(433.1) кб - Следственный Комитет Российской

Реклама
Неофициальный перевод
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
(Жалоба № 26595/08)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
СТРАСБУРГ
Вынесено 21 июня 2011 г.
Вступило в силу 28 ноября 2011 г.
Данное постановление вступит в силу в порядке, установленном в пункте 2
статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной правке.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
1
По делу «Махарбиева и другие против России»,
Европейский Cуд по правам человека (Первая Секция), заседая
Палатой, в состав которой вошли:
Нина Вайич, Председатель,
Анатолий Ковлер,
Пеер Лоренцен,
Элизабет Штайнер,
Ханлар Хаджиев,
Джулия Лафранк,
Линос-Александр Сичилианос, судьи,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
проведя заседание за закрытыми дверями 31 мая 2011 г.,
выносит следующее постановление названного выше числа:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (№ 26595/08), поданной 23
мая 2008 г. против властей Российской Федерации в Европейский Суд
в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и
основных свобод (далее – Конвенция) пятью гражданами Российской
Федерации, указанными ниже (далее – заявители).
2. Интересы заявителей были представлены юристами организации
«Правовая инициатива по России» (далее – «ПИР») –
неправительственной организации, штаб-квартира которой находится
в Нидерландах, имеющей представительство в Российской Федерации.
Интересы Властей Российской Федерации (далее – «Власти»)
представлял Г. Матюшкин,Уполномоченный Российской Федерации
при Европейском Суде по правам человека.
3. 11 сентября 2009 г. Европейский Суд решил применить Правило
41 Регламента Европейского Суда и рассмотреть данную жалобу в
приоритетном порядке, а также уведомить об этой жалобе власти
Российской Федерации. В соответствии с положениями пункта 3
бывшей статьи 29 Конвенции, Европейский Суд принял решение
рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения
по вопросу её приемлемости.
4. Власти возражали против одновременного рассмотрения вопроса
о приемлемости жалобы и рассмотрения жалобы по существу.
Рассмотрев возражения властей Российской Федерации, Суд отклонил
их.
2ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
ФАКТЫ
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
5. Заявителями являются:
1) Зура Махарбиева, 1951 года рождения,
2) Хамид Махарбиев, 1943 года рождения.
3) Ольга Григорьева, 1980 года рождения,
4) Мовсар Махарбиев, 1999 года рождения.
5) Малика Махарбиева, 2001 года рождения,
Первый и второй заявители проживают в Грозном; остальные
заявители проживают в селе Гехи Урус-Мартановского района,
Чеченская Республика. Первый и второй заявители являются
родителями Адама Махарбиева, 1973 г. рождения; третий заявитель
приходится ему женой, а четвертый и пятый заявители - его детьми.
A. Исчезновение Адама Махарбиева
1. Информация, представленная заявителями
(а) Похищение Адама Махарбиева
6. В рассматриваемый период времени Урус-Мартановский район и
город Грозный находились под полным контролем российских
федеральных вооруженных сил. Военные блокпосты, личный состав
которых состоял из российских военнослужащих, были расположены
на всех дорогах, ведущих в данную местность, где был установлен
строгий комендантский час. Блокпост, укомплектованный служащими
из отряда милиции особого назначения (ОМОН) Ярославской области,
размещался на дороге между городом Урус-Мартаном и селом Гехи.
Заявители и Адам Махарбиев проживали в селе Гехи УрусМартановского района. В марте 2001 г. Адам Махарбиев пытался
получить работу в Заводском районном отделе внутренних дел
(Заводском РОВД) в г. Грозном.
7. Днем 24 марта 2001 г. по дороге из г. Грозного в Гехи Адам
Махарбиев остановился в доме у своих двоюродных братьев в поселке
Черноречье на окраине Грозного. В тот же вечер он возвращался в
Гехи со своими двоюродными братьями, И.М. и Л.М., в черном
автомобиле ВАЗ-2106, принадлежащем последнему. В то время Л.М.
служил милиционером в Октябрьском РОВД г. Грозного. По пути
Адам Махарбиев, И.М. и Л.М. прошли ряд блокпостов; Л.М. показал
свое милицейское удостоверение, и машину пропустили. Дорога в
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
3
Гехи вела через блокпост, укомплектованный ОМОНом Ярославской
области. Военнослужащие ранее видели, как Л.М. регулярно
переходил КПП, и знали, что он является сотрудником милиции.
8. Около 17:00 автомобиль с тремя мужчинами остановили для
очередной проверки документов на блокпосту, укомплектованном
ОМОНом из Ярославля. Военнослужащие посмотрели на милицейское
удостоверение, представленное Л.М., и попросили паспорта Адама
Махарбиева и И.М. После того, как оба мужчины представили свои
документы, военнослужащие окружили их, заблокировали въезд через
блокпост, надели наручники на всех троих и втащили Адама
Махарбиева внутрь блокпоста, в то время как И.М. и Л.М. оставались
снаружи. Военнослужащие также забрали у Л.М. табельное оружие.
Сразу же после этого военнослужащие позвали кого-то по рации и
попросили, чтобы к блокпосту подъехали представители отделения
военного командования.
9. Свидетелями задержания Адама Махарбиева и его двоюродных
братьев были двое жителей села Гехи, которые оказались на блокпосту
во время задержания мужчин. Один из них сразу же направился к дому
заявителей и сообщил им об инциденте. Первый и второй заявители
немедленно сели в машину и поехали к блокпосту.
10. Примерно через пятнадцать минут после того, как
военнослужащие вызвали представителей отделения военного
командования, к блокпосту подъехали вооруженный грузовик «Урал»,
два черных автомобиля ВАЗ-2109 с военными регистрационными
номерами «11» района и белый автомобиль ВАЗ-2121 («Нива»). Адама
Махарбиева заставили сесть в один из автомобилей ВАЗ-2109; И.М. и
Л.М. посадили в грузовик «Урал»; им на голову были надеты черные
мешки. Черный автомобиль ВАЗ-2106, принадлежащий Л.М., вел один
из похитителей, который был одет в военную форму.
11. Когда машины с задержанными покидали блокпост, первый и
второй заявители подъехали к месту происшествия. Они последовали
за колонной военных автомобилей, которые отправились к центру
Урус-Мартана. Автомобиль заявителей был остановлен на блокпосту,
расположенном на мосту, возле городской администрации и отделения
военного командования. Первый заявитель выбрался из автомобиля и
побежал за колонной, которая въехала во двор Урус-Мартановского
районного отделения военного командования (далее - «районное
отделение военного командования»). Дежурные не пустили первого
заявителя в здание. Через несколько минут второй заявитель также
подошел к отделению военного командования. Заявители попросили
солдат разрешить им поговорить с районным военачальником.
Военнослужащие отказали им и потребовали, чтобы заявители
покинули помещение в связи с началом комендантского часа.
4ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
(б) Последующие события
12. По прибытии в районное отделение военного командования
И.М. и Л.М повели на третий этаж, где около двух-трех часов их
допрашивали об участии в деятельности незаконных вооруженных
группировок. Во время допроса у них на головах были мешки, их
избивали.
13. После допроса Л.М. вывели на улицу и посадили в минифургон
УАЗ («Таблетка»). Он узнал модель машины по звуку мотора и
планировке. Его брата И.М. также посадили в машину, на которой их
отвезли к зданию временного отделения внутренних дел УрусМартановского района (Урус-Мартановского ВОВД), которое
находилось в нескольких сотнях метров от отделения военного
командования.
14. В ВОВД Л.М. повели в кабинет следователя и сняли с головы
мешок. Л.М. спросил о своем брате, И.М., и двоюродном брате, Адаме
Махарбиеве. Следователь сказал ему, что его с братом привезли из
отделения военного командования, а о месте нахождения Адама
Махарбиева ему не известно. После этого Л.М. и И.М. отвели в камеру
с двумя другими заключенными.
15. На следующее утро, 25 марта 2001 г., начальник Октябрьского
РОВД прибыл в Урус-Мартан, и у него состоялся разговор с
начальником ВОВД. В результате Л.М. был освобожден на следующий
день; во время его освобождения служащие ВОВД ошибочно отдали
ему регистрационную карточку Адама Махарбиева. И.М. был отпущен
день спустя, 26 марта 2001 г. Примерно через восемь дней Л.М. забрал
свой автомобиль ВАЗ-2106, взятый похитителями, из районного
отделения военного командования.
