современные тенденции в обучении иностранному языку

реклама
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ГУМАНИТАРНО - ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ЛИЦЕЙ»
СОВРЕМЕННЫЕ
ТЕНДЕНЦИИ
В ОБУЧЕНИИ
ИНОСТРАННОМУ
ЯЗЫКУ
/материалы видеоконференцсвязи/
Информационно-методический
бюллетень по материалам
видеконференции
Организаторы: МОУ «Гуманитарно-педагогический лицей» (г.Ухта), МОУ Гимназия (г.Новый Уренгой),
МОУ "Лицей №1" (г. Всеволожск)
Современные тенденции в обучении
иностранному языку
В условиях развития поликультурного интерактивного общества возрастает роль современных языков международного общения. В
первую очередь, это связано с расширением
международных экономических, торговых и
производственных отношений, контактов между высшими учебными заведениями и учреждениями культуры и, соответственно, возрастающими потребностями в специалистах со
знанием иностранного языка. В мировом образовательном пространстве основной целью
сегодня является создание условий для развития многоязычия и формирование межкультурной компетенции, что обеспечит возможность
эффективной коммуникации на современных
языках международного общения. Современные интеграционные процессы в мире и развитие международного сотрудничества делают
владение иностранными языками личностнозначимым. Осознание школьниками востребованности иностранного языка в современном
мире, его роли на рынке труда способствует
повышению мотивации к его изучению.
Поэтому обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации образования в нашей
стране.
Учебный процесс должен активизировать
имеющиеся у каждого ученика интеллектуальные способности, знания и речевой опыт, его
эмоции и настроения и развивать эти личностные качества. Поэтому важно строить учебный
процесс таким образом, чтобы обучаемый, решая те или иные коммуникативные задачи, испытывал потребность и имел возможность реализовать собственные намерения.
В этом выпуске:
Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка
2 –3 стр.
Самореализация обучающихся в условиях современного поликультурного пространства
4—6 стр.
Деятельностный подход в организации спецкурсов по иностранному языку
6– 7 стр.
Реализация метапредметного подхода при обучении иностранным языкам: проблемы и
векторы развития
8 –10 стр.
Компетентностный подход и его реализация на примере элективного курса по английскому языку «Окно в Британию»
11 –13 стр.
Формирование рефлексивного компонента деятельности
13 –15 стр.
Применение технологии Веб-квест на уроках немецкого языка
16 стр.
Формирование социокультурной компетенции на уроках
английского языка
Владимирова Наталья Александровна,
учитель английского языка МОУ «Гуманитарно-педагогический лицей», г. Ухта, Республика Коми
Приступая к формированию социокультурся на АЯ не с британцами и англичанами, а с
ной компетенции, учителя английского языка
людьми, для которых АЯ также является инодолжны определиться с понятием «культура».
странным. Поэтому американские и британИтак, что же такое культура? Профессиональские лингвисты считают, что первичная моные американские и британские лингвисты опдель коммуникативной компетенции устареределяют культуру как «a set of values, behaviors
ла. Изучающим АЯ необходим более широand ideas of any one group of individuals that gives
кий спектр умений и навыков, или межкульthem identity and a sense of cohesion and memberтурная компетенция. На уроках английского
ship», что по-русски означает «система ценноязыка должны изучаться World Englishes –
стей, манер поведения и идей группы людей,
мировые английские языки, наряду с британкоторая делает их индивидуальными, сплоченским и американским.
ными и дарит им чувство единства». Такое определение позволяет нам смотреть на культуру как
на нечто большее, чем традиции, обычаи, национальная еда и одежда, как это было принято
раньше. Это значит, что в настоящее время следующие понятия становятся составляющими
понятия «культуры»:
1. способы социализации
2. темы разговора
3. зрительный контакт
4. личное пространство
5. определение времени
6. значение семьи и дружбы
7. роль мужчины и женщины в обществе
8. развитие социальной грамотности
Однако, следует помнить, что встречаются
друг с другом не культуры, а люди. В рамках
одной культуры может быть много различий,
как в двух разных культурах. Существуют разВ этом смысле для организации занятий поличные социальные группы, например, доктоможет Интернет – сайт www.elllo.org предосров, студентов, музыкантов, Ньюйоркцев, москтавляет широкие аудитивные возможностивичей, которые имеют свою особенную идентивидеоролики говорящих на АЯ людей из разфикацию. Важно то, что такие группы могут пеных стран.
ресекать культуры. Например, джазовые гитари- John Mark King , американский лингвист,
сты как С. Луизы, так и Москвы могут быть оппредлагает применить на практике дискурсиределены как члены одной социальной группы.
онный подход к обучению АЯ. Начать нужно
А муж и жена, которые выросли в одном городе,
с того, чтобы изучить на уроке стили общения
могут быть членами разных групп – мужчин и
в ближайших к детям социальных группах,
женщин. Самая большая проблема, с которой
приобретенная ими межкультурная компетенсталкиваются сейчас учителя АЯ – это то, что
ция может быть применена в социальных
мы обучаем международному языку. У АЯ
группах всего мира.
больше неносителей языка, чем носителей. Су- Например:
ществует большая вероятность того, что после Making strange
окончания школы наши ученики будут общать- Организуйте деятельность детей так, чтобы они
Стр. 3
поняли, что поведение, которое кажется им нормальным, может показаться кому-то другому
странным.
Дайте задание:
 Проинтервьюируйте иностранцев, что им показалось странным, когда они впервые приехали в
Россию.
 Вспомните себя в другой стране. Что показалось вам неожиданным в поведении людей?
Exploring face
Формальный и неформальный язык общения
 Понаблюдайте за правилами поведения одноклассников при общении друг с другом и при
общении с учителями. Сделайте вывод: что может произойти, если нарушить одно из этих
правил.
