Среда обитания в библиотеках для детей и юношества в

advertisement
Date submitted: 07/08/2009
Среда обитания в библиотеках для детей и
юношества в мире
Гонзало Ойарзун
(Gonzalo Oyarzun)
Santiago Public Library
Santoago, Chile
Джеймс.Р. Келлер
(James R. Keller)
VITETTA Library Design Studio
Philadelphia, USA
Кетлин Р.Т. Имхофф
(Katheleen R.T. Imhoff)
Lexington Public Library
Lexington, USA
Translated by:
A. Rossinskaya
103. Libraries for Children and Young Adults and Library
Buildings and Equipment
Meeting:
WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGRESS: 75TH IFLA GENERAL CONFERENCE AND COUNCIL
23-27 August 2009, Milan, Italy
http://www.ifla.org/annual-conference/ifla75/index.htm
Резюме :
Три части программы предоставляют философский, дизайнерский и прагматический
подход к созданию в публичных библиотеках на четырех континентах пространства
для детей. В первой части представлен подход к созданию и поддержанию первой
крупной публичной библиотеки в Чили, предоставляющей библиотечные услуги для
детей и семей. Вторая часть иллюстрирует проект первой публичной библиотеки для
детей, которая будет построена в Омане. Третья часть предоставит образы особых
решений детского пространства в библиотеках Европы и США.
1
Публичная библиотека Сантьяго: вызов для детей и юношества
Гонзало Ойарзун
Детская и юношеская библиотека - это общественное место, куда дети и юноши могут
прийти отдохнуть.
Детская и юношеская библиотека - это общественное место, где дети и юноши могут
свободно выбирать, исследовать и узнавать.
Детская и юношеская библиотека -это знакомое место, где дети и молодежь могут
встречаться и общаться, принимая и уважая особенности друг друга.
Детская и юношеская библиотека это место, где родители и дети могут поговорить и
лучше узнать друг друга.
Детская и юношеская библиотека - это среда, где учителя и ученики могут вместе
почитать, не испытывая давления школьной программы.
Детская и юношеская библиотека - это мультимедийная и интерактивная зона, где
дети имеют свободный доступ к книгам, новым технологиям, творческим заданиям,
высококвалифицированным профессионалам, удобному оборудованию, самой
современной инфраструктуре – в удобных формах и в удобное время - и где всегда
есть возможность послушать хорошую историю.
Детская и юношеская библиотека как возможность приобрести опыт.
Каждый день публичные библиотеки берут на себя задачу "дешколизации" детских и
юношеских библиотек. Они стремятся более интегрировано содействовать
формированию личности, помогая с совершенно иной, чем школа точки зрения,
развивая личную компетентность через мотивацию к чтению. Причем, мотивация здесь
понимается буквально как радость чтения, а не измеряется определенным уровнем
понимания прочитанного.
Публичная библиотека Сантьяго
Расположенная в чилийской столице, Публичная библиотека Сантьяго открылась 11
ноября 2005 года. Она предложила революционную для этой страны концепцию,
внедряя новые способы обслуживания и инновационные услуги: расширенные часы
работы (включая выходные дни); цифровые справочные услуги, коллекцию
аудиовизуальных материалов, услуги для новичков; компьютерные залы,
оборудованные для обучения новым информационным и коммуникационным
технология (ИКТ); полноценный доступ для инвалидов ко всем услугам;
многофункциональный «актовый зал»; выставочные залы; и постоянные программы
мотивации чтения.
Эта библиотека площадью 22 тыс. кв. м появилась с целью принести современные и
квалифицированные библиотечные услуги всему обществу, в отличие от
Национальной библиотеки, и включилась в национальную сеть публичных библиотек.
2
С самого начала библиотека стала образцом и экспериментальной базой для развития
других библиотек страны. Публичная библиотека Сантьяго отвечает требованиям
региона с населением более 6 миллионов жителей, все больше нуждающихся в доступе
к чтению и информации каждый день.
