КАК ПОЯВИЛАСЬ БУКВА Ё? 29 ноября 1783 года в доме княгини Екатерины Романовны Дашковой (в то время она возглавляла Петербургскую Академию наук), проходило заседание Академии словесности. Присутствовали тогда Г.Р. Державин, Д.И. Фонвизин, Я.Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др. Ближе к концу заседания, довелось Дашковой, написать слово «ioлка». Вот и спросила княгиня к месту: правомерно ли изображать один звук двумя буквами? И не лучше ли ввести букву для обозначения этого звука? Доводы Дашковой показались Академикам достаточно убедительными, и её предложение через некоторое время было утверждено общим собранием. Изображение новой буквы, вероятно, было заимствовано из французского алфавита. Похожая буква используется, например, в написании автомобильной марки Citroën, хотя звучит она в этом слове совсем не так. Идею Дашковой деятели культуры поддержали, буква прижилась. Державин начал использовать букву «Ё» в личной переписке и впервые употребил её при написании фамилии – ПотЁмкин. Однако, в печати – в числе типографских литер – буква «Ё» появилась только в 1795 году. Известна даже первая книга с этой буквой – это книга поэта Ивана Дмитриева «Мои безделки». Первым словом, над которым зачернели две точки, стало слово «всё», за ним последовали слова: огонёк, пенёк, василёк. А популяризатором новой буквы стал Н.М. Карамзин, который в первой книжке издаваемого им стихотворного альманаха «Аониды» (1796) напечатал слова «зарёю», «орёл», «мотылёк», «слёзы» и первый глагол с буквой «Ё» – «потёк». Но, как ни странно, в знаменитой «Истории государства Российского» Карамзин букву «ё» не использовал. В алфавит буква встала на свое место в 1860-х гг. В.И.Даль поместил «Ё» вместе с буквой "е" в первом издании «Толкового словаря живого великорусского языка». В 1875 году Л.Н.Толстой в своей «Новой азбуке» отправил её на 31-ое место, между «ятем» и буквой «э». Но использование этого символа в типографском и издательском делах было связано с некоторыми сложностями из-за ее нестандартной высоты. Поэтому официально буква «Ё» вошла в алфавит и получила порядковый номер 7 только в советское время – 24 декабря 1942 года. Однако ещё многие десятилетия издатели продолжали употреблять её только в случае крайней необходимости да и то преимущественно в энциклопедиях. В результате буква «Ё» исчезла из написания (а затем и произношения) многих фамилий: кардинала Ришельё, философа Монтескьё, поэта Роберта Бёрнса, микробиолога и химика Луи Пастёра, математика Пафнутия Чебышёва (в последнем случае даже изменилось место ударения: ЧЕбышев; точно так же свёкла стала свеклОй). Мы говорим и пишем Депардье вместо Депардьё, Рерих (который чистый Рёрих), Рентген вместо правильного Рёнтген. Кстати и Лев Толстой на самом деле Лёв (как и его герой – русский дворянин Лёвин). Буква «Ё» исчезла также из написаний многих географических названий – ПёрлХарбор, Кёнигсберг, Кёльн и др. См., например, эпиграмму на Льва Пушкина (авторство точно не выяснено): Наш приятель Пушкин Лёв Не лишен рассудка, Но с шампанским жирный плов И с груздями утка Нам докажут лучше слов, Что он более здоров Силою желудка. Часто букву «Ё», наоборот, вставляют в слова, в которых она не нужна. Поэтому запомни, что произносить и писать нужно правильно: «афЕра», «бытиЕ», «опЕка». Первый русский чемпион мира по шахматам на самом деле звался Александром АлЕхиным и очень возмущался, когда его дворянскую фамилию писали неправильно, "простонародно" – АлЁхин. А вообще, буква "Ё" содержится в более чем 12 тысячах словах, примерно в 2,5 тысячах фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий. В последние годы ряд авторов, в частность Александр Солженицын, Юрий Поляков и другие, некоторые периодические издания, а также научное издательство «Большая российская энциклопедия» публикуют свои тексты с обязательным употреблением дискриминируемой буквы. В Ульяновской области так же принято обязательно использовать букву «Ё» в официальных документах.