ПРИМЕРЫ ТИПОВЫХ ДОГОВОРОВ НА СЦЕНАРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Приложение

advertisement
ПРИМЕРЫ ТИПОВЫХ ДОГОВОРОВ НА СЦЕНАРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Приложение № 1
к приказу Министерства культуры СССР
от 18 апреля 1977 г. № 269
Типовой постановочный договор на создание и постановку музыкальносценического произведения
--------------------------« » _________ 19 г.
(наименование театрально-зрелищного предприятия) именуемый в
дальнейшем «Театр», в лице (должность, фамилия) действующего на основании
и ________________ __________________________________
(фамилия, имя, отчество и, если есть, псевдоним автора)
именуемый в дальнейшем «Автор», заключили настоящий договор о следующем: 1. Автор
обязуется создать и передать Театру для публичного исполнения
(жанр произведения, музыка или либретто оперы, балета, оперетты, музкомедии, музыка к
драматическому спектаклю и т. п.) из актов под условным названием__________________
;
2. Произведение, заказанное Автору Театром, должно соответствовать творческой
заявке Автора, утвержденной Театром и приложенной к настоящему договору.
П р и м е ч а н и е . При заключении договора-заказа фрагменты будущего произведения
могут признаваться равнозначными творческой заявке.
3. Законченное произведение должно быть сдано Автором Театру под расписку в
следующие сроки и в следующем виде:
а) для музыки — клавир не позднее _ в одном экземпляре, четко
переписанном тушью;
— иартирура не позднее ____ в одном экземпляре, четко переписанном
тушью;
б) для либретто — вариант, принятый композитором за основу, не позднее в трех
экземплярах, перепечатанных на машинке;
вариант, полностью соответствующий клавиру, не позднее (одновременно с клавиром)
.в трех экземплярах, перепечатанных на машинке.
П р и м е ч а н и е . По договоренности с Театром первый вариант либретто может не
представляться.
4. Театр оказывает Автору творческую помощь в создании произведения и обязуется:
а) предоставить Автору возможность ознакомления с составом труппы и с
технической частью Театра;
б) оказывать Автору консультации по теме произведения силами творческих
работников Театра;
в) с согласия Автора проводить обсуждение предварительных вариантов произведения
в Театре.
5. Представленное Автором произведение Театр рассматривает на Художественном
совете театра и обязуется письменно сообщить Автору о принятии произведения к
постановке или о необходимости внести в него попрании и изменения, либо об
отклонении произведения по мотивам, относящимся к его идейно-художественным
достоинствам, либо за несоответствием утвержденной творческой заявке.
Сообщение Театра должно быть подписано директором Театра или его заместителем и
направлено Автору не позднее 40 дней со дня сдачи произведения Автором. На
рассмотрение произведения, сданного Автором после внесения исправлений,
устанавливается 25-дневный срок.
1
Произведение считается окончательно принятым Театром, если в указанные сроки
Автору не будет направлено письменного сообщения об отклонении произведения или о
внесении поправок.
Требования о внесении в произведение поправок и переделок могут быть предъявлены
не более 3 раз.
П р и м е ч а я и е. Боли по произведению необходимо получить специальное
заключение, Театр вправе продлить срок рассмотрения произведения на все время
нахождения работы на заключении, но не более, чем на 30 дней, предварительно уведомив
о том Автора в письменной форме.
6. Предложения Театра о внесении в произведение поправок и изменений должны
точно указывать существо необходимых исправлений.
Сроки на внесение поправок и изменений устанавливаются по соглашению сторон,
оформленному в письменном виде.
7. Театр обязуется осуществить первую постановку принятого им произведения не
позднее
.
П р и м е ч а н и е . Срок, указанный в настоящем пункте, не может превышать 2 лет со
дня принятия Театром партитуры произведения.
8. Автору предоставляется право присутствовать на всех репетициях, просмотрах и
обсуждениях спектакля.
Поправки, необходимость внесения которых определилась в процессе постановки,
вносятся Автором по требованию Театра без дополнительной оплаты.
9. За создание указанного в п. 1 произведения и уступку права первого публичного
исполнения Театра выплачивает Автору вознаграждение в размере
_______ рублей в следующие сроки:
для музыки:
а) при подписании договора (аванс)
— 25%
б) по принятии клавира
— 35%
в) по принятии партитуры
— 15%
г) после первого спектакля
— 25%
для либретто:
а) при подписании договора (аванс)
— 25%
б) по принятии варианта, взятого композитором
за основу
— 25%
в) по принятии варианта, полностью соответствующего клавиру
— 25%
г) после первого спектакля
— 25%
П р и м е ч а н и я . 1. Автор «е имеет права получать вознаграждение за создание
данного произведения от Театра, если он получил вознаграждение за его создание от
другой организации (в том числе от Министерства культуры СССР или министерства
культуры союзной республики).
10. По данному договору Автор может отказаться от получения аванса полностью или
частично, а также от раздельной оплаты клавира и партитуры или двух вариантов
либретто.
11. Доля вознаграждения, причитающегося соавторам, определяется соглашением
между ними.
Поспектакльное вознаграждение за публичное исполнение произведения выплачивается Театром по установленным ставкам через Всесоюзное Агентство по
авторским правам.
