Условия инвестиционного вклада 108—Валютная корзина с премией за риск в EEK (далее “Условия“) Банковское учреждение, принимающее вклад: Адрес банковского учреждения: Минимальный общий объем вкладов1: Период продажи вкладов: Начальная дата вклада: Конечная дата вклада: Срок вклада: Минимальная сумма одного вклада: Гарантия капитала2: Премия за риск3: Базовое имущество: Swedbank AS Лийвалайа 8, 15040 Таллинн, Эстония 5 000 000 EEK с 14.09.2009 до 26.10.2009 27.10.2009 27.10.2011 730 дней 5 000 EEK 100% 10% от суммы вклада Корзина из нижеперечисленных курсов валют: 1) Обменный курс американского доллара (”USD”) и бразильского реала (”BRL”)— котируется как количество BRL за один USD (страница Reuters: BRFR). 2) Обменный курс американского доллара (”USD”) и норвежской кроны (”NOK”)— котируется как количество NOK за один USD (страница Reuters: ”WMCO”). 3) Обменный курс американского доллара (”USD”) и австралийского доллара (”AUD”)— котируется как количество AUD за один USD (страница Reuters: ”WMCO”). Участие в увеличении стоимости базового имущества: 370-400 % (окончательный процент устанавливает Банк в начальную дату вклада). Начальная фиксация базового имущества: Начальная фиксация определяется отдельно для каждой валютной пары: USD/BRL1—обменный курс валют USD/BRL (как количество BRL за один USD), опубликованный на странице Reuters BRFR через два банковских дня после начальной даты вклада. USD/NOK1—обменный курс валют USD/ NOK (как количество NOK за один USD), опубликованный на странице Reuters ”WMCO” через два банковских дня после начальной даты вклада. USD/AUD1—обменный курс валют USD/AUD (как количество AUD за один USD), опубликованный на странице Reuters ”WMCO” через два банковских дня после начальной даты вклада. Окончательная фиксация базового имущества: Окончательная фиксация определяется отдельно для каждой валютной пары: USD/BRL2—обменный курс валют USD/BRL (как количество BRL за один USD), опубликованный на странице Reuters BRFR за три банковских дня до конечной даты вклада. USD/NOK2—обменный курс валют USD/ NOK (как количество NOK за один USD), опубликованный на странице Reuters ”WMCO” за три банковских дня до конечной даты вклада. USD/AUD2—обменный курс валют USD/AUD (как количество AUD за один USD), опубликованный на странице Reuters ”WMCO” за три банковских дня до конечной даты вклада. Прекращение договора о вкладе: 1 В конечную дату вклада банк перечисляет на счет клиента сумму вклада, а также начисленные проценты, в случае, если таковые имеют место быть. Минимальный общий объем вкладов—это минимальная величина суммы всех вкладов, депонируемых клиентами, при недостижении которой банк имеет право аннулировать депозит. 2 Гарантия капитала применима только в том случае, если Вклад действует до Конечной даты вклада. 3 Премия за риск добавляется к сумме вклада. Премия за риск возврату не подлежит. Прибыль, полученная по окончании депозита, может быть меньше заплаченной премии за риск. Проценты по вкладу: Сумма 1 USD/BRL1 USD/BRL2 USD/BRL1 вклада 3 Проценты по вкладу вычисляются по следующей формуле: 1 USD/NOK1 USD/NOK 2 USD/NOK1 3 1 USD/AUD1 USD/AUD 2 USD/AUD1 3 Участие в увеличении стоимости базового имущества Если рассчитанные по вышеприведенной формуле проценты равны или меньше нуля, то проценты по вкладу не выплачиваются. На протяжении срока вклада и в случае досрочного прерывания договора проценты рассчитываются по формуле, опубликованной на домашней странице банка в Интернете. Коррекция процентов по вкладу: Банк вправе корректировать проценты по вкладу без согласия клиента, если произойдет какое-либо из следующих событий: изменение в составе базового имущества, объединение, разделение, преобразование или прекращение существования эмитента базового имущества, его банкротство, увеличение или уменьшение акционерного капитала; увеличение или уменьшение номинальной стоимости базового имущества; замена одного базового имущества другим; прекращение торговли базовым имуществом на рынке; иное событие, при котором по не зависящим от участников договора обстоятельствам невозможно рассчитать проценты в соответствии с оговоренными условиями. Банк проводит коррекцию процентов, опираясь на документ «ISDA 2002 Equity Derivatives Definitions» («Определения деривативов акций ISDA 2002»), а также на международные и эстонские обычаи и практику в подобных случаях. Плата за прерывание: Расходы банка в связи с досрочным расторжением договора (до 18 % от суммы вклада). Точная сумма, подлежащая выплате в случае досрочного прерывания договора, рассчитывается по формуле, опубликованной на домашней странице банка в Интернете. Риски: Риск неплатежеспособности банковского учреждения, принимающего вклад – вероятность того, что банковское учреждение, принимающее вклад, нарушит условия инвестиционного вклада путем невыплаты или несвоевременной выплаты суммы вклада и/или процентов по нему. Права клиентов защищены Гарантийным фондом. В случае потери вложенных средств, компенсация выплачивается в размере и порядке, соответствующем законодательству Гарантийного фонда. Рыночный риск—риск, что цена базового имущества не вырастет, как предполагалось, или упадет, что повлечет уменшение процентов по вкладу или приведет к их отсутствию. Риск изменения налогового законодательства— риск изменения действующего налогового законодательства, регулирующего налогооблажение инвестиционных вкладов, в результате чего может возникнуть обязательство по выплате налогов с прибыли, полученной от вложения средств в инвестиционный вклад. Все связанные с вкладом расчеты осуществляет банк. На начальную дату вклада банк извещает о вступлении условий в силу или об их аннулировании. Банк вправе аннулировать условия, если: в конце периода продажи объем заключенных договоров меньше минимального объема вкладов; в течение периода продажи произошли или стали известными чрезвычайные события или обстоятельства, которые, по оценке банка, делают поставленные условия неразумными в соответствующей рыночной ситуации. Информацию о вступлении условий в силу или об их аннулировании банк предоставляет клиенту в своих залах обслуживания, на домашней странице в Интернете или иным способом. Банк не дает обещаний и гарантий относительно налогов, связанных с вкладом. Клиент подтверждает, что решение о вложении средств в данный инвестиционный продукт было принято самостоятельно и клиент готов к падению цены на базовое имущество вклада. Подтверждаю, что я ознакомился/ознакомилась с условиями инвестиционного вклада, понял/поняла их и соглашаюсь с ними. Подпись клиента