Во второй - Ассоциация медицинских сестер России

advertisement
ДЕПАРТАМЕНТ ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ НАСЕЛЕНИЯ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ГБОУ ВПО «КЕМЕРОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ»
МУНИЦИПАЛЬНОЕ
БЮДЖЕТНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
МБУЗ «ДЕТСКАЯ
ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ
БОЛЬЦА
№5», г. КЕМЕРОВО
ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
КРОО ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ МЕДИЦИНСКИХ СЕСТЕР КУЗБАССА
«Детская городская клиническая больница №5»
(МБУЗ «ДГКБ №5»)
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
БАЛАН ОЛЬГА ВАЛЕРЬЕВНА
«Кемеровская государственная медицинская академия»
(ГБОУ ВПО «КГМА»)
НАГЛЯДНЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ
О.В. Балан
ПРОТОКОЛ
ПРАКТИЧЕСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОПЕРАЦИОННОЙ
МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ В
ОПЕРАТИВНОМ
АКУШЕРСТВЕ
НАГЛЯДНЫЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ
ПРОТОКОЛ (СТАНДАРТ)ЧАСТЬ II
ПРАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПЕРАЦИОННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ
СЕСТРЫ В ОПЕРАТИВНОМ
АКУШЕРСТВЕ
Часть II
Методические рекомендации профессиональной деятельности
операционной медицинской сестры операционного блока родильного
дома.
Операционный этап.
Кемерово, 2014
г. КЕМЕРОВО
2014 г.
2
Аннотация
Пособие посвящено организации профессиональной деятельности
операционных медицинских сестер операционных блоков родильных
домов и перинатальных центров, а так же технологии Case Management
(ведения случая пациенток) в оперативном акушерстве.
В методических рекомендациях представлены фотоалгоритмы
профессиональной деятельности операционной медицинской сестры,
основные
документы
регламентирующие
работу
операционных
медицинских сестер, а также современная документация, разработанная и
апробированная на базе родильного дома МБУЗ «ДГКБ №5» автором
пособия.
Методические рекомендации представлены в трех частях. Во второй
части наглядно даются технологические протоколы (стандарты) участия
операционной медицинской сестры во всех этапах операции.
Так же автор дает основы Case Management в оперативном
акушерстве и предлагает авторские информационные материалы (памятки)
для пациенток операционного отделения родильного дома.
Методические рекомендации разработаны и успешно апробированы
в родильном доме МБУЗ «ДГКБ №5» и могут быть использованы в
родильных домах и перинатальных центрах Российской Федерации.
О.В. Балан – операционная медицинская сестра операционного блока
родильного дома МБУЗ «ДГКБ №5», высшая квалификационная
категория, специалист по управлению сестринской деятельностью.
Е-mail: iudakovabalan@mail.ru
Все права на данные методические рекомендации и отдельные
их части защищены. Любое копирование, тиражирование и
воспроизведение без предварительного письменного согласия автора
запрещено.
3
Рецензенты:
Е.Н. Гуляева – д.м.н, профессор ГБОУ ВПО «КГМА»
О.А. Шемпелева – главная акушерка МБУЗ «ДГКБ №5».
С.А. Кузьменко – зав. эпидемиологическим отделом МБУЗ «ДГКБ №5».
Н.А. Батина – зав. акушерским обсервационным отделением МБУЗ
«ДГКБ №5».
С.В. Мартынова – зав. родового отделения МБУЗ «ДГКБ №5».
И.К. Дорофеева – зав. акушерским отделением патологии беременности
МБУЗ «ДГКБ №5».
О.Ю. Аверьянов – зав. отделением анестезиологии и реанимации роддома
МБУЗ «ДГКБ №5».
НАГЛЯДНЫЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ
ПРОТОКОЛ
(СТАНДАРТ)
ПРАКТИЧЕСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ОПЕРАЦИОННОЙ
МЕДИЦИСКОЙ СЕСТРЫ В ОПЕРАТИВНОМ АКУШЕРСТВЕ. Часть II.
(Методические
рекомендации
профессиональной
деятельности
операционной медицинской сестры операционного блока родильного
дома. Операционный этап.) / Под общей редакцией О.В. Балан/ Кемерово,
2014. – 55 с.
4
Пояснительная записка
к методическим рекомендациям профессиональной деятельности
операционной медицинской сестры операционного блока родильного
дома. Операционный этап.
НАГЛЯДНЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОТОКОЛ (СТАНДАРТ)
ПРАКТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОПЕРАЦИОННОЙ
МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ В ОПЕРАТИВНОМ АКУШЕРСТВЕ Часть II.
