Условия осуществления поставок

advertisement
УСЛОВИЯ ЗАКУПОК
(Версия: 01.07.2015 г.)
§ 1 Заказ
1. Заказы и изменения к ним вступают в силу только после их
размещения или подтверждения нами в письменном виде.
2. Определяющим для содержания заказа является составленный
нами заказ, включая приложения к нему, также в том случае, если
он не подтвержден поставщиком.
3.
Поставщик
должен
незамедлительно
подтвердить
заказ/изменение к заказу в письменном виде. Если в течение 14
дней, начиная со дня поступления заказа/изменения, мы не
получим подтверждения в надлежащей форме, мы имеем право
аннулировать заказ, и в этом случае поставщик не имеет права на
предъявление каких бы то ни было претензий.
4. Мы не принимаем любые условия продажи и поставок
поставщика, противоречащие нашим условиям закупок, без
необходимости делать какие-либо отдельные заявления или
выдвигать какие-либо специальные возражения. Молчание в
данном случае не считается согласием. Исключения действуют
только в том случае, если мы выражаем однозначное принятие
условий подрядчика в письменном виде.
5. По еще не выполненным или не полностью выполненным
заказам мы в любой момент имеем право требовать внесения
изменений в конструкцию, поставку и срок поставки, при условии,
что это посильно для поставщика.
6. При передаче наших заказов в субподряд, который допускается
только с нашего однозначного разрешения, ответственность за
соблюдение субпоставщиками этих условий закупки несет
поставщик.
§ 2 Поставка, просрочка поставки
1. Поставки должны осуществляться точно к согласованному сроку
или в соответствии с нашим графиком поставок.
2. Согласованные сроки поставки являются обязательными и
отсчитываются с даты нашего заказа.
3. В отсутствие других письменных договоренностей поставка
осуществляется на условиях DDP Incoterms 2010 (поставка с
оплаченной пошлиной, Инкотермс 2010) нам или в указанное нами
место.
4. Если поставщик обнаруживает невозможность своевременного
выполнения поставки полностью или частично, он обязуется
немедленно сообщить об этом в письменном виде с указанием
причин и предположительной длительности просрочки. Действие
обстоятельств непреодолимой силы применительно к поставщику
мы признаем только в том случае, если о наступлении таких
событий мы будем проинформированы немедленно. Если
действие обстоятельств непреодолимой силы распространяется на
нас, мы в любое время имеем право отказаться от договора
полностью или частично.
5. Если поставщик не соблюдает срок поставки или повторно
просрочивает поставки, предусмотренные нашим графиком
поставок, мы вправе, по своему усмотрению, потребовать
выполнения допоставки и возмещения ущерба ввиду просроченной
поставки или, по безрезультатном истечении адекватной отсрочки,
потребовать возмещения ущерба в связи с невыполнением
обязательств, либо расторгнуть договор. Безоговорочное принятие
просроченной поставки не означает нашего отказа от прав,
которые причитаются нам в связи с несвоевременной поставкой.
6. В случае несоблюдения поставщиком сроков поставки по его
вине и возникновения в результате этого просрочки в поставке
заказчик вправе требовать начисления штрафа по договору.
Величина штрафа в целом составляет 0,3 % за каждый рабочий
день просрочки, но в любом случае не более 5 % от чистой
стоимости заказа. Назначение штрафа по договору никак не влияет
на другие претензии. Оговорка о взыскании штрафа, которая
должна быть сделана при приемке, может быть заявлена нами
вплоть до наступления срока окончательного расчета.
7. О каждой отправке товара необходимо незамедлительно
сообщать нам. В сообщении об отправке и в накладной должны
быть указаны вес и вид упаковки. Мы вправе отказаться от
поставок, если их выполнение/уведомление о них было
произведено ненадлежащим образом, за счет поставщика.