 Составьте мини-диалоги-обращение с просьбой к друзьям и учителям.
Word ambiguity
Выяснить определение слов family, green, love,
community.
Представители одной культуры дадут разные определения этих слов
Стр. 4
Identifying Metacommunication
Предложите объяснить скрытый смысл предложений, какая информация скрыта в предложениях:
 The phone is ringing.
 There is a man at the door.
 Is it warm in here to you?
При принятии на себя трактовка этих предложений будет разной.
Выше сказанное не означает, что мы должны
перестать изучать на уроках АЯ американскую
и британскую историю, их традиции и культурные ценности. Наоборот, с этого нужно начинать, а продолжением будут World Englishes.
Финалом должно стать формирование межкультурной компетенции, которая позволит
общаться со всеми людьми, которые заявляют,
что они разговаривают на английском языке.
Самореализация обучающихся в условиях современного
поликультурного пространства
Забродская Наталья Владимировна,
учитель английского языка МОУ «Гимназия иностранных языков» ,
г.Ухта, Республика Коми
Не секрет, что изучение иностранного
языка направлено на достижение следующих целей:
Во-первых, развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно: речевой,
языковой,
социокультурной/
межкультурной, компенсаторной и учебно
-познавательной компетенций.
Во-вторых, развитие личности обучающихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка, а именно:
 формирование у обучающихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на
основе осознания важности изучения
иностранного языка и родного языка как
средства общения и познания в современном мире;
 формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих
гражданской идентичности личности;
воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной
культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
 развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка.
Однако, в практике обучения ИЯ и культурам нередко преобладает учебная деятельность, имеющая искусственный характер.
Отрыв преподавания ИЯ от жизни, его абстрактный характер является одним из факторов, препятствующих повышению качества
языковой подготовки обучающихся. Кроме
того, нередко в случаях реального общения
с иностранцем обучающиеся испытывают
психологический дискомфорт, поскольку
им часто не хватает языковых средств, чтобы быть адекватно понятыми, чтобы точно
передать значение культурного факта, особенно факта родной культуры.
Чтобы обеспечить связь учебной иноязычной деятельности с внешней аутентичной средой, научить обучающегося передавать реалии родной культуры средствами
иностранного языка с использованием технологий прагматизации в ГИЯ была разработана
программа
«Британская
линия» (БЛ). Несмотря на то, что программа
БЛ впервые была представлена в ГИЯ в
2000 г, она не потеряла своей актуальности
и на сегодняшний день, так как полностью
отвечает ФГОС второго поколения. Программа нацелена на самореализацию обучающихся в условиях современного поликультурного пространства.
 Достоинство программы БЛ заключается
в том, что она пронизывает все компоненты содержания обучения, способствуя
интенсификации учебного процесса, а
именно,
предоставляет обучающимся
возможность развивать речевые умения и
навыки в условиях, типичных для реального общения.
 Уникальность этой программы в том, что
она объединяет в себе учебную и внеучебную деятельность.
Суть программы заключается в том, что на
протяжении всего учебного года во время
не только уроков, но и классных часов,
предметных декад мы создаём условия для
формирования и совершенствования коммуникативной компетенции, культуры, а
также положительной мотивации и устойчивого учебно-познавательного интереса к
предмету. Распределение стран по классам
Распределение стран по классам осуществляется следующим образом:
2 класс – Англия
3 класс – Шотландия
4 класс – Уэльс
5 класс – Северная Ирландия
6 класс – Ухта
7 класс – Республика Коми
8 класс – Германия
9 класс – США, Канада
10 класс – Австралия, Новая Зеландия
11 класс – Индия, Африка
курсам, ГИА и ЕГЭ.
Благодаря программе БЛ значительно
расширяется спектр тем для научноисследовательской и проектной деятельности.
Следует отметить интегрированность
программы БЛ, то есть, взаимосвязь с предметами
гуманитарного,
естественноматематического и эстетического циклов.
В рамках внеучебной деятельности,
ежегодно каждый класс готовит сюрпризное
мероприятие, мероприятие для родителей,
планшет и отмечает «красную дату».
Программа БЛ красной линией пронизывает воспитательную и образовательную системы, никого не оставляя в стороне. В мероприятиях гимназии активное участие принимают родители, исполняя роли дедов морозов
разных национальностей, шотландские танцы, песни на разных языках.
Кроме того, у программы БЛ в гимназической газете «Моя гимназия и Я» представлена своя страничка. В рамках программы проходит он-лайн общение, уроки, переписка со
сверстниками и преподавателями
«носителями языка».
Также обучающиеся принимают активное
участие в интеллектуальных играх с обучающимися других учебных заведений города и
республики.
Нами был организован летний лингвистический лагерь в Болгарии.
Ежегодно у нас проходит конкурс
«Лучший англовед года гимназии», конкурс
ораторов и конкурс переводчиков.
Англоязычный театр регулярно радует нас
своими яркими постановками.
Во время нашей декады мы организуем
Выбор стран обоснован тем, что уже в 3,
4, 5 и последующих классах УМК Афанасьевой О.В. насыщен страноведческим
материалом. Соответственно, детям легче и
интереснее воспринимать известный на
родном языке материал.
Кроме того, в основной и старшей школе возникает потребность использования
страноведческого материала при подготовке к очным и заочным олимпиадам, кон-
3 стр.
6
англоязычное пространство (расписание, объявления, меню на англ. языке)
Поддерживаем межкультурные контакты поездки в страны изучаемого языка.
По-нашему мнению, программа БЛ – это
целостная система, возможности которой практически безграничны.
Мы считаем, что программа БЛ – это кратчайший путь формирования универсальных
учебных действий, применяемых обучающимися как в рамках образовательного процесса, так
и при решении проблем в реальных жизненных
ситуациях общения.
