических фреймов. Ключевые слова: фрейм, каузальная ситуация, дискурс, сцена, сценарий. ABSTRACT The paper aims the cognitive-discursive description of the frame of causal situations. The paper identified the following main categories of causality frame model as the “script of causal relations” and the “scene of causality”. Macroframe of causal situations in fiction discourse represents a multi-level hierarchical chain of surface syntactic, semantic and thematic frames. Keywords: frame, causal situation, discource, scene, script. В современных исследованиях в области когнитивной лингвистики большое внимание уделяется проблемам организации и представления знания в языковом сознании человека, изучению неразрывной и органической связи когнитивных единиц и языковых структур, изучению проблем языка и мышления; установлению и определению