ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ И ПРОБЛЕМЫ В РОМАНЕ С. СИСНЕЙРОС «ДОМ НА УЛИЦЕ МАНГО» И ИХ РЕАЛИЗАЦИЯ ПОСРЕДСТВОМ ЖЕНСКИХ ОБРАЗОВ Сотникова О.А., ЗабГГПУ, г. Чита «Дом на улице Манго» - первое большое произведение Сандры Сиснейрос. До этого она писала рассказы и стихи в детстве и юности. Проблемы мексикано-американцев (чиканос), представленные в романе объясняются биографией писательницы. Семья ее переехала из Мексики в Соединенные Штаты. Она провела большую часть детства в многоквартирных домах в бедных кварталах Чикаго. Когда она была маленькой, она говорила на испанском со своим отцом и на английском с матерью. Поэтому большая часть ее произведения написана на английском, но также содержит испанские слова, фразы и идиомы, У Меме Ортиса, одного из персонажей романа, собака имеет два имени - одно на испанском, другое на английском. Тема самоопределения, идентификации чикано: как нации является одной из центральных в романе. Наиболее ярко эта проблема раскрывается посредством образа главной героини Эсперансы и образа Мамаситы. Глазная героиня Эсперанса Кордеро - мексиканоамериканская девушка (сhicana). Принадлежность ее к двум культурам заявляется с начала текста: « In English my name means hope. In Spanish It means too many letters. It means sadness, it means waiting ...» (« На английском мое имя означает надежда. На испанском языке в нем так много букв. То - грусть, то - ожидание.,.,») [7, с. 10]. Следовательно, образ Эсперансы может являться собирательным образом мексикано-американской культуры в целом, которая начинает заявлять себя: как полноправная нация. Эсперансу не устраивает, что в американской школе ее дразнят из-за ее имени, которое кажется всем смешным: «At school they say my name funny as if the syllables were made out of tin and hurt the roof of your mouth» . Напротив, в испанском языке ее имя благозвучное, приятное, мягкое. В конце романа она уходит из дома на улице Манго, бросая тем самым вызов остальному миру, показывая неудержимую внутреннюю силу. и свободу. Мамасита - немаловажная фигура в романе. Несмотря на кажущийся комический оттенок в обрисовке ее образа, это трагический персонаж. Она знает только несколько слов на английском. Она весь день сидит дома, но не из-за своего огромного веса, а из-за того, что боится говорить на чужом ей языке. Мамасита с тоской сидит у окна, слушая родной ей язык на испанском радио, слушая ностальгические песни о родине. Она приказывает младшему ребенку, чтобы он не говорил на английском языке, с ужасом слыша то, как он повторяет известную американскую рекламу. Отказ Мамаситы принимать чужой язык- это, ее отказ ассимилироваться с культурой, к которой она не принадлежит. В романе также представлена тема бедности, чувство отчуждения, стыда, зависти, стремление жить лучше. Эсперанса стыдится показывать свой дом другим людям. В первой главе романа показан эпизод, как учительница из ее школы спрашивает у Эсперансы. где она живет. Когда героиня показывает ей третий этаж своего дома, где краска от времени отлетела, где на окнах деревянные решетки, учительница с недоумением переспрашивает, действительно ли это то место, где живет Эсперанса. С этого момента в душу героини вкрадывается чувство стыда, неудовлетворенности своим домом. Тема взросления также проходит через роман Сиснейрос, в котором представлены конфликты, возникающие у подростка с родителями, сверстниками, учителями. Самоопределение взрослеющей личности - одна из главных проблем произведения. В начале произведения Эсперанса робкая, неуклюжая, забитая, в конце романа она становится сильной личностью, которая знает свое место в жизни, имеет свои цели и устремления. Она чувствует внутреннюю силу, чтобы покинуть дом на улице Манго. В главе «Sire» она пытается смотреть в глаза молодом) человеку на дворе, обратившему на нее внимание, желая показаться храброй. Проблема отцов и детей реализуйся в образе Сэлли. Отец Сэлли не желает, чтобы дочь пошла по стопам его сестер, потерянных женщин. Он видит свою дочь в роли обычной домохозяйки, а Сэлли ломает этот образ. Отец ее бьет, но не ради наказания, а как средство предохранения ее от нравственного падения. Но побои не дают какого-либо результата, Сэлли выходит замуж в другом штате, где разрешено выходить замуж в восьмом классе. Роль женщины в американо-мексиканской культуре показывается автором в образах матери Эсперансы, Мамаситы, Алисии, Рафаэлы и Сэлли. В мексиканской - американской культуре женщины по-прежнему рассматриваются как слабый пол. Во-первых, это проявляется в традиционном иерархическом распределении семейных ролей. Отец является главой семьи, все остальные члены семьи должны соблюдать его слова, особенно жены и дочери. При отсутствии отца в семье роль его осуществляет старший член семьи, будь то старший сын, дядя или дедушка. С другой стороны, матери, жены, соответственно, несут ответственность за воспитание детей и за ведение домашнего хозяйства. В дополнение к этому жена должна уважать мужа и быть верной ему. Такими традиционными типами женщин в романе являются мать Эсперансы, Мамасита, Рафаэла. Они верны дому, семье, своим мужьям.