В новых ФГОС метапредметным результатам уделяется особое внимание, поскольку они
обеспечивают более качественную подготовку
обучающихся к самостоятельному решению
проблем, с которыми встречается каждый день
человек на разных этапах своего жизненного
пути в условиях быстро меняющегося
общества.
И мы считаем, что программа БЛ способствует консолидации усилий педагогов по формированию единого образовательного пространства, направленного на
достижение метарезультатов.
Деятельностный подход в организации
спецкурсов по иностранному языку
Кашлаба Ольга Витальевна,
учитель немецкого языка МОУ «Гуманитарно-педагогический лицей», г. Ухта, Республика Коми
Переход общеобразовательных школ на
ФГОС нового поколения требует от школьного
педагога нового подхода к процессу обучения.
В современных условиях не достаточно просто
владеть набором знаний, умений и навыков,
надо уметь их приобретать все в большем объеме, и научиться применять в реальной жизни.
Этому способствует системно - деятельностный подход в обучении.
Основная идея его состоит в том, что новые
знания не даются в готовом виде. Дети
«открывают» их сами в процессе самостоятельной исследовательской деятельности. Они становятся маленькими учеными, делающими свое
собственное открытие. Задача учителя при введении нового материала заключается не в том,
чтобы все наглядно и доступно объяснить, показать и рассказать. Учитель должен организовать исследовательскую работу детей так, чтобы они сами додумались до решения проблемы
Стр. 7
занятия и сами объяснили, как надо действовать
в новых условиях.
Основные задачи образования сегодня – не
просто вооружить ученика фиксированным набором знаний, а сформировать у него умение и желание учиться всю жизнь, работать в команде,
способность к самоизменению и саморазвитию
на основе рефлексивной самоорганизации.
Не секрет, что в первый год изучения иностранного языка интерес к нему почти у всех учащихся очень высок. Но постепенно, особенно с появлением трудностей, у многих этот интерес пропадает. Мотивировать учащихся можно, предложив
им применить язык на практике. Практическое
применение языка возможно, например, при участии школьников в телекоммуникационных и
интернет проектах, в исследовательской деятельности, проектной деятельности на уроках.
Способствует повышению интереса к языку
личная переписка. Ученица 11 класса пишет исследовательскую работу «Неделя из жизни выпускника
немецкой гимназии». Помогают ей в этом учащиеся
11 и 12 классов гимназии из немецкого города Мойзельвиц. Переписка ведётся на немецком языке.
Ученики 5 класса будут участвовать в этом учебном
году в интернет-проекте Гёте-института „Bild der
Anderen“ (переписка по электронной почте с учащимися школ из других стран, изучающих немецкий
язык как иностранный).
Развитию интереса к языку способствует проведение спецкурсов.
В этом учебном году в лицее были разработаны
программы спецкурсов для учащихся среднего звена, в том числе и по иностранному языку, на основе
проектно-исследовательской деятельности. Проектная технология входит в жизнь как требование времени. Правильно организованный проект делает процесс обучения интереснее, распределение обязанностей позволяет проводить занятия эффективно. Разработанный спецкурс по немецкому языку для 7
класса называется «Посмотри, где я живу» (или Ухта
с открытки). Программа рассчитана на 8 часов.
Социально-значимая проблема, решению которой
способствует проект – это налаживание школьного
партнёрства с гимназией Файт Людвиг фон Зеккендорфф в немецком городе Мойзельвиц. Работа над
проектом проводится на основе изучаемых в 7
классе тем «Что мы называем нашей Родиной?» и
«Лицо города – визитная карточка страны». Учащиеся выполняют проект, разбившись на малые группы
по 2-3 человека. Каждая группа создаёт продукт,
представляющий наш город иностранцам в интересной форме.
Стр. 8
Это различные информационно-наглядные материалы на немецком языке, форму которых учащиеся определяют сами.
Мотивация очень важна для самостоятельной деятельности и творческой активности. Поэтому нужно
интересно сделать погружение в проект, заинтересовать учащихся проблемой, перспективой практической и социальной пользы. Если основополагающий
вопрос проекта будет интересен учащимся, то и проект будет успешен. Конечно, в любом проекте возможны ошибки и неудачи, но это тоже опыт, на котором учатся, чтобы в дальнейшем избежать этих ошибок.
Виды деятельности участников проекта:
 социологический опрос «Что ты показал бы немцу
в Ухте?»;
 сбор информации об Ухте и интересных объектах в
городе;
 фотографирование или, если возможно, видеосъёмка;
 описание достопримечательностей на немецком
языке;
 изготовление информационно-наглядных материалов;
 представление продуктов проекта в интересной
форме.
Продукты, которые могут получиться в процессе работы:
 открытка с описанием достопримечательностей;
 фотоальбом;
 туристический проспект;
 презентация;
 настольные игры (домино, мемори, паззл, игра –
путешествие по городу, карты и др.);
 плакат-викторина;
 видеоролик;
 слайд-шоу;
 выставка;
 коллаж;
 рассказ-загадка;
 экскурсия;
 информационный справочник «Ухта от А до Я»;
 информационный справочник «Ухта в цифрах» и
др.