16. 27 марта первому заявителю удалось встретиться с районным
военачальником, генералом Г., и спросить, забирали ли его
военнослужащие ее сына. Он ответил: «Да, у нас есть задержанный по
фамилии Махарбиев. Мы его допросим и отпустим». Через несколько
дней первый заявитель опять разговаривала с генералом и спрашивала
о сыне. Тот сказал ей, что Адам Махарбиев сбежал, забрав с собой
пистолет из районного отделения военного командования.
17. В неустановленный день в 2002 г. первый заявитель подала иск
в Урус-Мартановский городской суд с требованием о том, чтобы
Адама Махарбиева объявили пропавшим без вести. 22 марта 2002 г.
суд удовлетворил ее требование и объявил Адама Махарбиева
пропавшим без вести с 24 марта 2001 г.
18. В обоснование своей жалобы заявителями были поданы
следующие документы: показания первого заявителя от 22 апреля
2008 г., показания второго заявителя от 21 апреля 2008 г., показания
Л.М. от 16 апреля 2008 г., а также копии писем, полученных от
властей.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
5
2. Информация, представленная Властями
19. Власти не оспаривают версию событий, изложенную
заявителями, а также не предоставляют собственной версии событий.
Б. Поиски Адама Махарбиева и расследование
1. Информация, представленная заявителями
20. 25 марта 2001 года заявители обратились в ВОВД с жалобой о
похищении Адама Махарбиева. Копия данной жалобы не сохранилась.
21. 28 марта 2001 года первый заявитель снова обратилась в ВОВД
с жалобой о похищении ее сына. Она утверждала, что ее сын с двумя
двоюродными братьями были похищены российскими военными на
блокпосту, расположенном на дороге между г. Урус-Мартаном и с.
Гехи, и что некоторое время спустя двоюродные братья Адама
Махарбиева были отпущены, но он сам оставался задержанным. Она
подчеркивала, что может предоставить властям подробное описание
машины похитителей и имена свидетелей похищения, и утверждала,
что в определенный момент после похищения ее сына забрали в УрусМартановское районное отделение Федеральной службы безопасности
(ФСБ).
22. 30 марта 2001 г. второй заявитель написал в УрусМартановскую районную прокуратуру (районная прокуратура), заявив
о похищении своего сына, а 4 апреля 2001 г. - районному
военачальнику, генералу Г. Он утверждал, что около 17:00 24 марта
2001 г. его сын был похищен российскими военными на блокпосту,
расположенном на дороге между г. Урус-Мартаном и с. Гехи. Кроме
того, заявитель предоставил подробное описание машин,
задействованных в похищении, и заявил о существовании свидетелей
данных событий, которые могли дать показания властям. Он
утверждал, что узнал о том, что в определенный момент времени после
похищения его сын содержался в Урус-Мартановском ФСБ, а также
заявлял, что его попытки установить место нахождения своего сына,
подав жалобы в ВОВД, РОВД, ФСБ и местную администрацию, не
принесли результатов.
23. 14 апреля 2001 года районная прокуратура начала
расследование похищения Адама Махарбиева по статье 126
Уголовного кодекса (похищение). Делу был присвоен номер 25042.
Заявителей уведомили об этом 12 июля 2001 г.
24. 8 июня 2001 г. второй заявитель снова обратился с жалобой к
районному прокурору о похищении его сына на блокпосту. Помимо
прочего, он утверждал, что оба его родственника, которые были
похищены вместе с его сыном, позже были отпущены из ВОВД и
6ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
одному из них по ошибке была отдана регистрационная карточка
Адама Махарбиева. Кроме того, заявитель утверждал, что он
обращался в различные органы с многочисленными просьбами об
открытии расследования похищения его сына служащими ОМОНа,
которыми был укомплектован блокпост 24 марта 2001 г., и об их
допросе о месте нахождения его сына. Наконец, заявитель жаловался
на то, что районная прокуратура не предоставила информации и
просил предоставить информацию, отвечающую текущему положению
вещей.
25. 18 июня 2001 г. второй заявитель написал прокурору Чечни и
Генеральному прокурору России. Он утверждал, что его сын и его два
двоюродных брата были задержаны военнослужащими российских
федеральных сил на военном блокпосту; что его двоюродные братья
впоследствии были освобождены из ВОВД и одному из них во время
освобождения ошибочно выдали документы его сына. Кроме того, он
заявлял, что его многочисленные жалобы в различные инстанции не
принесли никаких результатов и что расследование похищения его
сына было неэффективным. В частности, он указывал, что следователи
не допросили служащих ОМОНа, которыми был укомплектован
блокпост и которые увезли его сына, и что, несмотря на
многочисленные показания свидетелей, следователям не удалось
установить обстоятельства его последующего задержания в военной
прокуратуре и ВОВД. По словам заявителя, имея такую информацию и
показания, следователи могли раскрыть преступление и установить
место нахождения его сына вскоре после похищения, и такое
промедление в проведении расследования показывает их нежелание
устанавливать и наказывать преступников. Заявитель требовал, чтобы
власти установили местонахождение его сына, сообщили ему, в чем
обвиняется его сын, а также нашли виновных.
26. В июле-августе 2001 г. районная прокуратура трижды сообщила
заявителям об открытии уголовного дела № 25042.
27. 11 сентября 2001 г. второй заявитель подал запрос о
предоставлении ему следователями статуса потерпевшего по
уголовному делу. Ответа на данный запрос не поступило.
28. 20 сентября 2001 г. второй заявитель снова обратился с жалобой
к районному прокурору и потребовал дать отвод следователю по
уголовному делу. Заявитель утверждал, что следователь не смог
вызвать и допросить служащих ОМОНа, которыми был укомплектован
блокпост, и свидетелей похищения; что следователь не включил в
материалы следствия свидетельские показания, предоставленные
властям ним и первым заявителем; что во время разговора с первым
заявителем следователь сказал ей: «Я не виноват в том, что вашего
сына убили». Заявитель требовал, чтобы ввиду данного утверждения,
показывающего осведомленность следователя о возможной судьбе
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
7
Адама Махарбиева, следователь нес ответственность за сокрытие
убийства его сына.
29. 16 февраля 2002 года районная прокуратура сообщила
заявителям о приостановлении расследования по уголовному делу
ввиду невозможности установить преступников.
30. 18 мая 2002 г. второй заявитель снова обратился с жалобой к
районному военачальнику о похищении его сына военнослужащими и
просил предоставить помощь в установлении его местонахождения.
31. 21 мая 2002 г. первый заявитель обратилась в ряд местных
органов власти, включая начальника РОВД и районного
военачальника, с жалобой о похищении ее сына военнослужащими и
просила предоставить помощь в установлении его местонахождения.
Она указывала, что немедленно после похищения ее сына забрали в
районное отделение военного командования и что военачальник
обещал освободить его сразу после проверки, а днем позже служащий
сказал ей о том, что ее сын сбежал с оружием.
32. 14 июня 2002 года первый заявитель снова подала жалобу о
похищении в Генеральную прокуратуру. Она утверждала, что ее сын
был похищен служащими на военном блокпосту, когда он
передвигался с двумя двоюродными братьями в черном автомобиле
ВАЗ-2106 из Грозного в Гехи; что после похищения ее сына и его
родственников забрали в районное отделение военного командования,
и что она и второй заявитель являлись свидетелями похищения. Кроме
того, она предоставила описание машин похитителей и указала, что
Л.М. и И.М. были освобождены через несколько дней после
похищения, и что через неделю Л.М. вернул свою машину, которую
забрали похитители; что во время освобождения Л.М. ошибочно
отдали регистрационную карточку Адама Махарбиева; что районный
военачальник обещал ей, что ее сын будет освобожден, и что на
четвертый день после похищения служащий сказал ей, что Адам
сбежал из отделения военного командования с оружием. Кроме того,
заявитель жаловалась, что следствие имело всю необходимую
информацию для установления личности преступников, но несмотря
на это не смогло предпринять даже основные меры. По ее мнению,
следователи пытались сокрыть похищение ее сына военнослужащими.