12. Театр вправе расторгнуть договор и взыскать с Автора все полученные им по
договору суммы, включая аванс, в случаях:
а) непредставления Театру произведения по вине Автора в срок, предусмотренный п. 3
настоящего договора или соглашением о внесении исправлений;
б) несоответствия произведения утвержденной творческой заявке;
2
в) отказа автора от исправлений, если требования Театра об исправлениях сделаны в
соответствии с п. 6 настоящего договора и не выходят за рамки заявки и договора;
г) привлечения Автором, без письменного согласия Театра, каких-либо других лиц для
написания указанного в п. 1 произведения в целом или в части.
Аванс может быть взыскан с Автора также в случае признания судом недобросовестности Автора в исполнении заказанного ему труда.
Во всех остальных случаях расторжения договора Театром ввиду непригодности
произведения аванс сохраняется за Автором.
13. Если постановка принятого Театром произведения не будет осуществлена в срок,
обусловленный п. 7 настоящего договора, Автор вправе взыскать с Театра полностью
вознаграждение, указанное в п. 9 договора, а также расторгнуть договор и потребовать
возврата переданных по договору экземпляров произведения. При этом, если партитура
музыки не представлялась композитором Театру либо не была им одобрена, двухлетний
срок на постановку для либреттиста исчисляется со дня одобрения либретто.
14. Впредь до первой постановки произведения Театром или впредь до истечения
срока на постановку, установленного п. 7 договора, Автор обязуется бе письменного
согласия Театра не разрешать публичного исполнения своего пр изведения иному театру
того же города.
Нарушение Автором этой обязанности дает Театру право расторгнуть договор и
взыскать с автора авансы.
15. Соблюдая ограничения, предусмотренные п. 12, Автор вправе заключить на свое
произведение постановочные договоры с другими театрами, однако не вправе вновь
получить по этим договорам вознаграждение за создание произведения. Нарушение этого
условия дает Театру право вне зависимости от расторжения договора взыскать с Автора
вознаграждение, полученное им в соответствии с п. 9 договора.
16. Если произведение исключено из репертуара Театра уполномоченными на то
органами, выданные Автору суммы не подлежат возврату, а Театр обязан произвести
очередные платежи, право на которые возникло у автора по договору до момента снятия
произведения с репертуара Театра.
17. Театр не вправе без письменного разрешения Автора вносить в его произведение
какие-либо изменения и поправки. Нарушение этого условия Театром дает Автору право
расторгнуть договор и потребовать возврата рукописи и полного расчета в соответствии с
п. 11 настоящего договора.
18. Театр обязуется уведомить Автора о дне премьеры, направив при этом Автору
экземпляры рекламных материалов.
Театр обязуется указывать имя Автора в рекламных материалах.
19. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, из которых одни хранится в
Театре, а другой у Автора.
20. Все споры, связанные с нарушением сторонами обязательств по настоящему
договору, рассматриваются судом в г. _____________по месту нахождения Театра.
7. Юридические адреса сторон:
Театра: _____________________________________ _
Автора:______________________________________________________________
Телефон_____________________________________________________________
О перемене адреса стороны обязуются письменно извещать друг друга.
Театр
Автор
Приложение № 3
к приказу Министерства культуры СССР от 18 апреля 1977 г. №
269
«Утверждаю» Заместитель Министра культуры СССР
3
Управление
Договор №
заказа литературного произведения, связанного с музыкой (либретто оперы, балета,
оперетты, музкомедии, оратории, кантаты, тексты романсов, песен, хоровых
произведений и др.)
г. Москва
Министерства культуры СССР, именуемое в дальнейшем «Управление», в лице
начальника (заместителя начальника) Управления с одной стороны, и
:
именуемый в дальнейшем «Автор», с другой стороны, заключили договор о следующем:
1. Управление заказывает, а Автор принимает на себя обязательство написать -,
(либретто оперы, балета, оперетты, музкомедии, оратории, кантаты, текст
романса, песни, хорового произведения и т. п.)
под условным названием
музыка композитора _____________________ ,
согласно творческой заявке Автора, одобренной репертуарно-редакционной коллегией и
приложенной к настоящему договору.
П р и м е ч а н и е . В отдельных случаях кандидатура композитора может определяться
позднее, о чем в настоящем договоре делается соответствующее указание.
2. Управление по просьбе Автора обязуется оказывать ему творческую помощь в
работе по созданию заказанного произведения путем консультаций, редактирования и
организации обсуждений предварительных вариантов произведения.
3. Автор обязан сдать заказанное ему произведение в следующие сроки:
а) вариант, принятый композитором за основу, не позднее
б) вариант, полностью соответствующий клавиру (одновременно- с ним), не
позднее _______________
П р и м е ч а н и я . 1. Оба варианта сдаются в трех экземплярах, перепечатанные на
машинке и сброшюрованные.
2. По договоренности с Управлением первый вариант может не представляться.
4. В течение 40 дней по получении произведения Управление обязано сообщить
Автору в письменной форме о принятии или отклонении произведения (с указанием
мотивов отклонения) или о необходимых поправках и изменениях с точным изложением
существа предлагаемых поправок.
В случае необходимости повторных поправок Управление обязано сообщить об этом
Автору в том же порядке в 25-дневный срок.
Требования Управления о внесении в произведение поправок и переделок могут быть
предъявлены Автору не более трех раз. Характер поправок и изменений и срок их
внесения должны быть согласованы с Автором.