Итак, для того, чтобы у учащихся не пропадал интерес к такому предмету, как иностранный язык, нужно
дать им почувствовать, что они могут применить иностранный язык на практике, общаясь с зарубежными
сверстниками по электронной почте, выполняя интернет-проекты на уроках (например, составляя маршрут
экскурсии по Берлину или планируя поход в театр или
музей на выходных), занимаясь проектноисследовательской деятельностью, участвуя в телекоммуникационных проектах. В настоящее время возможностей много. Подходите ко всему творчески,
Реализация метапредметного подхода
при обучении иностранным языкам:
проблемы и векторы развития
БорлаковаЗайратЭреджебовна,
к.п.н., заместитель директора МБОУ Гимназия,
г.Новый Уренгой, Ямало-Ненецкий автономный округ
Во-первых, хотелось бы сказать о том, по какой
причине метапредметный подход в образовании
приобрел такую важность. Количество приобретаемой человечеством информации постоянно
растет. Более 90 % всей научно-технической информации, добытой за все время существования
человечества, получены в одном лишь ХХ веке. За
каждые 40-50 лет объем научных знаний удваивается. Науки дифференцируются, количество научных дисциплин возрастает. Возникла проблема
разобщенности, оторванности друг от друга разных научных дисциплин, раздробленности учебных дисциплин как в сфере высшего, так и в сфере среднего образования. Кризис современной
системы образования можно охарактеризовать
следующим образом: 1) узко прагматические установки; 2) ориентация на узко дисциплинарный
подход без горизонтальных связей; 3) жесткое разграничение гуманитарных и естественнонаучных
дисциплин.
Следствиями
этого
явились:
1) фрагментарность видения реальности и ее деформация; 2) неспособность охватить комплексность проблем, понять связи и взаимодействия.
Отсюда и проистекает задача интеграции
знания. Развитие метапредметного подхода есть
глобальная образовательная тенденция. Но в его
реализации мы встречаем серьезные проблемы. И
первая проблема – это неверное понимание метапредметности. В практике обучения наблюдается
неправомерное отождествление метапредметной и
общеучебной деятельности, подмена педагогических и дидактических понятий психологическими,
но метапредметная деятельность не тождественна
общеучебной! В случае метапредметных знаний
объектом усвоения являются общенаучные понятия и категории, методологические знания, которые включают в себя знания о методах, процессе
и истории познания, о конкретных методах науки,
о различных способах деятельности. В этом контексте интересно выражение Андрея Викторовича
Хуторского о том, что «метазнания – это архитекСтр. 9
тура целостной картины мира». На этих же позициях понимания метапредметных знаний стоят
наши замечательные соотечественники, ученые в
области методологии науки Щедровицкий Г.П.,
и др. А общеучебные, или универсальные учебные умения относятся собственно к учебному
процессу, владению учениками самоорганизацией, планированием, рефлексией, самооценкой и
другими аналогичными способами деятельности.
Данная проблема достаточно активно изучается
преподавателями естественнонаучных дисциплин по вполне понятным причинам – развитие
методологических знаний является необходимым
условием формирования научного мировоззрения учащихся. В методике же преподавания иностранных языков этой проблеме уделяется небольшое внимание. В среде же педагогов – преподавателей иностранных языков задача развития
методологической, культуры при обучении иностранным языкам часто вызывает возражения не
только среди учителей – практиков, но и среди
научных работников. Главным аргументом является то, что приоритетной задачей при обучении
иностранным языкам является знание непосредственно самого языка – предметного знания и
развитие коммуникативных качеств. Конечно,
иностранный язык – инструмент познания окружающего мира, но это также и инструмент для
освоения других инструментов. Новая образовательная парадигма требует от учащихся, особенно изучающих иностранный язык в рамках профильного обучения, умения говорить и рефлексировать на тему исследовательской деятельности, правильно использовать в иностранной речи названия методов научного познания и знать
правила их использования в словосочетаниях,
умения представлять результаты исследования на
английском языке, описывать различные типы
схем, таблиц диаграмм и графиков.
Информационно-методический бюллетень
Напомним, какое огромное место занимают в современном обучении иностранным языкам
проектная и исследовательская деятельность, главное назначение которых – развитие методологической культуры, но на практике часто цель заменяется средством и данный вид деятельности не носит методологический характер.
Уже на второй ступени обучения необходимо ставить задачу обучения учащихся пользоваться на иностранном языке терминами из области формальной логики, способствовать усвоению
общих логических методов познания. Здесь возникает задача определения комплекса методов познания, подлежащих усвоению на английском
языке. Поскольку это все же тема отдельного разговора можно сейчас остановиться на том, что
умения пользоваться такими общелогическими
методами познания как классификация и сравнение не вызывает сомнения. Учащимся необходимопредлагать для усвоения термины (classification
criterion, classification scheme, comparison criterionи др.) иречевыеобразцы (phrase patterns) для описания разнообразных структуриклассификаций: are classified into
X types/categories, are classified by, can be divided into X
types/classes of, consis(t)s of, contain(s), include(s), is composed
of, is made up of, there are Xtypes/classes of, X is a type of.
Умение описывать различные типы схем, таблиц
диаграмм и графиков входит для тестирования во
все международные экзамены по английскому языку, но получает не очень полное отражение в отечественной методике преподавания английского
языка. Нами выявлена необходимость использовать следующие виды схем, графиков, таблиц,
диаграмм: flow chart, pie chart, family tree, spider map,
fishbone map, network tree, compare/contrast matrix, problem/solution outline, series of events diagram, continuum/scale,
human interaction outline, cycle, Venn diagram.
Относительно усвоения такого метода познания как сравнение необходимо сказать особо,
поскольку этот метод познания применяется при
обучении иностранным языкам очень широко и
задача грамотного его использования актуальна.
Например, применение телекоммуникационных
проектов оправдано в тех случаях, когда при их
Стр. 10
реализации используется именно сравнительный
метод. Например:
сравнительное изучение, исследование того
или иного явления, факта, события, происшедших или имеющих место в различных странах
для выявления определенной тенденции или
принятия решения, разработки предложений и
т.д.
сравнительное изучение эффективности использования одного и того же или разных
(альтернативных) способов решения одной проблемы для выявления наиболее эффективного,
приемлемого для любых ситуаций, решения, то
есть для получения данных об объективной эффективности предлагаемого способа решения
проблемы с учетом разности географических
условий, этических, культурных особенностей
участников проекта
сравнительный анализ какого-то социального,
культурного явления с учетом специфики культуры, традиций, особенностей конфессий и др.