И наконец, она просила Генерального прокурора оказать помощь в
поисках Адама Махарбиева.
33. 1 июля 2002 г. первый заявитель обратилась в ряд
государственных органов власти, включая начальника ФСБ
Республики Чечня, Министра обороны России и районного прокурора.
Она предоставила подробное описание похищения ее сына служащими
федеральных сил и его последующее задержание в отделении военного
командования и ВОВД и обратилась с жалобой о том, что следствие не
смогло рассмотреть показания, доказывающие участие властей в
8ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
похищении ее сына. Кроме того, она утверждала, что 5 июня 2002 г. ее
сына видели в автобусе возле станции Червлёная в Шелковском
районе Чечни. По словам женщины, которая разговаривала с Адамом
Махарбиевым, он сказал ей, что служащие ФСБ везут его в автобусе в
следственный изолятор «Чернокозово» в Чечне.
По словам
свидетелей, Адам выглядел так, будто его морят голодом, и был очень
бледным.
Заявитель
просила
органы
власти
установить
местонахождение ее сына и освободить его.
34. В период времени с июля 2001 г. по август 2002 г. прокуратура
Чечни пять раз направляла жалобы заявителей в районную
прокуратуру.
35. Дважды в период с августа 2001 г. по август 2002 г.
Генеральная прокуратура сообщала заявителям о том, что их жалобы
были направлены в прокуратуру Чечни.
36. 30 июля 2002 года первый заявитель снова обратилась с жалобой
о похищении ее сына служащими федеральных сил в районную
прокуратуру и просила предоставить ей статус потерпевшей по
уголовному делу. 9 августа 2002 г. она была признана потерпевшей по
уголовному делу.
37. 24 сентября 2002 года военная прокуратура Северо-Кавказского
военного округа сообщила первому заявителю, что ее жалоба о
похищении была направлена в военную прокуратуру воинской части
№ 20102 в Ханкале, Чечня.
38. 30 сентября 2002 года первый заявитель просила следователей
предоставить текущую информацию о расследовании уголовного дела.
39. 16 ноября 2002 г. прокуратура Чечни сообщила первому
заявителю, что, согласно информации, полученной из следственного
изолятора «Чернокозово», Адам Махарбиев никогда не содержался в
данном учреждении.
40. 5 марта 2003 года первый заявитель снова обратилась с жалобой
к районному военачальнику. Она утверждала, что ее сын с двумя
двоюродными братьями был похищен служащими с военного
блокпоста по дороге из Грозного в Гехи; что после похищения мужчин
забрали в районное отделение военного командования, и что она и
второй заявитель являлись свидетелями похищения. Кроме того, она
предоставила описание машин похитителей и указала, что Л.М. и И.М.
были освобождены через несколько дней после похищения, и что через
неделю Л.М. вернул свою машину, которую забрали похитители; что
во время освобождения Л.М. ошибочно отдали регистрационную
карточку Адама Махарбиева; что районный военачальник обещал ей,
что ее сын будет освобожден, и что на четвертый день после
похищения служащий сказал ей, что Адам сбежал из отделения
военного командования с оружием. Заявитель также жаловалась, что
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
9
расследование похищения являлось неэффективным, и просила
помощь ей в поисках сына.
41. 16 июля 2003 г. первый заявитель обратилась с жалобой к
военному прокурору Объединенной группировки войск (ОГВ). Она
предоставила подробное описание похищения ее сына служащими
федеральных сил, его последующее задержание в отделении военного
командования и ВОВД и обратилась с жалобой о том, что следствие не
смогло рассмотреть показания, доказывающие участие властей с
похищении ее сына. Она утверждала, что 5 июня 2002 г. ее сына
видели в автобусе возле станции Червлёная в Шелковском районе
Чечни. По словам женщины, которая разговаривала с Адамом
Махарбиевым, он сказал ей, что служащие ФСБ везут его в автобусе в
следственный изолятор «Чернокозово» в Чечне. Заявитель просила
органы власти установить местонахождение ее сына и освободить его.
42. С июля 2003 г. по февраль 2006 г. заявителям не предоставили
никакой
информации
относительно
расследования
данного
похищения.
43. 21 февраля 2006 года первый заявитель обратилась к районному
прокурору с письменной жалобой о том, что расследование похищения
ее сына было неэффективным. Она требовала предоставить текущую
информацию о ходе следствия и просила приостановить
разбирательство. Властями не было дано ответа.
2. Информация, представленная Властями
44. 31 марта 2001 г. районный прокурор в ответ на жалобу второго
заявителя направил запрос начальнику Урус-Мартановского отделения
ФСБ и районному военачальнику об информации о задержании Адама
Махарбиева и о его месте нахождения впоследствии, если такое
задержание имело место.
45. 14 апреля 2001 г. следователями было открыто уголовное дело
№ 25042 в связи с «...задержанием Адама Махарбиева на блокпосту,
расположенному между с. Гехи и г. Урус-Мартаном, 24 марта 2001 г. и
его последующим перемещением в направлении Урус-Мартана...»
46. 17 апреля 2001 г. в РОВД была официально зарегистрирована
жалоба второго заявителя по поводу похищения.
47. В неустановленный день в апреле 2001 г. следователи опросили
первого заявителя, и она предоставила подробное описание похищения
ее сына служащими на военном блокпосту и его последующую
доставку в отделение военного командования.
48. В неустановленный день в апреле 2001 г. следователи опросили
второго заявителя, чьи показания относительно обстоятельств
похищения были аналогичны предоставленным первым заявителем.
Кроме того, он утверждал, что через несколько дней после похищения
он с братом (отцом Л.М. и И.М.) разговаривали с начальником
10ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
администрации, Ш.Я., который сказал им, что 24 марта 2001 г. их
сыновей забрали с блокпоста служащие ярославского ОМОНа, а потом
Л.М. и И.М. были переведены в ВОВД, в то время как Адам Махашев
уже сбежал из отделения военного командования.
49. 7 июня 2001 г. следователи опросили третьего заявителя,
которая утверждала, что вечером 24 марта 2001 г. она узнала о
похищении ее мужа на блокпосту от пришедшего к ней домой
мужчины.
50. В неустановленный день в 2001 г. расследование уголовного
дела было приостановлено из-за невозможности установить личности
преступников.
51. 24 июня 2002 года следователи возобновили расследование
уголовного дела. В тексте решения указывалось следующее:
“... 24 марта 2001 г. во время прохождения блокпоста, расположенного на
дороге между с. Гехи и г. Урус-Мартан, Адам Махарбиев, Л.М. и И.М. были
задержаны для проверки документов; после этого мужчин доставили в
Урус-Мартановское отделение военного командования, а потом перевели в
Урус-Мартановский ВОВД, откуда впоследствии Л.М. и И.М. были
выпущены, а место нахождения Адама Махашева до сих пор неизвестно...»
52. 27 июня 2002 г. следователи снова опросили второго заявителя,
который утверждал, что его сын с двоюродными братьями, Л.М. и
И.М., были задержаны на блокпосту служащими ОМОНа, и
впоследствии задержанные были доставлены в отделение военного
командования. Впоследствии во время освобождения Л.М. заметил,
что ему ошибочно вручили регистрационную карту Адама
Махарбиева. Заявитель предоставил следователям подробное описание
машин, используемых для перевозки задержанных от блокпоста к
отделению военного командования, и указал, что на следующий день
после похищения военачальник подтвердил, что его родственники
были задержаны на блокпосту.
53. В тот же день следователи опросили брата второго заявителя,
Р.М., который утверждал, что его сыновья были задержаны на
блокпосту вместе с Адамом Махарбиевым.
54. В тот же день следователи опросили соседа заявителей А.Б.,
который утверждал, что он слышал о задержании Адама Махарбиева
на блокпосту и дал ему положительную характеристику.
55. 24 июля 2002 г. следователи приостановили расследование по
уголовному делу в связи с невозможностью установления личности
преступников.
56. 9 августа 2002 г. следователи предоставили первому заявителю
статус потерпевшей по уголовному делу, но не допрашивали ее.