Общее положение.
Методические рекомендации профессиональной деятельности
операционной медицинской сестры операционного блока родильного дома
разработаны в соответствии с
требованиями СанПиН 2.1.3.2630-10
«Санитарно-эпидемиологические
требования
к
организациям,
осуществляющим медицинскую деятельность».
Актуальность данных рекомендаций состоит в применении принципа
«Увидел – изучил – применил на практике». Наглядный
профессиональный протокол (стандарт) операционной медицинской
сестры операционного блока родильного дома стандартизирует и наглядно
показывает работу среднего медицинского персонала при предоставлении
качественной медицинской помощи пациенткам в оперативном
акушерстве.
Пилотный проект - Case Management, с одной стороны оказывает
пациенткам максимальную поддержку в каждой индивидуальной
ситуации, с другой стороны, формирует доверительные отношения и
тесный контакт пациентки и координатора (менеджера конкретного
случая): операционной медицинской сестры, медицинской сестры анестезиста, акушерки на протяжении всего периода пребывания в
стационаре.
Практическая новизна данных рекомендаций, заключается в
пошаговых фотоалгоритмах, наглядно демонстрирующих тактику
операционной медицинской сестры операционного блока родильного дома
при участии в абдоминальном родоразрешении (кесаревом сечении),
методики деконтаминации хирургического инструментария, обработки
шва после операции, тем самым оптимизируя сестринскую помощь в
отделении.
Обеспечение эпидемиологической безопасности пребывания
пациентов в лечебных учреждениях, является одной из первоочередных
задач систем здравоохранения во всем мире. С целью контрольной поверки
действий операционной медицинской сестры и медицинских сотрудников
ЦСО по обеспечению хирургической безопасности пациенток
операционного отделения родильного дома МБУЗ «ДГКБ №5» на базе
родильного дома был разработан и апробирован DOC – бланк.
5
В методических рекомендация изложены необходимые сведения для
успешной профессиональной работы операционных медицинских сестер
родильного дома, а также информационные материала (памятки) для
пациенток, которые на практике помогают наиболее лучше подготовить
женщину к абдоминальному родоразрешению (кесареву сечению),
повышают сосредоточенность женщин перед важным делом, оперативно
устраняют лишнее волнение, вселяют уверенность в благоприятном исходе
операции и скорейшей успешной адаптации в период пребывания в
стационаре.
Цели предлагаемых рекомендаций: закрепить ранее полученные
знания по оперативному акушерству, обеспечить профессиональную
деятельность операционной медицинской сестры операционного блока
родильного дома, дать чёткие инструкции по выполнению различных
видов работ в операционных (участие в операции), палатах отделения
реанимации и интенсивной терапии, смотровых кабинетах послеродовых
отделений (обработка послеоперационных швов), отработка алгоритмов по
построению режима работы, возможности консультирования пациенток
отделения.
Данные рекомендации способствуют решению профессиональных
задач медицинской сестры при оказании хирургической помощи
пациенткам операционного блока родильного дома. Наглядные
фотоалгортимы помогают опытным операционным медицинским сестрам
в работе, а молодым специалистам позволяют проявить себя с первых
дней профессиональной деятельности, более успешно усовершенствовать
профессиональные умения и навыки в дальнейшем, а также способствуют
более уверенному принятию самостоятельных решений.
6
Содержание
Содержание………………………………………………………………………...
Стр.
7
I. Понятие об операции: «Кесарево сечение». Виды операции………………
8
II. Способы и правила подачи хирургических инструментов хирургу
операционной медицинской сестрой…………………………………………….. 16
III. Наглядный технологический протокол (стандарт) операционной
медицинской сестры «Обработка операционного поля»……………………….. 18
IV. Наглядный технологический протокол (стандарт) операционной
медицинской сестры «Драпировка (изоляция) операционного поля
простыней с клеящей полимерной пленкой»……………………………………. 22
V. Наглядный технологический протокол (стандарт) операционной
медицинской сестры "Тактика операционной медицинской сестры в ходе
операции кесарева сечения»……………………………………………………… 26
VI. Наглядный технологический протокол (стандарт) операционной
медицинской сестры «Снятие средств индивидуальной защиты после
операции кесарева сечения»……………………………………………………… 48
Список литературы………………………………………………………………... 55
7
I. Понятие об операции кесарева сечения. Виды операции.
8
9
10
11
12
13
14
15
II. Способы и правила подачи хирургических инструментов
хирургу операционной медицинской сестрой.