При описании графиков необходимо умение
сравнить и сопоставить некоторые характеристики, структурировать ответ и должным образом
«соединить» суждения. На этом этапе учащимся
следует предлагать для запоминания слова-связки
(linkingwords). В последующем развиваются умения составлять и описывать графики, содержащие количественные характеристики (barchart,
graph, piechart). Достоинством данной методики
является взаимосвязь и равномерное развитие
всех видов деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). Также следует отметить постепенное усложнение тем и конкретность деятельности.
Данная методика находит очень важное
практическое применение – представление результатов проектной деятельности учащихся на
английском языке, что видится чрезвычайно актуальным для гимназий и лицеев.
Очень важно не только описание, но и
графическое представление информации. Методика конструирования учениками визуальной информации (графического представления) помогает учащимся понять и выделить основные идеи
текста, порой даже такие, которые не выделены в
тексте явно, а также замечать недостающую информацию и «бреши» – не уточненные в тексте
взаимосвязи между элементами. Удачное графическое представление информации помогает одним взглядом увидеть структуру целого и взаимоотношения частей.
Информационно-методический бюллетень
Работа со схемами стимулирует нелинейное мышление, облегчает задачу резюмирования
текста.
Есть еще один аспект реализации метапредметного подхода при обучении иностранным
языкам. В практике преподавания наблюдается
использование профориентированных монологических текстов, которое сопровождается недостаточным использованием методологического потенциала таких текстов на английском языке.
Как было сказано, научный прогресс привел к раздробленности универсума знания, к потере неких универсальных оснований, позволяющих
видеть мир в его целостности. Целесообразно
включать в содержание образования при обучении иностранным языкам тексты, посвященные
общенаучным понятиям, категориям и теориям,
являющимися сокровищницей человеческой научной мысли. Это представления о пространстве и
времени, симметрии, эволюции различных систем, хаосе и т.д. Иностранный язык таит огромные
возможности вхождения в лаборатории мысли
при создании великих теорий. Разумеется, здесь
также стоит задача грамотного отбора материала,
подлежащего включению в содержание образования.
Есть еще один инструмент метапредметного подхода – это билингвальное обучение, которое можно осуществлять в рамках элективных курсов отдельных предметов на иностранном языке в
профильных школах. Билингвальное обучение
наиболее продуктивно при обучении более развитых учащихся. Билингвальное образование позволяет учащемуся комфортно чувствовать себя в
многоязычном мире; расширяет «границы» мышления, учит искусству анализа, реализует принцип
единства мыслит ельной (предметной) и речевой
деятельности на иностранном языке. Билингвальное обучение есть инструмент обогащения национальной научной культуры в изучаемой предметной области. Конечно же, здесь есть проблема наличия подготовленных учителей-предметников,
обладающих билингвальной предметной компетенцией, что является условием успешной реализации такого подхода в обучении.
Предложенные способы реализации метапредметного подхода при обучении иностранным
языкам предполагают участие учащихся в содержательной и сложной коммуникации без упрощения и примитивизма, способствует созданию
прочной языковой базы. Рассмотренная методика
направлена в конечном счете на повышение качества профильной подготовки творчески мыслящеСтр. 11
го будущего специалиста, способного самостоятельно получать и анализировать аутентичную
информацию.
Резюмируя можно обозначить проблемы:
 непонимание сущности метапредметных знаний;
 применение метапредметного подходаявляется
стихийным, на уровне интуитивного решения
учителей;
 отсутствие целенаправленного развития комплекса метапредметных знаний;
 комплекс метапредметных знаний, подлежащий усвоению на различных ступенях обучения не определен;
 не разработана система оценки метапредметных знаний;
 необходимость научно-методического сопровождения и поддержки учителей.
Итак, выделены проблемы. Понятие проблемы можно определить как «знание о незнании» и
потому, по сути дела, выявленные проблемы и
есть своеобразные векторы развития.
Информационно-методический бюллетень
Компетентностный подход и его
реализация на примере
элективного курса для 9-го класса
«Окно в Британию»
Золотарева Анастасия Сергеевна, учитель английского
языка, МОУ Гимназия г.Новый Уренгой
Изменение общественно-политической ситуации, развитие международных контактов во всех
сферах, вовлеченность в эти контакты все большего числа россиян, международная интеграция
привели к росту роли и значения умений и навыков реального иноязычного общения. В основе
современной российской концепции образования в области иностранных языков лежит компетентностный подход. Целью образования он ставит формирование пяти видов компетенций: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно–познавательной. Всё это в совокупности составляет коммуникативную компетенцию, на развитие которой делает упор такая
гуманитарная дисциплина, как иностранный
язык.
Обучение иностранному языку в школе преследует цель комплексной реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач.
Программы элективных курсов в целом и курс
«Окно в Британию» для углублённого изучения
иностранного языка помогают успешнее закрепить знания по данному предмету, делают процесс обучения английскому языку познавательным, творческим.
Качественная подготовка в элективном курсе
дает возможность улучшить базовую подготовку, ликвидировать пробелы в знаниях и развивать коммуникативные навыки. При обучении
иностранному языку ставится задача реализации
компетентностного подхода, при котором учебная деятельность приобретает исследовательский и практико-ориентированный характер.