После внесения поправок и изменений Управление обязано в 25-дневный срок
письменно сообщить Автору о принятии или отклонении произведения.
П р и м е ч а н и е . Если по произведению необходимо получить специальное
заключение, Управление вправе продлить срок рассмотрения произведения на все время
нахождения работы на заключении, но не более чем на 30 дней, предварительно уведомив
о том Автора в письменной форме.
5. Произведение считается принятым после утверждения акта приема произведения
руководством Министерства. Утверждение это должно последовать в пределах сроков,
указанных в п. 4 договора. Пропуск этих сроков означает окончательное принятие
произведения.
6. В необходимых случаях Автор должен провести без дополнительного вознаграждения соответствующую работу по созданию сценического варианта произведения
совместно с театром, концертной организацией, музыкальным и танцевальным
коллективом, где будет осуществляться первая постановка произведения.
4
Управление выплачивает Автору по настоящему договору единовременное
вознаграждение в сумме __________________________________
(прописью)
_____________________ рублей, в следующие сроки:
а) при подписании договора (аванс)— 25%
б) по принятии варианта, взятого композитором за основу — 50%
в) по принятии варианта, полностью соответствующего клавиру — 25%
П р и м е ч а н и я . 1. По договору Автор может отказаться от получения аванса
полностью или частично.
2. Доля вознаграждения, причитающаяся соавторам, определяется соглашением между
ними.
8. В тех случаях, когда при постановке произведения у Управления возникают
предложения о внесении в произведение дополнительных изменений, Управление
обязуется согласовывать эти предложения с Автором.
9. Договор может быть расторгнут Управлением, и Автор обязан возвратить
полученные по нему суммы в случаях:
а) непредставления произведения в срок, предусмотренный п. 3 договора, или в сроки,
согласованные с Автором для внесения исправлений;
б) ндейно-тематического несоответствия представленного произведения творческой
заявке;
в) отказа Автора от исправлений, если требования Управления об исправлениях
сделаны в соответствии с п. 4 настоящего договора и не выходят за рамки договора, а
также нарушения Автором обязанности лично выполнить порученную работу.
Аванс может быть взыскан с Автора также в случае признания судом недобросовестности Автора в исполнении заказанного ему труда.
10. Если произведение будет признано Управлением творческой неудачей, за Автором
сохраняется полученный им по договору аванс.
11. По принятии произведения Управление имеет право передать его для публичного
исполнения во всех театрально-зрелищных предприятиях страны, используя для этого
соответствующие организации, занимающиеся распространением нотных и литературных
материалов.
12. Все споры, связанные с нарушением сторонами обязательств по настоящему
договору, рассматриваются судом в г. Москве по месту нахождения Управления.
13. Договор вступает в силу со дня утверждения его руководством Министерства
культуры СССР.
14. Юридические адреса сторон:
Управления: ________________________________________
Автора:
Телефон _______ ; ___________________________________
Об изменении адреса стороны обязаны ставить друг друга в известность.
Управление Автор
Визы: Главный редактор Управления
Главный бухгалтер Министерства Юрисконсульт Министерства
7.
Справка-заявление к договору заказа №
Я,
(фамилия, имя и отчество автора пишутся полностью)
год рождения ______ имею паспорт, серия _ ___ ___ №
выданный _______ отделением милиции города ____
(наименование города и дата выдачи паспорта) прописанный по адресу
Телефон ______________ Имею
5
(количество детей)
Все причитающиеся мне по договору суммы прошу перечислить на мой текущий
счет №
в сберкассе № .района, города
(указать наименование района)
Расчетный счет в ____________________ отделении Госбанка.
(наименование района)
В договорных отношениях по данному произведению о публичном исполнения и
издании не состоял я не состою.
. (подпись Автора)
Приложение № 4
к приказу Министерства культуры СССР
от 18 апреля 1977 г. № 269
«Утверждаю»
Заместитель Министра культуры СССР
Договор №
на готовое музыкальное произведение и литературное произведение, связанное с
музыкой 1
г. Москва
«»
19 г.
Управление ______________________ Министерства культуры СССР, именуемое в
дальнейшем «Управление», в лице начальника (заместителя начальника) Управления, с
одной стороны, и_______________________________________
именуемый в дальнейшем «Автор», с другой стороны, заключили настоящий договор о
следующем:
1. Автор передает Управлению для публичного исполнения во всех театральнозрелищных предприятиях страны свое произведение под наименованием (наименование
произведения с ука занием жанра — музыка, либретто оперы, оперетты, музкомедии,
музыка к спектаклю, симфония, кантата, концерт и т. п.)
2. В необходимых случаях автор должен провести без дополнительного вознаграждения
соответствующую работу по созданию сценического варианта произведения совместно с
театром, концертной организацией, музыкальным или танцевальным коллективом, где
будет осуществляться первая постановка произведения.
2.
Управление по заключении настоящего договора выплачивает Автору вознаграждение в сумме ________________________________________________________
(прописью)
рублей.
П р и м е ч а н и е . Доля вознаграждения, причитающаяся соавторам, определяется
соглашением между ними.
3.
Управление вправе передавать произведение для публичного исполнения в
театрально-зрелищных предприятиях страны через соответствующие организации,
занимающиеся распространением нотных и литературных материалов.