ВНИМАНИЕ!
Подача инструментов хирургу должна быть быстрой,
своевременной и технически правильной. Быстрота достигается
навыком, своевременность – знанием хода операции и
инструментов, а техника подачи изложена ниже!
Существует 3 способа подачи инструментов: в руки хирургу, на
инструментальный столик и комбинированный. Подача инструментов в
руки хирургу является наиболее совершенным (не считая
робототезированную технику!) способом, так как полностью
освобождает его от лишних действий, не связанных с работой в зоне
операции. Этот метод наиболее испытанный, так как операционная м/с
легче следить за чистотой, стерильностью и порядком на
инструментальном столике. Однако, этот способ требует большой
быстроты, хорошей организации рабочего места и четкого знания хода
операции.
При любом методе подачи инструментов операционная м/с во время
операции должна строго соблюдать следующие правила:
1.Отлично знать хирургический инструмент, его название и назначение.
2.Подавать инструмент так, чтобы, взяв его в руки, хирург мог тотчас же
им воспользоваться, не перекладывая и не перемещая его.
3.Не дотрагиваться до той части инструмента, которая будет касаться
оперируемого органа.
4. Подавать инструмент четко и быстро.
5.Знать характер и ход операции, подавать нужный инструмент,
опережая хирурга.
6.Подавать хирургический инструмент так, чтобы не нанести
повреждения себе и хирургу.
7.Знать количество используемого инструментария, перевязочного
материала и операционного белья во время операции, подсчитав его
после операции.
8.Перевязочный материал подавать только инструментом.
9.Следить за соблюдением тишины и асептики в операционной.
10. При длительной операции через 45-60 минут провести смену
стерильных перчаток.
11.При разрыве или нарушении целостности перчатки смену ее провести
немедленно.
12.При однократном применении инструмент сразу после использования
сбрасывается в таз для сбора инструментов.
16
13. Сестра должна следить за исправностью возвращаемых
инструментов.
14. В процессе операции операционная м/с обязана загрязненные и
промокшие тампоны заменять чистыми, после «грязного» этапа
операции, провести перекрытие области вокруг операционной раны
сухими стерильными пеленками, салфетками.
Ассистент
Операционная
медицинская
сестра
Хирург
17
III.
Наглядный технологический протокол (стандарт)
операционной медицинской сестры «Обработка
операционного поля».
СанПиН 2.1.3.2630-10 "Санитарноэпидемиологические требования к
организациям, осуществляющим
медицинскую деятельность"
3.27 При обработке операционного поля пациента перед хирургическим
вмешательством и другими манипуляциями, связанными с нарушением
целости кожных покровов и слизистых оболочек (пункции различных
полостей, биопсии), предпочтение следует отдавать спиртосодержащим
кожным антисептикам с красителем.
3.28 Не следует удалять волосы перед операцией, если только волосы
возле или вокруг операционного поля не будут мешать ее проведению.
Если их необходимо удалять, то следует делать это непосредственно
перед операцией, используя депиляторы (кремы, гели) или другие
методы, не травмирующие кожные покровы.
3.29 Перед обработкой кожи операционного поля антисептиком следует
тщательно вымыть и очистить ее и прилегающие области для устранения
явных загрязнений.
3.30 Обработку операционного поля проводят путем протирания
отдельными стерильными марлевыми салфетками, смоченными кожным
антисептиком, в течение времени обеззараживания, рекомендованного
методическими указаниями/инструкциями по применению конкретного
средства.
3.31 Кожный антисептик при обработке неповрежденной кожи перед
операцией следует наносить концентрическими кругами от центра к
периферии. Подготовленная область должна быть достаточно велика,
чтобы в случае необходимости продолжить разрез или сделать новые
разрезы для установки дренажей.
18
Операционное поле — участок тела, в пределах которого
производится оперативное вмешательство. Перед операцией кожа
операционного поля нуждается в тщательной подготовке; на ее
поверхности, а также в глубине сальных желез и волосяных мешочков
может присутствовать факультативная флора, попадание которых в
операционную рану может привести к ее нагноению.
Для обработки операционного поля перед изоляцией с помощью
стерильной одноразовой простыни с клеящей полимерной пленкой,
применяйте правило – обработка кожи антисептическим средством
перед ограничением, перед наложением кожных швов и перед
наложением асептической повязки.
Алгоритм обработки операционного поля раствором
антисептика.
ВНИМАНИЕ!