Дети и молодежь составляют основную часть пользователей (примерно миллион
посещений в год), более 65% всех посещений. Это не случайно: библиотека
расположена в районе со значительным числом школ и детских садов. Также
необходимо принять во внимание, она расположена недалеко от маршрутов движения
общественного и частного транспорта,например, всего в нескольких шагах от
библиотеки находятся две станции метро разных линий.
Дизайн
Формы, материалы и стиль взаимоотношений, использованные здесь, отличаются от
тех, что существовали 30 лет назад. И таким образом легко предсказать, что он будет
иным и через 30 лет. Главенство роли, которую дети и юношество играют сегодня в
жизни страны и при принятии политических решений; уровень участия в жизни
школы, семьи или города; внедрение важных и в больших объемах технологических
инноваций; изменения в национальной плановой системе в области образования и
культуры; все это необходимо принять во внимание при проектировании и
строительстве подобных учреждений.
Большинство пользователей библиотеки живут в беднейших районах города. В своих
маленьких и часто перенаселенных домах вряд ли у них есть достаточно места для
удобных занятий и отдыха. В таком случае, библиотека должна быть удобным и
уютным пространством, продолжением дома, местом, где они могут почувствовать
себя как дома.
Не должно быть в библиотеке и никаких знаков запрещения: разговаривать, даже
говорить громко разрешается, есть бутерброд и пить воду тоже можно. А почему нет?
Кто-нибудь может сказать, что такие порядки могут, например, нанести ущерб книгам,.
Но если этого нельзя делать в библиотеке, то ребенок будет брать книгу домой,
ложиться там на диван и все равно брать бутерброд и воду и читать как ему удобно.
Мы делаем ставку на просвещение, а не на запрет. Лучше пусть ребенок будет в
библиотеке, в более удобном месте. Это наша задача научить его не портить книги и
делиться ими с другими.
Но нам также пришлось спросить у общественности, какую библиотеку для малышей и
подростков жители ожидают увидеть. Поэтому за год до открытия проводились
встречи с учителями, родителями и специалистами, чтобы узнать их ожидания и
представления об учреждении такого типа. Кроме того, мы просили детей и юношей
рассказать нам или нарисовать какой должна быть идеальная библиотека. Эти
изыскания привели нас к принятию важных решений.
Наконец, имея все эти сведения, библиотекари занялись подготовкой книг, материалов
и услуг, которые новая библиотека должна предоставлять. Как уже говорилось,
информацию нужно было организовать тематически, а не по алфавиту или шифрам. По
этой причине были созданы тематические зоны, которые мог понять любой ребенок
или подросток, в отличие от организации по системе Дьюи, наиболее принятой в Чили.
3
Также в библиотеке работает совершенно особый персонал. Система
междисциплинарных команд была ключом к успеху проекта. Библиотекари, учителя
всех уровней, артисты, рассказчики, художники и огромная команда сотрудников и
волонтеров являются важнейшей частью проекта.
Детская библиотека
Предназначенная в основном для детей от 0 до 8 лет это игровая зона, главной целью
которой является развитие воображения, включая четко выделенные зоны для
малышей, дошкольников и младших школьников. Целью это зоны является создание
пространства для развлечения, где дети встречаются с книгой и развивают
воображение через игру. Все было тщательно продуманно: зоны для малышей
оборудованы специальными местами для колясок, а также фондом литературы для
родителей, как будто они в парке.
В этой комнате есть место для самых маленьких читателей от 0 до 3 лет, «Рожденный
читать», где вместе с родителями они могут читать, играть в разнообразные игрушки и
игры. Это позволяет осуществлять эстетическое, рекреационное и обучающее
развитие. В этой зоне есть столики для смены подгузников и туалеты, размер которых
соответствует росту юных читателей.
В комнате есть также аудиовизуальная секция и место «Час сказки», театр для
малышей и кукольный театр. Основная идея концепции всей комнаты в том, что
любой компонент можно двигать, создавая новое пространство.
Библиотека для юношества.
Связанная с малышовой зоной лестницей эта комната является логическим
продолжением предыдущей. Ее фонд нацелен на детей в возрасте 8-16лет, и направлен
на развитие воображения и радости чтения.