4.
Все споры, связанные с нарушением сторонами обязательств по настоящему
договору, рассматриваются судом в г. Москве по месту нахождения Управления.
5.
Договор вступает в силу после утверждения его руководством Министерства
культуры СССР.
6.
Юридические адреса сторон:
Управления: _______________________________________________________
Автора: ___________________________________________________________
6 1 Если произведение нуждается в какой-либо доработке, то заключается договор заказа.
Телефон
О перемене адреса стороны обязаны ставить друг друга в известность.
Управление
Автор
Визы: Главный редактор Управления
Главный бухгалтер Министерства Юрисконсульт Министерства
Справка-заявление к договору №
Я, _______________________________
(фамилия, имя и отчество автора пишутся полностью) год рождения
имею
паспорт, серия _____ __№ ________________ отделением милиции города
(название города и дата выдачи паспорта)
прописанный по адресу ___________________________________________________
имею ________________________
(количество детей)
Все причитающиеся мне по договору суммы прошу перечислить на мой текущий счет
№ _________________________в сберкассе №
(указать наименование района и города) Расчетный счет в
отделении Госбанка.
В договорных отношениях по данному произведению о публичном исполнении и издании
не состоял и не состою.
(подпись Автора)
« » ___ ______ 19 г.
Приложение №1
К Приказу Председателя комитета по печати
при совете Министров СССР №169
от 10 апреля 1967 года
ТИПОВОЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР НА ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Гор ________________ «— » -----------19.—. - г.
Издательство --------------------------------- , именуемое в дальнейшем «Издательство», в
лице директора ---------------------------------- , действующего на основании устава
издательства, с одной стороны, и ------------ , именуемый в дальнейшем «Автор», с другой
стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Автор передает или обязуется создать и передать Издательству для издания и
переиздания свое произведение под названием
(издание № ), написанное на
языке, объемом до авторских листов (включая приложения и иллюстрации), считая в
листе 40 000 печатных знаков, или стихотворных строк, сроком на три года со дня
одобрения рукописи Издательством или со дня подписания договора, если он заключен на
имеющееся в готовом виде произведение.
Для произведений, состоящих из двух и более томов, указанный срок исчисляется со
дня одобрения Издательством рукописи последнего тома, за исключением случаев, когда
каждый том выпускается отдельно.
Иллюстративный и другой материал (библиографический, справочный, а также
указатели и комментарии), прилагаемый к рукописи, не может превышать % объема
произведения.
П р и м е ч а н и е . Учет количества печатных знаков производится способом,
принятым для типографских работ, причем так называемые спуски, шмуцтитулы,
колонтитулы и колонцифры в расчет не принимаются. Учет стихотворных строк
производится по количеству авторских строк, включая и заголовки.
7
Произведение должно удовлетворять следующим условиям;
а ) _ : _____' ______________________________ — .
(вид литературы, жанр)
б) соответствовать прилагаемому к настоящему договору проспекту (заявке);
в ) --------------------------------------------------------------3. Рукопись упомянутого в статье 1 произведения, иллюстративный и другой материал
к ней Автор обязуется представить Издательству комплектно в годном для печати виде в
двух экземплярах, напечатанных на машинке через два интервала на одной стороне
стандартного листа (30 машинописных строк по 57—58 знаков в строке, считая
промежутки между словами) не позднее « - »
19 года.
Для сдачи рукописи в Издательство Автору дополнительно (сверх установленного
договором срока) предоставляется один месяц (при договорном объеме произведения до
10 авторских листов) или два месяца (при договорном объеме произведения свыше 10
авторских листов). При отправке рукописи почтой датой представления считается день
сдачи рукописи на почту.
Произведение, создаваемое совместно двумя или более лицами (коллективное
произведение), подписывается всеми соавторами и представляется Издательству в целом
виде.
Если рукопись сдана некомплектно или с нарушением требований, предъявляемых к ее
внешнему оформлению, Издательство вправе вернуть ее Автору с указанием причин, по
которым рукопись не принята, и срока, предоставляемого Автору для приведения
рукописи в порядок. Этим правом Издательство может воспользоваться в срок,
исчисляемый из расчета один день на один авторский лист фактического объема
рукописи, но не более 10 дней со дня ее поступления. По истечении этого срока рукопись
считается сданной Автором в надлежащем виде.
4. Автор обязуется в течение срока действия договора, считая с момента его
заключения, ни сам, ни через другое лицо не издавать своего произведения или части его,
хотя бы под измененным названием, без предварительного письменного согласия
Издательства. В случае нарушения этого условия Издательство вправе расторгнуть
договор.
П р и м е ч а н и е . До выпуска Издательством произведения в свет Автор вправе
опубликовать его в газетах, журналах и «Роман-газете».
5. За указанное в статье 1 произведение Издательство обязуется уплатить Автору
гонорар по действующим ставкам, раздельно по каждому. виду материала (оригинальный,
составительский, комментарии, иллюстрации и т. д.) из расчета следующих ставок за один
авторский лист или стихотворную строку:
Гонорар выплачивается:
а) при тираже издания не более_______ экземпляров. (При выпуске литературно
художественного произведения более высоким тиражом Автору дополнительно
выплачивается гонорар в размерах, установленных об авторском гонораре);
б) за произведения, для которых нормативный тираж не установлен,— независимо от
тиража издания.