8. Поставщик или уполномоченные им лица обязуются перед
входом на территорию нашего предприятия получить "Правила
внутреннего
распорядка
для
посторонних
компаний"
("Betriebsordnung für Fremdfirmen"). Эти правила следует строго и
обязательно соблюдать на всей территории нашего предприятия.
Мы не несем никакой ответственности за ущерб, причиненный
поставщику или его помощникам/субподрядчикам, вследствие
нарушения правил внутреннего распорядка, действующих на
нашем предприятии. Поставщик в полном объеме несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения им
или его уполномоченными представителями правил внутреннего
распорядка.
9. Мы имеем право в любой момент в течение обычного рабочего
времени поставщика проверить состояние производства и
потребовать предоставления информации о статусе выполнения
заказа.
Поставщик
обязуется
соответствующим
образом
предоставить нам доступ для проверки состояния производства.
§ 3 Качество
1. Поставляемые товары должны соответствовать действующим
внутригосударственным и зарубежным законодательным актам,
правилам техники безопасности, специальным инструкциям и
нормам, предусмотренным в правилах VDE (Союза немецких
электротехников), признанным новейшим правилам техники, а
также самым точным образом - документам к заказу, например,
чертежам, описаниям, образцам, спецификациям, условиям
приемки и т.д. Быстроизнашивающиеся детали должны безупречно
выдерживать, по меньшей мере, обычное для них количество
часов работы.
2. В случае предоставления первого образца/образца-пробы по
нашей просьбе поставщик вправе приступить к серийному
производству только после получения от нас однозначного
письменного разрешения.
3. Мы ожидаем, что поставщик будет постоянно совершенствовать
качество своих поставляемых нам товаров с учетом последнего
уровня техники и сообщать нам о возможных улучшениях, а также
технических изменениях. Тем не менее, в каждом случае вносить
любые изменения в предмет поставки можно только после
получения нашего однозначного согласия.
4. Поставщик должен обеспечить соблюдение требований
Регламента ЕС о химических веществах REACH ("Регистрация,
анализ, сертификация и ограничения по использованию
химических веществ"). Поставщику известно, что к применению
допускаются только продукты, полностью и надлежащим образом
выполняющие требования REACH.
§ 4 Цена и порядок оплаты
1. Цены, указываемые в заказе, являются твердыми. Любые
платежи в пользу государства или других официальных органов,
например, налоги, таможенные сборы, гербовые сборы и т.п.
оплачивает поставщик.
2. Оплата осуществляется после поступления предусмотренных
договором товаров и получения пригодного для контроля счета на
оплату в течение 30 дней с использованием 3 % скидки или через
60 дней в размере нетто.
3. Передача права поставщика на нашу дебиторскую
задолженность без нашего предварительного письменного
согласия не допускается.
4. Мы выбираем способ платежа по своему усмотрению.
5. При наличии дефекта, подпадающего под гарантию, мы вправе
отказаться от уплаты суммы, соразмерной соотношению между
стоимостью товара и оценочной стоимостью дефекта, вплоть до
надлежащего устранения этого дефекта.
§ 5 Ответственность за качество товара
Обязательство поставщика нести ответственность за качество
товара регламентируется законодательными нормами в отношении
дефектов товара и юридических недостатков, если ниже не
предусмотрено иное.
§ 6 Уведомление о недостатках поставленного товара
1. Мы обязуемся проверить товар в течение разумного срока на
предмет возможных отклонений от качества или количества;
рекламация считается своевременной, если она поступит к
поставщику в течение пяти рабочих дней, начиная со дня
поступления товара или - в случае скрытых дефектов - с момента
их обнаружения. В этой связи поставщик обязуется не выдвигать
возражение о просроченной рекламации. Осуществление нами
оплаты не означает признания отсутствия недостатков.
2. Поставка товара поставщиком сверх или меньше согласованного
количества не допускается. В случае разбивки поставки мы
обязуемся принять только определенное в обязательном порядке
количество.