В основе программы курса лежит подбор компетентностных форм и методов обучения, а также
практическая деятельность. Обучение нацелено
на развитие следующих компетенций:
Коммуникативная компетенция, включающая
речевую компетенцию, предполагает способность эффективно использовать изучаемый язык
Стр. 12
как средство взаимодействия с окружающими
людьми. Процесс обучения на элективном курсе осуществляется в условиях постоянного активного взаимодействия всех учащихся. Обязательным условием для этого является проведение урока на английском языке. Недостаточно
самому употреблять фразы, необходимо добиваться, чтобы ученики адекватно реагировали на них. Небходимо, чтобы на занятиях
речь звучала только на английском языке, настаиваю, чтобы учащиеся использовали его не
только при выполнении заданий, но и при общении на отвлеченные темы. При подготовке к
занятиям я стараюсь подбирать материал, с помощью которого можно создать условия речевого общения. Учащимся предлагается высказать и аргументировать свое мнение по увиденному или прочитанному материалу. Если при
построении высказывания возникают затруднения, я задаю наводящие вопросы, либо раздаю
карточки с опорными словами и фразами.
Большие возможности для общения дают ролевые игры. При построении диалогов следует
высказывать лишь основную идею беседы и
предложить примеры распределения ролей. Так
учащиеся могут выбрать ту ситуацию общения,
которая им ближе и интереснее.
После обсуждения учащимися какой-либо проблемы в группе я стараюсь добиваться того,
чтобы каждый высказал свое мнение, даже если
оно совпадает с тем, что уже было упомянуто.
Таким образом, у них развивается способность
выражать похожие мысли разными средствами
языка. При подобной работе происходит формирование языковой и компенсаторной компетенций, которые предполагают умения выходить из положения при дефиците языковых
средств в процессе иноязычного общения. На
занятиях создаются возможности и ситуации
для реального общения.
Информационно-методический бюллетень
Социокультурная компетенция
(включающая социолингвистическую), предполагает знания о социокультурной
специфике
страны/стран изучаемого языка,
умения строить свое речевое и
неречевое поведение адекватно
этой специфике, умения понимать и интерпретировать лингвокультурные факты. Общекультурная компетенция позволяет
учащимся приобщиться к диалогу культур, выяснить культурологические основы
семейных, социальных, общественных явлений и
традиций.
На занятиях элективного курса «Окно в Британию» используются задания, в которых учащимся необходимо найти общее и специфическое в
культуре и традициях Британии и России, сравнивать и обобщать культуроведческую информацию, получаемую из разных источников.
Информационная компетенция, предполагает
формирование навыков получения и обработки
информации, содержащейся в учебном материале,
а также в окружающем мире. На занятиях элективного курса происходит формирование таких
навыков и умений, как:
 находить нужную информацию в различных
источниках, как на бумажных так и на электронных носителях, содержащих аудио и видео
материал;
 отбирать необходимую информацию, выделяя
главное и второстепенное;
 определять степень достоверности информации путем сравнения с информацией из других
источников и ставить ее под сомнение (для
этого учащимся предлагается найти определенную информацию в интернете или другом источнике);
Просмотр видеоматериалов также является эффективным методом в рамках компетентностного
подхода при формировании коммуникативной
компетенции школьников, так как они представляют учащимся живую речь носителей языка, а
также погружают их в ситуацию, в которой они
знакомятся с языком мимики и жестов, стилем
взаимоотношений и реалиями страны изучаемого
языка.
Видео на уроке связывает его с реальным миром
и показывает язык в действии. Это обучающее
средство, которое обогащает уже имеющиеся в
Стр. 13
арсенале учителя материалы.
При просмотре можно проводить
следующие виды работ:
формулировка предположений о
материале (до просмотра);
информационный поиск. После первого просмотра учащимся предлагаются упражнения на поиск информации, и сюжет просматривается
снова, по сегментам или целиком, в
зависимости от уровня класса и задач урока;
работа с отдельным сегментом. Учащиеся просматривают какой-либо отдельный сегмент видеосюжета и выполняют одно (или более) из
предложенных видов упражнений,
просмотр материала в беззвучном режиме с
тем, чтобы учащиеся по памяти воспроизвели
речь или предложили свою интерпретацию.
Учебно-познавательная компетенция, предполагает дальнейшее развитие специальных учебных умений и навыков, позволяющих совершенствовать владение иностранным языком.
На занятиях элективного курса происходит соотнесение общеучебной деятельности с реальными познаваемыми объектами. Формируются
навыки анализа, рефлексии, самооценки учебно
-познавательной деятельности.
При подготовке к занятиям я ставлю перед собой задачу развития у учащихся стремления к
активной познавательной деятельности и строю
процесс обучения таким образом, чтобы он позволял детям эффективно и качественно усваивать материал курса. Именно поэтому планирование основано на принципах компетентностного подхода.
Так, например, общекультурную компетенцию
можно формировать на этапе приветствия и речевой зарядки. Коммуникативную и ценностносмысловую – при построении устных высказываний. На занятиях элективного курса во время
устных форм работы мной используется дискурсивный подход, предполагающий вовлечение максимального количества учащихся в общение по той или иной теме, обсуждение прочитанного или прослушанного материала.
Информационно-методический бюллетень
При работе с новыми лексическими единицами
(при объяснении их учителем или с использованием словаря), чтении и аудировании аутентичных текстов развиваются такие компетенции,
как учебно-познавательная, речевая и информационная.
На заключительном этапе урока происходит
формирование компетенции личностного самосовершенствования, что предполагает рефлексию, анализ полученных знаний, оценку значимости изученного материала.
Подводя итог, следует отметить, что в основе
обучения иностранному языку на элективном
курсе «Окно в Британию» лежит формирование
универсальных ключевых компетенций. Именно
они дают возможность для развития учащегося
как субъекта учебной деятельности и воспитания его личности. Деятельность при таком подходе приобретает исследовательский и практико-ориентированный характер.
Формирование рефлексивного компонента деятельности
на уроках английского языка
Власова Н.Н.
