Договорные условия по международным перевозкам

advertisement
Договорные условия по международным перевозкам Договорные условия перевозок на рейсах EUROLINES, находящихся в ведении компаний TOURING BOHEMIA, s.r.o. и TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. I. Предмет Договорные условия для маршрутов на автобусах EUROLINES ( далее только "Условия перевозок") определяют условия для перевозки пассажиров и багажа в автобусах на маршрутах, выполняемых компаниями TOURING BOHEMIA, s.r.o. и TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. (далее только «перевозчик»). II. Интерпретация некоторых терминов В целях настоящих Условий перевозок подразумевается следующее: 1)перевозка на рейсах EUROLINES — это деятельность перевозчика, т.е. компаний TOURING BOHEMIA, s.r.o. и TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s., состоящая в перевозке пассажиров в автобусах перевозчика в соответствии с заранее опубликованным расписанием, тарифами и данными условиями перевозки; 2) договор о перевозке — это договорные отношения между перевозчиком и пассажиром, заключение и условия которых регулируются на основе общеобязательных правовых норм и данных условий перевозок; 3) действующие тарифы — действуют на основе обязательного соблюдения стоимости за перевозку (проезд); 4) билет — это действительный проездной билет, дающий право пассажиру на перевозку в соответствии с пунктом II статьи 1 данных условий перевозок; 5) Проездные документы — это документы, необходимые для пересечения государственной границы стран, через которые перевозка происходит, а также целевой страны назначения; 6) багаж ‐ это легко переносимая вещь, которую по размеру и весу можно без проблем загрузить в транспортное средство, которая не сможет повредить пассажира или загрязнить автобус и которая одновременно удовлетворяет данным условиям перевозок; 7) Общеобязательные правовые нормы — это Закон № 111/94 Сб. об автомобильном транспорте, Указ № 175/2000 Сб. о правилах перевозки, Закон № 89/2012 Сб., Гражданский кодекс, постановление Европейского Союза № 181/2011, международные конвенции, с которыми Чешская Республика связана договором, и непосредственные инструкции ЕС. III. Заключение и выполнение договора о перевозке пассажиров 1) На основе заключения договора о перевозке пассажиров (далее только "договор перевозки") между перевозчиком и пассажиром, на основе общеобязательных правовых норм и данных условий перевозок, возникают договорные отношения, содержанием которых является, прeжде всего, обязательство перевозчика перевезти пассажира со станции отправления до станции целевой по маршруту, указанному в расписании, и обязательство пассажира соблюдать данные условия перевозок, главным образом — оплатить стоимость билета (далее только «проезд») согласно тарифа. 2) Договор перевозки выполнен, когда он соответствует надлежащему проведению перевозки в договорённом объёме согласно заключённого договора перевозки. 3) Выполнением договора перевозки считается также проведение перевозки в ином объёме, чем было договорено ранее, в том случае, если водитель или иное лицо из компании перевозчика удалили пассажира из автобуса (на основе действующих документов, дающих право предъявлять пассажирам оопределённые требования (далее только « уполномоченное лицо»). 4) Каждый пассажир, покупающий билет в офисе EUROLINES (т.е. в офисе компаний TOURING BOHEMIA, s.r.o. и TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s.) либо через уполномоченного дилера, либо иным образом, тем самым выражает согласие с данными условиями перевозки, с которыми можно ознакомиться в любом офисе EUROLINES, они также размещены на веб‐сайте www.eurolines.cz. Содержанием договора перевозки между перевозчиком и пассажиром является только перевозка пассажиров и багажа в соответствии с данными условиями перевозки. Надстандартные услуги (в частности, предоставление напитков, небольшая закуска, газеты и журналы, фильмы, Wi‐Fi доступ в Интернет, туалет) осуществляются вне рамок договора о перевозке и зависят от оперативных возможностей перевозчика. В следствие их невыполнения у пассажира не возникает права требовать скидку на проезд или компенсацию. IV. Проездной документ и его составляющие 1) Пассажир с целью надлежащего контроля над собственным правом на перевозку в течение всего срока поездки предъявляет действительный проездной документ (далее только «билет»), если не указано иначе. Соответствующую часть билета (ваучер пассажира) пассажир должен сохранить и предоставить по запросу. 