Обработку операционного поля проводите после тщательной
самоподготовки: надевания средств индивидуальной защиты, обработке
рук хирургическим способом, облачения в хирургический халат и 2-х
пар перчаток.
1.Попросите помощника наливать в стерильную емкость №1 (для
растворов при обработке кожи перед операцией) раствор антисептика,
разрешенный к применению для обработки кожных покровов перед
оперативным вмешательством.
2. Оцените состояние кожных покровов на предмет микротравм.
3.Предварительно подготовьте
на стерильном столе мягкий
перевязочный материал (марлевые шарики/тампоны), зажим типа
«Москит» и 2 корнцанга.
4. Возьмите зажим типа «Москит» с шариком, обильно смоченным в
стакане с раствором антисептика.
ВНИМАНИЕ!
В соответствии с приказом МЗ РФ №541н от 2010г «Об
утверждении единого квалификационного справочника должностей
руководителей, специалистов и служащих, раздел «квалификационные
характеристики должностей работников в сфере здравоохранения» в
должностные обязанности операционной медицинской сестры входит
обработка и обеспечение изоляции операционного поля.
19
5
Б
А
В
Г
5.Зажимом типа «Москит» с шариком, смоченным в растворе антисептика,
обработайте кожу в области:
А) Разреза (нижней складки живота);
Б) Пупка;
В) Промежности;
Г) Верхней трети бедер.
Сбросьте зажим типа «Москит» в емкость «Для сбора отработанного инструмента».
6
6.Корнцангом №1 с 2-мя марлевыми шариками (тампонами) нанесите
концентрическими кругами от центра к периферии раствор антисептика, а при
наличии гнойной раны от периферии к центру, сбросьте корнцанг в емкость «Для
сбора отработанного инструмента».
20
7. Корнцангом №2 с 2-мя марлевыми шариками (тампоном), смоченными в растворе
антисептика, повторно обработайте операционное поле, сбросьте корнцанг в емкость
«Для сбора отработанного инструмента».
8. Снимите верхнюю пару перчаток, согласно «Наглядного технологического
протокола (стандарта) «Снятие средств индивидуальной защиты»».
8
ВНИМАНИЕ!
Обработка операционного поля зависит от времени, рекомендованного
методическими
указаниями/инструкциями
по
применению
конкретного
антисептического средства.
ПОМНИТЕ!
Подготовленная область должна быть достаточно велика, чтобы в случае
необходимости продолжить разрез или сделать новые разрезы для установки
дренажей.
IV.
Наглядный техоперационной
21
IV.Наглядный технологический протокол (стандарт)
операционной медицинской сестры
«Драпировка (изоляция) операционного поля простыней с
клеящей полимерной пленкой».
1
Клеящая
полимерная
пленка
Защитное
покрытие
Простынь,
неразрывно
связанная с
карманом, пленкой,
отводом
ВНИМАНИЕ!
Для более полноценной изоляции кожи операционной раны используют
клеящуюся полимерную пленку. Асептика операционного поля обеспечивается за
счет обработки операционного поля антисептиком и ограничением липким слоем
пленки раневой поверхности. Операционная пленка обладает антистатическим
эффектом.
Достоинства клеящей полимерной пленки: избавляет от необходимости
применения зажимов для операционного белья благодаря фиксации хирургической
простыни.
22
1. Возьмите
специальную хирургическую простыню для кесарева сечения с
отверстием, операционной клеящей полимерной пленкой, карманом и отводом для
сбора жидкости.
2. Согласно указателю в виде человека, поверните простыню в нужном направлении
(голова и туловище образа человечка соответствует направлению женщины на
операционном столе!)
3. Визуально отметьте область предполагаемого разреза.
4
4. Отслоите защитное покрытие с
операционной клеящей полимерной
пленки.
5
5. Подойдите к пациентке и, на место
предполагаемого разреза, приклейте
цент клеящей полимерной пленки.
23
Простыня,
неразрывно
связанная с
клеящей
полимерной
пленкой
6
Карман для сбора
жидкости
Отвод для
сбора
жидкости.
Клеящая
полимерная
пленка
6. Приклейте клеящую полимерную пленку, разглаживая ее в направлении от центра
к периферии, чтобы не допускайте образования воздушных пузырей.
7
7.Расправьте простынь на Г-образную дугу-ширму и нижние конечности пациентки,
соблюдая правила асептики.
24
8
8. Дополнительно накройте влагонепроницаемой простыней область от кармана для
сбора жидкости и ассистентский столик для хирургов.