Порядковый номер издания указывается в договоре и уточняется Издательством при
окончательном расчете за данное издание.
6. Указанный в статье 5 гонорар подлежит выплате Автору в следующие сроки:
а) при заключении договора литературного заказа — аванс —в случаях и размерах,
предусмотренных постановлениями об авторском гонораре;
б) по одобрении рукописи — 60% (с зачетом выданного аванса) по предварительному
подсчету фактического объема труда;
в) остальную сумму в окончательный расчет — по фактическому объему выпускаемого
произведения после подписания в установленном порядке последнего листа корректуры
произведения к печати.
2.
8
Авторский гонорар за превышение установленной нормы тиража выплачивается после
утверждения произведения на выпуск в свет.
П р и м е ч а н и е. На каждый срок выплаты гонорара Издательству предоставляется
14 льготных дней с момента наступления срока платежа.
7. Гонорар за переиздание произведения в неизменном тексте, осуществляемое в
пределах действия договора, выплачивается в следующие сроки:
а)
50% гонорара —• не
позже 7 дней со дня получения Издательством от Автора уведомления об отсутствии
возражений против переиздания его труда в неизменном виде или со дня истечения срока
для получения такого уведомления (статья 16);
б)
50%
гонорара
—
после утверждения произведения на выпуск в свет.
8. Рукопись считается одобренной Издательством, если в течение сроков, указанных в
примечаниях 1 и 2 к настоящей статье, не последует от Издательства:
а)
мотивированного
письменного отказа в принятии рукописи по соображениям ее непригодности,
относящимся к достоинствам самого произведения;
б) письменного предложения Автору о необходимости доработки произведения или
внесения в произведение поправок, с точным указанием существа этой доработки или
поправок в пределах условий договора.
В случаях, когда договор заключается после одобрения рукописи произведения, в
тексте договора указывается, что произведение Автором представлено и одобрено
Издательством.
П р и м е ч а н и е 1. Сроки для указанных в настоящей статье письменных
извещений устанавливаются в 30 дней с добавлением по 4 дня на каждый авторский
лист.
Сроки исчисляются со дня сдачи Автором рукописи Издательству или со дня
получения Издательством рукописи по почте. При исчислении сроков па одобрение
стихотворных произведений к одному авторскому листу приравнивается 700
стихотворных строк.
П р и м е ч а н и е 2. Передача рукописи на просмотр в соответствующие
организации — в тех случаях, когда это требуется действующими нормативными
актами — отодвигает сроки письмен
но
ного извещения Автору, указанные в примечании 1 к статье 8,
на все время нахождения рукописи на просмотре в этих организациях и сверх того еще
на две недели.
9. Для доработки рукописи или внесения в нее поправок, предусмотренных в п. «б»
статьи 8, и вторичной сдачи рукописи Издательство обязано предоставить Автору
достаточный срок, который определяется соглашением сторон. Исправленная рукопись
считается одобренной Издательством, если от него не последует в течение половины
срока, указанного в примечании 1 к статье 8, письменного предложения Автору о
дополнительной доработке произведения либо о внесении в него новых поправок или
письменного отказа в принятии рукописи. Отказ в принятии рукописи может иметь место
в случае, если Автор не выполнил предложения Издательства о доработке произведения
или о внесении в него поправок либо при доработке или исправлении произведения не
выполнил указаний Издательства.
10. Издательство вправе расторгнуть договор и взыскать с Автора полученный им
гонорар (включая аванс) при расторжении договора по указанным ниже основаниям:
а)
непредставление по
вине Автора рукописи в установленный договором срок (с учетом дополнительного
срока) либо в срок, установленный для ее доработки;
9
б) отказ Автора внести в рукопись исправления, предложенные ему в порядке и в
пределах, установленных договором;
в) выполнение заказанного произведения недобросовестно или не в соответствии с
условиями договора (темой, особыми условиями, а также объемом и жанром, если
изменение объема и жанра идейно и художественно неоправданно); недобросовестность
Автора устанавливается судом;
г) нарушение Автором обязанности лично создать произведение;
д) нарушение Автором обязанности, предусмотренной статьей 4 договора.
11. Издательство вправе отклонить рукопись по мотивам, относящимся к достоинствам
самого произведения, не посылая рукопись на рецензию.
В случае отклонения Издательством рукописи по ее непригодности (п. «а» статьи 8)
Издательство имеет право расторгнуть договор, однако без возврата Автором
полученного им аванса.
12. Издательство обязуется издать произведение не позднее следующих сроков: одного
года при объеме произведения до 10 авторских листов и двух лет при объеме свыше 10
авторских листов, считая эти сроки со дня одобрения произведения. Для многокрасочных
работ объемом от 5 до 10 авторских листов срок издания может увеличиваться до
полутора лет.
Повторные издания выпускаются в эти же сроки.
13. Если Издательство не выпустит в свет одобренного произведения в установленные
статьей 12 сроки, оно обязано по требованию Автора уплатить ему обусловленное
вознаграждение полиостью. В этом случае Автор вправе также отказаться от договора и
потребовать возврата переданных по договору экземпляров рукописи произведения.
Автор не вправе отказаться от договора и потребовать возврата переданных по
договору экземпляров рукописи произведения, если рукопись подписана в печать.
