32 стр. Музыкальный проект «Новые голоса» состоит из семи блестящих вокалистовсолистов лучших музыкальных театров России. Разнообразный репертуар группы позволяет удовлетворить как ценителей оперной музыки и джаза, так и любителей мюзиклов, поклонников современной эстрады. Участники музыкального проекта «Новые голоса» познакомились в Америке, в Голливуде, на съемках телевизионного шоу «Русские теноры» российского телеканала СТС, после чего и возникла идея создать группу. 5-7 мая по приглашению общества Russische Gesellschsaft NRW e.V. (генеральный директор Яна Звягин) и театра «Аполло» в рамках культурного обмена между Россией и Германией «Новые Голоса» выступят в Дюссельдорфе. Один из участников музыкального проекта, солист мюзиклов «Русалочка», «LOVE» и «Мастер и Маргарита», композитор и поэт Александр Балыков побеседовал в преддверии этих гастролей с корреспондентом «МК-Германии». — Вы закончили технический университет, а в итоге стали музыкантом. Как прокомментируете данную профессиональную эволюцию? — Эволюция и революция произошли гораздо раньше, когда родители в шесть лет отдали меня в музыкальную школу, чему я сильно противился, ибо профессионально занимался конькобежным спортом, становился призером и победителем всяческих соревнований, призером на Кубке России, и готовился к серьезному спортивному будущему. В детстве я постоянно скандалил с родителями, желая бросить музыкальную школу. В десять лет даже втайне от родителей пытался продать пианино, за что получил от них нехилую взбучку. Однажды на уроке сольфеджио в музыкальной школе — а это был мой самый нелюбимый предмет — я обронил фразу о том, что продаю пианино. Тогда этот инструмент являлся дефицитом. Моя одноклассница сообщила об этом своим родителям, которые на следующий день появились в школе и спросили меня: «Вы продаете пианино?». Я дал утвердительный ответ. То были трудные финансовые времена, и я думал, что помогу родителям, принеся в семью деньги, а заодно избавлю себя от пианино. Родители девочки спросили, когда возможно поговорить с моими родителями. Я им предложил немедленно пойти и взглянуть на инструмент. Моих родителей дома не было. Я пытался убедить родителей девочки купить инструмент в отсутствие моих папы и мамы, но они отказались. Мы стали их ждать. Для моего отца стало откровением, что у нас хотят купить пианино. После этого меня ждал месяц усердных занятий музыкой без спортивных тренировок... В 16 лет пришлось бросить спорт и заняться музыкой. Тогда я уже учился в техническом университете, где меня на одном из студенческих конкурсов заметил директор студенческого клуба, человек очень грамотный. Он до сих пор является моим творческим советчиком и наставником. Он посоветовал мне развивать свой талант. Во время учебы в техническом университете я пел на вечеринках, в ресторанах. Затем меня пригласили в церковный хор, а еще позже — в милицейский, где я проработал два года. Весь этот опыт способствовал профессиональному росту. В частности, после технического университета я поступил в Москве на эстрадноджазовое отделение. — Как сложился проект «Новые голоса» в его нынешнем виде? — На кастинг «Новых голосов» ВРЕМЯ МЕСТНОЕ ИНТЕРВЬЮ WWW.MK-GERMANY.DE ПРИЛОЖЕНИЕ К ГАЗЕТЕ «МК-СООТЕЧЕСТВЕННИК» СЕМЕРО СПЕТЫХ Александр Балыков: «Наша сила — в единстве непохожих» пришло тысяч семь человек, всего пятнадцать из которых отправились в Америку на съемки шоу Russian Tenors. Это шоу было на тему покорения мировой сцены русским классическим вокалом. В России оно не пользовалось особым коммерческим успехом. Однако, вернувшись домой, мы с ребятами собрали коллектив «Новые голоса». Его особенность заключается в разнообразии: я — эстрадный исполнитель, Миша Давыдов и Алексей Дедов — оперные певцы. Паша Иванов и Иван Викулов — солисты театра оперетты, Дима Янковский — выходец из мюзикла, а Игорь Милюков — исполнитель народных песен. В итоге сложился коллектив из семи артистов, кардинально отличающихся по своим музыкальным пристрастиям, но способных спеться между собой. А еще отличительной и основополагающей чертой нашего коллектива является то, что все мы друзья. Всегда вместе отмечаем все праздники. — В проекте участвуют семь голосов — не сложно ли спеваться между собой. Как при таком раскладе не потерять индивидуальность? — Казалось бы, что должны существовать какие-то преграды, однако, когда мы поем общие песни, нам удается подстраиваться друг под друга и сделать так, чтобы общее звучание было не вразнобой. Наша сила — в единстве непохожих. Изюминка заключается в том, что 70 процентов нашего репертуара состоит из сольных композиций. Концерт начинается с хоровой песни, а затем каждый представляет свой стиль, а затем вновь поем несколько песен вместе. — Существует