57. 30 мая 2003 г. следователи повторно допросили брата второго
заявителя, Р.М., который подтвердил свои предыдущие показания.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
11
58. 2 июня 2003 г. следователи допросили первого заявителя,
которая утверждала, что в июне 2001 г. она узнала об удержании Ах.И.
с ее сыном Адамом Махарбиевым в следственном изоляторе
«Чернокозово». Она разговаривала с ним и выяснила, что ее сына
удерживали в камере № 24, и охрана дала ему прозвище «Старый».
Ах.И. узнал Адама по фотографии, показанной ему заявителем.
Несколько месяцев спустя заявитель узнала, что Ах.И. был убит.
Заявитель также подробно описала следователям обстоятельства, при
которых женщина по имени Зара встретилась с ее сыном Адамом в
автобусе по дороге в следственный изолятор «Чернокозово».
59. 3 июня 2003 г. следователи допросили начальника
администрации, Ш.Я., который утверждал, что он не помнит
обстоятельств разговора с вторым заявителем (см. п. 48).
60. 13 июня 2003 г. следователи допросили родственника
заявителей Л.М., который утверждал, что 24 марта 2001 г. он со своим
братом И.М. и двоюродным братом Адамом Махарбиевым были
задержаны служащими на блокпосту для проверки документов. Его с
братом И.М. посадили в бронированный автомобиль «Урал». Он видел
Адама Махарбиева с завязанными глазами и в наручниках. Адам
остался на блокпосту, а Л.М. и И.М. увезли в Урус-Мартан. По дороге
братьям также завязали глаза. Примерно час спустя братья прибыли в
РОВД, где их по отдельности расспрашивали о двоюродном брате
Адаме Махарбиеве. После этого их отвели в камеры и на следующий
день снова расспрашивали об Адаме. Через несколько дней И.М.
освободили, а еще через день свидетель также был освобожден. По
словам свидетеля, он забрал свой автомобиль, который у него
отобрали на блокпосту, из районного отделения военного
командования.
61. 16 июня 2003 г. следователи допросили родственника
заявителей И.М., чьи показания относительно похищения были
аналогичны показаниям, данным его братом Л.М.
62. 28 июня 2003 г. следователи приостановили расследование по
уголовному делу в связи с невозможностью установления личности
преступников.
63. Следствию не удалось установить местонахождение Адама
Махарбиева.
Следственные органы отправили запросы в
компетентные государственные ведомства и предприняли другие шаги
для раскрытия преступления. Правоохранительные органы Чеченской
Республики никогда не производили ареста или задержания Адама
Махарбиева по обвинению в совершении уголовного или
административного преступления и не проводили в отношении него
уголовного расследования.
12ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
64. По утверждению Властей, на запрос Суда они предоставили
Суду копии всех следственных материалов по уголовному делу №
25042, которые насчитывали 46 страниц.
II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
65. Краткий обзор применимого национального законодательства
см. в Постановлении Европейского Суда по делу «Ахмадова и
Садулаева против России» (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia) от 10
мая 2007 г., жалоба № 40464/02, §§ 67-69.
ПРАВО
I. ВОЗРАЖЕНИЕ ВЛАСТЕЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О
-НЕИСЧЕРПАНИИ ВНУТРЕННИХ СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ
ЗАЩИТЫ
A. Доводы сторон
66. Власти утверждали, что жалоба должна быть признана
неприемлемой по причине неисчерпания внутренних средств правовой
защиты. Они заявляли, что расследование по факту исчезновения
Адама Махарбиева не было завершено. Кроме того, они утверждали,
что заявители могли подать жалобы относительно любых действий
или бездействий органов следствия или иных правоохранительных
органов, но данным правом заявители не воспользовались. Также они
утверждали, что заявители могли подать жалобы в гражданском
порядке, но не сделали этого.
67. Заявители оспорили данное возражение. Они указали на то, что
неэффективность расследования по уголовному делу была доказана, и
утверждали, что не были обязаны подавать гражданские иски в целях
исчерпания внутренних средств правовой защиты.
Б. Оценка Европейского Суда
68. Суд рассмотрит доводы сторон в свете положений Конвенции и
соответствующей практики Суда (см. их обобщенное изложение в
Постановлении Европейского Суда по делу «Эстамиров и другие
против России» (Estamirov and Others v. Russia) от 12 октября 2006 г.,
жалоба № 60272/00, §§ 73-74).
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
13
69.
Суд отмечает, что российская правовая система
предусматривает, в принципе, два пути обращения за помощью для
потерпевших от незаконных и преступных действий государства или
его представителей, а именно гражданские и уголовные средства
правовой защиты.
70. Что касается гражданского иска о возмещении ущерба,
нанесенного предполагаемыми незаконными действиями или
неправомерным поведением государственных служащих, при
рассмотрении подобных дел, Европейский Суд неоднократно
приходил к заключению о том, что один лишь гражданский иск не
может рассматриваться в качестве эффективного средства правовой
защиты в контексте требований, предъявленных в соответствии со
статьей 2 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу
«Хашиев и Акаева против России» (Khashiyev and Akayeva v. Russia) от
24 февраля 2005 г., жалоба № 57942/00 и 57945/00, §§ 119-121; и
указанное выше Постановление Европейского Суда по делу
«Эстамиров и другие против России» (Estamirov and Others), § 77). В
свете вышесказанного, Европейский Суд подтверждает, что заявители
не были обязаны прибегать к гражданским средствам правовой
защиты. Таким образом, Европейский Суд отклоняет возражение
Властей Российской Федерации в этом отношении.
71. Что касается уголовных средств правовой защиты, Европейский
Суд отмечает, что заявители подали жалобу в правоохранительные
органы сразу после похищения Адама Махарбиева с блокпоста, и что
следствие по делу ведется с 14 апреля 2001 г. Мнения заявителей и
Властей Российской Федерации в отношении эффективности
расследования исчезновения расходятся.
72. Европейский Суд полагает, что возражение Властей Российской
Федерации затрагивает проблемы эффективности расследования,
которые тесно связаны с существом жалоб заявителей. Таким образом,
Суд приобщает данное возражение к вопросу существа жалобы и
считает, что этот вопрос должен быть рассмотрен ниже.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 2 КОНВЕНЦИИ
73. Заявители жаловались в соответствии со статьей 2 Конвенции на
то, что их родственника задержали и лишили жизни российские
военнослужащие, и что национальные власти не провели
эффективного расследования по данному факту. Статья 2 гласит:
«1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть
умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора,
вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого
законом предусмотрено такое наказание.
14ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи,
когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
(a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(б) для осуществления законного задержания или предотвращения побега
лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
(в) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа».
A. Доводы сторон
74. Власти Российской Федерации утверждали, что во время
проведения внутреннего расследования не было получено никаких
свидетельств того, что Адам Махарбиев погиб, или что какие-либо
представители государства были задействованы в его исчезновении
или предполагаемом убийстве. Далее власти заявили, что
расследование похищение Адама Махарбиева соответствовало
требованиям Конвенции об эффективности, так как все меры,
предусмотренные в национальном праве, были предприняты для
установления личностей преступников.
75. Заявители оспаривали это, утверждая, что Адам Махарбиев был
задержан государственными военными и, возможно, был мертв, так
как о нем не было никаких достоверных новостей в течение более
девяти лет. Заявители также утверждали, что расследование не
удовлетворяло требованиям эффективности и адекватности,
изложенным в прецедентной практике Европейского Суда, поскольку
оно было открыто с опозданием и не смогло принять даже
элементарные следственные меры. Тот факт, что расследование
проводилось в течение столь долгого времени без получения какихлибо значимых результатов, является еще одним доказательством его
неэффективности. Они также утверждали, что, несмотря на заявления
Властей об обратном, последние предоставили только несколько
документов из материалов следствия.
Б. Оценка Европейского Суда
1. Приемлемость
76. Европейский Суд считает, с учетом доводов сторон, что жалоба
поднимает серьезные фактические и правовые вопросы в рамках
Конвенции, решение которых требует рассмотрения дела по существу.
Европейский Суд уже указал, что возражение Властей относительно
предполагаемого неисчерпания внутригосударственных средств
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
15
правовой защиты должно быть приобщено к существу жалобы (см.