9
9. Дополнительно накройте область от кармана для сбора жидкости до ассистентского
столика для хирургов впитывающей многослойной салфеткой (для принятия
новорожденного!).
25
V. Наглядный технологический протокол (стандарт)
операционной медицинской сестры «Тактика операционной
медицинской сестры в ходе операции кесарева сечения»
ВНИМАНИЕ!
Работайте только расходным пинцетом, осуществляя связь: малый
инструментальный рабочий столик операционной медицинской сестры для
размещения хирургических инструментов и мягкого перевязочного материала –
ассистентский столик для хирурга. Осуществите счет хирургических инстурментов и
марлевых тампонов.
26
1. Рассечение кожи и клетчатки.
1
1. Для осуществления разреза кожи подайте брюшистый
предварительно вложив его в марлевый тампон, как в книжку.
скальпель
№1,
ВНИМАНИЕ!
Этот скальпель загрязняется при рассечении кожи, поэтому необходимо
убрать его в лоток для сбора колюще – режущего инструмента.
2. Подайте хирургу и ассистенту марлевые тампоны для осушения раны.
3
3. Подайте грубый зажим «Кохера» на 160 мм для фиксирования кожи старого рубца
(если повторное кесарево сечение).
27
4
4. Подайте хирургу коагуляционный пинцет для остановки кровотечения путем
действия тока высокой частоты, которые нагревают и сваривают стенки сосудов.
2.Рассечение апоневроза.
5
5. Для рассечения апоневроза подайте хирургу брюшистый скальпель №2, которым он
делает небольшой разрез.
28
6
6. Подайте изогнутые тупоконечные ножницы для рассечения апоневроза вверх и
вниз.
7
7. Подайте ассистенту зажим
Микулича на 200 мм для
удержания апоневроза.
29
3.Рассечение брюшины.
8
8. Подайте хирургу и ассистенту по одному анатомическому пинцету.
9
9. Подайте брюшистый скальпель №2 для прокола брюшины.
30
10. Как только сделано маленькое отверстие в брюшине, подайте 2 зажима Микулича
на 200 мм, которыми захватываются края брюшины и ножницы.
11. По мере рассечения ножницами брюшины подайте еще 1 – 2 зажима Микулича на
200 мм (если необходимо).
12
12. Подайте 2 марлевых тампона, фиксированных 2
зажимами «Кохер» на 160 мм, смоченные в теплом
инфузионном растворе хлорида натрия.
4. Вскрытие матки.
13
13. Подайте хирургу:
- скальпель №2 для небольшого
поперечного разреза нижнего сегмента
матки,
- анатомический пинцет, для вскрытия
плодного пузыря (если он не вскрылся сам).
31
ВНИМАНИЕ!
(Разрез хирург расширяет указательными пальцами обеих рук (по Гусакову) до
крайних точек периферии головки, что соответствует её наибольшему диаметру (10–
12 см). В полость матки хирург вводит левую руку, захватывает головку плода,
осторожно сгибает, поворачивает её затылком в рану. Ассистент слегка надавливает
на дно матки. Бережным потягиванием обеими руками за головку последовательно
выводят одно, затем другое плечо, после чего пальцы вводят в подмышечные
впадины и извлекают плод).
5. Извлечение плода и пересечение пуповины, с дальнейшей передачей
новорожденного акушерки.
14
14. Правой рукой подайте 2 зажима «Кохер» изогнутых для новорожденных для
пересечения пуповины.
32
15
15. Подайте изогнутые ножницы. Хирург пережимает пуповину и пересекает ее
ножницами между зажимами.
16. Левой рукой придерживайте новорожденного, правой вытрите тампоном лицо и
ротик новорожденного.
17
17. Придерживая зажим на пуповине и новорожденного, передайте акушерки для
дальнейшего ухода за ним.
ВНИМАНИЕ!
Новорожденный покрыт смазкой, поэтому при передачи, будьте
сосредоточены и внимательны!
33
После рождения ребенка акушерка и врач-неонатолог осуществляют
мероприятия:
- освобождение полостей носа и рта новорожденного от слизи и околоплодных
вод;
- профилактика офтальмобленнореи;
- оценка состояния новорожденного по шкале Апгар;
- обработка пуповины и др.
34
18. После передачи новорожденного акушерки, подайте шприц с раствором
окситоцина (для введения в матку с целью улучшить ее сокращение) и, после его
введения, не снимая иглы и не одевая колпачок, поместите его в лоток для сбора
колюще – режущих инструментов.