2) Билет включает в себя следующее: а) наименование (фирма) перевозчика, который заключает договор о перевозке; b) начальный пункт и станция назначения; c) тариф; d) действительность документа; e) имя и фамилия пассажира. 3) Билет не действителен, если: а) он повреждён так, что в нём не находится данных, необходимых для проверки точности его использования; b) сведения, указанные в билете, не совпадают с действительностью или были подделаны; c) был оформлен на определённое имя, но используется другим лицом; d) не является оригиналом. 4) Билет в категории OPEN, то есть билет без указанной даты и времени отъезда, на рейсах EUROLINES действителен в течение 6 месяцев со дня первой поездки, если не указано иначе. Поездка не имеет конкретной резервации, а потому место для такого пассажира будет предоставлено в зависимости от наличия мест в автобусе. Поэтому место рекомендуется забронировать минимум за 7 дней до предполагаемой даты поездки лично или по телефону в офис EUROLINES (или через уполномоченных дилеров EUROLINES). Для бронирования билета OPEN за границей может взиматься пошлина. Для аннулирования такого билета действуют штрафные санкции в соответствии со статьёй VI данных условий перевозок. 5) В случае, если пассажир покупает билет через Интернет и выбирает "электронный билет", билет будет выслан на им указанный адрес электронной почты. Билет в данном случае означает все составные части соответствующего маршрута, в частности: Имя и фамилия пассажира, номер билета, дата посадки и высадки, маршрут туда и обратно. Пассажиры обязаны распечатать все купоны билета так, чтобы они могли быть использованы по отдельности, и предъявить при посадке в автобус. 6) пассажир, который покупает билет через Интернет и выбирает "M‐ticket", билет будет отправлен в SMS‐режиме на им посланный номер сотового телефона. Билет в данном случае означает Текст сообщения, в частности: Имя и фамилия пассажира, номер билета, дата посадки и высадки маршрут туда и обратно. Пассажиры должны сохранить сообщение в том же формате на сотовый телефон перевозчика, и предъявить его при посадке в автобус. 7) В случае повреждённых, потерянных или украденных билетов перевозчику замена не выдаётся , и пассажир не имеет права на возмещение оплаченного тарифа. V. Оплата тарифов и сборов 1) Пассажир оплачивает билет за проезд в соответствии с действующим тарифом. При продаже билетов в Чехии цена определяется тарифом, который оплачивается в чешских кронах. При покупке билетов в другой стране, то в той стране, где оплачивается тариф, стоимость билета зависит от тарифа, указанного в соответствующей иностранной валюте. 2) Пассажиры оплачивают проезд до входа в автобус, и перевозчик выдаёт им билет согласно оплаты. 3) Пассажир обязан, приобретая билет, сконтролировать его, совпадает ли билет с указанными им данными. Если билет этому не соответствует, пассажир имеет право отказаться от билета. Если это случится позже, то будут действовать Storno‐условия — с тем, что речь идёт не о рекламации‐
жалобе. 4) Пассажир, требующий скидку, должен иметь это право продемонстрировать как при покупке билета, так и в любое время в течение перевозки. 