выше пункт 72). Таким образом, жалоба по статье 2 Конвенции должна
быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
(a) Предполагаемое нарушение права на жизнь Адама Махарбиева
(i) Общие принципы
77. Европейский Суд повторяет, что в свете значимости защиты
гарантированной статьей 2, он должен особо тщательно изучать все
случаи лишения жизни, учитывая не только действия представителей
государственной власти, но и все сопутствующие обстоятельства.
Задержанные лица находятся в уязвимом положении, и обязанность
властей держать ответ за обращение с задержанным должна
исполняться с особой строгостью в случае смерти или исчезновения
такого лица (см., среди других источников, Постановление
Европейского Суда по делу «Орхан против Турции» (Orhan v. Turkey)
от 18 июня 2002 г., жалоба №. 25656/94, § 326, и цитируемые в нем
источники). Когда информация об оспариваемых событиях целиком
или главным образом относится к исключительному ведению властей,
как в случае пребывания задержанного лица под контролем властей,
возникают обоснованные презумпции фактов в отношении телесных
повреждений или смерти, наступивших в период содержания под
стражей. Действительно, можно считать, что на власти возлагается
бремя доказывания с целью представить удовлетворительное и
убедительное объяснение (см. Постановление Большой Палаты по
делу «Салман против Турции» (Salman v. Turkey), жалоба № 21986/93,
§ 100, ЕСПЧ 2000-VII, и Постановление Большой Палаты по делу
«Чакичи против Турции» (Çakıcı v. Turkey), жалоба № 23657/94, § 85,
ЕСПЧ 1999-IV).
(ii) Установление фактов
78. Суд отмечает, что им был разработан ряд общих принципов,
относящихся к установлению фактов при существовании
оспариваемых версий событий, в частности, когда это связано с
заявлениями об исчезновении по статье 2 Конвенции (для просмотра
материалов по данному вопросу см. "Базоркина против России", №
69481/01, §§ 103-109, 27 июля 2006 года). Европейский Суд также
отмечает, что необходимо принять во внимание поведение сторон
при сборе доказательств (см. Постановление Европейского Суда по
делу «Ирландия против Соединенного Королевства» (Ireland v. the
United Kingdom) от 18 января 1978 г., § 161, Series А № 25).
16ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
79. Заявители утверждали, что около 5 часов вечера 24 марта
2001 г. их родственник, Адам Махарбиев, был задержан
военнослужащими на блокпосту, расположенном на дороге между с.
Гехи и г. Урус-Мартаном, доставлен в отделение военного
командования, а затем исчез. Они полагались на собственное
изложение событий и свидетельские показания, полученные при
проведении расследования национальными властями.
80. Власти не оспаривали показаний заявителей относительно
обстоятельств похищения и не выдвигали собственной версии
событий. В то же время власти сделали общую ссылку на то, что
похитители
Адама
Махарбиева
являлись
неизвестными
вооруженными людьми, которые легко могли купить машины и
военные формы, а также не было доказательств, подтверждающих
смерть родственника заявителей.
81. Европейский Суд отмечает, что в своих жалобах в органы
власти заявители неуклонно, с самой первой жалобы, настаивали на
том, что Адам Махарбиев был задержан неизвестными
военнослужащими на блокпосту, и тщетно просили, чтобы
следственные органы внимательно рассмотрели их заявления.
82. Европейский Суд отмечает, что в случае, когда заявитель
приводит утверждение prima facie, а у Суда нет возможности
сделать вывод на основе фактов вследствие отсутствия
соответствующих документов, на власти возлагается обязанность
исчерпывающе аргументировать, вследствие чего данные документы
не могут быть предоставлены Суду для проверки утверждений
заявителя, либо предоставить удовлетворительное и убедительное
объяснение того, как именно произошли события, о которых идет
речь. Таким образом, бремя доказывания ложится на власти, и, если
они не предоставляют достаточных аргументов, возникает вопрос о
возможных нарушениях статьи 2 и/или статьи 3 (см. Постановление
Европейского Суда по делу «Тогчу против Турции» (Toğcu v. Turkey) от
31 мая 2005 г., жалоба № 27601/95, § 95, и Постановление
Европейского Суда по делу «Аккум и другие против Турции» (Akkum
and Others v. Turkey), жалоба № 21894/93, § 211, ЕСПЧ 2005 II
(выдержки)).
83. Принимая во внимание вышеуказанные выводы, Суд считает
установленным,
что
заявители
представили
достаточные
доказательства того, что их родственник был похищен
государственными военнослужащими. Общее заявление властей о
том, что следствие не обнаружило доказательств причастности
военнослужащих к исчезновению, не является достаточным для того,
чтобы освободить их от упомянутого выше бремени доказывания.
Европейский Суд считает, что Адама Махарбиева забрали 24 марта
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
17
2001
г.
государственные
военнослужащие
во
время
неподтвержденной операции службы безопасности.
84. Об Адаме Махарбиеве не было достоверной информации со дня
его задержания на блокпосту. Его имя не значилось в списках лиц,
находящихся в изоляторах временного содержания. Власти
Российской Федерации не предоставили никаких объяснений тому,
что с ним случилось после ареста.
85. Принимая во внимание предыдущие дела об исчезновениях в
Чечне, рассмотренные Судом (см., среди прочего, дело Базоркиной,
процитировано выше; Имакаева, процитировано выше; дело «Лулуев и
другие против России» (Luluyev and Others v. Russia), № 69480/01,
ЕСПЧ 2006-XIII (выдержки); «Байсаева против России» (Baysayeva v.
Russia), № 74237/01, 5 апреля 2007 года; «Ахмадова и Садулаева
против России» (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia),
процитированные выше; и «Алихаджиева против России»
(Alikhadzhiyeva v. Russia), № 68007/01, 69480/01 июля 2007 года), в
контексте конфликта в Республике, когда человека задерживают
неизвестные военнослужащие без какого-либо дальнейшего
подтверждения его задержания, данная ситуация может
рассматриваться как -угрожающая жизни. Отсутствие Адама
Махарбиева и каких-либо достоверных сведений о нем в течение более
девяти лет подтверждают данное предположение.
86. Соответственно, Европейский Суд полагает, что имеющиеся
доказательства позволяют установить, что Адам Махарбиев должен
быть признан умершим вследствие неподтвержденного задержания
государственными военнослужащими.
(iii) Соблюдение Властями статьи 2
87. Статья 2, гарантирующая право на жизнь и устанавливающая
обстоятельства, при которых может быть оправдано лишение
жизни, является одним из наиболее фундаментальных положений
Конвенции, которое не может быть объектом частичной отмены. В
свете значимости той защиты, которую гарантирует статья 2, Суд
должен подвергать все случаи лишения жизни особо тщательному
рассмотрению, учитывая не только действия представителей
государственной власти, но и сопутствующие обстоятельства (см.,
среди других источников, Постановление Европейского Суда по делу
«МакКэнн и другие против Соединенного Королевства» (McCann and
Others v. the United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., Series А № 324,
§§ 146-147, и Постановление Европейского Суда по делу «Авшар
против Турции» (Avşar v. Turkey), жалоба № 25657/94, § 391, ЕСПЧ
2001VII (выдержки)).
88. Судом уже было установлено, что родственник заявителей
должен считаться умершим в результате неподтвержденного
18ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
задержания представителями власти. При отсутствии каких-либо
оправданий со стороны властей Суд считает, что его смерть может
быть отнесена на счет государства, и что это является нарушением
статьи 2 в отношении Адама Махарбиева.
(б) Предполагаемая
похищения
недостаточность
расследования
по
факту
89. Суд многократно указывал, что обязанность защитить право
на жизнь, предоставляемое статьей 2 Конвенции, также по смыслу
требует проведения эффективного официального расследования в
какой-либо форме, если человек был убит в результате применения
силы. Разработан ряд ведущих принципов, которым необходимо
следовать, чтобы расследование соответствовало требованиям
Конвенции (краткое изложение данных принципов находится в деле
Базоркиной, упомянутом выше, §§ 117-119).
90. По настоящему делу проводилось расследование похищение
Адама Махарбиева.
Европейский Cуд должен оценить,
соответствовало ли данное расследование требованиям статьи 2
Конвенции.
