Современная когнитивная лингвистика все больше обращается к проблемам концептосферы человека, в частности, к вопросам профессиональных, возрастных и национальных концептосфер. Наше исследование имеет целью сопоставление концепта ˝огонь˝ в национальной картине мира русских и американцев. Придерживаясь утвердившегося среди отечественных лингвистов представления об архитектонике концепта, ядром концепта мы считаем базовый чувственный образ, имеющий предметный характер, который окружен когнитивным слоем, отражающим чувственно воспринимаемые свойства предмета. Третьим слоем является интерпретационное поле концепта, включающее оценку содержания концепта, интерпретирующее отдельные когнитивные признаки и формирующее для национального сознания рекомендации по поведению и осмыслению действительности. В отличие от ядра, имеющего четкие очертания и границы, интерпретационное поле концепта весьма подвижно в силу того, что содержит различные установки разных групп людей, от профессиональных микросоциумов до социума в целом. Несмотря на тот факт, что концепт ˝огонь˝ можно отнести к универсальным, устойчивым единицам информационной базы человека, формирующим наивную картину мира любого народа, есть определенные национально-специфические особенности когнитивного языкового пространства, которые можно выявить даже на уровне базового слоя концепта. Для уточнения базового слоя концепта был проведен направленный ассоциативный эксперимент, в котором участвовали 42 студента Казанского государственного педагогического университета. Информантам предлагалось письменно ответить на следующие вопросы: (1) Какие ощущения Вы испытывали в непосредственной близости огня? Имеет ли он запах? температуру? (2) Каково Ваше отношение к огню? (3) Опишите огонь, какая картина возникает в Вашем воображении? (4) Закончите предложение: Огонь – это…. Наиболее частотные (3 и более) реакции респондентов представлены в Таблице 1. Таблица 1. Ядро концепта ˝огонь˝ в русской концептосфере ощущения восприятие представление понятие тепло (26), жарко (10), горячо (5), жжет, греет, лицо пылает, красный, синий, запах дыма (7), запах горящего дерева, запах гари запах костра, треск веток, вкус печеной картошки опасный (15), страх (10), приятный (11), хороший (6), сильный, яркий, быстрый, недоступный, разрушительный, притяжение, страсть костер (23), друзья, туристы, вечер, ночь, пламя (8), пожар, лес, камин (8), домашний очаг, уют, свеча, горящий дом, горит лес, печка, пепел, угольки костра природное явление, стихия (4), источник тепла (11), источник света, источник пищи, источник уюта, жизнь, движение, смерть Очевидно, что огонь вызывает у респондентов больше приятных ассоциаций, навевая воспоминания о лете, ночном костре, друзьях. Однако достаточно часто встречаются реакции, свидетельствующие о восприятии огня как опасного и страшного явления, что позволяет сделать вывод о биполярности концепта ˝огонь˝ - символа домашнего очага с одной стороны и грозной стихии с другой. Для выявления сходств и различий в национальной картине мира мы провели подобный направленный эксперимент с 37 информантами-носителями американского варианта английского языка. Рассматривая концепт ˝fire˝ в концептосфере американцев, мы предложили им письменно ответить на следующие вопросы: (1) What sensations do you have when you hear the word fire? What do you hear, smell, taste? (2) What’s your perception, is it connected with something good, bad, dangerous, pleasant, etc.? (3) What picture do you have in your mind when you hear the word fire? (4) Finish the sentence ˝Fire is …˝. Наиболее частотные (3 и более) реакции респондентов представлены в Таблице 2. Таблица 2. Ядро концепта ˝fire˝ в американской концептосфере ощущения восприятие представление понятие hot (17), warmth (13), warm (7), heat, smoke, alarm beeping, red bad (11), dangerous (8), unpleasant (7), fear (6), good and pleasant, destructive (3), comfort, hell, hazard, passion, evil, punishment, light campfire (10), fireplace (7), forest fire (7), flames, house on fire, house fire, huge fire, cooking, air filled with thick black smoke, sun, friends, family, the magnificent volley of artillery and musketry one of the key technological discoveries of man, a force which can be both good and bad depending on its utilization, the warmth that gives us life and passion, our friend if controlled, power to improve or destroy, death Таким образом, ядро концепта fire в культуре американцев составляет представление об огне как костре или камине в доме, а также пожаре в лесу. Однако, встречаются и такие единичные реакции респондентов, как my father in the hospital, свидетельствующие о негативном опыте человека, связанным с огнем. С другой стороны, такая реакция, как roasting marshmallows (кондитерское изделие, похожее на зефир), без сомнения, имеющая положительную окраску, актуальна только для национальной концептосферы американцев. Русским людям более привычно запекать в костре картошку, а не сладости. Восприятие огня американцами в большей степени отрицательное, хотя восемь информантов связывают огонь с чем-то хорошим и приятным. Среди единичных реакций можно отметить следующие: lifesustaining, punishment, evil, caution and respect. Относительно понятия об огне у информантов сложились разные мнения – для одних это тепло, дающее жизнь, для других – стихия, которая может быть как созидающей, так и разрушительной. Есть даже такая реакция, как the promised end of the present world, свидетельствующая о важной роли религии в восприятии огня отдельными респондентами. На уровне ощущений реакции американцев почти полностью совпадают с ответами русских информантов. Кратко резюмируем результаты осуществленного эксперимента. Являясь одной из четырех первостихий и основных архетипов, огонь сосредоточивает в себе образы и символы ˝коллективного бессознательного˝. В целом межъязыковой алломорфизм наблюдается на уровне ощущений и представлений носителей русской и американской культур. Изоморфизм в русской и английской концептосферах выявлен на уровне восприятия и понятия. Можно предположить, что большее количество различий, характеризующих национальные концептосферы русских и американцев, будет выявлено в интерпретационном поле концепта. Результаты сопоставительного исследования концепта огонь в русской и американской концептосферах представляют интерес как для лингвокультурологии, так и для межкультурной коммуникации.