Наша задача - сохранить историю для потомков

advertisement
е
10
МНЕНИЕ
Константин Фёдоров:
«Наша задача - сохранить
историю для потомков»
В Оренбурге на днях стартовал проект «Живые голоса истории», приуроченный
к 65-й годовщине Победы в
Великой Отечественной войне. О целях и задачах этого
проекта мы беседуем с куратором и инициатором этого
проекта, директором Оренбургского филиала ФГУП
«Ростехинвентаризация
Федеральное БТИ» Константином ФЁДОРОВЫМ.
«Бумага
не хранит
эмоции»
- Константин Ильич, что
это за проект и в чём его
суть?
- Если вкратце, то задача
проекта «Живые голоса истории» - собрать аудио- и видеозаписи очевидцев тех грозных
событий 1941-1945 годов, перевести их на цифровые архивы для длительного хранения.
Для этого мы приглашаем школы, молодёжные общественные организации, телекомпании, газеты и просто всех
желающих взять в руки диктофоны, камеры, придти в гости
к ветеранам войны, записать
их живой рассказ, историю из
их уст и передать эту запись
нам в координационный центр.
К огромному нашему сожалению, ветеранов с каждым
годом становится всё меньше,
время не щадит никого. А их
голос благодаря этой акции - я
уверен! - переживёт века.
Конечно, о Великой Отечественной войне собрано множество материалов, написаны
тысячи томов воспоминаний,
мемуаров, повестей и рассказов. Но бумага никогда не
сможет передать тех эмоций,
которые будет нести в себе живая запись голоса. А благодаря цифровым компьютерным
технологиям и Интернету мы
сможем сформировать аудио- и
видеоархив, доступ к которому
смогут получить все желающие. Это будет История не по
aifpress@esoo.ru
Директор
Оренбургского
филиала ФГУП «Ростехинвентаризация - Федеральное
БТИ» Константин Фёдоров.
учебнику, не по комментариям
учёных. Это будет настоящая,
живая История без прикрас,
рассказанная теми, кто видел
всё собственными глазами.
Чтобы помнили
- Что подтолкнуло вас на
мысль о проведении такого
проекта?
- Пять лет назад, в год 60-ле-
тия Победы я уже был сокоординатором международной акции «Живые голоса истории»,
курировал Восточное Оренбуржье. И теперь я выступил
с инициативой продолжить
этот проект на региональном
уровне. Меня поддержали, и
я очень благодарен министерству образования области, областному Дворцу творчества
детей и молодёжи, Советам
ветеранов, коллективам школ
и всем тем, кто остался неравнодушен к проекту. Мы, со
своей стороны, закупили цифровые диктофоны и готовы
оказывать техническое сопровождение.
- в проекте будут участвовать преимущественно
школьники?
- Да, и это тоже принципиально важный момент, чтобы
в «Живых голосах истории»
было задействовано как можно больше ребят.
Вообще говоря, кроме непосредственно исторической части проект имеет и пропагандистскую составляющую. Не
секрет, что сегодня находятся
люди и организации, которые
всеми силами пытаются перекроить историю на свой лад.
Мне больно говорить о том,
как в некогда братских госу-
дарствах возвеличивают тех,
кто воевал на стороне фашистов, признают героями предателей и пособников нацизма.
Но вдвойне больнее видеть,
что этот грязный информационный поток лжи и фальсификаций льётся на наших детей.
Отделить «зёрна от плевел»,
правду от кривды - наша пер-
«Живые
голоса
истории»
будут звучать
много лет спустя
востепенная задача. И я уверен
- когда ребята, включившиеся
в проект, будут разговаривать
с ветеранами, слышать их рассказы, полные горечи утрат
и радости Победы, они сами
смогут сделать правильные
выводы: за что воевали их прадеды и кто всё-таки были настоящими Героями той страшной войны.
Наконец, третий, но тоже
немаловажный момент проекта - сохранить тот дух, ту
идеологию, которую до сих
пор хранят наши уважаемые
ветераны. Это сильные, волевые люди, у них есть своё
мнение на нынешнюю ситуацию в стране, своя гражданская позиция. И я думаю, для
оренбургских ребят общение
с ветеранами станет прекрасным уроком любви к Родине,
патриотизма и беспримерного
мужества народа, вставшего на
защиту своей страны.
Итоги к празднику
- Как ребята будут узнавать, к кому идти, где живут
ветераны, готовые общаться?
- Здесь мы очень рассчитываем на помощь областного
Совета ветеранов. Они уже готовят списки, обязательно будет предварительная прозвонка по телефонам. Плюс к этому
рассчитываем на общественные советы школ - наверняка
там есть подшефные ветераны,
которым классы оказывают посильную помощь. Думаю, социальные службы тоже не окажутся в стороне...
- Когда планируется подведение итогов проекта?
- В начале мая, непосредственно перед самим праздником Победы. Так что времени,
как видим, остаётся немного,
а работа предстоит большая.
По завершении проекта и каталогизации всех собранных
материалов областной Дворец
творчества детей и молодёжи
планирует открыть виртуальный музей воинской славы. В
этом музее будут располагаться и записи, собранные участниками проекта. Их можно будет увидеть и услышать через
Интернет.
Плюс к этому будут готовиться видеофильмы и радиопередачи, тоже с использованием собранных материалов. Так
что «Живые голоса истории»
обязательно будут звучать в
эфире и много лет спустя.
Записал Антон ЦЕПИЛОВ
Фото автора
редакции
Ветеран Великой Отечественной войны, воевавшая в составе
72-й Павловской дивизии Ленинградского фронта Серафима Манохина, рассказывает участнику проекта Нине Кузнецовой свою
историю.
В рамках проекта «Живые
голоса истории» наша газета
будет публиковать отрывки из
воспоминаний ветеранов. Приглашаем и вас, уважаемые читатели, включиться в проект.
Если у вас есть аудиозаписи
историй, рассказанных ветера-
В Тюльганском районе досрочно выбрали нового главу
нами, присылайте их к нам на
адрес редакции либо по e-mail:
ant25@inbox.ru в любом цифровом формате, но файлами
размером не более 8 мегабайт.
Все файлы и ленты с записями
будут переданы в координационный центр проекта.
tt АиФ в Оренбуржье № 7, 2010 г.
Download