П р и м е ч а н и е . Если Издательство докажет, что йё могло выпустить в свет
одобренного произведения по обстоятельствам, зависящим от Автора, оно
освобождается от обязанности уплатить Автору часть гонорара, предусмотренную
пунктом «в» статьи 6 или пунктом «б» статьи. 7 настоящего договора.
14. Если одобренное Издательством произведение не будет выпущено в свет по
мотивам, связанным с соблюдением государственной тайны, то договор считается
расторгнутым. В этом случае за Автором сохраняется часть гонорара, которую он был
вправе получить до расторжения договора.
15. Издательство имеет право издать произведение любым тиражом. Обязательные,
контрольные и рекламные экземпляры произведения, выпущенные издательством в
количестве не более 150 экземпляров, при начислении авторского гонорара не
учитываются.
Каждое издание в пределах установленного для его осуществления срока Издательство
может выпустить частями и в разное время.
16. Издательство, решившее переиздать произведение, обязано письменно сообщить об
этом Автору. В течение двух недель со дня получения извещения о переиздании Автор
должен письменно уведомить Издательство о своем намерении внести в произведение
изменения. Если в указанный срок от Автора не поступит никакого ответа, Издательство
вправе переиздать произведение без изменения.
Если Издательство при переиздании предъявило требование к Автору о внесении
изменений в произведение (кроме стилистической правки и исправления ошибок) или
приняло аналогичное предложение Автора, стороны заключают новый издательский
договор.
17. Если одобренное Издательством произведение невозможно выпустить в свет по
обстоятельствам, не зависящим от сторон, по оно может быть сделано пригодным к
изданию путем доработки или исправления, Автор обязан доработать произведение или
внести в него исправления. В этом случае стороны в письменной форме согласовывают
10
срок, необходимый для доработки или внесения исправлений. При отказе Автора от
указанной доработки или исправлений Издательство вправе расторгнуть договор.
Последствия расторжения договора определяются примечанием к статье 13 договора.
Одобренное Издательством произведение считается доработанным или исправленным
в соответствии с указанием Издательства, если от него не последует в течение 20 дней
письменного предложения Автору о дополнительной доработке произведения или о
внесении в него новых поправок.
18. Издательству предоставляется право отказаться от переиздания произведения.
Письменный отказ Издательства от переиздания произведения предоставляет Автору
право распорядиться этим произведением по его усмотрению и до истечения срока
действия договора.
19. С согласия Автора Издательство может снабжать произведение при его издании
иллюстрациями, предисловиями, послесловиями, комментариями и другими
пояснениями.
20. По требованию Издательства Автор обязан представить справку о том, что
написанное по договору произведение не является плановой работой, созданной в
научном учреждении или в вузе в порядке выполнения служебного задания, или
диссертацией, выполненной с отрывом от производства.
21. Автор обязан по требованию Издательства без особого на то вознаграждения
однократно читать авторскую корректуру своего произведения. В свою очередь
Издательство, по требованию Автора, обязано предоставить ему возможность читать
авторскую корректуру. Время на чтение корректуры Издательство устанавливает по
согласованию с Автором в пределах сроков, предусмотренных типовыми графиками
движения книжных изданий в производстве. Время, необходимое-на пересылку
корректуры, не включается в срок, установленный для ее чтения. Задержка Автором
корректуры (сверх установленного срока) без уважительных причин, а равно уклонение
Автора от возврата корректуры дает право Издательству напечатать произведение без
авторской корректуры или отсрочить выпуск его в свет на срок задержки Автор'ом
корректуры.
Расходы Издательства по уплате типографии за простой, вызванный задержкой
Автором корректуры без уважительных причин, удерживаются из сумм причитающегося
Автору гонорара, однако в размерах не свыше 20% гонорара.
Если стоимость правки авторской корректуры (исключая правку ошибок типографии и
правку, вызванную изменениями и вставками, которые не могли быть предусмотрены при
сдаче рукописи в набор) превысит 10 процентов стоимости набора, то вызываемый таким
превышением расход Издательство вправе отнести за счет Автора, однако в размерах не
свыше тех же 20% гонорара.
Непроизводительные расходы при полиграфическом исполнении издания,
происшедшие по требованию или по вине Автора, Издательство вправе взыскать с Автора
в пределах сумм, подлежащих выплате или выплаченных ему в окончательный расчет (п.
«в», статьи 6), путем зачета либо в судебном порядке.
22. Издательство обязано выдать Автору из тиража первого издания 10 экземпляров
бесплатно и сверх того по требованию Автора еще 50 экземпляров по номинальной
стоимости, а из тиражей повторных изданий — по 2 экземпляра бесплатно.
И р и м е ч а и и е. Выполнение требования Автора обязательно, если оно
предъявлено до выпуска в свет соответствующего издания.
23. Предусмотренные настоящим договором права и обязанности Издательство вправе
передавать полностью или частично другим государственным или общественным
организациям.
Особые условия ----------------------------------------Адрес Издательства-----------------------------------Адрес Автора -------------------------------------------11
О перемене адреса стороны обязуются письменно извещать друг друга.
Споры по настоящему договору рассматриваются по установленной законом
подсудности.