Ее можно описать как неформальное образовательное пространство, в котором
подростки могут исследовать мир новых возможностей через чтение, литературные
мастер-классы, театры, фильмы, Интернет, ролевые игры и др.
Ее оборудование было специально спроектировано, чтобы предложить юным
пользователям место, которое приглашает и ждет их: игривое, расслабляющее,
свободное от формализованности традиционных читальных залов. Здесь есть секции
аудиовизуальных материалов, литературных мастер-классов и театра. Есть также
интерактивные экраны и аудиовизуальные каналы для проигрывания художественных
и документальных фильмов.
Влияние и прогноз
С открытием Публичной библиотеки Сантьяго, публичные библиотеки начали
восприниматься как места адекватные уровню национальных государственных
запросов. Публичные библиотеки – часть политической и экономической программы
государства. Важнейшие совещания, связанные с проблемами детства, юношества и
средней школы проходят на базе библиотеки. Таким образом, Публичная библиотека
Сантьяго стала важным ориентиром для государственной политики. Чилийский
4
президент Мишель Бачелет одобрил закон, по которому во всех регионах, где до сих
пор нет библиотеки, будут библиотеки к 2010 году.
Сейчас эти библиотеки строятся по образу Публичной библиотеки Сантьяго, включая
детские и юношеские, как незаменимый компонент системы образования и культуры.
5
Публичная детская библиотека в Маскате, Оман
Джеймс.Р. Келлер
Летом 2007 года около 40 заинтересованных граждан разработали концепцию первой
Публичной библиотеки для детей и семей в Омане. Основатели сформировали Совет
директоров, чтобы осуществить свой план, который возглавила Ее Величество Саида,
доктор Мона Аль-Саид1 в качестве почетного председателя и доктор Самира Муса в
качестве председателя.
Совет разработал Проект концепции осенью 2007 года и избрал нашу компанию
Витетта из Филадельфии для проведения анализа осуществимости проектных решений
и последующего архитектурного проектирования.
Султанат Оман омывается Оманским заливом. Его историческое наследие связано с
традициями мореплавания, что неудивительно для страны, протяженность береговой
линии которой 3 165 км.
Население Омана 2,5 миллиона человек – включая 700 тысяч живущих за рубежом.
Официальный язык – арабский, английский является язык межэтнического общения.
Для своего размера Оман обладает значительным числом объектов культурного
наследия ЮНЕСКО, включая Бат – с гробницами, относящимися к 3 тысячелетию до
нашей эры, Форт Бала и удивительный Древний торговый путь «Тропа ладана».
В январе 2008 года Совет получил в дар место для строительства от Его Высочества
Саида Хаитама, министра наследия и культуры, а также финансовую поддержку от
частных лиц – в частности дизайн спонсировала Оманская нефтяная компания во главе
с Ахмедом Аль Вахаби.
Место для строительства Детской публичной библиотеки находится к западу от
Муттры – городского рынка Маската – столицы Омана. Место достаточно плоское и
узкое, протянувшееся с востока на запад. К северу находится океанский залив, а вокруг
болотистая местность с богатой и разнообразной флорой и фауной.
Как часть процесса планирования, проводилась работа с фокусной группой из 22
мальчиков и девочек Маската. Дети представляли различные социальноэкономические группы, включая несколько детей из местного приюта.
Недавнее исследование показало, что более 190 тысяч детей от 6 месяцев до 19 лет
проживают в Маскате. Следовательно, частью Концепции совета стало следующее
заявление: «Библиотека предоставляет свободный доступ к библиотечным услугам и
ресурсам для детей от рождения до 18 лет».
Библиотека будет предназначена для детей и семей из Омана и станет моделью
надежного дизайна и прогрессивной концепции библиотечных услуг региона.
Архитектура будет олицетворять дух, историю и красоту архитектуры Омана и в тоже
время содержать прогрессивные элементы, что и будет определять ее характер.
1
Супруга главы Омана, султана Кабуза Аль-Саида
6
Библиотека будет осуществлять свою миссию «Грамотность, образованность,
общество» через материалы, масштаб, ритмичность пространства и использование
цвета.