ли в вашем коллективе ярко выраженное лидерство? Как делите славу? — Я бы не сказал, что у нас есть ярко выраженный лидер, ибо весь коллектив состоит из лидеров, ведь каждый в своем стиле добился неплохих результатов. Каждый является лидером в своем жанре: никто не исполнит народную песню так, как Игорь Милюков, а эстрадную лучше меня. Никто не исполнит оперную арию круче Миши Давыдова и Алексея Дедова. У нас нет соперничества, потому что каждый участник коллектива самодостаточен в своем жанре, а потому никто не тянет одеяло на себя. — Как распределяете между собой славу, цветы и поцелуи от поклонниц? — У нас ни разу не возникало подобной проблемы: у каждой поклонницы свои предпочтения в зависимости от жанра. Любительницы народного творчества окружают Игоря Милюкова, поклонницы оперы — Давыдова и Дедова, а фанатки эстрады — меня. Поэтому каждому славы достается поровну. И если меня часто приглашают на радиостанции, специализирующиеся на эстрадной музыке, то Алексея Дедова — в оперные театры. Его, например, недавно пригласили в Национальную норвежскую оперу. Поэтому каждый из нас использует проект «Новые голоса» для собственного развития. В итоге возникает взаимовыгодное сотрудничество сольных исполнителей. — Кто составляет репертуар? — Все вместе, исходя из уже имеющихся наработок. Рассматриваем все собственные композиции и из них выбираем те, которые могли бы спеть вместе. В каждом коллективе должно присутствовать руководящее звено. Путем голосования мы решили, что им должен стать Миша Давыдов. Во-первых, он самый старший и опытный, во-вторых, у него консерваторское классическое образование, и ему очень хорошо удаются хоровые аранжировки на общие произведения. Поэтому в один прекрасный момент мы решили, что нужно положиться на кого-то одного и единогласно проголосовали за Мишу. — В каких странах публика наиболее расположена к искусству подобного плана? — Я заметил широкий кругозор у публики во время выступления в Риге. Там люди знали наизусть все наши оперные арии. И когда наша программа перешла в русло эстрадной песни, все зрители, включая любителей оперы, пустились в пляс под песни Антонова и современную эстрадную музыку. Похожую картину наблюдали и в Дюссельдорфе, где зал вообще «стоял на ушах». Мы очень боялись перед поездкой в Германию, что тамошняя публика будет очень строгой и требовательной, что ее ничем не удивить, а оказалось, что она очень эрудированна, открыта и готова к восприятию композиций различных жанров в исполнении одного коллектива. Это открытие стало для нас очень приятным. — Существуют ли в мире аналоги вашему коллективу? — Наверное, нет. Например, «Хор Турецкого» состоит из хоровиков, а не солистов, а их шоу — из общих номеров. Также и российские коллективы Il Diva или Quatro тоже поют в одном стиле — кроссовер. Поэтому, думаю, что наш коллектив не имеет аналогов, ибо мы можем спеть любую песню в любом жанре. — В коллективе семь человек в возрасте лет тридцати? У вас есть взаимные интересы? Общаетесь вне сцены? Может, вместе играете в футбол или занимаетесь другими видами спорта? — Мы очень любим активный отдых и часто собираемся поиграть в пейнтбол, волейбол. Мы вполне спортивные ребята, что довольно редко встречается среди оперных певцов. Часто устраиваем шашлыки, отдыхаем семьями. У нас очень много совместных интересов. В первую очередь, мы друзья, и лишь затем — коллеги. — Вы едете в Германию. На какой прием рассчитываете? — Нам очень нравится то, что в Германии все очень четко продумано. В частности, наши гастроли. С ними не возникало никаких заминок и форс-мажоров! Мы понимаем, что в этом и заключается немецкий менталитет, который нам очень нравится. В Германии все проходит очень гладко, от настройки звука до своевременного начала концерта. Подобные вещи, кстати, встречаются отнюдь не везде: исправная работа всех служб. Прошлые гастроли ассоциируются у меня скорее не с работой, а с отдыхом: мы осмотрели город, сходили на шоппинг и даже посетили ночной клуб. Можно сказать, что наш отдых начался на сцене, когда мы увидели восприятие немецкой публики и закончился на «афтерпарти» в ночном клубе, где мы увидели почти ползала слушателей нашего концерта. Это было очень приятно. — Насколько хорошо вы знакомы с немецкой музыкой? Чтонибудь слушаете на досуге? — Лично я — меломан. Слушаю и немецкие оперы, и группу Rammstein. В нашем репертуаре насчитывается несколько арий из немецких опер, которые покажем и в ходе грядущего турне. Слава богу, у нас есть друзья, помогающие в совершенствовании немецкого языка и произношения. Думаю, что немецкой публике будет приятно, если мы исполним ряд немецких композиций. Но это не будет современная музыка, ибо наш коллектив отталкивается от классики. Александр ПАВЛОВ.