Директор издательства
Автор
Прилоокение № 1 к приказу Председателя Комитета по
кинематографии при Совете Министров СССР от 14
апреля 1971 г. № 188
ТИПОВОЙ СЦЕНАРНЫЙ ДОГОВОР (ДЛЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ
ФИЛЬМОВ)
г. Москва
№ _________________19 _ г.
Киностудия ________________________________ , именуемая в дальнейшем
«СТУДИЯ», в лице директора ________________ действующего на основании
Устава, и
именуемый «АВТОР», заключили настоящий договор в следующем:
1.
АВТОР обязуется создать и передать СТУДИИ литературный
полнометражного киносценарий для короткометражного (ненужное
зачеркнуть) художественного фильма под условным названием,
.
2. Киносценарий
должен соответствовать утвержденной СТУДИЕЙ и
приложенной к настоящему договору творческой заявке АВТОРА, излагающей
основную идею, сюжетный замысел и характеристику главных действующих лиц.
Киносценарий — законченное кинодраматургическое произведение. Он
должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета,
состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы
героев.
Литературный киносценарий является самостоятельным полноценным
законченным художественным произведением и должен служить идейнохудожественной основой кинофильма, подробной и образной его записью.
Литературный киносценарий, независимо от жанра, формы и стилистических
особенностей, должен отвечать и производственно- экономическим требованиям
кинематографа.
Примечание:
Согласно действующему Справочнику нормативов по
производству художественных фильмов количество съемочных
объектов в сценарии не должно превышать 35 объектов, метраж
кинофильма — не более 2700 пол. метров.
Объем киносценария не должен превышать 80—90 страниц для
полнометражного односерийного фильма или 8—10 страниц на каждую часть
короткометражного фильма, перепечатанных на пишущей машинке на одной
стороне листа через два интервала.
3. СТУДИЯ обеспечивает АВТОРУ за свой счет:
а) консультацию по вопросам, связанным с кинопроизводством;
б) просмотр фильмотечного материала;
в) необходимую АВТОРУ литературу из библиотеки СТУДИИ.
4. Литературный киносценарий в трех экземплярах должен быть сдан СТУДИИ
под расписку либо направлен по почте ценным пакетом не позднее ,19
г.
5. Представленный АВТОРОМ киносценарий СТУДИЯ обязана рассмотреть и
письменно известить АВТОРА либо о принятии (одобрении) киносценария,либо о
его отклонении по основаниям, предусмотренным настоящим договором, либо о
необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа
требуемых исправлений.
12
Киносценарий может быть отклонен лишь в случаях:
а) несоответствия п. 2 настоящего договора;
б) непригодности по идейно-художественным мотивам;
в)
исключения
темы
киносценария из тематического плана.
6. Извещение, предусмотренное п. 5 настоящего договора, должно быть
направлено АВТОРУ не позднее 30 дней со дня получения киносценария
СТУДИЕЙ.
Если извещение не направлено АВТОРУ в указанный срок, киносценарий
считается принятым (одобренным) СТУДИЕЙ.
П р и м е ч а н и е : Срок рассмотрения киносценария, по которому в соответствии
с действующими нормативными актами необходимо получить
специальное заключение, продлевается на все время нахождения
киносценария на заключении, но не более, чем на 3 месяца, и сверх
того еще на 20 дней при условии письменного уведомления
АВТОРА о направлении киносценария на заключение (в редакции
приказа председателя Кинокомитета СССР от 31 января 1972 г. Ко
32).
7. Требования, направляемые АВТОРУ в письменном виде о необходимости
внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых
исправлений, могут быть предъявлены АВТОРУ не более двух раз.
Срок представления киносценария после внесения поправок устанавливается
по соглашению сторон.
П р и м е ч а н и е : При подготовке принятого (одобренного) киносценария к
запуску в производство АВТОР обязан по предложению СТУДИИ
произвести необходимые дополнительные исправления киносценария безвозмездно.
8. За
указанный в п. 1 настоящего договора киносценарий СТУДИЯ
выплачивает АВТОРУ вознаграждение в размере
рублей.
Выплата указанной суммы производится в следующие сроки:
а) 25% (аванс) — при подписании договора;
б) 75% — единовременно в случае принятия (одобрения) директором
киностудии первоначально представленной рукописи киносценария, т. е. при
отсутствии необходимости внесения в него поправок и исправлений.
П р и м е ч а н и е . При наличии требований о внесении в киносценарий поправок
СТУДИЯ выплачивает АВТОРУ при первом направлении
киносценария для внесения поправок — 10% от общей суммы
обусловленного договором вознаграждения, при вторичном
направлении киносценария для внесения новых поправок — 15%.
Остальная сумма обусловленного договором вознаграждения
выплачивается АВТОРУ после принятия (одобрения) киносценария
СТУДИЕЙ со всеми поправками.
СТУДИЯ вправе расторгнуть договор и взыскать с АВТОРА все полученные им по
договору суммы, включая аванс, в случаях:
а) непредставления киносценария в срок, указанный в п. 4, или в сроки,
установленные для внесения поправок, в соответствии с п. 7 настоящего договора;
б) представления киносценария, не соответствующего п. 2 настоящего
договора;
в) отказа АВТОРА от внесения поправок, предложенных СТУ- ДИЕИ в
порядке, установленном пп. 5, 7 и примечанием к п. 8 настоящего договора;
г) нарушения АВТОРОМ обязательства лично создать киносценарий.