6. Извлечение последа, кюретаж полости матки
и профилактика кровотечения.
19
19. После рождения последа подайте по одному - 4 зажима «Кохер» на 200 мм – для
фиксирования стенок матки.
20
20. Подайте хирургу гинекологическую зубчатую кюретку, с целью проведения
выскабливания полости матки и 2 марлевых тампона – для осушения раны.
35
ВНИМАНИЕ!
Оперирующий акушер – гинеколог осуществляет ревизию стенок матки рукой,
чтобы исключить наличие остатков плаценты и плодных оболочек, подслизистой
миомы матки, перегородки в матке и других патологических состояний.
Если нет уверенности в проходимости канала шейки матки, хирург проходит
его пальцем чтобы обеспечить отток крови и лохий, после чего скидывает перчатку в
емкость «Отходы класс «Б».
Ваша задача проследить за сменой загрязненной перчатки хирургом!
Если хирург посчитает нужным извлечь матку наружу, приготовьте тампон,
смоченный в теплом растворе - 0,9% натрия хлорид и положите его на матку для
лучшего ее сокращения, а также для профилактики высыхания и травм слоев стенки
матки.
7. Ушивание матки.
21
21. Приготовьте необходимый шовный материал для ушивания матки, соблюдая
технику безопасности при работе с колюще – режущими инструментами. Откройте
упаковку с атравматической иглой и нитью, возьмите иглу иглодержателем Майо Гегара №1, если необходимо, поправьте иглу пинцетом.
36
22
22. . Подайте на иглодержателе Маой – Гегара №1 шовный материал:
Polisorb 1 4 Metric – для ушивания разреза на матке двухрядным непрерывным
простым швом или швом по Ревердену.
(Первый ряд – непрерывный мышечно – мышечный шов, не захватывающий
децидуальную ткань.
Второй ряд швов также мышечно – мышечный, он может быть непрерывным простым
или по Ревердену).
23
23. Подайте шприц с раствором диоксидина ассистенту без иглы, затем скиньте его в
емкость с «Отходы класс «Б»» .
37
8. Переход от «грязного» этапа к «чистому».
ВНИМАНИЕ!
После ушивания матки осуществляется смена хирургических перчаток бригады и
«перекрытие грязной зоны» чистыми стерильными салфетками.
24
24. Смените перчатки, согласно «Наглядного технологического протокола (стандарта)
«Разоблачение операционной медицинской сестры после операции кесарева сечения».
25. Осуществите перекрытие:
- стерильной многослойной влагопроницаемой пеленкой место от операционной раны
до ассистентского столика хирурга;
- стерильной 2-хслойной салфеткой ассистентский столик хирурга.
Осуществите смену хирургических инструментов (инструменты, которые
принимали участие в ходе оперативного вмешательства м/с скидываются в емкость
«Для сбора отработанного инструментария» на чистые, стерильные, необходимые для
следующего этапа операции.
26
26.
Осуществите
смену
хирургических
оперирующей бригаде акушер – гинекологов.
38
перчаток
39
9. Ревизия и санация брюшной полости.
ВНИМАНИЕ!
Проследите, чтобы хирург и ассистент удалили из раны 2 тампона с зажимами и
скинули их в емкость «Для сбора отработанного инструмента».
27
27. Поочередно, подайте 4 зажима Микулича для фиксирования брюшины.
40
10. Счет инструментов и перевязочного материала
ВНИМАНИЕ!
Осуществите счет инструмента, марлевых тампонов. О количестве тампонов
громко проинформируйте оперирующего хирурга.
Младший медицинский персонал считает количество использованных тампонов
и вслух произносит цифру.
11. Восстановление брюшной стенки
28
28. Подайте хирургу иглодержатель Майо – Гегара №2 с шовным материалом
Polisorb 0 3,5 Metric – для ушивания париетальной брюшины и прямых мышц
живота.
41
29
29. Пронируя руку и производя отодвигающие движения, хирург сигнализирует о
необходимости крючка Фарабефа. Подайте крючок, располагая его тыльной стороной
к хирургу и крючками наружу.
30
30. Подайте тупфер и электрокоагуляционный пинцет (по просьбе хирурга!) для
остановки кровоточащих сосудов прямых мышц живота, брюшной стенки.
31. Для фиксирования угла апоневроза подайте к/о зажим Бильротта (на 160 мм).
42
32
32. Для зашивания апоневроза подайте шовный материал Polisorb 0 3,5 Metric и
иглодержатель Майо – Гегара №2.