МОУ Гимназия, г. Новый Уренгой
Начиная формировать рефлексивный компонент, следует учитывать психологические аспекты. “Процесс самопознания внутренних актов
и состояний” условно разделяется на следующие
составляющие: узнавание, отслеживание, оценка и “называние” своих ощущений; понимание
своих эмоций, чувств, настроений и причин их
возникновения. Это необходимо, с одной стороны, для контроля, адекватного их выражения в
социально приемлемой форме, умения поднять
себе настроение; с другой стороны, для развития
умения видеть и понимать эмоции других людей; знание своих личностных особенностей:
уровня развития интеллекта, преобладающего
типа мышления (аналитический или творческий), особенностей памяти, внимания, воображения, воли и т.д.; типа темперамента; уровня
притязаний, самооценки (оценки личности самого себя, своих возможностей, качеств и места
среди других людей).
Выделяют следующие виды рефлексивных действий, которые делятся:
 по направленности: направленные на личность,
ее возможности (могу я или нет); направленные
на деятельность (как и что я делаю); направленСтр. 14
По месту в учебной деятельности: предваряющие (предварительная подготовка к работе); текущие (по ходу работы); результативные (в конце урока).
Данные рефлексивные действия выражаются в
следующем: принятие учебной задачи; обоснование выбора средств и способов работы;
объяснение сути мыслительных актов; корректировка неправильного решения задачи; самопроверка и самоконтроль; взаимопроверка и
взаимоконтроль; совместное решение задачи;
решение творческих задач; оценка и самооценка; подведение итогов. Существует следующая классификация видов рефлексии:
рефлексия настроения и эмоционального состояния; рефлексия содержания учебного материала; рефлексия деятельности.
При выборе того или иного вида рефлексии следует учитывать цель занятия, содержание и трудности учебного материала, тип
занятия, способы и методы обучения, возрастные и психологические особенности учащихся. Современные технологии предполагают,
что ученик должен не только осознавать содержание учебного материала, но и быть

Информационно-методический бюллетень
способным осмыслить способы и приемы организации своей работы, уметь выбрать наиболее
рациональные. Что я делал? С какой целью?
Почему я делаю это так? Какой результат я
получил? Какой вариант лучше? - вот те вопросы, которые задает себе ученик, владеющий
рефлексией, т.е. умеющий осознавать свою деятельность.
Осуществлять рефлексию можно поразному: это элементы рефлексии на отдельных
этапах урока; рефлексия в конце каждого урока,
темы, курса; постепенный переход к постоянной
внутренней рефлексии.
Если рассматривать место рефлексии в
учебном процессе с точки зрения развивающего
обучения, то целесообразно изучить схему
учебного цикла, одним из компонентов которого и является рефлексия.
Основой структуры учебного процесса
в системе развивающего обучения является
учебный цикл, т.е. блок занятий. Учебный цикл
представляет собой систему задач, направляющих деятельность учеников, начиная от постановки цели до моделирования теоретических
обобщений и их применения при решении частных практических вопросов. Типовая схема
учебного цикла состоит из ориентировочномотивационного, поисково-исследовательского,
практического и рефлексивно-оценочного акта.
Если первых два акта включают совместную
деятельность педагога с учащимися, то рефлексивно-оценочный акт предполагает создание
условий, когда ученик сам предъявляет к себе
требования. Результатом рефлексии является
осознание учеником недостаточности имеющихся в распоряжении способов умственных
действий или знаний. Вот некоторые приёмы,
которые можно использовать на уроке.
Рефлексия настроения и эмоционального
состояния. Показываем карточки с изображением трех лиц: веселого нейтрального и грустного.
Учащимся предлагается выбрать рисунок, соответствующий их настроению.
Интересен прием с различными цветовыми
изображениями: у учащихся две карточки: синяя и красная. Они показывают карточку в соответствии с их настроением в начале и в конце
урока. Не может не вызвать интереса у учителя
причина изменения настроения в ходе урока.
Это ценная информация для размышления и
корректировки деятельности учителя. Более
старшие ребята могут оценить не только настроение, но и своё эмоциональное состояние. И
вопросы «Что ты чувствуешь сейчас?
Какие эмоции ты испытываешь?» быстро становятся привычными и не вызывают у учащихся удивления. В помощь предлагается опорный
конспект, который также способствует повторению и расширению лексического запаса.
Для реализации
рефлексии содержания
учебного материала используются приемы: незаконченного предложения:
Рефлексия достижения цели. Цель урока
записывается на доске и в конце урока проводится обсуждение её достижения.
Прием рефлексии в форме синквейна, который является моментом соединения старого
знания с новым – осмысленным, пережитым,
выстроенным: первая строка – название темы;
вторая строка – описание темы в двух словахпризнаках, прилагательных; третья строка –
описание действия в рамках этой темы тремя
словами; четвертая строка – это фраза из четырех слов, показывает отношение к теме; пятая
строка – синоним, который повторяет суть темы.
Favourite performances
Exciting, talented
Perform, applause, be impressed
Make the acting interesting
theatre
В этом выводе каждый ученик соединяет и
обобщает свои впечатления, знания, воображение. При характеристике, сравнении двух противоположных понятий заслуживает внимание
прием «Даймонд». Важный элемент в данном
задании – встреча, соприкосновение двух противоположных понятий. Здесь учащиеся высказывают свою точку зрения и суждения, и ходя
из жизненного опыта. Последние два приема
используются в технологии «развитие критического мышления, чтения и письма». Ученик
сам размышляет, осмысливает то, что он понял,
усвоил и передает это в сжатой форме, выделяя
основное и главное.
Actors
Perform, compose, stage, act the part of, play
brilliantly,
Talented and famous actors, beautiful scenery,
wonderful music, new fresh ideas, make a performance exciting,
A burst of applause, can’t take eyes off the
stage
Audience
Для реализации следующего вида рефлексии – рефлексии деятельности предлагаются
следующие приемы: самооценка активности на
каждом этапе урока; метод проектов.