Обслуживание детей будет осуществляться благодаря использованию оригинального
внутреннего пространства и света. Разноцветное стекло, материалы, текстура
поверхностей и другие вечные архитектурные элементы будут использованы
одновременно, чтобы создать атмосферу тайны, открытия, удобства и восторга.
Библиотека станет дополнением к соседним Музею детства, Музею естествознания и
будущему Детскому театру. Библиотека будет связана с этими зданиями
образовательными садыами и дорожками.
Библиотека будет связана с прекрасным природным окружением, благодаря
специально спроектированным точкам обозрения и установлению максимальных
связей с окружающей средой.
Посещение библиотеки будет интересным путешествием от входа в определенной
последовательности через все здание до самого выхода. Вход в библиотеку будет через
центральный вход со стороны улицы через фойе. Крытый дворик фойе будет украшен
дисками из цветного стекла, которые будут, как сквозь призму пропускать свет днем и
светиться снаружи ночью.
В дизайне будут максимально использованы архитектурные формы, масштаб и
материалы необычным образом, чтобы вызывать интерес и даже более сильные
эмоции. Второй уровень библиотеки будет расположен в глубине от северной стены,
чтобы создать захватывающие виды вверх и вокруг с первого уровня. Зигзагообразная
консоль будет приглашать и сообщать посетителям первого уровня – дошкольникам и
учащимся начальной школы – что что-то увлекательное ждет их наверху – на втором
уровне, где располагается пространство для подростков и молодежи.
На первом уровне библиотеки будет зона для малышей и родителей на западе (на
плане слева) и для начальной школы на востоке (справа). Отличительными чертами
этого этажа станут традиционная оманская зона для сидения – зона с подушками на
полу для создания традиционной зоны общения – и зона, которая называется «Образ
мира». В зоне «Образ мира» будут располагаться интерактивная выставка, компьютеры
и фонд литературы по мировой географии, культуре и искусству. С этого уровня
открыт вид не только на верхний этаж с северной стороны, но и широкий вид на море.
На втором уровне будет находиться зона для подростков на западе (на плане слева) и
для молодежи на востоке (справа). На этом же уровне будут находиться офисы
администрации и специальный фонд для людей с ограниченным зрением. С этого
уровня открывается вид на нижний уровень через зигзагообразную стеклянную стену и
красивые виды на парк и море.
На третьем уровне будет большая комната для собраний, маленькая комната для
совещаний, компьютерная лаборатория, рабочая комната для сотрудников и галерея.
На четвертом этаже (на плане не показан) находится этаж, который библиотека сможет
сдавать и зарабатывать деньги.
7
Интересным элементом дизайна будет зеленая терраса на крыше для специальных
программ.
Оптимальное направление для внешнего освещения в Маскате это север, где большие
незатемненные окна будут пропускать обильный свет и захватывающие виды морского
побережья. Цветовое решение оконных проемов будет создавать веселое
взаимодействие формы, пустоты и цвета и днем и ночью.
Библиотека станет таким зданием, которое захотят посетить и дети и семьи благодаря
программам, фондам и услугам и также благодаря чувству места. Библиотека будет
вдохновлять детей всех возрастов учиться, расти и быть частью общества – Омана и
всего мира.
Библиотека будет местом покоя и местом действия, местом которое будит
воображение и вызывает желание творить.
8
Пространство для детей в разных частях света
Кетлин Р.Т. Имхофф
Соединение трех универсальных «А» строительного дизайна в процессе планирования
является наиболее важным при проектировании пространства для маленьких детей в
любой точке мира. Три «А» это Адаптивность, Доступность и Эстетика. В своем
докладе я сконцентрируюсь на демонстрации этих принципов в инновационном
пространстве для детей в таких публичных библиотеках, как: Амстердамская
публичная библиотека, Нидерланды, Лексингтонская публичная библиотека,
Лексингтон, Кентукки, США, Публичная библиотека Аскер в Осло, Норвегия и
Публичная библиотека Индианаполиса, Индиана, США.
