ze – und Koira, und bald teilte sich die Zwietracht ihren Eigentümern mit (C.Spitteler). Парантеза, в форме восклицания, выражается с помощью односоставного предложения: …wollten zur Wiederverwendung – nur nichts wegwerfen! – aufgewickelt verwahrt werden (G. Grass). Парантеза может представлять собой безличное предложение: Die Chinesen (manchmal sind es auch bloß Bulgaren) waren sehr höflich…(M.Frisch). Сложные двусоставные предложения также могут быть составляющими парантезы: Ein Dialog (DIALOG oder DISKURS, wir ehemals im Duttweilerinstitut, oder BEGEGNUNG, wie man es in Boldern nennt) kann man es nicht nennen…(M.Frisch) Парантеза может быть представлена разнообразно с точки зрения синтаксиса: простым, усеченным или сложным предложением; именным, местоименным, наречным словосочетанием. Такие конструкции делают строение предложения необычным, привлекая внимание читателя. Библиографический список 1. Борисова Д.А. Парентеза как экспрессивный способ формирования прецедентных смыслов // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2012. Вып. 20. А.М. Наконечная 2 курс, Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий науч. рук. асс. Г.А. Лебеденко Особенности немецкого национального танца В любой стране можно выделить отдельные регионы, имеющие свои уникальные обычаи, традиции, самобытную культуру и, конечно же, музыку и танцы. Подавляющее большинство немецких народных танцев можно исполнить всего в нескольких ритмах, таких как полька, ландлер и вальс, в зависимости от региона проживания. Ландлер (в переводе с немецкого – деревенский) – простоватый неспешный танец, в то же время в чем-то озорной, напоминающий своих прародителей – хозяйственных австрийских бюргеров. Исполняется ландлер в ритме ѕ. Особенно популярен этот танец был в начале 19 века. Вальс является эволюционировавшей производной ландлера. Он 109 также исполняется в ѕ и распространился по всей Европе в 19м веке. Для того времени это был скандальный танец, так как партнеры находились очень близко друг к другу и им даже приходилось обниматься. Полька ведет свое происхождение из Чехии, а не из Польши, как можно подумать по названию. Вошла в моду полька в середине 19 столетия, исполняется в ритме 2/4 с кратковременными переходами на ѕ. Народные песни и танцы отражали в себе повседневную жизнь людей. Их придумавших, их тяготы и переживания. Не составляют исключение и немецкие народные танцы. В каждом народном танце можно найти характерные движения, присущие той или иной профессии, роду занятий. Присущи характерные движения в танце лесорубов, в танце ткачей исполнителя в определенный момент разделяются на два ряда, чтобы своими движениями воспроизвести движение ткацкого челнока в станке. К этой же категории относится и полька-наковальня. Немцы – очень бережливый народ, они свято чтут свои традиции и в наши дни. Поэтому они часто проводят различного рода фестивали народного танца, используя при этом традиционные народные наряды. Не только народные французские танцы, придуманные темпераментными галлами, но и сложенные их северными (и более сдержанными) соседями – немцами, танцевальные движения во все времена принимали активное участие в выражении чувств и эмоций танцующих. На протяжении долгих веков, когда словесное выражение своих чувств было под строгим запретом морали тех времен, танец служил практически единственным способом для девушки рассказать о своей любви к молодому человеку, намекнуть, что именно он является ее избранником. Были у немецкой молодежи и специальные костюмы для таких танцев. Девушки одевали сборчатые юбки, молодые люди носили знаменитые кожаные бриджи. Особенно характерны такие наряды были для регионов Баварии и Австрии. Немецкий народный танец стал не только обычным развлечением для людей, но и послужил также вдохновением для великих композиторов-классиков. Моцарт и Бетховен писали лендлеры и вальсы. Шопен известен своим вальсом и мазуркой. И, конечно же, нельзя не вспомнить «короля вальсов» – Иоганна Штрауса-младшего. Библиографический список 1. 2. 3. Воронцова Е.В. Культура Германии. М., 2001. Култышев С.В. Все о Германии: справочник туриста. М., 2006. Лендлер, Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org. 110