35
35. Подайте зажим к/о изогнутый типа «Москит» с шариком, смоченным в растворе
антисептика для обработки краев раны.
43
36
36. Подайте иглодержатель Майо – Гегара №3 с шовным материалом Polisorb 2 -0 3
Metric - для зашивания подкожно жировой клетчатки и изогнутые ножницы №2.
37
37. Промойте 0,9% раствором натрия хлорид подкожно жировую клетчатку, поливая
раствор из банки №2.
44
38. Подайте зажим к/о изогнутый типа «Москит» с шариком, смоченным в растворе
антисептика для обработки кожи вокруг раны.
39. Подайте иглодержатель Майо – Гегара №3 с шовным материалом Polisorb 3 -0
1,5 Metric или V – Loc 180 – для сопоставления кожи косметическим способом
(внутрикожный шов), пинцет хирургический и ножницы №2.
40
Схематическое изображение П-образного
(петлеобразного) узлового адаптирующего
шва по Донати.
40. Хирург может решить зашить рану по Донати. Подайте иглодержатель Майо –
Гегара №3 и шовный материал: «Фторэкс» 2-0 Metric с атравматической иглой.
Если оперирующий хирург посчитает нужным поставить «выпускники»
(дренажи), приготовьте резиновые полоски или полутрубки от системы для
внутривенного вливания растворов.
45
12. Обработка послеоперационного шва и фиксирование
клеящей асептической повязкой.
41
41. Марлевыми шариками слегка отдавите шов с целью удаления скопившейся крови и
профилактики послеоперационных гематом. Обработайте шов антисептическим
раствором и наложите асептическую клеящую салфетку.
13. Санация влагалища и контроль мочи.
42
42. Подайте корнцанг с 2-мя сухими марлевыми шариками для санации влагалища.
Расходным пинцетом подайте 2 марлевых шарика, смоченные раствором антисептика.
В конце операции озвучьте количество мочи в бутылке.
46
14. Разбор малого рабочего инструментального столика
после операции
43. Весь хирургический инструмент, оставшийся на малом рабочем инструментальном
столике, отправьте в специальную емкость «Для сбора отработанного инструмента для
дальнейшей дезинфекции.
44. Мягкий перевязочный материал, после операции, утилизируйте в емкость «Отходы
класса «Б»».
45. Колюще – режущие предметы (одноразовые иглы, лезвие) поместите в
специальную емкость «Для сбора колюще – режущих инструментов», соблюдая
правила техники безопасности.
46. Одноразовые простыни/чехол с малого рабочего инструментального стола
поместите в емкость для дезинфекции «Отходы класс «Б»».
47. Снимите средства индивидуальной защиты, согласно «Наглядного
технологического протокола «Снятие средств индивидуальной защиты после
операции»».
47
VI. Наглядный технологический протокол (стандарт) операционной
медицинской сестры «Снятие средств индивидуальной защиты после
операции кесарева сечения».
ВНИМАНИЕ! Снимайте индивидуальные средства защиты (ИСЗ) аккуратно,
чтобы снизить риск самозаражения.
В целях снижения проколов перчатки, а также предупреждения распространения
микроорганизмов, обеспечения инфекционной безопасность, рекомендуется
использовать 2-е пары хирургических перчаток.
Краткий перечень показаний к смене перчаток.
1) сразу после того, как перчатки повреждены (или заподозрено нарушение их
целостности);
2) после контакта с кровью, другими биологическими жидкостями или с
поврежденной кожей и слизистыми оболочками;
3) после того, как завершен контакт с одним пациентом и объектами внешней среды в
его окружении или с контаминированными участками организма пациента;
4) если есть показания для проведения гигиенической обработки рук.
Этап I. Снятие 1-ой пары хирургических перчаток.
1
1.Захватите пальцами одну перчатку на
уровне запястья, чтобы снять ее, не
дотрагиваясь к коже предплечья, и
стягивайте ее с руки.
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
загрязнение кожи предплечья или рукавов
халата, если перчатки покрывают нижнюю
часть
рукавов
халата.
48
2
2. Снимите перчатку с левой руки, выворачивая ее навыворот и держа за отворот.
Держите ее в правой руке.
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
загрязнение
окружающей
среды.
3
3. Возьмите правую перчатку левой рукой за отворот с внутренней стороны.
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
загрязнение
левой
руки.
49
4
4. Снимите перчатку с правой руки, выворачивая ее навыворот: левая перчатка
оказалась в середине правой. Положите перчатки в дезинфицирующий раствор.