Мы
вправе
вернуть
поставщику
поставки,
осуществленные до согласованного срока, за счет и риск
поставщика или выставить ему в счет затраты на хранение.
3. Недостатки дают нам право – даже если контроль
ограничивается только выборочными проверками – по своему
усмотрению полностью или частично отказаться от договора без
обязательства возмещения ущерба, или требовать снижения
покупной цены, или исправить дефекты самостоятельно за счет
поставщика, или потребовать возмещения ущерба либо поставки
другого товара взамен дефектного.
4. В случае исправления дефектов товаров или осуществления
поставки другого товара взамен дефектного срок подачи
рекламаций начинается с момента поставки исправленного товара
или товара взамен дефектного. В срочных случаях или в случае
несоблюдения поставщиком сроков устранения недостатков мы
без
установления
срока
имеем
право
самостоятельно
позаботиться об устранении недостатков за счет поставщика.
5. Прекращения работы (в силу забастовок, увольнений),
эксплуатационные
неисправности,
а
также
ограничения
производственного процесса и происходящие у нас аналогичные
события, влекущие за собой уменьшение потребления,
освобождают нас от обязательств приемки/покупки товара на срок
действия таких помех и в объеме, соразмерном их масштабу.
6. Конкретные размеры, количество и качественные показатели
устанавливаются во время нашего входного контроля товаров и
контроля качества. Если договором предусмотрены цены за
килограмм, то основой для расчетов служит вес, определенный
служащими железной дороги или установленный во время
контроля у нас.
предоставленной
вещи
к
другим
вещам
на
момент
переработки/обработки, смешивания или объединения.
2. Средства производства, например, штампы, калибры, матрицы,
модели, образцы, инструменты, оснастка, чертежи и т.п.,
предоставленные нами в распоряжение поставщика, должны быть
возвращены нам по требованию. Использовать инструменты,
средства производства и другие материалы, предоставляемые
нами в распоряжение поставщика или оплаченные нами частично
или полностью, для выполнения заказов третьих лиц или для
каких-либо иных целей без нашего согласия запрещено.
Поставщик должен снабдить такие инструменты, средства
производства и другие материалы маркировкой как нашу
собственность, а также хранить, содержать в исправности и
застраховать их надлежащим образом. Они остаются нашей
собственностью и должны быть возвращены нам в любое время по
требованию. Поставщик обязуется обеспечить достаточное
страховое покрытие применительно к его перечисленным выше
обязанностям и предоставить нам документы, подтверждающие
факт страхования, в любой момент по требованию.
3.
Поставщик
должен
содержать
изготовленные
или
приобретенные им средства производства в полной технической
готовности в течение 10 лет с момента последнего серийного
производства на случай потребности в замене.
4. Копирование, продажа, передача в обеспечение, в залог или
любое предоставление третьим лицам либо любое другое
использование для третьих лиц предоставленных поставщику или
изготовленных по нашим данным средств производства без нашего
однозначного письменного согласия запрещено. Это относится
также к товарам, изготовленным с помощью этих средств
производства.
7. Ответственность производителя за
продукцию/освобождение от ответственности, права на
промышленную собственность и страхование
ответственности перед третьими лицами
1. Если к нашей компании предъявляется иск в связи с
ответственностью производителя за продукцию, поставщик
обязуется освободить нас от таких претензий третьих лиц в том
случае и в таком объеме, когда и в каком ущерб возник из-за
предмета,
поставленного
поставщиком.
Это
положение
действительно в случае ответственности, зависящей от конкретной
вины, только если вина лежит на поставщике.
2. В рамках выше изложенного поставщик обязуется возместить
нам все расходы и издержки, включая расходы по возможному
изъятию товара и судебному преследованию.
3. Поставщик обязуется заключить договор страхования
гражданской ответственности производителя товара и страхования
расходов по изъятию товаров в размере, достаточном для
возмещения ущерба, причиненного людям/материального ущерба
за каждый поставляемый товар и по требованию предоставить нам
подтверждение существования такой страховки.