5) При специальных скидках, а также скидках, предоставленных в рамках поощрительных акций, всегда необходимо соблюдать условия, которые соответствуют данному, конкретному типу скидок. Билеты на эти специальные скидки нельзя приобрести в автобусе. VI. Изменения билетов и возврат денег 1) Пассажиры могут потребовать изменить билет (самое большее 2 раза) или аннулировать билет на следующих условиях: 2) Изменения: а) Изменение возможно только в рамках сроков/маршрутов, которые в системе продаж доступны. b) В билете можно изменить дату или время отъезда за 48 часов до отъезда за оплату в 100 крон; за 6‐48 часов до отъезда ‐ за оплату в 200 крон; в течение меньше чем 6 часов ‐ изменить дату или время отъезда не представляется возможным. За границей размер оплаты устанавливается каждым ведомством отдельно. c) Билет, который был изменён в течение 48 часов или менее, изменять ещё раз нельзя. Такой билет также уже невозможно аннулировать. d) Изменение пункта назначения может быть проведено только в рамках одного маршрута. Если тариф между первоначальным пунктом назначения и новым отличается, клиент должен будет оплатить разницу в стоимости. Переплата будет возвращена по запросу в порядке рекламации‐
жалобы. е) Билет не может быть передан другому лицу. Имя и фамилия в билете не могут быть изменены. Требование к изменению имени пассажира можно удовлетворить только путём аннулирования первоначального билета и последующей выдачи нового билета. f) Изменение в билете по PROMO‐тарифу не представляется возможным. g) Изменение даты и времени отправления по билетам "E‐ticket" и "М‐ticket", приобретённым через Интернет, не является возможным. h) Изменение билета, приобретённого в специальном ценовом предложении, невозможно, если так установлено в условиях скидки. 3) Возврат стоимости: а) Билет может быть возвращён перед отъездом в офисе, где был куплен билет. Аннулирование также может произойти по телефону или по электронной связи. Если аннулирование производится по телефонной или электронной связи, пассажиры должны предъявить неиспользуемый билет в том месте, где он был приобретён и не позднее, чем спустя 10 дней после оформления аннулирования. b) Для билета в оба конца можно аннулировать оба маршрута или только дорогу обратно. При аннулировании обоих маршрутов — оплата за аннулирование устанавливается на основе стоимости билета целиком, согласно срока первой поездки, в соответствии с разделом 3.d) данных условий перевозки. В случае аннуляции только в одном направлении, сумма равна различию между двусторонним билетом и билетом в одну сторону, которая уменьшена на сумму штрафа, согласно пункту 3.d) данных условий перевозки. c) Аннулирование билета, приобретённого в PROMO‐тарифе, невозможно. Отмена билета, приобретённого в специальных скидках, также невозможно, если это является предметом условий скидок. d) Сбор за аннулирование представляет собой процентную сумму от первоначальной цены за билет. Сумма сбора следующий: i) при возвращении билета за 48 часов или более до отъезда ‐ 25% от тарифа; ii) при возвращении билета за 6 до 48 часов до отъезда ‐ 50% от тарифа; iii) при возвращении билета менее чем за 6 часов до отъезда ‐ 100% от стоимости билета. е) Если пассажир теряет билет или в случае его кражи, необходимо приобрести новый. В том случае, если он первоначальный билет в последствии находит, ему (если он предъявит оба билета) возвращается 90% от тарифа первоначального билета. Это право недействительно, если оно не осуществлено в течение тридцати дней от даты начала путешествия. f) Билет с датой возвращения ОPEN может быть аннулирован самое позднее в день, когда заканчивается его действие. g) Билеты, приобретённые через Интернет, могут быть аннулированы только в тарифе Economy и Standard, и только в письменной форме. VII. Тарифы 1) Тарифы оформляются в системе продаж EUROLINES, то есть в продаже системы перевозчика. 2) В использованных маршрутах применяются тарифы PROMO, EСONOMY и STANDARD. Билеты, приобретённые в тарифе PROMO, должны быть выставлены на определённую дату поездки, они не могут быть отменены или изменены. Для билетов, приобретённых в тарифах EСONOMY и STANDARD можно сделать изменение или отмену в соответствии со статьёй VI данных условий перевозки. Билеты в оба конца в тарифе EСONOMY и STANDARD могут быть выставлены с открытой датой для обратного пути (так называемый OPEN‐билет с открытой датой). 3) При более специфицированных условиях (специальные предложения и т.д.) клиент может получить льготный тариф. Этот тариф, однако, относится только к первоначальному бронированию. При изменении данных туда и обратно будет применяться соответствующий тариф, а при различном тарифе будет использовано финансовое урегулирование разницы между специальным и соответствующим расценке тарифами в соответствии со статьёй VI, пунктом 2b из этих условий перевозки. 