91. Европейский
Суд
должен
оценивать
эффективность
расследования на основании тех документов, которые были
представлены сторонами, и той информации о ходе расследования,
которую сообщили власти Российской Федерации.
92. Европейский Cуд отмечает, что заявители официально
сообщили властям о похищении Адама Махарбиева не позже 31 марта
2001 г. Расследование по делу № 25042 было начато 14 апреля 2001 г.,
т.е. через двадцать один день после того, как Адама Махарбиева
забрали с блокпоста, и через четырнадцать дней после того, как
власти были официально об этом уведомлены. Такая задержка, per
se, могла повлиять на расследование похищения при обстоятельствах,
угрожающих жизни, когда необходимые действия должны были быть
предприняты в первые дни после инцидента. Видится, что, в
конечном итоге, некоторые существенные меры были или проведены с
существенной задержкой, или не проводились вообще. Например,
следователи допросили основных свидетелей похищения, Л.М. и И.М.,
более чем через два года после начала следствия (см. пп. 60 и 61
выше). Следствие не предприняло каких-либо мер для установления
личности военнослужащих, которые находились на блокпосту в день
похищения Адама Махарбиева, а также не опросило никого из
военнослужащих в отделении военного командования или ВОВД,
которые могли владеть информацией о судьбе пропавшего человека.
Кроме того, никаких мер не было предпринято для того, чтобы
допросить районного военачальника о месте нахождения Адама
Махарбиева и его предполагаемом побеге их районного отделения
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
19
военного командования (см. пп. 31, 40 и 52 выше) или для получения
информации
из
следственного
изолятора
«Чернокозово»
относительно предполагаемого удержания там Адама Махарбиева
(см. пп. 33, 41 и 58 выше). Очевидно, что данные следственные
мероприятия могли привести к значимым результатам, если бы были
проведены незамедлительно после того, как власти были уведомлены
о преступлении или сразу после возбуждения расследования и
получения соответствующей информации. Такие задержки, которым
в данном случае нет объяснений, не только демонстрируют
нежелание Властей действовать по собственной инициативе, но
также являются нарушением обязательства проявлять образцовую
добросовестность и оперативность в борьбе с такими серьезными
преступлениями (см. Постановление Большой Палаты по делу
«Онерилдиц против Турции» (Öneryıldız v. Turkey), жалоба №
48939/99, § 94, ЕСПЧ 2004-XII).
93. Суд также отмечает, что даже если первому заявителю был
присвоен статус потерпевшей в расследовании относительно
похищения ее сына, ее не известили о каких-либо значительных
результатах производства.
Таким образом, следователи не
обеспечили требуемый уровень общественного контроля и не
защитили интересы ближайших родственников в ходе производства
по делу.
94. Наконец, Суд отмечает, что расследование неоднократно
приостанавливалось, и что имели место длительные периоды
бездействия со стороны районной прокуратуры на время
прекращения производства по делу.
95. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители
могли потребовать судебного пересмотра решений органов следствия
в контексте исчерпания национальных средств правовой защиты.
Европейский Суд отмечает, что заявители, не имея доступа к
материалам
дела
и
не
будучи
надлежащим
образом
проинформированы о ходе расследования, не могли эффективно
оспорить действия или бездействие органов следствия в суде. Более
того, Суд подчеркивает в этой связи, что приостановление или
возобновление производства сами по себе не являются признаком его
неэффективности, но в настоящем деле решения о приостановлении
следствия были вынесены без проведения необходимых мероприятий,
что привело к многочисленным периодам бездействия и,
следовательно, к неоправданному затягиванию процесса. Кроме того,
учитывая то время, которое прошло после заявленных событий,
некоторые следственные действия должны были быть проведены
гораздо раньше, и позднее проводить их было бесполезно. Таким
образом, весьма сомнительно, что подобное средство защиты имело
какие-либо шансы на успех. Соответственно, Суд установил, что
20ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
средство правовой защиты, указанное властями, являлось
неэффективным в сложившихся обстоятельствах, и отклоняет его
предварительные возражения в отношении неисчерпания заявителями
внутренних средств правовой защиты в контексте данного
уголовного расследования.
96. В свете вышеизложенного Суд считает, что власти не провели
эффективного уголовного расследования обстоятельств исчезновения
Адама Махарбиева, что является нарушением процессуального
аспекта статьи 2.
III. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ
97. Заявители жаловались согласно статье 3 Конвенции на то,
что в результате исчезновения их родственника и непроведения
государством надлежащего расследования они испытали душевные
страдания, что является нарушением статьи 3 Конвенции. Статья 3
гласит:
«Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечным или унижающим
его достоинство обращению или наказанию».
A. Доводы сторон
98. Власти Российской Федерации выразили несогласие с данными
утверждениями и оспаривали, что органы следствия не установили,
что заявители подвергались бесчеловечным или унижающим их
достоинство обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции.
99. Заявители продолжали настаивать на своих утверждениях.
Б. Оценка Европейского Суда
1. Приемлемость
100. Европейский Суд отмечает, что данная часть жалобы не
является явно необоснованной по смыслу пункта 3 (а) статьи 35
Конвенции. Также она не является неприемлемой на каких-либо иных
основаниях. Следовательно, она является приемлемой.
2. Существо жалобы
101. Суд отмечает, что вопрос о том, был ли член семьи
«пропавшего» потерпевшим вследствие обращения, противоречащего
статье 3, будет зависеть от существования особых факторов,
придающих страданиям заявителей масштаб и характер, отличный
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
21
от эмоциональных страданий, которые могут рассматриваться как
неизбежно причиняемые родственникам потерпевшего вследствие
серьезного нарушения его прав человека. Соответствующие элементы
включают степень близости семейных уз, особенности отношений,
то, до какой степени член семьи стал свидетелем рассматриваемых
событий, участие членов семьи в попытках получить информацию об
исчезнувшем и то, как власти отреагировали на такие обращения.
Суд хотел бы подчеркнуть, что сущность такого нарушения состоит
не в факте исчезновения члена семьи, а в том, как власти
отреагировали и их отношение к этому, после того, как им стало
известно о происшедшем. Особенно это относится к последнему, а
именно, когда родственник может потребовать признать его
потерпевшим в результате поведения органов государственной
власти (см. постановление Европейского Суда по делу Орхана,
упомянутое выше, § 358).
102. В настоящем деле Европейский Cуд отмечает, что первый и
второй заявители являются родителями пропавшего без вести,
третий заявитель является его женой, а четвертый и пятый
заявители - его детьми. Стоит отметить, что ходатайства и
запросы национальным органам власти в связи с исчезновением
родственника подавались первым, вторым и третьи заявителями, а
также они общались со следственными органами.
Вполне
естественно, что второй заявитель, которому на момент
исчезновения отца было два года, а также пятый заявитель,
родившийся вскоре после описанных событий, не принимали какоголибо участия в поисках Адама Махарбиева (см. для сравнения дело
«Лулуев и другие» (Luluyev and Others), упомянутое выше, § 112). В
свете данных обстоятельств Суд, признавая, что воспитание без
отца будет источником постоянных страданий для таких
заявителей, не может признать, что душевные страдания,
испытанные ними в результате исчезновения Адама Махарбиева и
отношение властей к данному инциденту отличались от неизбежных
эмоциональных страданий, которые могла бы повлечь данная
ситуация, а также что такая ситуация является достаточно
серьезной, чтобы подпадать под действие статьи 3 Конвенции (см.,
mutatis mutandis, постановление по делу «Ненкаев и другие против
России» (Nenkayev and Others v. Russia), № 13737/03, § 168, от 28 мая
2009 г., и «Мусиханова и другие против России» (Musikhanova and
Others v. Russia), № 27243/03, § 81, от 4 декабря 2008 г.).
103. Что касается первого, второго и третьего заявителей, на
протяжении более девяти лет они не имели никаких известий о
пропавшем человеке. В течение этого периода они обращались в
различные официальные органы с запросами о пропавшем
родственнике как лично, так и в письменном виде. Несмотря на
22ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
предпринятые ими усилия, они так и не получили никакого
приемлемого объяснения или информации о том, что с ним случилось
после задержания. В полученных ими ответах главным образом
отрицалась ответственность государства за арест их родственника,
или им сообщалось, что производство по делу продолжается.