Вышеперечисленные виды рефлексии, могут быть как коллективными, так и индивидуальными. Коллективная и индивидуальная рефлексия имеют свои особенности. Для реализации индивидуальной письменной рефлексии
используются следующие приемы: прием
“Received the answer or not”. Учащиеся получают листок. На одной стороне стоит знак (!), где
они пишут, на какие вопросы по теме
(проблеме) они получили ответ. На обратной
стороне стоит знак (?), и здесь учащиеся пишут,
на какие вопросы они хотели получить ответ,
но не получили. Анализ ответов учащихся поможет учителю в постановке задач и планировании следующего урока. Следующий прием
«Что, если...?» предполагает включение на этапе рефлексии вопросов, которые начинаются со
слов Что, если…? Данные вопросы позволяют
учащимся по-новому, с другой стороны посмотреть на проблему, выдвинуть свои предположения, гипотезы развития событий, расширяя тем самым опыт спонтанного общения, способствуя развитию мышления учащихся.
Проверив эффективность соответствующих методов и приемов, можно сделать вывод, что
формирование рефлексивного компонента деятельности является необходимым условием для
развития личности учащихся. Данное утверждение непосредственно имеет отношение к
методике обучения иностранному языку, объектом исследования которой являются лингвистические и психологические данные, способные наилучшим образом привести к становлению второй языковой личности.
Заключение
Раскрыв понятие и виды рефлексии, изучив
психологические аспекты формирования рефлексии в процессе обучения, ознакомившись с
основными направлениями личности
подростка в процессе обучения иностранному
языку, проверив актуальность и эффективность соответствующих методов и приемов,
можно придти к выводу, что формирование
рефлексивного компонента деятельности является необходимым условием для развития личности учащихся.
Данная область нуждается в дальнейшем исследовании и методическом обеспечении.
Совершенно очевидно, что реализовать это положение возможно лишь в том случае, если
система обучения предмету будет максимально ориентирована на личность обучаемого,
его реальные потребности и мотивы, социокультурные и индивидуальные программы
развития. для успешного усвоения изучаемого языка важны не дисциплина и прилежание, а проявление учеником собственной
активности, что обновление современной
психологической и методической нормы должно осуществляться, прежде всего, по линии
переосмысления степени свободы, которую
получает учащийся при выборе содержания,
средств обучения и учения.
Применение технологии Веб-квест на уроках
немецкого языка
Суханова Наталья Эдуардовна,
учитель немецкого языка МОУ «Гуманитарно-педагогический лицей»,
г.Ухта, Республика Коми
Одной из основных целей обучения иноских маршрутов по данной стране.
странному языку (в частности, немецкому) являВ ходе работы выявились сильные и слается формирование и развитие иноязычной ком- бые стороны данной технологии.
муникативной компетенции учащихся. Достиже- Положительные стороны данной технологии:
ние результатов в изучении иностранного языка  Каждый учащийся выбирает аспект изучаезависит от мотивации самих учащихся. Задача
мой проблемы и соответственно роль для её
учителя – найти средства и методы повышения
решения, интересные и посильные лично
мотивации изучения немецкого языка.
ему. (Появляется личный интерес к вопроСовременные информационно – компьютерсу, повышается мотивация изучения предные и информационно-коммуникативные техномета.)
логии обучения позволяют создать или имитиро-  Каждый ученик принимает участие в работе
вать реальные ситуации для взаимопонимания и
группы для решения поставленной задачи
взаимодействия разных людей, следовательно,
(создания проекта) и затем в конце работы
они позволяют максимально индивидуализирооценивает свой вклад в общее дело и ревать процесс обучения, а также повысить мотивазультат деятельности всей проблемной
цию каждого отдельного учащегося для достижегруппы в целом. (Развитие самосознания и
ния главной цели изучения иностранного языка.
самооценки личности, развитие критичноВеб-квест является одной из самых эффективных
сти и самокритичности, воспитание коллеки
перспективных
информационно тивного взаимодействия, взаимоподдержки,
коммуникативных технологий обучения и учения
толерантности)
в этом плане.
 В ходе работы учащиеся изучают и аналиВеб-квест (от английского “webquest” –
зируют разные точки зрения на исследуе«Интернет поиск») – самый сложный тип образомый вопрос или ищут дополнительные факвательных Интернет-материалов. Образовательты. (Развитие исследовательских навыков).
ный веб-квест - (webquest) – это проблемное зада-  Ученики учатся обосновывать своё мнение
ние c элементами ролевой игры, для выполнения
или своё решение по проблеме. (Развитие
которого используются информационные ресуркритического и аналитического мышления.)
сы Интернета. Результатом учебной деятельности  Учитель совершенствует свою информациучащихся является создание и защита проекта реонно-компьютерную компетентность.
шения представленной проблемы.
Относительно отрицательные стороны техноВыделяют множество видов заданий для логии веб-квест:
веб-квестов. Каждый учитель может выбрать под-  необходим постоянный контроль развития
ходящий вариант для решения конкретной дидакдеятельности учащихся учителем (и родитической задачи.
телями).
Разработаны строгие требования к структу-  необходима большая работа учителя, т.к.
ре и методике работы над веб-квестом.
невозможно использовать чужие готовые
В рамках эксперимента мною были созданы
веб-квесты.
веб-квесты:
 краткосрочный для 5 класса «Мы строим город
нашей мечты» с ключевым заданием планирование и проектирование нового города
 долгосрочный для 8 класса «Откроем новый
тур по Германии» с ключевым заданием анализ
имеющихся и проект неизведанных туристичеСтр. 17
Информационно-методический бюллетень подготовила Шавлягина Т.Д.,
зам. директора по ИКТ, МОУ «Гуманитарно-педагогический лицей»
Скачать