4) Все сборы, взимаемые перевозчиком, устанавливаются Тарифами и зарегистрированы непосредственно с расписанием. 5) При отъезде с некоторых партнёрских автовокзалов EUROLINES у пассажиров могут потребовать сбор за регистрацию. VIII. Расписание рейсов 1) Сроки прибытия и отправления находятся в регистре расписания, в билетах они всегда обозначены по местному времени. Перевозчик оставляет за собой право вносить изменения в расписание с последствиями по статье XI, пункту 1 данных условий перевозок. 2) Места отправления и остановок отдельных маршрутов могут быть изменены в течение года. Поэтому пассажирам рекомендуется ознакомиться перед отъездом у работников компании или в офисе, где был куплен билет, нет‐ли каких‐либо изменений. IX. Проездные документы 1) Каждый пассажир несёт личную ответственность за соблюдение паспортных и таможенных правил стран, в которые он едет или через которые проезжает. Все расходы в результате несоблюдения этих правил несёт пассажир. В случае, если таможенные или полицейские власти не позволят пассажиру продолжать путь, он не имеет права на возмещение билета и даже его часть, или какую‐либо другую компенсацию. 2) Данные, приведённые в билете, должны соответствовать информации в соответствующем проездном документе пассажира. X. Условия перевозки пассажиров и багажа 1) Перевозчик может отказать в перевозке пассажиру, который подаёт признаки опьянения или интоксикации токсическими или наркотическими веществами, пассажир, чьё загрязнение или загрязнение одежды, вопреки обычным правилам гигиены, может привести к загрязнению иных пассажиров или пространства автобуса. 2) Пассажирам запрещено приносить в автобус предметы, напитки или продукты, которые могут, в связи со своими качествами, вызвать загрязнение или повреждение транспортного средства, лиц или предметов. 3) В автобусе курение запрещено. 4) В автобусе также не разрешается потреблять наркотические средства и психотропные вещества, а также с собой принесённые алкогольные напитки. Пассажиры, которые будут выказывать признаки интоксикации, не будут приняты к перевозке, а то без претензий на возврат средств. Также в автобусах EUROLINES запрещается перевозить наркотики и нестандартные препараты, которые не соответствуют лечению пассажира. Перевозчик оставляет за собой право не впускать в автобус пассажира, который не будет на это соответствующе реагировать, т.е. исключить его из рейса без возврата оплаты за проезд. 5) В автобусе запрещено использование громких аудиоплееров, музыкальных инструментов и т.д., которые могут стать раздражающим фактором для других пассажиров. 6) Перевозчик не обеспечивает помощь для пассажиров с ограниченными возможностями. 7) Автобусы перевозчика не являются безбарьерными. 8) Перевозка животных не допускается. Автобус может перевозить только собак, приспособленных для помощи людям с ограниченными возможностями (собаки должны иметь свидетельство и паспорт) и сопровождающих человека с документом ZТP/P или тренера. Такие пассажиры обязаны обеспечить, чтобы животное не запачкало или иным образом не повредило автобус, и не возникла опасность для других пассажиров. 9) Пассажирам рекомендуется подойти к регистрации в пункте отъезда или пересадки не позже, чем за 15 минут до отъезда. 10) Лица, не достигшие 16 лет, должны путешествовать только в сопровождении лица в возрасте не менее 16 лет. 11) Краткие гигиенические интервалы в маршруте либо перерывы для освежения во время путешествия ‐ необязательны. Их интервалы и длительность зависят от временного режима. Пассажиры обязаны выполнять объявленный заранее интервал этих перерывов. Если пассажир не успеет сесть в автобус даже спустя 5 минут после истечения перерыва, это означает, что он отказался от дальнейшей трассы. Пассажир в этом случае не имеет права на возмещение средств за неиспользованные части маршрута или на иное возмещение. 