4. В случае нарушения прав третьих лиц на промышленную
собственность поставщик обязуется возместить нам любые
возникающие вследствие этого убытки, включая затраты на
юридическую защиту. Мы также можем приобрести все
необходимые права на использование за счет поставщика.
§ 11 Конфиденциальность
1. Поставщик обязуется рассматривать заказ и выполняемые в
связи с ним работы, а также все связанную с этим техническую и
коммерческую документацию и оборудование как коммерческую
тайну
и
обращаться
с
ней
строго
конфиденциально.
Соответственно он должен обязать своих субпоставщиков также
соблюдать это требование.
2. Предметы/информация, перечисленные под пунктом 1, а также
любая другая информация, переданная нами поставщику в рамках
заказа, должны храниться в строжайшей тайне и быть немедленно
возвращены нам по нашему первому требованию; предоставлять
доступ третьих лиц к этим предметам/информации можно только
после предварительного согласования с нами и только для целей
производства. Поставщик должен обеспечить тщательный уход,
хранение
и
достаточное
страховое
обеспечение
этих
предметов/информации. Поставщик предоставляет доступ к
предметам/информации и сообщает о них только тем
сотрудникам/субподрядчикам, которые должны знать о них в целях
выполнения заказа и обязались соответствующим образом
соблюдать конфиденциальность.
§ 8 Маркировка товара
Поставщик выполняет маркировку предметов
соответствии с указанными нами требованиями.
§ 12 Реклама
Использование наших запросов, заказов, подтверждений заказов, а
также наименования нашей компании в рекламных целях
запрещено.
§ 13 Общие положения
в 1. Если какое-либо положение этих условий по какой бы то ни было
причине утрачивает свою силу, это никак не влияет на
юридическую силу и действие всех остальных положений данных
§ 9 Сохранение права собственности
условий.
Без однозначного письменного соглашения сохранение права 2. Особые соглашения о ценах, выполнении договора и порядке
собственности ни в простой, ни в расширенной, ни в расчетов, заключенные на основании этого документа, относятся
распространенной форме (когда товар становится частью нового только к этому договору и не действуют в отношении последующих
товара) не допускается.
договоров. Мы осуществляем закупки только на изложенных выше
условиях. Осуществляя одну частичную поставку, поставщик
§ 10 Давальческие материалы, инструмент и средства признает их и в отношении всех последующих поставок, даже если
производства
эти условия противоречат его условиям продажи. Отсутствие
1. Если мы предоставляем поставщику материалы или детали, они ответа на сообщение об иных условиях поставщика не может быть
остаются
нашей
собственностью.
Переработка/обработка, истолковано как принятие его условий.
смешивание или объединение их поставщиком осуществляется 3. Местом исполнения договора является город Хам. Местом
для нас в качестве изготовителя в понимании § 950 Гражданского судебных разбирательств по всем возникающим между сторонами
кодекса (BGB). Если при переработке/обработке, смешивании или вопросам, процессам и правовым спорам, в т.ч. претензиям
объединении с вещами третьих лиц имеет место сохранение их вследствие расторжения договора, в зависимости от размера
права
собственности,
мы
получаем
право
совместной стоимости иска, является участковый суд г. Хам/Верх. Пфальц или
собственности на новую вещь соразмерно отношению стоимости земельный суд в г. Регенсбурге.
поставки
4. Применяется только законодательство, действующее на
территории Федеративной Республики Германии. Конвенция ООН
о договорах международной купли-продажи товаров не
применяется.
Компании в составе группы GEBHARDT:
GEBHARDT GmbH & CO. KG
GEBHARDT Transport- und Lagersysteme GmbH
GEBHARDT Logistic Solutions GmbH
Frühlingstr. 2 - 3, D-93413 Cham
Download