13
Аванс может быть взыскан с АВТОРА также в случае признания судом
недобросовестности АВТОРА в исполнении заказанного ему киносценария.
9. В случае отклонения киносценария по идейно-художественным мотивам
договор расторгается с сохранением за АВТОРОМ ранее полученных сумм.
При отклонении киносценария, соответствующего п. 2 настоящего договора, в
связи с исключением темы киносценария из тематического плана, АВТОР
сохраняет право получения всего обусловленного в п. 8 договора вознаграждения.
В случае исключения темы киносценария из тематического плана до сдачи
киносценария АВТОРОМ договор расторгается с сохранением за АВТОРОМ ранее
полученных по настоящему договору сумм.
10. СТУДИЯ не вправе без письменного согласия АВТОРА вносить какие бы то
ни было изменения в киносценарий и его название. Нарушение этого условия дает АВТОРУ право расторгнуть договор и взыскать со СТУДИИ полностью
вознаграждение, обусловленное п. 8 настоящего договора.
При привлечении с согласия АВТОРА для работ над киносценарием третьих
лиц, предусмотренное п. 8 настоящего договора, вознаграждение за написание
сценария подлежит уменьшению на сумму, обусловленную соглашением сторон.
11. При запуске киносценария в производство АВТОРУ предоставляется право:
а) принимать участий при обсуждении киносценария Художественным советом
СТУДИИ;
б) знакомиться с режиссерским сценарием, пробами актеров, эскизами
декораций, костюмов и грима, а также отснятым материалом;
в) принимать участие в работе съемочной группы для дачи консультации
режиссеру-постановщику и актерам по вопросам, связанным с трактовкой сцен,
образов действующих лиц, обстановкой действия и т. д. (продолжительность
участия АВТОРА в работе группы и вознаграждение за выполняемую в группе
работу устанавливается особым соглашением сторон);
г) принимать участие в обсуждениях законченной производством кинокартины.
П р и м е ч а н и е : Если АВТОР не участвует в работе съемочной
группы по особому соглашению сторон, то в случае выезда
АВТОРА из своего постоянного места жительства по вызову
СТУДИИ для консультации режиссера-постановщика АВТОРУ
выплачиваются суточные и квартирные и возмещается стоимость
проезда в пределах, установленных законодательством об оплате
служебных командировок.
12. СТУДИЯ обязуется указывать имя АВТОРА в титрах фильма, во всех видах
извещений и реклам.
СТУДИЯ не вправе вносить изменения в обозначение имени АВТОРА без
письменного на то согласия АВТОРА.
13. СТУДИЯ имеет право передать свои права и обязанности по настоящему
договору другой студии с письменным уведомлением о том АВТОРА.
14. Все споры между сторонами, вытекающие из настоящего договора,
подлежат разрешению в судебном порядке.
15. Настоящий договор составлен в экземплярах, из
которых один хранится у АВТОРА, остальные — на СТУДИИ.
16. Адреса сторон:
Студии: __________________________________________________________
Автора: __________________________________________________________
Подписи:
1. Студия: ________________________________
(подпись директора студии скрепляется печатью на всех экземплярах договора)
2. Автор:
14
Прилооюение № 2 к приказу Председателя Комитета по
кинематографии при Совете Министров СССР от 14
апреля 1971 г. № 188
ТИПОВОЙ ДОГОВОР О ПЕРЕДЕЛКЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОГО
ПРОИЗВЕДЕНИЯ В КИНОСЦЕНАРИЙ (ОБ УСТУПКЕ ПРАВА
ЭКРАНИЗАЦИИ)
г. Москва
« __ » _____________ 1 __ 19 г.
Киностудия ____________ , именуемая в дальнейшем
«Студия», в лице директора _________________ ,
(фамилия, имя, отчество) действующего.на основании Устава, с одной стороны, и
1.
За предоставление права переработки указанного в п. 1 договора произведения,
т. е, за уступку права экранизации, Студия обязуется выплатить Автору
вознаграждение в размере _____________ руб.
единовременно, при подписании настоящего договора.
2. Студия вправе поручить переработку произведения, указанного в п. 1
настоящего договора, в киносценарий третьим лицам, избранным по своему
усмотрению, и осуществить постановку кинофильма.
Киносценарий запускается в производство при отсутствии письменных
мотивированных возражений со стороны Автора.
Студия обязуется указывать в титрах кинофильма, а также во всех видах
извещений и реклам имя Автора в следующей форме:
3. Автор обязуется в течение трех лет со дня заключения договора не
передавать другим организациям, без письменного согласия Студии, право на
переделку указанного в п. 1 настоящего договора произведения в киносценарий
или в сценарий для телефильма.
Нарушение Автором этого условия дает Студии право расторгнуть настоящий
договор и взыскать с Автора полученное им вознаграждение.
4. Права и обязанности по настоящему договору могут быть переданы Студией
другой организации с уведомлением о том Автора в письменной форме.
5. Все споры между сторонами, вытекающие из настоящего договора, подлежат
разрешению в установленном законом порядке.
6. Адреса сторон:
Студия: ___________________________________
Автор: ____________________________________
Подписи:
1. Студия __________________________________
(подпись директора киностудии скрепляется печатью на всех экземплярах)
2. Автор
15
Download