12) Пассажиры, которые загрязнили или повредили автобус или его оборудование (или другого перевозчика), нарушают положения Закона № 111/1994 Сб., Закон 266/1994 Сб., Министерства транспорта 175/2000 Сб., согласно данных условий перевозки, и должны заплатить, кроме компенсации, сбор в сумме 1000 крон. XI. Права перевозчика 1) Перевозчик оставляет за собой право вносить изменения в расписание, которые он уполномочен сообщить не позднее 3 дней до даты отъезда, а именно в форме уведомления на веб‐сайте или www.eurolines.cz, по телефону или по электронной почте, если речь идёт о пассажирах, которые сообщили номера телефонов или электронной почты. В этих случаях пассажиры имеют право на возвращение тарифа, выплачиваемого в полном объёме. 2) Перевозчик имеет право аннулировать услугу или её часть вследствие форс‐мажорных событий. 3) Ответственность перевозчика включает в себя весь ущерб, если таковой произойдёт, от момента посадки пассажира в автобус и до завершения поездки. XII. Права и обязанности пассажира 1) Пассажир должен быть прикреплён ремнями во время поездки, если сиденье оснащено ремнём безопасности. 2) Дети до 12 лет не могут находиться на местах за водителем, т.е. на сиденьях 1, 2, 3 и 4, также за задней дверью и на среднем сиденьи в последнем ряду. Автокресло для транспортировки детей в автобусе не является обязательным. 3) Каждый пассажир должен сидеть только на одном сиденьи. 4) Пассажиры должны иметь в виду возможное опоздание при последующей пересадке. За ущерб в результате задержки, сбоя либо пропущенной связи, что доказуемо в связи с тем, что перевозчик за это ответственности не несёт. 5) При несоблюдении положений, изложенных в статье Х данных условий перевозок, так же, как и других обязательных правил, пассажир может быть высажен из транспорта. В этих случаях перевозчик немедленно освобождается от всех договорных обязательств к клиенту и не обязан оплатить ему даже неполный тариф или что‐либо другое в качестве компенсации. 6) Права пассажиров в автобусном транспорте, в частности, регулируются ЕР и Совета ЕС 181/2011. Документ, содержащий это Положение, публикуется в Интернете на адресе www.eurolines.cz. XIII. Рекламация (жалоба) 1) Условия договора перевозки, в том числе ответственность перевозчика, включены в общеобязательное законодательство. 2) Каждая рекламация должна быть произведена в течение 6 месяцев от даты завершения поездки, и должен быть предъявлен билет. Жалобы могут быть поданы в месте, где был куплен билет, или по адресу перевозчика, который работает на данном маршруте. Претензии будут обработаны в течение 30 дней с момента получения. а) Маршруты, выполняемые TOURING BOHEMIA, s.r.o.: TOURING BOHEMIA, s.r.o., Golčova 486, 148 00 Praha 4 Адрес электронной почты: rezervace@touring.cz b) Маршруты, выполняемые TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. Karlínské náměstí 6, 186 00 Praha 8 Адрес электронной почты: reklamace@eurolines.cz 3) Иски о потере, краже или повреждении багажа должны пассажиром быть предъявлены к сотрудникам перевозчика сразу после получения багажа в целевой станции. Перевозчик обязан пассажиру подтвердить размер повреждения или потери в письменной форме. Это подтверждение вместе с билетом составляют неотъемлемую часть иска‐рекламации багажа. 4) Компенсация за потерю багажа и ущерба, причинённого багажу, не может превышать лимит, установленный общеобязательными правовыми нормами. 5) За багаж, который перевозится в пассажирском салоне, перевозчик не несёт ответственности, кроме его потери в связи с несчастным случаем, или если он был передан под его надзор. То же относится к личным вещам и предметам, которые пассажир имеет при себе. XIV. Перевозка багажа 1) В соответствии с общеобязательными правовыми нормами багаж перевозится отдельно от пассажира как переданный багаж, или находится вместе с пассажиром в автобусе и под его присмотром в качестве другого багажа. 2) Багажом или содержанием багажа не должны быть вещи, могущие привести к к повреждению автобуса, а также вреду жизни и здоровью лиц или их имущества, или громоздкие вещи, если это не указано иначе. 