Непосредственное отношение к вышесказанному имеют и выводы
Европейского Суда относительно процессуального аспекта статьи 2
Конвенции.
104. С учетом вышесказанного, Европейский Суд считает, что
первый, второй и третий заявители испытывали и продолжают
испытывать страдания и мучения в результате исчезновения своего
близкого родственника Адама Махарбиева и неспособности выяснить,
что с ними произошло. То, каким образом органы государственной
власти рассматривали жалобы заявителей, может быть приравнено
к бесчеловечному обращению, что является нарушением статьи 3
Конвенции.
105. Таким образом, Суд считает, что была нарушена статья 3
Конвенции в отношении первого, второго и третьего заявителей, при
этом нарушения данного положения отсутствовали в отношении
четвертого и пятого заявителей.
IV. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ
106. Заявители также утверждали, что Адам Махарбиев был
задержан в нарушение гарантий, предусмотренных статьей 5
Конвенции, которая, в соответствующей части, гласит:
«1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не
может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке,
установленном законом: ...
(c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с
тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному
подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются
достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить
совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его
совершения;
...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему
языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с
подпунктом «c» пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к
судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной
властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
23
срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено
предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под
стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом
правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его
заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в
нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию».
A. Доводы сторон
107. Власти Российской Федерации утверждали, что следствием
не было обнаружено каких-либо доказательств того, что Адам
Махарбиев был лишен свободы. Его имя не значилось среди лиц,
содержащихся в следственном изоляторе, и ни одно из региональных
правоохранительных органов не имело информации относительно его
задержания.
108. Заявители настаивали на своей жалобе.
Б. Оценка Европейского Суда
1. Приемлемость
109. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно
необоснованной по смыслу подпункта (а) пункта 3 статьи 35
Конвенции. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что она не
является неприемлемой по каким-либо иным основаниям, и что,
следовательно, она должна быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
110. Ранее Европейский Суд уже указывал на фундаментальную
важность гарантий, изложенных в статье 5 Конвенции, для
обеспечения права любого лица в демократическом государстве не
подвергаться произвольному задержанию. Также Европейский Суд
отмечал, что тайное задержание лица является полным отрицанием
названных гарантий и серьезнейшим нарушением статьи 5 (см.
Постановление Европейского Суда по делу «Чичек против Турции»
(Çiçek v. Turkey) от 27 февраля 2001 г., жалоба № 25704/94, § 164, и
упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу
Лулуева (Luluyev and Others), § 122).
111. Суд установил, что Адам Махарбиев был похищен
государственными военнослужащими 24 марта 2001 года, и с тех пор
24ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
его не видели. Его задержание не было признано властями и не было
зарегистрировано в каких-либо журналах регистрации лиц,
содержащихся под стражей, а официальные сведения о его
дальнейшем местонахождении или судьбе отсутствуют. В
соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда, этот
факт сам по себе должен рассматриваться как серьезное упущение,
поскольку позволяет лицам, ответственным за факт незаконного
лишения свободы, скрыть свою причастность к преступлению,
скрыть следы преступления и уйти от ответа за судьбу
задержанного. Кроме того, отсутствие записей о задержании с
указанием даты, времени и места задержания, фамилии
задержанного, а также причин задержания и фамилии лица,
производившего задержание, следует считать несовместимым с
самой целью статьи 5 Конвенции (см. упоминавшееся выше
Постановление Европейского суда по делу Орхана (Orhan), § 371).
112. Далее Суд отмечает, что государственные органы должны
были быть готовы к необходимости проведения более тщательного и
своевременного расследования жалоб заявителей на то, что их
родственника задержали и куда-то увезли при угрожающих жизни
обстоятельствах. Однако вышеуказанные выводы Суда в отношении
статьи 2 и, в частности, проведения расследования не оставляют
сомнений, что власти не смогли принять срочных и эффективных мер,
чтобы защитить его от риска исчезновения.
113. В свете вышеизложенного, Суд считает, что Адам
Махарбиев был подвергнут незаконному задержанию без соблюдения
каких бы то ни было гарантий, содержащихся в статье 5. Это
является чрезвычайно серьезным нарушением права на свободу и
безопасность, закрепленного в статье 5 Конвенции.
V. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ
114. Заявители жаловались на то, что были лишены эффективных
средств правовой защиты в отношении вышеупомянутых нарушений,
что противоречит статье 13 Конвенции, которая гласит:
«Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции,
нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в
государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами,
действовавшими в официальном качестве».
A. Доводы сторон
115. Власти утверждали, что в распоряжении заявителей имелись
эффективные средства правовой защиты, как того требует статья
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
25
13 Конвенции, и что органы государственной власти не
препятствовали им в использовании этих средств. Заявители имели
возможность оспорить действия или бездействие со стороны
следственных органов в суде, а также могли потребовать
возмещения ущерба в процессе гражданского судопроизводства. В
итоге, власти Российской Федерации заявляли об отсутствии
нарушений статьи 13 Конвенции.
116. Заявители настаивали на своей жалобе.
Б. Оценка Европейского Суда
1. Приемлемость
117. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно
необоснованной по смыслу подпункта (а) пункта 3 статьи 35
Конвенции. Также она не является неприемлемой на каких-либо иных
основаниях. Следовательно, она является приемлемой.
2. Существо жалобы
118. Суд повторяет, что при обстоятельствах, когда
расследование уголовного дела по факту исчезновения оказалось
неэффективным, как в настоящем случае, что в свою очередь
подрывало эффективность любого другого потенциально имеющегося
в наличии средства правовой защиты, Власти не выполнили своих
обязательств в рамках статьи 13 Конвенции (см., упоминавшееся
выше Постановление Европейского Суда по делу «Хашиев и Акаева»
(Khashiyev and Akayeva), § 183).
119. Следовательно, имеет место нарушение статьи 13
Конвенции в совокупности со статьей 2 Конвенции.
120. Что касается утверждений заявителей о нарушении статей
3 и 5 Конвенции, Суд, в свете данных обстоятельств, не находит
оснований рассматривать отдельно вопрос о нарушении статьи 13 в
связи со статьями 3 и 5 Конвенции (см. Постановление Европейского
Суда по делу «Кукаев против России» (Kukayev v. Russia) от 15 ноября
2007 г., жалоба № 29361/02, § 119, и Постановление Европейского
Суда по делу «Азиевы против России» (Aziyevy v. Russia) от 20 марта
2008 г., жалоба № 77626/01, § 118).
26ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
VI. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
121. Статья 41 Конвенции предусматривает:
«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов
к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает
возможность лишь частичного устранения последствий данного нарушения,
Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию
потерпевшей стороне».
A. Материальный ущерб
122. Заявители требовали возмещения ущерба в результате
утраты доходов их родственника после его задержания и
последующего исчезновения. Первый заявитель, являясь матерью
Адама Махарбиева, требовала в совокупности 182 504 российских
рублей (руб.) (4 390 евро); второй заявитель, являясь его отцом,
требовал в совокупности 168 405 руб. (4 050 евро); третий заявитель,
являясь его женой, требовала в совокупности 398 108 руб. (5 570
евро); четвертый заявитель, являясь его сыном, требовал в
совокупности 85 244 руб. (2 050 евро) и пятый заявитель, являясь его
дочерью, требовала в совокупности 100 952 руб. (2 430 евро).
Совокупная сумма, требуемая заявителями в соответствии с данной
статьей, составила 18 490 евро.
123. Заявители утверждали, что Адам Махарбиев был
безработным в момент своего задержания, но в подобных случаях
расчеты должны производиться на основании прожиточного
минимума, установленного национальным законодательством. Они
подсчитали его доходы за данный период с учетом среднего уровня
инфляции, который составил 13,44%. Их расчеты также
основывались на актуарных таблицах, используемых для
использования в случаях причинения личности вреда и при несчастных
случаях со смертельным исходом («Огденские таблицы»),
опубликованных Государственным актуарным департаментом
Великобритании в 2007 г.
124. Власти Российской Федерации признали эти требования
безосновательными и основанными на предположениях. Они также
указывали на существование национального законодательно
установленного механизма для обеспечения пенсией в случае потери
кормильца.
