- Duotales

advertisement
Греческий миф
Ящик Пандоры
Greek Myth
Pandora’s box
1
Вы когда нибудь попадали в неприятности из-за своего неуемного любопытства? Вы когда-нибудь так хотели узнать какой-нибудь секрет,
что не слушали никаких возражений и предупреждений об опасности? На свете есть немало историй о
любопытных людях, которые никого не слушали, а следовали своему
любопытству. Одна из этих историй
- история про Пандору. Ее история
была рассказана древними греками,
и она о том, как любопытство Пандоры привело к беде!
Has your curiosity ever got you into
trouble? Have you ever been so desperate to know a secret that you didn’t
listen to any warnings? There are
many stories about very curious people
who didn’t listen. One of these stories
is a story about Pandora. Her story
comes from Ancient Greece and her
curiosity brought a whole heap of trouble!
Много лет назад люди не знали о существовании огня. Они не умели согревать пищу или греться у огня огонь принадлежал богам. Но вот
однажды, Прометей решил похитить для смертных божественный
огонь, научить их искусствам и ремеслам и дать им знания, счастливее стала жизнь на земле. Зевс, разгневанный поступком Прометея,
жестоко покарал его, а людям послал на землю зло.
Long time ago, people didn’t know
what the fire was. They couldn’t make
food or be warm - fire belonged to
Gods. But Prometheus decided to steal
fire from Gods and to give it to the humans. He taught them arts and crafts,
gave them the knowledge and life to
become happier on earth. Zeus, angered by the act of Prometheus, punished him severely, and decided to
send down evil to people.
2
Он повелел славному богу-кузнецу
Гефесту смешать землю и воду и
сделать из этой смеси прекрасную
девушку, которая обладала бы силой людей, нежным голосом и
взглядом очей, подобным взгляду
бессмертных богинь. Дочь Зевса,
Афина-Паллада, должна была выткать для нее прекрасную одежду;
богиня любви, златая Афродита,
должна была дать ей неотразимую
прелесть; Гермес - дать ей хитрый
ум и изворотливость.
He commanded a glorious god
Hephaestus, who was the blacksmith
to mix earth and water and make from
the mixture a beautiful girl who would
have the power over people, a gentle
voice and her eyes would look like the
immortal goddesses. The daughter of
Zeus, Pallas Athena, was to weave fine
clothes for her, the goddess of love,
golden Aphrodite, was to give her an
irresistible charm; Hermes - to give
her a sly wit and resourcefulness.
Тотчас же боги исполнили повеление Зевса. Гефест сделал из земли
необычайно прекрасную девушку.
Оживили ее боги. Афина-Паллада с
харитами облекли девушку в сияющие, как солнце, одежды и надели
на нее золотые ожерелья. Оры возложили на ее пышные кудри венок
из вешних благоухающих цветов.
Гермес вложил ей в уста лживые и
полные лести речи. Назвали боги ее
Пандорой, так как от всех их получила она дары. Пандора должна была принести с собой людям несчастье.
Immediately, the Gods implemented
everything Zeus asked them for.
Hephaestus made an extraordinarily
beautiful girl out of the earth. The
Gods made her alive. Athena and
Heiro clothed the girl in clothes, that
shined like the sun, and put on her a
gold necklace. Eres conferred on her
lush locks filled with vernal wreath of
fragrant flowers. Hermes filled her
mouth with flattery and false speech.
The Gods called her Pandora, for all of
their gifts she received. Pandora was
supposed to bring people misery.
Когда это зло для людей было готово, Зевс послал Гермеса отнести
Пандору на землю к брату Прометея, Эпиметею.
When the evil was ready for the people, Zeus sent Hermes to bring Pandora down to the earth to Prometheus's brother, Epimetheus.
3
Мудрый Прометей много раз предостерегал своего неразумного брата и советовал ему не принимать даров от громовержца Зевса. Он боялся, что эти дары принесут с собой
людям горе. Но не послушался Эпиметей совета мудрого брата. Пленила его своей красотой Пандора, и он
взял ее себе в жены. Вскоре Эпиметей узнал, сколько зла принесла с
собой Пандора людям.
Wise Prometheus warned his foolish
brother many times and advised him
not to accept gifts from Zeus the Thunder. He feared that these gifts would
bring people pain. But Epimetheus did
not listen to the wise brother. Captivated by the beauty of Pandora, he
made her his wife. Soon Epimetheus
learned how much evil Pandora
brought to people.
В доме Эпиметея стоял большой сосуд, плотно закрытый тяжелой
крышкой; никто не знал, что в этом
сосуде, и никто не решался открыть
его, так как все знали, что это грозит
бедами. Любопытная Пандора тайно сняла с сосуда крышку, и разлетелись по всей земле те бедствия,
которые были некогда в нем заключены. Только одна Надежда осталась на дне громадного сосуда.
Крышка сосуда снова захлопнулась,
и не вылетела Надежда из дома
Эпиметея. Этого не пожелал громовержец Зевс.
There was a large vessel in the house
of Epimetheus, with a heavy lid that
was tightly closed, and no one knew
what was in this vessel, and no one
dared to open it, because everyone
knew that it would bring troubles. Curious Pandora secretly removed the lid
of the vessel, and scattered throughout
the land those disasters that were once
enclosed it. Only one hope remained at
the bottom of the huge vessel. The
cover of the vessel slammed again, and
Hope didn’t fly out of the house of
Epimetheus. It was the wish of Zeus
the Thunder.
4
Счастливо жили раньше люди, не
зная зла, тяжелого труда и губительных болезней. Теперь мириады бедствий распространились среди людей. Неслышными шагами, молча
приходят они, так как лишил их
Зевс дара речи, - он сотворил зло и
болезни немыми. Одна Надежда оставалась в сундуке. Несмотря на то,
что Пандора выпустила болезни и
несчастья, она также разрешила Надежде следовать им. И по сей день,
когда все плохо, люди говорят, что
осталась одна надежда. Хотя некоторые люди говорят, что надежда
обманчива.
People lived happily before this happened, not knowing of evil, toil and
deadly diseases. Now, a myriad of disasters spread among humans. They
move quietly and in silence, since Zeus
made them speechless but Hope remained in the box. Even though Pandora had released pain and suffering
upon the world, she had also allowed
Hope to follow them. To this day
sometimes when things are really bad
the only thing we have left is hope.
Even then some people will say hope
deceives us.
5
Illustration by J.W.Waterhouse
Иллюстрация Уотерхаус
Copyright @ 2010 www.duotales.com
All rights reserved. If you would like to use this book at educational
activities or site please contact: marketing@duotales.com
Все права защищены. Если вы хотите использовать эту книгу в
зовательных целях пожалуйста пишите нам на
обра-
marketing@duotales.com
6
Download