3) Вещи, которые не смеют быть багажом или содержанием багажа — это, в частности, заряжённое ружье, взрывчатые, ядовитые, радиоактивные, летучие или коррозийные вещества, что может привести к болезни, не должны быть размещены в автобусе на месте, предназначенном для перевозки багажа, или вещи весом более 30 кг, если это не оговорено иначе. 4) Переданный багаж перевозится в багажном отделении автобуса. 5) В переданном багаже не должны перевозиться следующие вещи: деньги, чеки, кредитные карточки, рыночные ценные бумаги и другие ценности, бизнес‐ или другие личные документы, паспорта или другие документы, удостоверяющие личность, ключи, сотовые телефоны, ювелирные изделия и другие драгоценные металлы, камеры, видеокамеры или другие электронные устройства (включая PC, ноутбуки и CD c базами данных) , художественные и хрупкие предметы. 6) Переданный багаж, если это требуется, должен быть упакован таким образом, чтобы его содержимое было защищено от потери или повреждения, не могло бы привести к повреждению других пассажиров, к повреждению транспортного средства, другого оборудования, а также другого багажа или других предметов. 7) В случае, если стоимость багажа превышает сумму 5000 крон, желательно оформить дополнительное страхование багажа. Верхний предел цены за переданный багаж определяется в 15 000 крон. Багаж с более высокой ценой для перевозки не принимается. 8) Скоропортящиеся товары‐продукты, являющиеся таковыми из‐за жары или холода, перевозятся только в перевозочных упаковках, соответствующих характеру груза, чтобы предотвратить повреждение от изменений воздуха, убыли или иного повреждения. 9) Если не указано иначе, максимальный допустимый размер передаваемого багажа 20x70x80 см (сумма трёх измерений не должна превышать 170 см). Максимальный вес одного места багажа ‐ 30 кг с тем, что пассажир имеет право перевезти с собой два предмета багажа макс. 40 кг по цене, указанной в Перечне расценок или в расписании. 10) Ещё один багаж (ручная кладь) для одного пассажира перевозится бесплатно. «Другой багаж» — это багаж легко портативный, он может быть размещён на месте под сиденьем или над пассажирским сиденьем. Багаж должен размещён так, чтобы не ставить под угрозу безопасность других пассажиров, в соответствии с инструкциями водителя или уполномоченного лица. Перевозчик не несёт ответственности за багаж и вещи, расположенные в пассажирском салоне. 11) Перевозка сверхнормативного багажа (лыжи, сноуборды, велосипеды и коляски) на рейсах EUROLINES разрешена при следующих условиях: а) Резервировать место для такого багажа может только пассажир, купивший билет; b) Перевозка возможна только в течение указанного периода, выбранной трассы или выбранного направления; c) Место для перевозки ограничено и подлегается резервации, которую может подтвердить только диспетчер EUROLINES в рамках свободной вместимости; d) Лыжи и сноуборды должны быть упакованы в подходящей транспортной упаковке e) Детская коляска может перевозиться только в сложенном виде; f) Велосипед можно перевозить либо в багажном отделении автобуса (в сложенном виде, размером не более 35 х 80 х 140 см, и упакованном в специальной таре), либо в специальном контейнере, вид транспорта для каждого пункта назначения будет определён при резервации; g) Для перевозки сверхнормативного багажа, лыж, сноубордов, детских колясок и велосипедов плата устанавливается в соответствии с Перечнем расценок, а именно при регистрации. 12) Перевозка несопровождаемого багажа на маршрутах EUROLINES не допускается. XV. Передача багажа для транспортировки и выдача 1) Если перевозка подлежит оплате, пассажир должен заплатить соответствующую сумму перед загрузкой в автобус. 2) Пассажир обязан следовать указаниям перевозчика, государственных органов, органов здравоохранения, таможни, полиции, контроля и ветеринарной инспекции. 3) При пересадке пассажир всегда отвечает за передачу своего багажа в автобус, в котором будет продолжать следующую трассу. 4) Переданный багаж должен быть отмечен багажной биркой‐талоном EUROLINES, а далее ‐ должен быть пассажиром чётко обозначен на видном месте (имя, фамилия, адрес и пункт назначения). 