125. Европейский суд напоминает, что должна была быть ясная
причинная связь между ущербом, компенсация которого требовалась
заявителями и нарушение Конвенции, и что это может, при
определенных условиях, включать компенсацию в отношении
утраченного дохода. Кроме того, Суд установил, что потеря доходов
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
27
также распространяется и на детей-иждивенцев, а также в
некоторых случаях на престарелых родителей, и разумно
предположить, что Адам Махарбиев впоследствии имел бы какиелибо доходы, которыми бы воспользовались заявители (см. среди
других примеров постановление по делу Имакаевой, упомянутое выше,
§ 213). Учитывая сделанные выше выводы, Суд считает, что
существует прямая причинно-следственная связь между нарушением
статьи 2 по отношению к родственнику заявителей и потерей
заявителями финансовой поддержки, которая могла бы быть им
предоставлена. С учетом доводов заявителей и того, что Адам
Махарбиев был безработным на момент его похищения, Суд
присуждает сумму в размере 7 000 евро первому и второму
заявителям и 10 000 евро третьему, четвертому и пятому
заявителям совместно в качестве компенсации материального
ущерба, включая любой налог, которых может взиматься с данных
сумм.
Б. Моральный ущерб
126. Заявители совместно требовали 1 500 000 евро в качестве
компенсации морального вреда за страдания, которые они перенесли в
результате потери члена их семьи, проявленного властями
безразличия и отказа в предоставлении информации о судьбе их
близкого родственника.
127. Власти считают требуемую сумму завышенной.
128. Суд установил нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в связи с
незаконным задержанием и исчезновением родственника заявителей.
Первый, второй и третий заявители были признаны жертвами
нарушения статьи 3 Конвенции. Поэтому Суд признает, что им был
причинен моральный ущерб, который не может быть компенсирован
одним лишь фактом признания нарушений их прав. Он присуждает
заявителям 60 000 евро совместно, плюс любые налоги, подлежащие
уплате с этой суммы.
C. Ходатайство заявителей о расследовании
129. Заявители также просили, ссылаясь на статью 41 Конвенции,
«провести
независимое
расследование,
соответствующее
требованиям Конвенции» в связи с исчезновением их родственника. В
данной связи они полагались на решение Большой палаты по делу
«Ассанидзе против Грузии» (Assanidze v. Georgia) ([GC], № 71503/01,
§§ 202-203, ECHR 2004 II).
130. Суд отмечает, что в постановлении по делу «Кукаев против
России» (Kukayev v. Russia), № 29361/02, §§ 131 34, от 15 ноября 2007
28ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
г., Суд решил, что наиболее подходящим выходом является
предоставить государству-ответчику возможность самостоятельно
выбирать средства, используемые в рамках внутренней правовой
системы, для выполнения своих правовых обязательств в
соответствии со статьей 46 Конвенции. Суд не видит в настоящем
деле каких-либо исключительных обстоятельств, которые привели бы
его к другому выводу.
Г. Расходы и издержки
131. Интересы заявителей в Суде были представлены организацией
«Правовая
инициатива
по
России».
Они
предоставили
детализированный перечень судебных расходов и издержек, включая
исследования и опросы в Ингушении и Москве по ставке 50 евро в час
за работу в области исчерпания внутригосударственных средств
правовой защиты и 150 евро в час за проекты заявлений в Суд. Общая
сумма возмещения издержек и расходов, связанных с оказанием
юридической помощи заявителям, составляет 5 607 евро.
132. Власти Российской Федерации не оспаривали обоснованность
и правомерность сумм, требуемых по данному пункту.
133. Европейскому суду, во-первых, предстоит установить,
действительно ли имели место расходы и издержки, указанные
представителями заявителей, и, во-вторых, являлись ли они
необходимыми (см. указанное выше Постановление Европейского суда
по делу «МакКанн и другие против Соединенного Королевства»
(McCann and Others v. the United Kingdom), от 27 сентября 1995 года,
Серия А № 324, § 220).
134. Принимая во внимание представленные заявителями сведения
и договоры о судебном представительстве, Европейский суд считает
эти ставки разумными и отражающими фактические расходы,
понесенные представителями заявителей.
135. Что касается вопроса о необходимости расходов и издержек,
Суд отмечает, что данное дело было относительно сложным и
требовало определенной исследовательской и подготовительной
работы. В то же самое время, Европейский Суд отмечает, что
вследствие применения параграфа 3 бывшей статьи 29 в данном
случае, представители заявителей предоставили свои замечания по
вопросу приемлемости и существу жалобы в одном пакете
документов. Поэтому Европейский Суд сомневается в том, что на
подготовку юридических документов было необходимо так много
времени, как утверждают представители.
136. Принимая во внимание детали требований, представленных
заявителями, Европейский суд присуждает им 4 500 евро, включая
любой налог на добавленную стоимость, который может быть
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
29
взыскан с заявителей, в качестве чистого вознаграждения, которое
должно быть переведено на банковский
счет представителей
заявителей в Нидерландах, как указано заявителями.
Д. Проценты за просрочку платежа
137. Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке
платежей должна быть установлена в размере предельной годовой
процентной ставки по займам Европейского центрального банка плюс
три процента.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД
ЕДИНОГЛАСНО:
1. Принял решение приобщить возражение Властей Российской
Федерации относительно -неисчерпания внутренних уголовноправовых средств судебной защиты к существу жалобы и
отклонил его;
2. Постановил, что жалобы по статьям 3, 3, 5 и 13 Конвенции
признаются приемлемыми;
3. Постановил, что имело место серьезное нарушение статьи 2
Конвенции в отношении Адама Махарбиева;
4. Постановил, что в данном деле имело место нарушение статьи 2
Конвенции в отношении того, что власти Российской Федерации
не провели эффективного и надлежащего расследования по
существу обстоятельств исчезновения Адама Махарбиева;
5. Постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в
отношении первого, второго и третьего заявителей по причине их
душевных страданий;
6. 6. Постановил, что в данном случае не имело место нарушение
Статьи 3 Конвенции в отношении четвертого и пятого заявителей;
7. Постановил,что имело место нарушение статьи 5 Конвенции в
отношении Адама Махарбиева;
30ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
8. Постановил, что нет нарушений статьи 13 Конвенции в связи с
предполагаемым нарушением статьи 2 Конвенции;
9. Постановил, что нет оснований отдельно рассматривать вопрос о
нарушении статьи 13 Конвенции в части предполагаемого
нарушения статей 3 и 5;
10. Постановил:
(a) что в течение трех месяцев со дня вступления окончательного
постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44
Конвенции, государство-ответчик обязано выплатить следующие
суммы, подлежащие переводу в российские рубли по курсу на день
выплаты, за исключением оплаты расходов и издержек:
(i) 7 000 евро (семь тысяч евро) в качестве компенсации
морального ущерба, плюс любые налоги, подлежащие уплате с
этой суммы, в отношении материального ущерба первому и
второму заявителям совместно;
(ii) 10 000 евро (десять тысяч евро) в качестве компенсации
морального вреда плюс любой налог, которым может
облагаться данная сумма, в отношении материального
ущерба третьему, четвертому и пятому заявителям
совместно;
(iii) 60 000 евро (шестьдесят тысяч евро) заявителям
совместно в качестве компенсации морального ущерба, плюс
любые налоги, подлежащие уплате с этой суммы, заявителям
совместно;
(iv) 4 500 евро (четыре тысяч пятьсот евро), включая любой
налог, которым может облагаться данная сумма, в счет
возмещения издержек и расходов, подлежащая перечислению
на банковский счет представителей в Нидерландах;
(б) что по истечении вышеупомянутых трех месяцев на
присужденные суммы будут начисляться простые проценты в
размере предельной годовой процентной ставки по займам
Европейского центрального банка плюс три процентных пункта;
11. Отклонил остальную часть
справедливой компенсации.
требований
заявителей
о
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ "МАХАРБИЕВА И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ"
31
Составлено на английском языке, уведомление разослано в
письменном виде 21 июня 2011 года, в соответствии с пунктами 2 и 3
правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен
Секретарь
Нина Вайич
Председатель
Скачать