Поскольку мир детей продолжает быстро изменяться, необходимо проектировать
адаптивные, специально для детей предназначенные пространства, чтобы отвечать
информационным и рекреационным нуждам детей. В прошлом, детские зоны были
четко обозначенными комнатами, отделенными от остальной библиотеки. Кроме того,
часто в библиотеках были специально построенные отдельные комнаты для сказок и
творчества.
Цены на строительство постоянно растут, и меняется образ жизни, поэтому все труднее
становится предусмотреть и спланировать каким будет идеальное пространство для
детей через пять лет. Адаптивность детского пространства становится все более
важной при планировании новых или перестройке старых зданий.
Стеллажи на колесах позволят сделать пространство для детей максимально гибким.
Это главный зал Библиотеки Вилладж Бранч в Лексингтоне. Имея стеллажи на
колесах, сотрудники могут легко сдвигать их вместе или в другую комнату и
освобождать место для детских программ.
Раздвижные стеклянные двери позволят использовать одно и то же пространство в
разных целях в разное время в течение дня. В Библиотеке Нортсайд зона сказки
отделена стеклянными дверьми, которые всегда открыты, за исключением времени,
когда детям читают и рассказывают.
Многофункциональные пространства для встреч увеличивают возможности для
использования детского пространства. Многофункциональные стеллажи тоже хорошо
работают в детских отделах.
Доступность имеет особенное значение в зонах, предназначенных для детей.
Необходимо определить возраст детей, для которых предназначено пространство, но
поскольку дети растут в своем собственном темпе, нужно, чтобы пространство было
легко доступным для всех. Пространство для детей в колясках, парковочные места для
колясок, пространство для ползающих детей, так же как и мебель всех размеров
должны находиться в детской зоне. Соответствующей должна быть и высота
стеллажей.
При планировании надо учесть также пространство для хранения игр, книг большого
формата, книг для малышей обложкой к читателям, а также музыку. Рабочие места для
сотрудников и столы должны быть доступны для инвалидов на колясках и маленьких
детей. Устройства для людей со слабым зрением, компьютеры с адаптивными
9
устройствами и детские книги для слепых требуют специального места. Эстетика
также важна при планировании пространства для детей. Декоративный и
инновационный подход к оформлению входа в детскую зону автоматически
привлекает детей и приглашает их к исследованию пространства. Росписи на стенах
сделанные местными художниками, знаменитыми иллюстраторами детских книг или
самими детьми послужат магнитами, которые будут притягивать детей. Эстетически
приятная символика, помогающая найти дорогу детям и взрослым, послужит
элементом дизайна.
Использование ярких цветов может послужить малобюджетным средством
обозначения детского пространства. Тематическая графика, соответствующая местным
особенностям может стать еще одним путем привлечения детей. Детей привлекает
интерактивное пространство с привлекательными чертами. Огромный слон, дерево с
улыбающимся котом, игровое пространство, башня для лазанья, ночное небо, лошади,
вот только некоторые элементы, которые были успешно использованы в детских зонах
публичных библиотек. Подумайте об уникальных чертах вашего города и исследуйте,
как эта черта может быть обыграна в детской зоне местной библиотеки. Если у вас есть
детский иллюстратор, узнайте можно ли получить разрешение на увеличение его
иллюстраций и воспроизведения на стенах. Многие библиотеки используют кукольные
театры для привлечения внимания.
Посетите другие места, где есть пространство для детей: детские музеи,
инновационные школы, детские театры, детские книжные магазины и детские парки.
Поищите картинки детских библиотек в архитектурных выпусках библиотечных
журналов, выберите несколько городов в разных концах света и посетите их с
помощью интернета, посмотрите, как организуют детское пространство там. Ищите
места, где бывают дети и постарайтесь определить, что привлекает их в эти места.
Поговорите с детьми, что им нравится, а что нет.
Помните три архитектурных «А»: адаптивность, доступность и эстетика, учитесь у
успешных детских библиотек и повеселитесь сами, проектируя лучшую в мире
публичную библиотеку для детей.
10
Download