5) Пассажир может при передаче багажа для перевозки указать цену багажа, которую водитель или оператор перевозчика запишет в багажную квитанцию, которая остаётся у перевозчика. Эта цена считается Стоимостью переданного багажа в случае повреждения или потери багажа в течение срока действия договора о перевозке. 6) Переданный багаж пассажир заберёт сразу по приезде в пункт назначения. 7) Переданный багаж, который пассажир не заберёт в течение времени, которое соответствует статье XV, пункту 5 данных условий перевозки, является незабранным багажом, и перевозчик его передаёт в камеру хранения, где он хранится за договорную оплату в размере 50 крон за каждые 24 часа, как указано в действующем расписании. 8) После 10 дней с момента истечения срока выдачи перевозчик письменно вызывает пассажира забрать багаж. Если человек не забирает багаж в течение более чем 6 месяцев, перевозчик может этот багаж продать. 9) Если содержимое багажа ‐ скоропортящиеся вещи, то багаж хранится 48 часов от времени, установленного для выдачи представленного багажа. По истечении этого времени багаж рассматривается как мусор в соответствии со специальным Законодательством. XVI. Иски о повреждении или потере багажа 1) Багаж считается выданным надлежащим образом, если перевозчик добросовестно его выдал пассажиру, предъявившему багажный талон. Если талон не предоставлен, перевозчик обязан выдать багаж только в случае, если пассажир предъявит личные данные, подтвердит своё отношение к багажу и подтвердит в письменном виде получение багажа. Невостребованный багаж перевозчик сдаёт в безопасное и подходящее место за счёт расходов пассажира. 2) Если пассажир принял багаж без оговорок, считается, что багаж принят в полном объёме и в хорошем состоянии. 3) Перевозчик несёт ответственность за повреждение багажа в соответствии с общеобязательным законодательством. 4) Если произойдёт потеря багажа или пассажир обнаружит повреждение или неполность багажа, необходимо сразу потребовать у перевозчика составить протокол об определении состояния переданного багажа. Этот протокол вместе с билетом и багажным талоном является необходимой составной частью иска и должен осуществляться в письменной форме. 5) В случае полной потери багажа пассажир имеет право на возмещение доказанной стоимости багажа. 6) При повреждении багажа пассажир имеет право на компенсацию, соответствующую ущербу багажа, цена компенсации не превышает компенсацию за потерю багажа. 7) Компенсация за потерю или повреждение багажа регулируется данными условиями перевозки и общими обязательными правовыми нормами. 8) Перевозчик не несёт ответственности, если потеря, повреждение или несвоевременная доставка багажа произошли в связи со следующими обстоятельствами: а) упаковка не соответствует характеру перевозимого груза; b) багаж содержит вещи, которые не должны содержаться в багаже: живые животные, скоропортящимися вещи, либо содержимое багажа было ложно декларировано; c) содержанием багажа являются предметы, упомянутые в Статье XIV, пункте 4 данных условий перевозки; d) возникли форс‐мажорные обстоятельства (стихийные бедствия или действия третьих лиц, которые перевозчик не мог предотвратить, несмотря на все усилия); e) повреждение багажа, вызванного его содержанием; f) поведение пассажира, которое привело к повреждению или потере транспортируемого багажа. 9) Перевозчик не несёт никакой ответственности за багаж и другие вещи, которые транспортируются в пассажирском салоне, за исключением ущерба, причинённого при эксплуатации автобуса, как автодорожного транспортного средства. XVII. Заключительные положения 1) Все юридические споры между перевозчиком и пассажиром могут быть разрешены только через муниципальный суд Чешской Республики, который предъявленные претензии решает в соответствии со Статьёй II, пунктом 8 данных условий перевозок. 2) Условия перевозок, переведённые на иностранный язык, служат только в информативных целях. В случае необходимости, в любом споре между перевозчиком и пассажиром всегда обязательна только чешская версия условий перевозок. 3) Данные условия перевозок на рейсах EUROLINES, находящиеся в ведении TOURING BOHEMIA, s.r.o. и TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s., действительны с 1.4. 2014. 
Download