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
распространение
микроорганизмов
в
окружающей среде.
Этап II. Снятие контаминированного хирургического халата.
ОБОСНОВАНИЕ. Предупреждается загрязнение окружающей среды, обеспечивается
инфекционная безопасность.
1
1.Попросите помощника развязать вязки хирургического халата сзади.
ОБОСНОВАНИЕ. Предупреждается распространение микроорганизмов в
окружающей среде.
50
2
2.Придерживая левой рукой халат, освободите левое плечо от халата правой рукой.
ОБОСНОВАНИЕ. Зона вокруг шей и плеча наиболее чистая.
3
3. Аккуратными движениями снимите рукав халата с левой руки.
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
распространение
микроорганизмов
окружающей среде.
51
в
4
4.Придерживая правой рукой халат, снимите рукав халата левой рукой, выворачивая
его навыворот: рукав левой руки халата оказался в рукаве правой руки халата.
Поместите халат в емкость «Отходы класс «Б»».
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
распространение
микроорганизмов
в
окружающей среде.
Этап III. Снятие защитных многоразовых очков.
Снимайте очки только двумя руками, держа за дужки! Обработайте очки
одноразовыми салфетками с дезинфицирующим средством.
Помните!
52
Капли биологических жидкостей пациента могут находиться на очках, но Вы их
можете не увидеть без специальной аппаратуры.
Этап IV. Снятие защитной одноразовой маски.
Возьмите за завязки защитной одноразовой маски и снимите ее. Поместите в
емкость «Отходы класс «Б»».
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
распространение
микроорганизмов
в
окружающей среде.
Этап V. Снятие медицинской одноразовой шапочки.
Возьмите медицинскую одноразовую шапочку двумя руками и снимите ее.
Поместите в емкость «Отходы класс «Б»».
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
распространение
микроорганизмов
в
окружающей среде.
53
Этап VI. Снятие нетканных высокий одноразовых бахил.
Аккуратными движениями снимите бахилы и поместите их в емкость «Отходы
класс «Б»».
ОБОСНОВАНИЕ.
Предупреждается
распространение
микроорганизмов
в
окружающей среде.
Этап VII. Снятие 2-ой пары хирургических перчаток.
ВНИМАНИЕ!
Список литературы
Снятие 2-ой пары перчаток АНАЛОГИЧНО стандарту снятия 1-ой пары!
1.
54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
от 18 мая 2010 г. № 58 "Об утверждении СанПиН 2.1.3.2630-10
"Санитарно-эпидемиологические
требования
к
организациям,
осуществляющим медицинскую деятельность".
2. Постановление Главного государственного санитарного врача
РФ от 9 декабря 2010 года № 163 «Санитарно-эпидемиологические
требования к обращению с медицинскими отходами» СанПиН 2.1.7.279010
3.Абрамченко В.В., Ланцев Е.А. Кесарево сечение. – СПб.: Медицина,
1991.
4.Аникин И.А., Антюшко Т.Д., Абакумов М.М. "Руководство для
операционных и перевязочных сестер".-М.: Специальное Издательство
Медицинских Книг: 2013,584с.
5.Барыкина Н.В. Руководство для операционной медицинской сестры. –
М.: ИКЦ. «МарТ»; Ростов н/Д.: издательский центр «МарТ»: 2005, 399с.
6.Василенка В.А. Справочник операционной и перевязочной сестры. –
Ростов. н/Д.: Феникс, 2007. –312. с.
7.Кулаков В.И., Чернуха Е.А., Комиссарова Л.М. Кесарево сечение. – М.:
Триада-Х, 2004.-192 с.
8.Мишель Оден Кесарево сечение: Безопасный выход или угроза
будущему.- Издательство: «Международная школа традиционного
акушерства»: 2009. – 216 с.
9.Оперативное акушерство Манро Керра/Под. общ. ред. М.А. Курцера.
Пер. с англ. П.И. Медведевой. – М.: Рид Элсивер, 2010. – 392 с.: ил.; 19,0
см.- Перевод изд. Munro Kerr's Operative Obstetrics, 11th Ed. – ISBN 978-591713-06210.Сестринское дело // Учебник для студентов высшего сестринского
образования мед. вузов, в 2-х тт. / Под ред. Г.П. Котельникова. - Самара.
Издательство ГУП « Перспектива», 2004. - Т. 2 - 320 с.
11.Стрижаков А.Н., Лебедев В.А. Кесарево сечение в современном
акушерстве.-М.: Медицина, 1998.-304 с.
55
Download